Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1218 total results for your Eres search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
お見それ see styles |
omisore おみそれ |
(noun/participle) (1) failing to recognize someone; (2) underestimation |
お見外れ see styles |
omisore おみそれ |
(noun/participle) (1) failing to recognize someone; (2) underestimation |
お見逸れ see styles |
omisore おみそれ |
(noun/participle) (1) failing to recognize someone; (2) underestimation |
グテレス see styles |
guteresu グテレス |
(surname) Guterres |
ケーレス see styles |
keeresu ケーレス |
(personal name) Keres |
コメ離れ see styles |
komebanare コメばなれ |
shift away from rice consumption; consumers losing interest in eating rice |
サークル see styles |
saakuru / sakuru サークル |
(1) group with a common interest (e.g. students); club (e.g. company sports club); circle; (2) circle (shape); (place-name) Circle |
セレシア see styles |
sereshia セレシア |
(personal name) Celesia |
セレショ see styles |
seresho セレショ |
(abbreviation) (See セレクトショップ) shop that carries a selection of products from several different brands |
セレスタ see styles |
seresuta セレスタ |
(place-name) Selestat |
セレソン see styles |
sereson セレソン |
(org) Seleção (Brazilian national football team); (o) Seleção (Brazilian national football team) |
チェック see styles |
chiekku チエック |
(noun - becomes adjective with の) (1) check (pattern); plaid; (noun, transitive verb) (2) check; inspection; examination; looking over; scrutinizing; (n,vs,vi) (3) check (mark); tick; marking with a check; checking off; ticking; (noun, transitive verb) (4) checking (something) out; following (with interest); keeping one's eye on; keeping a close watch on; (5) check (bill of exchange); cheque; (6) (restaurant) bill; check; (7) check (in chess); (place-name) Czech |
ツキベラ see styles |
tsukibera ツキベラ |
ornate wrasse (Halichoeres ornatissimus) |
ツケレス see styles |
tsukeresu ツケレス |
(place-name) Tuquerres |
テレーサ see styles |
tereeza テレーザ |
(female given name) Tereza; Thereza; Teresa; Theresa |
テレーズ see styles |
tereezu テレーズ |
(personal name) Therese |
テレシー see styles |
tereshii / tereshi テレシー |
(personal name) Teresi |
テレジナ see styles |
terejina テレジナ |
(place-name) Teresina (Brazil) |
テレシネ see styles |
tereshine テレシネ |
telecine |
テレソン see styles |
tereson テレソン |
telethon |
パギャル see styles |
pagyaru パギャル |
(abbreviation) (slang) (from 中途半端 and ギャル) (See ギャル・1) half-hearted gyaru; young woman who partially adheres to the gyaru fashion trend |
フナガモ see styles |
funagamo フナガモ |
(kana only) Falkland steamer duck (Tachyeres brachypterus) |
ヘクトル see styles |
hekutoru ヘクトル |
(1) {math;physics} vector (ger: Vektor); (2) (colloquialism) direction (e.g. of one's activities or interests); focus; (personal name) Hector |
ベレシュ see styles |
bereshu ベレシュ |
(personal name) Veress |
ミエレス see styles |
mieresu ミエレス |
(place-name) Mieres (Spain) |
リベレス see styles |
riberesu リベレス |
(personal name) Rivelles |
ワセジョ see styles |
wasejo ワセジョ |
(1) female student or graduate of Waseda University; (2) (derogatory term) woman who allegedly pursues a career at the expense of love, feminine interests, etc. |
三無主義 see styles |
sanmushugi さんむしゅぎ |
(referring to the temperament of the Japanese youth of the 1970s) the "three noes principle" of no drive, no interest, and no sense of responsibility; principle of indolence, indifference, and irresponsibility |
三面記事 see styles |
sanmenkiji さんめんきじ |
human-interest article; city news; local news; police news |
上げ下げ see styles |
agesage あげさげ |
