Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1228 total results for your Fate-Opportunity-Buddhism search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

趁勢


趁势

see styles
chèn shì
    chen4 shi4
ch`en shih
    chen shih
to take advantage of a favorable situation; to seize an opportunity

趁早

see styles
chèn zǎo
    chen4 zao3
ch`en tsao
    chen tsao
as soon as possible; at the first opportunity; the sooner the better; before it's too late

趁機


趁机

see styles
chèn jī
    chen4 ji1
ch`en chi
    chen chi
to seize an opportunity

超生

see styles
chāo shēng
    chao1 sheng1
ch`ao sheng
    chao sheng
(Buddhism) to be reincarnated; (fig.) to be lenient; to spare sb; to have more children than allowed under family planning policy

趕早


赶早

see styles
gǎn zǎo
    gan3 zao3
kan tsao
as soon as possible; at the first opportunity; the sooner the better; before it's too late

転び

see styles
 korobi
    ころび
(1) falling (down); tumbling (down); falling to the ground; (2) failure; failing; (3) renouncing Christianity and converting to Buddhism (during the Edo period); apostasy; (4) batter (construction technique)

転ぶ

see styles
 korobu(p); marobu
    ころぶ(P); まろぶ
(v5b,vi) (1) to fall down; to fall over; (v5b,vi) (2) (ころぶ only) (oft. as どう転んでも) to turn out; to play out; (v5b,vi) (3) (ころぶ only) (in early Japanese Christianity) to abandon Christianity (and convert to Buddhism); to apostatize; (v5b,vi) (4) (See ころがる・1) to roll; to tumble; (v5b,vi) (5) (archaism) (for a geisha) to prostitute (herself) in secret

輪迴


轮回

see styles
lún huí
    lun2 hui2
lun hui
 rinne
to reincarnate; reincarnation (Buddhism); (of the seasons etc) to follow each other cyclically; cycle; CL:個|个[ge4]
cyclic existence

轉生


转生

see styles
zhuǎn shēng
    zhuan3 sheng1
chuan sheng
 tenshō
reincarnation (Buddhism)
transmigration

轉輪


转轮

see styles
zhuàn lún
    zhuan4 lun2
chuan lun
 tenrin
rotating disk; wheel; rotor; cycle of reincarnation in Buddhism
cakravartī, "a ruler the wheels of whose chariot roll everywhere without hindrance." M.W. Revolving wheels; to turn a wheel: also 轉輪王 (轉輪聖王); 輪王; 轉輪聖帝, cf. 斫. The symbol is the cakra or disc, which is of four kinds indicating the rank, i.e. gold, silver, copper, or iron, the iron cakravartī ruling over one continent, the south; the copper, over two, east and south: the silver, over three, east, west, and south; the golden being supreme over all the four continents. The term is also applied to the gods over a universe, and to a buddha as universal spiritual king, and as preacher of the supreme doctrine. Only a cakravartī possesses the 七寳 saptaratna and 1, 000 sons. The cakra, or discus, is also a missile used by a cakravartī for overthrowing his enemies. Its origin is probably the sun with its myriad rays.

辿る

see styles
 tadoru
    たどる
(transitive verb) (1) (kana only) to follow (a road, path, etc.); to trace; (transitive verb) (2) (kana only) to follow (a clue, scent, tracks, plot, etc.); to trace (a route, history, family tree, etc.); to retrace (e.g. one's memory); to search; to go over; (transitive verb) (3) (kana only) to head towards (of a situation); to go in the direction of; to take (a course); to pursue (a path); to meet (a fate)

迦持

see styles
jiā chí
    jia1 chi2
chia ch`ih
    chia chih
the laws of the Buddhism

逆運


逆运

see styles
nì yùn
    ni4 yun4
ni yün
 gyakuun / gyakun
    ぎゃくうん
bad luck; unlucky fate
bad luck; reverse of fortune

透き

see styles
 suki
    すき
(1) gap; space; (2) break; interlude; interval; (3) chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; weak spot