(noun, transitive verb) (1) raising and lowering; (noun, transitive verb) (2) fluctuation (of prices, interest rates, etc.); (noun, transitive verb) (3) praising and belittling; (noun, transitive verb) (4) setting out (meals, etc.) and clearing away; (noun, transitive verb) (5) ebb and flow (of the tide); (noun, transitive verb) (6) rising and falling (pitch, tone, etc.); modulation |
不修外道 see styles |
bù xiū wài dào bu4 xiu1 wai4 dao4 pu hsiu wai tao fushu gedō |
One of the ten kinds of ' heresies' founded by Sañjayin Vairāṭīputra, v. 删, who taught that there is no need to 求道 seek the right path, as when the necessary kalpas have passed, mortality ends and nirvana naturally follows. |
不容小覷 see styles |
bù róng xiǎo qù bu4 rong2 xiao3 qu4 pu jung hsiao ch`ü pu jung hsiao chü |
(idiom) not to be underestimated; not to be taken lightly |
不聞不問 不闻不问 see styles |
bù wén bù wèn bu4 wen2 bu4 wen4 pu wen pu wen |
not to hear, not to question (idiom); to show no interest in something; uncritical; not in the least concerned |
不自量力 see styles |
bù zì liàng lì bu4 zi4 liang4 li4 pu tzu liang li |
(idiom) to overestimate one's capabilities |
両端入れ see styles |
ryouhaire / ryohaire りょうはいれ |
{finc} interest inclusive at both the deposit and payment days |
中論性教 中论性教 see styles |
zhōng lùn xìng jiào zhong1 lun4 xing4 jiao4 chung lun hsing chiao chūronshō kyō |
The Mādhyamika school, which has been described as a system of sophisiic nihilism, dissolving every proposition into a thesis and its antithesis, and refuting both; but it is considered by some that the refuting of both is in the interests of a third, the 中 which transcends both. |
了無生趣 了无生趣 see styles |
liǎo wú shēng qù liao3 wu2 sheng1 qu4 liao wu sheng ch`ü liao wu sheng chü |
to lose all interest in life (idiom) |
二次コン see styles |
nijikon にじコン |
two-dimensional complex; people more interested in two-dimensional (i.e. anime or manga) girls than real people |
二種邪見 二种邪见 see styles |
èr zhǒng xié jiàn er4 zhong3 xie2 jian4 erh chung hsieh chien nishu jaken |
The two false views, one that of a nihilistic school which denied that earthly happiness is dependent on a moral life; the other a materialistic school which maintained the moral life in the interests of self, sought earthly happiness, and failed to apprehend nirvāṇa. |
五種三歸 五种三归 see styles |
wǔ zhǒng sān guī wu3 zhong3 san1 gui1 wu chung san kuei goshu sanki |
The five modes of trisarana, or formulas of trust in the Triratna, taken by those who (1) 翻邪 turn from heresy; (2) take the five commandments; (3) the eight commandments; (4) the ten commandments; (5) the complete commandments. |
人文景觀 人文景观 see styles |
rén wén jǐng guān ren2 wen2 jing3 guan1 jen wen ching kuan |
place of cultural interest |
人民利益 see styles |
rén mín lì yì ren2 min2 li4 yi4 jen min li i |
interests of the people |
仕事一筋 see styles |
shigotohitosuji しごとひとすじ |
living only for one's work; a life with no other interest than one's work |
休戚相關 休戚相关 see styles |
xiū qī xiāng guān xiu1 qi1 xiang1 guan1 hsiu ch`i hsiang kuan hsiu chi hsiang kuan |
to share the same interests (idiom); to be closely related; to be in the same boat |
低利貸款 低利贷款 see styles |
dī lì dài kuǎn di1 li4 dai4 kuan3 ti li tai k`uan ti li tai kuan |
low interest loan |
低利資金 see styles |
teirishikin / terishikin ていりしきん |
low-interest funds |
低利金融 see styles |
teirikinyuu / terikinyu ていりきんゆう |
low-interest credit |
個利個略 see styles |
korikoryaku こりこりゃく |
(play on 党利党略) (See 党利党略・とうりとうりゃく) putting one's own interest ahead of one's party (for a politician) |