遊撃

see styles
 yuugeki / yugeki
    ゆうげき
(noun/participle) (1) raid; military attack by a mobile unit; hit-and-run attack; search-and-kill mission; search-and-destroy mission; military action without a predetermined target; attacking the enemy or assisting allies as the opportunity arises; (2) (baseb) (abbreviation) shortstop; short

運気

see styles
 unki
    うんき
fate; fortune

運道


运道

see styles
yùn dao
    yun4 dao5
yün tao
 undou / undo
    うんどう
fortune; luck; fate
(surname) Undō

遍照

see styles
biàn zhào
    bian4 zhao4
pien chao
 benshou / bensho
    べんしょう
(noun/participle) (See 法身) universal illumination (esp. in Buddhism, by the dharma-body); (surname) Benshou
to universally illumine

道仏

see styles
 doubutsu / dobutsu
    どうぶつ
(rare) Taoism and Buddhism; (place-name, surname) Dōbutsu

道化

see styles
dào huà
    dao4 hua4
tao hua
 douke / doke
    どうけ
(noun/participle) (1) antics; buffoonery; clowning; (2) (abbreviation) (See 道化方・どうけがた) clown; jester
To transform others through the truth of Buddhism; converted by the Truth.

道器

see styles
dào qì
    dao4 qi4
tao ch`i
    tao chi
 dōki
A vessel of religion, the capacity for Buddhism.

道樹


道树

see styles
dào shù
    dao4 shu4
tao shu
 michiki
    みちき
(given name) Michiki
The bodhi-tree, under which Buddha attained enlightenment; also as a synonym of Buddhism with its powers of growth and fruitfulness.

道理

see styles
dào li
    dao4 li5
tao li
 michitada
    みちただ
reason; argument; sense; principle; basis; justification; CL:個|个[ge4]
reason; logic; sense; truth; right; (given name) Michitada
Truth, doctrine, principle; the principles of Buddhism, Taoism, etc.

道者

see styles
dào zhě
    dao4 zhe3
tao che
 dōja
One who practises Buddhism; the Truth, the religion.

道要

see styles
dào yào
    dao4 yao4
tao yao
 dōyō
The fundamentals of Buddhism.

道識


道识

see styles
dào shì
    dao4 shi4
tao shih
 dōshiki
The knowledge of religion; the wisdom, or insight, attained through Buddhism.

道門


道门

see styles
dào mén
    dao4 men2
tao men
 dōmon
The gate of the Way, or of truth, religion, etc.; the various schools of Buddhism.

邪網


邪网

see styles
xié wǎng
    xie2 wang3
hsieh wang
 jamō
The net of heterodoxy, or falsity.

醍醐

see styles
tí hú
    ti2 hu2
t`i hu
    ti hu
 teiko / teko
    ていこ
refined cream cheese; fig. crème de la crème; nirvana; Buddha nature; Buddhist truth; broth; flawless personal character
{Buddh} (See 五味・2) ghee (held to be the greatest of all flavours); the ultimate truth of Buddhism; nirvana; (surname) Teiko
A rich liquor skimmed from boiled butter; clarified butter; ghee; used for the perfect Buddha-truth as found, according to Tiantai, in the Nirvāṇa and Lotus Sūtras.

釋典


释典

see styles
shì diǎn
    shi4 dian3
shih tien
 shakuten
Buddhist doctrine; sutras
The scriptures of Buddhism.

釋家


释家

see styles
shì jiā
    shi4 jia1
shih chia
 shakuke
Buddhism; a Buddhist
The Śākya family, i.e. the expounders of Buddhist sūtras and scriptures.

釋教


释教

see styles
shì jiào
    shi4 jiao4
shih chiao
 shakukyō
Buddhism
Buddhism; the teaching or school of Śākyamuni.

釋梵


释梵

see styles
shì fàn
    shi4 fan4
shih fan
 shakubon
Indra and Brahma, both protectors of Buddhism.

釋門


释门

see styles
shì mén
    shi4 men2
shih men
 shakumon
The school of Śākyamuni, Buddhism.

釋風


释风

see styles
shì fēng
    shi4 feng1
shih feng
 shakufū
The custom of Buddhism; also its 'breeze' or progress.

錫杖


锡杖

see styles
xī zhàng
    xi1 zhang4
hsi chang
 shakujou; sakujou(ok) / shakujo; sakujo(ok)
    しゃくじょう; さくじょう(ok)
(Buddhism) khakkhara; staff topped with metal rings, traditionally carried by Buddhist monks
{Buddh} khakkhara (staff topped with metal rings traditionally carried by monks); pewter staff
monk's staff

錯過


错过

see styles
cuò guò
    cuo4 guo4
ts`o kuo
    tso kuo
to miss (train, opportunity etc)

鑒真


鉴真

see styles
jiàn zhēn
    jian4 zhen1
chien chen
Jianzhen or Ganjin (688-763), Tang dynastic Buddhist monk, who crossed to Japan after several unsuccessful attempts, influential in Japanese Buddhism

開光


开光

see styles
kāi guāng
    kai1 guang1
k`ai kuang
    kai kuang
 kaikou / kaiko
    かいこう
eye-opening ceremony for a religious idol (Buddhism); to consecrate; to bless; transparent; translucent; haircut; shaving the head or face (humorous); a method of decoration; first light (astronomy)
(surname) Kaikou
Introducing the light, the ceremony of 'opening the eyes' of an image, i.e. painting or touching in the pupil; also 開眼.

開悟


开悟

see styles
kāi wù
    kai1 wu4
k`ai wu
    kai wu
 kaigo
    かいご
to become enlightened (Buddhism)
(noun/participle) wisdom; enlightenment
To awaken, arouse, open up the intelligence and bring enlightenment.

開枕


开枕

see styles
kāi zhěn
    kai1 zhen3
k`ai chen
    kai chen
 kaichin
    かいちん
{Buddh} bringing out the pillows and futon (in Zen Buddhism); sleeping
To display the pillows, i.e. retire to bed.

開法


开法

see styles
kāi fǎ
    kai1 fa3
k`ai fa
    kai fa
 kaihō
    かいほう
(mathematics term) extraction of roots; evolution
To found a sect or teaching, e.g. as Buddha founded Buddhism; the method of opening, or beginning.

間合

see styles
 maai / mai
    まあい
(1) interval; distance; break; pause; (2) suitable time; appropriate opportunity; (3) distance between opponents (kendo); (surname) Maai

閻君


阎君

see styles
yán jun
    yan2 jun1
yen chün
(Buddhism) Yama, the King of Hell

閻王


阎王

see styles
yán wang
    yan2 wang5
yen wang
 enou / eno
    えんおう
(Buddhism) Yama, the King of Hell; (fig.) cruel and tyrannical person
(abbreviation) Yama, judge of the afterlife
Yama

閻羅


阎罗

see styles
yán luó
    yan2 luo2
yen lo
 Enra
(Buddhism) Yama, the King of Hell
Yama

閻老


阎老

see styles
yán lǎo
    yan2 lao3
yen lao
 Enrō
(Buddhism) Yama, the King of Hell
Yama

閻魔


阎魔

see styles
yán mó
    yan2 mo2
yen mo
 enma
    えんま
(Buddhism) Yama, the King of Hell
{Buddh} Yama (King of Hell who judges the dead); Enma; (dei) Yama (King of Hell who judges the dead); Enma
閻王 閻羅; (閻魔王); 閻摩羅; 閻老 Yama, also v. 夜; 閻羅王 Yama. (1) In the Vedas the god of the dead, with whom the spirits of the departed dwell. He was son of the Sun and had a twin sister Yamī or Yamuna. By some they were looked upon as the first human pair. (2) In later Brahmanic mythology, one of the eight Lokapālas, guardian of the South and ruler of the Yamadevaloka and judge of the dead. (3) In Buddhist mythology, the regent of the Nārakas, residing south of Jambudvīpa, outside of the Cakravālas, in a palace of copper and iron. Originally he is described as a king of Vaiśālī, who, when engaged in a bloody war, wished he were master of hell, and was accordingly reborn as Yama in hell together with his eighteen generals and his army of 80,000 men, who now serve him in purgatory. His sister Yamī deals with female culprits. Three times in every twenty-four hours demon pours into Yama's mouth boiling copper (by way of punishment), his subordinates receiving the same dose at the same time, until their sins are expiated, when he will be reborn as Samantarāja 普王. In China he rules the fifth court of purgatory. In some sources he is spoken of as ruling the eighteen judges of purgatory.