假公濟私 假公济私 see styles |
jiǎ gōng jì sī jia3 gong1 ji4 si1 chia kung chi ssu |
official authority used for private interests (idiom); to attain private ends by abusing public position |
党利党略 see styles |
touritouryaku / toritoryaku とうりとうりゃく |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) party political interests; partisan politics |
公益優先 see styles |
kouekiyuusen / koekiyusen こうえきゆうせん |
public interest first |
公私兼顧 公私兼顾 see styles |
gōng sī jiān gù gong1 si1 jian1 gu4 kung ssu chien ku |
to adequately take into account both public and private interests |
公而忘私 see styles |
gōng ér wàng sī gong1 er2 wang4 si1 kung erh wang ssu |
for the common good and forgetting personal interests (idiom); to behave altruistically; selfless |
共同利益 see styles |
gòng tóng lì yì gong4 tong2 li4 yi4 kung t`ung li i kung tung li i |
common interest; mutual benefit |
兼善天下 see styles |
jiān shàn tiān xià jian1 shan4 tian1 xia4 chien shan t`ien hsia chien shan tien hsia |
(idiom) to work for the common good beyond one's own interests |
内疎外親 see styles |
naisogaishin ないそがいしん |
(expression) (yoji) superficially cordial but actually uninterested |
冱えない see styles |
saenai さえない |
(exp,adj-i) (1) dark; dull; sullen; (2) unsatisfactory; dissatisfying; (3) unattractive; unappealing; (4) boring; uninteresting |
冴えない see styles |
saenai さえない |
(exp,adj-i) (1) dark; dull; sullen; (2) unsatisfactory; dissatisfying; (3) unattractive; unappealing; (4) boring; uninteresting |
利に聡い see styles |
rinisatoi りにさとい |
(adjective) wide-awake to one's interests |
利に走る see styles |
rinihashiru りにはしる |
(exp,v5r) to be eager to pursue one's own interests; to think only of profit |
利付国債 see styles |
ritsukikokusai りつきこくさい |
{finc} interest-bearing government bonds |
利子所得 see styles |
rishishotoku りししょとく |
{finc} interest income; income from interest |
利子補給 see styles |
rishihokyuu / rishihokyu りしほきゅう |
subsidized interest payments; subsidised interest payments |
利害攸關 利害攸关 see styles |
lì hài yōu guān li4 hai4 you1 guan1 li hai yu kuan |
to be of vital interest |
利害衝突 利害冲突 see styles |
lì hài chōng tū li4 hai4 chong1 tu1 li hai ch`ung t`u li hai chung tu |
conflict of interest |
利害調整 see styles |
rigaichousei / rigaichose りがいちょうせい |
reconciliation of interests; settlement of interests |
利害関係 see styles |
rigaikankei / rigaikanke りがいかんけい |
interests; stake |
利害關係 利害关系 see styles |
lì hài guān xi li4 hai4 guan1 xi5 li hai kuan hsi |
stake; vital interest; concern |
利敵行為 see styles |
ritekikoui / ritekikoi りてきこうい |
act which serves the interests of (benefits) the enemy |
利権団体 see styles |
rikendantai りけんだんたい |
special-interest group |
利益相反 see styles |
riekisouhan / riekisohan りえきそうはん |
conflict of interest |
利益社会 see styles |
riekishakai りえきしゃかい |
society based on mutual self-interest |
利益衝突 利益冲突 see styles |
lì yì chōng tū li4 yi4 chong1 tu1 li i ch`ung t`u li i chung tu |
conflict of interest |
利益集團 利益集团 see styles |
lì yì jí tuán li4 yi4 ji2 tuan2 li i chi t`uan li i chi tuan |
interest group |
剋己奉公 克己奉公 see styles |
kè jǐ fèng gōng ke4 ji3 feng4 gong1 k`o chi feng kung ko chi feng kung |
self-restraint and devotion to public duties (idiom); selfless dedication; to serve the public interest wholeheartedly |
加油添醋 see styles |
jiā yóu tiān cù jia1 you2 tian1 cu4 chia yu t`ien ts`u chia yu tien tsu |
to add interest (to a story); to sex up |
十人十色 see styles |
juunintoiro / junintoiro じゅうにんといろ |
(exp,n) (yoji) several men, several minds; everyone has his own (ideas, tastes, interests, etc.); different strokes for different folks |