阿字

see styles
ā zì
    a1 zi4
a tzu
 aji
    あじ
first Sanskrit alphabet letter (in esoteric Buddhism symbolizes the source of all things); (surname) Aji
letter a

阿育

see styles
ā yù
    a1 yu4
a yü
 ashoka
    あしょか
(given name) Ashoka
Aśoka, 阿恕伽; 阿輸迦(or 阿舒迦, or 阿叔迦) Grandson of Candragupta (Sandrokottos), who united India and reached the summit of his career about 315 B.C. Aśoka reigned from about 274 to 237 B.C. His name Aśoka, 'free from care,' may have been adopted on his conversion. He is accused of the assassination of his brother and relatives to gain the throne, and of a fierce temperament in his earlier days. Converted, he became the first famous patron of Buddhism, encouraging its development and propaganda at home and abroad, to which existing pillars, etc., bear witness; his propaganda is said to have spread from the borders of China to Macedonia, Epirus, Egypt, and Cyrene. His title is Dharmāśoka; he should be distinguished from Kālāśoka, grandson of Ajātaśatru. Cf. 阿育伽經、 阿育伽傳, etc.

際會


际会

see styles
jì huì
    ji4 hui4
chi hui
opportunity; chance

際遇


际遇

see styles
jì yù
    ji4 yu4
chi yü
circumstance(s) encountered in one's life (favorable or otherwise); stroke of luck; opportunity

隨喜


随喜

see styles
suí xǐ
    sui2 xi3
sui hsi
 zuiki
(Buddhism) to be moved at the sight of good deeds; to join in charitable deeds; to tour temples
To rejoice in the welfare of others. To do that which one enjoys, to follow one's inclination.

隨機


随机

see styles
suí jī
    sui2 ji1
sui chi
 zuiki
according to the situation; pragmatic; random
According to capacity, capability, or opportunity, e.g. the teaching of the Buddha according with the capacity of everyone.

非器

see styles
fēi qì
    fei1 qi4
fei ch`i
    fei chi
 hiki
    ひき
(archaism) inability; incapability; lack of calibre
A vessel unfit for Buddha or Buddhism, e.g. a woman's body, which is unclean, v. Lotus Sutra 提襲 chapter 12.

面壁

see styles
miàn bì
    mian4 bi4
mien pi
 omokabe
    おもかべ
to face the wall; to sit facing the wall in meditation (Buddhism); (fig.) to devote oneself to study, work etc
(n,vs,vi) meditation facing a wall; (surname) Omokabe
To sit in meditation with the face to a wall, as did Bodhidharma for nine years, without uttering a word.

順勢


顺势

see styles
shùn shì
    shun4 shi4
shun shih
to take advantage; to seize an opportunity; in passing; without taking extra trouble; conveniently

頓機


顿机

see styles
dùn jī
    dun4 ji1
tun chi
The capacity, or opportunity, for immediate enlightenment.

頹運


颓运

see styles
tuí yùn
    tui2 yun4
t`ui yün
    tui yün
crumbling fate; declining fortune

顕教

see styles
 kengyou; kenkyou / kengyo; kenkyo
    けんぎょう; けんきょう
{Buddh} (ant: 密教・みっきょう) Kengyō; exoteric Buddhism; public Buddhist teachings

願力


愿力

see styles
yuàn lì
    yuan4 li4
yüan li
 ganriki
    がんりき
the power of prayer (in Buddhism)
The power of the vow.

餓鬼


饿鬼

see styles
è guǐ
    e4 gui3
o kuei
 gaki; gaki
    がき; ガキ
sb who is always hungry; glutton; (Buddhism) hungry ghost
(1) (kana only) (colloquialism) brat; kid; urchin; little devil; (2) {Buddh} (orig. meaning) preta; hungry ghost
pretas, hungry spirits, one of the three lower destinies. They are of varied classes, numbering nine or thirty-six, and are in differing degrees and kinds of suffering, some wealthy and of light torment, others possessing nothing and in perpetual torment; some are jailers and executioners of Yama in the hells, others wander to and fro amongst men, especially at night. Their city or region is called 餓鬼城; 餓鬼界. Their destination or path is the 餓鬼趣 or 餓鬼道.

香山

see styles
xiāng shān
    xiang1 shan1
hsiang shan
 koyama
    こやま
Fragrance Hill (a park in Beijing)
(surname) Koyama
the fragrant or incense mountains, so called because the Gandharvas do not drink wine or eat meat, but feed on incense or fragrance and give off fragrant odours. As musicians of Indra, or in the retinue of Dhṛtarāṣtra, they are said to be the same as, or similar to, the Kinnaras. They are, or according to M. W., Dhṛtarāṣtra is associated with soma, the moon, and with medicine. They cause ecstasy, are erotic, and the patrons of marriageable girls; the apsaras are their wives, and both are patrons of dicers.; Gandhamādana. Incense mountain, one of the ten fabulous mountains known to Chinese Buddhism, located in the region of the Anavatapta lake in Tibet; also placed in the Kunlun range. Among its great trees dwell the Kinnaras, Indra's musicians.

馝柯

see styles
bì kē
    bi4 ke1
pi k`o
    pi ko
Vikramāditya, a king of Śrāvastī and famous benefactor of Buddhism, v. 毘.

馬鳴


马鸣

see styles
mǎ míng
    ma3 ming2
ma ming
 memyou / memyo
    めみょう
(person) Asvaghosa (approx. 80-150 CE)
阿濕縛窶抄Aśvaghoṣa, the famous writer, whose patron was the Indo-Scythian king Kaniṣka q. v., was a Brahmin converted to Buddhism; he finally settled at Benares, and became the twelfth patriarch. His name is attached to ten works (v. Hōbōgirin 192, 201, 726, 727, 846, 1643, 1666, 1667, 1669, 1687). The two which have exerted great influence on Buddhism are 佛所行讚經 Buddhacarita-kāvya Sutra, tr. by Dharmarakṣa A. D. 414-421, tr. into English by Beal, S.B.E.; and 大乘起信論 Mahāyāna śraddhotpāda-śāstra, tr. by Paramārtha, A.D.554, and by Śikṣānanda, A. D. 695-700, tr. into English by Teitaro Suzuki 1900, and also by T. Richard, v. 起. He gave to Buddhism the philosophical basis for its Mahāyāna development. There are at least six others who bear this name. Other forms: 馬鳴; 阿濕縛窶抄馬鳴比丘; 馬鳴大士; 馬鳴菩薩, etc.

駐錫


驻锡

see styles
zhù xī
    zhu4 xi1
chu hsi
(Buddhism) (of a monk) to take up residence (usually at a temple for teaching or spiritual enlightenment)

魁星

see styles
kuí xīng
    kui2 xing1
k`uei hsing
    kuei hsing
 kaisei / kaise
    かいせい
stars of the Big Dipper that constitute the rectangular body of the dipper; Kuixing, Daoist God of fate
(1) first star of the Big Dipper; (2) (archaism) top applicant in the civil service examination (Imperial China); (personal name) Kaisei

鴈王

see styles
yàn wáng
    yan4 wang2
yen wang
King or leader of the flight, or flock; Buddha, hence 鴈門 Buddhism.

黃教


黄教

see styles
huáng jiào
    huang2 jiao4
huang chiao
 Kōkyō
Yellow hat or Gelugpa school of Tibetan Buddhism; also written 格魯派|格鲁派[Ge2 lu3 pai4]
黃帽教 The yellow sect of Lamaism, founded in 1417 by 宗喀巴 Tsoṅ-kha-pa, Sumatikīrti, who overthrew the decadent sect, which wears red robes, and established the sect that wears yellow, and which at first was: noted for the austere life of the monks; it is found chiefly in Tibet, Mongolia, and Ili.

黃金


黄金

see styles
huáng jīn
    huang2 jin1
huang chin
 ōgon
gold; golden (opportunity); prime (time)
The yellow metal, i.e. gold.