古城滑石 see styles |
furujounamereshi / furujonamereshi ふるじょうなめれし |
(place-name) Furujōnamereshi |
古色古香 see styles |
gǔ sè gǔ xiāng gu3 se4 gu3 xiang1 ku se ku hsiang |
interesting and appealing (of old locations, objects etc) |
台湾波布 see styles |
taiwanhabu たいわんはぶ |
(kana only) Taiwanese habu (Trimeresurus mucrosquamatus) |
吃瓜群眾 吃瓜群众 see styles |
chī guā qún zhòng chi1 gua1 qun2 zhong4 ch`ih kua ch`ün chung chih kua chün chung |
peanut gallery (esp. in online forums); onlookers who are interested in the spectacle but don't have anything knowledgeable to say about it; (neologism c. 2016) |
吃裡扒外 see styles |
chī lǐ pá wài chi1 li3 pa2 wai4 ch`ih li p`a wai chih li pa wai |
(idiom) to work against the interests of sb one derives support from; to double-cross one's employer; to bite the hand that feeds |
同好の士 see styles |
doukounoshi / dokonoshi どうこうのし |
people who share an interest; people of similar tastes; kindred minds |
同舟共濟 同舟共济 see styles |
tóng zhōu gòng jì tong2 zhou1 gong4 ji4 t`ung chou kung chi tung chou kung chi |
cross a river in the same boat (idiom); fig. having common interests; obliged to collaborate towards common goals |
名所古跡 see styles |
meishokoseki / meshokoseki めいしょこせき |
(yoji) scenic sites and historic places; places of natural beauty and historic interest |
味のある see styles |
ajinoaru あじのある |
(exp,adj-f) interesting (personality, turn of phrase, etc.); pleasantly different; tasteful; attractive; charming |
味気ある see styles |
ajikiaru あじきある |
(expression) (obscure) interesting; meaningful |
味気有る see styles |
ajikiaru あじきある |
(expression) (obscure) interesting; meaningful |
因吹斯汀 see styles |
yīn chuī sī tīng yin1 chui1 si1 ting1 yin ch`ui ssu t`ing yin chui ssu ting |
(loanword) interesting |
固定金利 see styles |
koteikinri / kotekinri こていきんり |
fixed interest rate |
国利民福 see styles |
kokuriminpuku こくりみんぷく |
(yoji) national interests and the people's welfare |
國防利益 国防利益 see styles |
guó fáng lì yì guo2 fang2 li4 yi4 kuo fang li i |
(national) defense interests |
垂直思考 see styles |
suichokushikou / suichokushiko すいちょくしこう |
(yoji) rigid (stereotypical) thinking that adheres to preconceived notions; vertical thinking; linear thinking |
基本利率 see styles |
jī běn lì lǜ ji1 ben3 li4 lu:4 chi pen li lü |
base rate (e.g. interest rate set by central bank) |
塗固める see styles |
nurikatameru ぬりかためる |
(Ichidan verb) to coat a surface with something that adheres strongly when hardened (i.e. grout, plaster, lacquer) |
大脳縦裂 see styles |
dainoujuuretsu / dainojuretsu だいのうじゅうれつ |
great longitudinal fissure; longitudinal cerebral fissure; longitudinal fissure; interhemispheric fissure; fissura longitudinalis cerebri; groove that separates the two hemispheres of the brain |
奉公克己 see styles |
fèng gōng kè jǐ feng4 gong1 ke4 ji3 feng kung k`o chi feng kung ko chi |
self-restraint and devotion to public duties (idiom); selfless dedication; to serve the public interest wholeheartedly |
奉公剋己 奉公克己 see styles |
fèng gōng kè jǐ feng4 gong1 ke4 ji3 feng kung k`o chi feng kung ko chi |
self-restraint and devotion to public duties (idiom); selfless dedication; to serve the public interest wholeheartedly |
妙趣橫生 妙趣横生 see styles |
miào qù héng shēng miao4 qu4 heng2 sheng1 miao ch`ü heng sheng miao chü heng sheng |
endlessly interesting (idiom); very witty |
姦夫姦婦 see styles |
kanpukanpu かんぷかんぷ |
adulterer and adulteress; adulterous couple |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Eres" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.