黄檗

see styles
 kiwada
    きわだ
(abbreviation) Obaku school of Zen Buddhism; (surname) Kiwada

齋教


斋教

see styles
zhāi jiào
    zhai1 jiao4
chai chiao
Zhaijiao sect of Buddhism

QBK

see styles
 kyuu bii kee; kyuubiikee(sk); kyuubiikei(sk) / kyu bi kee; kyubikee(sk); kyubike(sk)
    キュー・ビー・ケー; キュービーケー(sk); キュービーケイ(sk)
(net-sl) {sports} (from 急にボールが来たので, said by Atsushi Yanagisawa after he missed a goal in the 2006 FIFA World Cup) missed scoring opportunity (in soccer)

いい事

see styles
 iikoto / ikoto
    いいこと
(exp,n) (1) (kana only) good thing; nice thing; (2) (kana only) good excuse; good grounds; good opportunity; (interjection) (3) (feminine speech) (kana only) interjection used to impress an idea or to urge a response

お会式

see styles
 oeshiki
    おえしき
(Nichiren Buddhism) memorial service for Nichiren (13th day of 10th month)

お迎え

see styles
 omukae
    おむかえ
(n,adj-no,vs) (1) (polite language) receiving; welcoming; going to meet; (2) final call; call of fate; approach of death

一向宗

see styles
yī xiàng zōng
    yi1 xiang4 zong1
i hsiang tsung
 ikkoushuu / ikkoshu
    いっこうしゅう
(See 浄土真宗) Ikkō sect (of Buddhism); Jōdo Shinshū; True Pure Land School
The 眞宗 Shin or Pure-land Shin Sect founded by Shinran, in Japan, whose chief tenet is unwavering reflection on Amida (by repeating his name).

三摩耶

see styles
sān mó yé
    san1 mo2 ye2
san mo yeh
 sanmaya
    さんまや
(1) (Buddhist term) time (san: samaya); (2) (Buddhist term) meeting; coming together; (3) (Buddhist term) equality, warning, or riddance of hindrances (esp. in esoteric Buddhism as vows of the buddhas and bodhisattvas)
(or 三摩曳) idem 三昧耶; but 三摩耶 is also explained as a short period, a season of the year.

三昧耶

see styles
sān mèi yé
    san1 mei4 ye2
san mei yeh
 sanmaiya
    さんまや
(1) (Buddhist term) time (san: samaya); (2) (Buddhist term) meeting; coming together; (3) (Buddhist term) equality, warning, or riddance of hindrances (esp. in esoteric Buddhism as vows of the buddhas and bodhisattvas)
samaya is variously defined as 會 coming together, meeting, convention; 時 timely; 宗 in agreement, of the same class; 平等 equal, equalized; 驚覺 aroused, warned; 除垢障 riddance of unclean hindrances. Especially it is used as indicating the vows made by Buddhas and bodhisattvas, hence as a tally, symbol, or emblem of the spiritual quality of a Buddha or bodhisattva.

三種智


三种智

see styles
sān zhǒng zhì
    san1 zhong3 zhi4
san chung chih
 sanshu chi
The wisdom of common men, of the heterodox, and of Buddhism; i.e. (a) 世間智 normal, worldly knowledge or ideas; (b) 出世間智 other worldly wisdom, e.g. of Hīnayāna; (c) 出世間上上智 the highest other-worldly wisdom, of Mahāyāna; cf. 三種波羅蜜.

三等流

see styles
sān děng liú
    san1 deng3 liu2
san teng liu
 santōru
Three equal or universal currents or consequences, i.e. 眞等流 the certain consequences that follow on a good, evil, or neutral kind of nature, respectively; 假等流 the temporal or particular fate derived from a previous life's ill deeds, e.g. shortened life from taking life; 分位等流 each organ as reincarnated according to its previous deeds, hence the blind.

三論宗


三论宗

see styles
sān lùn zōng
    san1 lun4 zong1
san lun tsung
 sanronshuu / sanronshu
    さんろんしゅう
Three Treatise School (Buddhism)
Sanron sect (of Buddhism)
The Sanlun, Mādhyamika, or Middle School, founded in India by Nāgārjuna, in China by 嘉祥 Jiaxiang during the reign of 安帝 An Di, Eastern Jin, A.D. 397-419. It flourished up to the latter part of the Tang dynasty. In 625 it was carried to Japan as Sanron. After the death of Jiaxiang, who wrote the 三論玄義, a northern and southern division took place. While the Mādhyamika denied the reality of all phenomenal existence, and defined the noumenal world in negative terms, its aim seems not to have been nihilistic, but the advocacy of a reality beyond human conception and expression, which in our terminology may be termed a spiritual realm.

三部経

see styles
 sanbukyou / sanbukyo
    さんぶきょう
three main sutras (of a school of Buddhism)

三鳥派

see styles
 sanchouha / sanchoha
    さんちょうは
(hist) (See 富士派) Sanchō Sect (of the Fuji School of Nichiren Buddhism; 1661-1673)

上座部

see styles
shàng zuò bù
    shang4 zuo4 bu4
shang tso pu
 jouzabu / jozabu
    じょうざぶ
Theravada school of Buddhism
Sthaviravada (early Buddhist movement)
他毘梨典部; 他鞞羅部 Sthavirāḥ; Sthaviranikāya; or Āryasthāvirāḥ. The school of the presiding elder, or elders. The two earliest sections of Buddhism were this (which developed into the Mahāsthavirāḥ) and the Mahāsānghikāḥ or 大衆部. At first they were not considered to be different schools, the 上座部 merely representing the intimate and older disciples of Śākyamuni and the 大衆 being the rest. It is said that a century later under Mahādeva 大天 a difference of opinion arose on certain doctrines. Three divisions are named as resulting, viz. Mahāvihāravāsinaḥ, Jetavanīyāḥ, and Abhayagiri-vāsinaḥ. These were in Ceylon. In course of time the eighteen Hīnayāna sects were developed. From the time of Aśoka four principal schools are counted as prevailing: Mahāsāṅghika, Sthavira, Mūlasarvāstivda, and Saṁmitīya. The following is a list of the eleven sects reckoned as of the 上座部: 說一切有部; 雪山; 犢子; 法上; 賢冑; 正量; 密林山; 化地; 法藏; 飮光; and 經量部. The Sthaviravādin is reputed as nearest to early Buddhism in its tenets, though it is said to have changed the basis of Buddhism from an agnostic system to a realistic philosophy.

上西天

see styles
shàng xī tiān
    shang4 xi1 tian1
shang hsi t`ien
    shang hsi tien
(Buddhism) to go to the Western Paradise; (fig.) to die

不殺生


不杀生

see styles
bù shā shēng
    bu4 sha1 sheng1
pu sha sheng
 fusesshou / fusessho
    ふせっしょう
{Buddh} (See アヒンサー) ahimsa; abstinence from taking life; principle of non-violence in Jainism, Buddhism, Hinduism, etc.
prāṇātipātād vairamaṇī (virati). The first commandment, Thou shalt not kill the living.

世間智


世间智

see styles
shì jiān zhì
    shi4 jian1 zhi4
shih chien chih
 seken chi
    せけんち
worldly wisdom; knowledge of the ways of the world
Worldly knowledge, i. e. that of ordinary men and those unenlightened by Buddhism.

九曜星

see styles
 kuyousei / kuyose
    くようせい
(See 陰陽道) (in Onmyōdō) divination of a person's fate based on the nine celestial bodies's positions at birth; nine luminaries

九華山


九华山

see styles
jiǔ huá shān
    jiu3 hua2 shan1
chiu hua shan
 Kuke Sen
Mount Jiuhua in Anhui, scenic tourist site, and one of the four famous Buddhist mountains
Formerly called 九子山, which was changed by the Tang poet Li Bai to the above; it is one of the four sacred mountains of Buddhism, situated in Anhui, and its patron Bodhisattva is Dizang 地藏.

乾闥婆


干闼婆

see styles
gān tà pó
    gan1 ta4 po2
kan t`a p`o
    kan ta po
 kendatsuba
    けんだつば
{Buddh} gandharva (heavenly musicians and protectors of Buddhism)
乾沓婆 or 乾沓和; 健達婆(or 健闥婆); 健達縛; 健陀羅; 彦達縛 gandharva or gandharva kāyikās, spirits on Gandha-mādana 香 山 the fragrant or incense mountains, so called because the Gandharvas do not drink wine or eat meat, but feed on incense or fragrance and give off fragrant odours. As musicians of Indra, or in the retinue of Dhṛtarāṣtra, they are said to be the same as, or similar to, the Kinnaras. They are, or according to M.W., Dhṛtarāṣtra is associated with soma, the moon, and with medicine. They cause ecstasy, are erotic, and the patrons of marriageable girls; the Apsaras are their wives, and both are patrons of dicers.

乾陀羅


干陀罗

see styles
gān tuó luó
    gan1 tuo2 luo2
kan t`o lo
    kan to lo
 Kendara
(or 乾陀越 or 乾陀衞 or 乾陀婆那) Gandhāra, an ancient kingdom in the north of the Punjab, 'Lat. 35° 5N., Long. 71°16E. ' ( Eitel); famous as a centre of Buddhism. Śākyamuni, in a former life, is said to have lived there and torn out his eyes to benefit others, 'probably a distortion of the story of Dharmavivardhana, who as governor of Gandhāra was blinded by order of a concubine of his father, Aśoka. ' Eitel. M. W. associates Gandhāra with Kandahar. Also, name of a fragrant tree, and of a yellow colour.

事業線


事业线

see styles
shì yè xiàn
    shi4 ye4 xian4
shih yeh hsien
(palmistry) fate line; career prospects line (running vertically up the palm to the base of the middle finger); (slang) cleavage

二福田

see styles
èr fú tián
    er4 fu2 tian2
erh fu t`ien
    erh fu tien
 ni fukuden
The two fields for the cultivation of happiness: (a) 學人田 the eighteen Hīnayāna classes of those under training in religion; (b) 無學人田 the nine divisions of those no longer in training, i.e. who have completed their course. Also (a) 悲田 the pitable or poor and needy, as the field or opportunity for charity; (b) 敬田the field of religion and reverence of the Buddhas, the saints, the priesthood.

五正食

see styles
wǔ zhèng shí
    wu3 zheng4 shi2
wu cheng shih
 go shōjiki
半者蒲膳尼 pañcabhojanīya. The five foods considered proper for monks in early Buddhism: boiled rice, boiled grain or pease, parched grain, flesh, cakes.

五無間


五无间

see styles
wǔ wú jiān
    wu3 wu2 jian1
wu wu chien
 go mugen
The uninterrupted, or no-interval hell, i. e. avīci hell, the worst, or eighth of the eight hells. It is ceaseless in five respects— karma and its effects are an endless chain with no escape; its sufferings are ceaseless; it is timeless; its fate or life is endless; it is ceaselessly full. Another interpretation takes the second, third, and fifth of the above and adds that it is packed with 罪器 implements of torture, and that it is full of all kinds of living beings.

五臺山


五台山

see styles
wǔ tái shān
    wu3 tai2 shan1
wu t`ai shan
    wu tai shan
 Godai Zan
Mt Wutai in Shanxi 山西[Shan1 xi1], one of the Four Sacred Mountains and home of the Bodhimanda of Manjushri 文殊[Wen2 shu1]
Pañcaśirsha, Pancaśikha. Wutai Shan, near the northeastern border of Shanxi, one of the four mountains sacred to Buddhism in China. The principal temple was built A. D. 471-500. There are about 150 monasteries, of which 24 are lamaseries. The chief director is known as Changjia Fo (the ever-renewing Buddha). Mañjuśrī is its patron saint. It is also styled 淸涼山.

人相學


人相学

see styles
rén xiàng xué
    ren2 xiang4 xue2
jen hsiang hsüeh
physiognomy (judgment of a person's fate, character etc, based on facial features)
See: 人相学

仏心宗

see styles
 busshinshuu / busshinshu
    ぶっしんしゅう
(rare) (See 禅宗) Zen (Buddhism)

仏教家

see styles
 bukkyouka / bukkyoka
    ぶっきょうか
Buddhist; researcher of Buddhism

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Fate-Opportunity-Buddhism" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary