I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6463 total results for your Eli search. I have created 65 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

内皮

see styles
 naihi
    ないひ
(noun - becomes adjective with の) (See 外皮) endothelium; endodermis

内覧

see styles
 nairan
    ないらん
(noun, transitive verb) preview (of an exhibition); private viewing; preliminary inspection

再現


再现

see styles
zài xiàn
    zai4 xian4
tsai hsien
 saigen
    さいげん
to recreate; to reconstruct (a historical relic)
(n,vs,adj-no) (1) reappearance; reemergence; return; revival; (n,vs,adj-no) (2) reproduction; reenactment; recreation

再議

see styles
 saigi
    さいぎ
(noun, transitive verb) reconsideration; redeliberation

冠省

see styles
 kanshou; kansei(ik) / kansho; kanse(ik)
    かんしょう; かんせい(ik)
(formal salutation for a brief letter) Forgive me for dispensing with the preliminaries, but I hasten to inform you that ...

冥道

see styles
míng dào
    ming2 dao4
ming tao
 meidō
path to the underworld (in Daoist or folk beliefs, referring to the journey of spirits after death)
冥途; 冥土 The dark way, or land of darkness, the shades, Hades, pretas, etc.

冷感

see styles
 reikan / rekan
    れいかん
cold feeling; psychroesthesia

凝議

see styles
 gyougi / gyogi
    ぎょうぎ
(noun, transitive verb) deliberation; consultation

凡塵


凡尘

see styles
fán chén
    fan2 chen2
fan ch`en
    fan chen
 bonjin
mundane world (in religious context); this mortal coil
mundane world

凡小

see styles
fán xiǎo
    fan2 xiao3
fan hsiao
 bonshou / bonsho
    ぼんしょう
(noun or adjectival noun) small and of mediocre talent
Common men, or sinners, also believers in Hīnayāna; also the unenlightened in general.

凸版

see styles
tū bǎn
    tu1 ban3
t`u pan
    tu pan
 toppan
    とっぱん
relief printing plate
{print} letterpress; relief printing

出前

see styles
 demae
    でまえ
(noun, transitive verb) home delivery (of food); outside catering; (surname) Demae

出局

see styles
chū jú
    chu1 ju2
ch`u chü
    chu chü
(of a batter) to be put out (in baseball); to be dismissed (in cricket); (of a player or team) to be eliminated from a competition; (fig.) to be weeded out; to get the chop (in a competitive environment)

出庫

see styles
 shukko
    しゅっこ
(noun/participle) (1) (See 入庫・1) delivery from a storehouse; shipping; (noun/participle) (2) (See 入庫・2) leaving a garage; leaving the depot

出産

see styles
 shussan
    しゅっさん
(n,vs,vt,vi) (1) childbirth; (giving) birth; delivery; parturition; (n,vs,vt,vi) (2) production (of goods)

出職

see styles
 deshoku
    でしょく
job that requires traveling to work sites (e.g. repairman, gardener)

出荷

see styles
 shukka
    しゅっか
(noun, transitive verb) shipping; shipment; forwarding; sending (goods); delivery

刁難


刁难

see styles
diāo nàn
    diao1 nan4
tiao nan
to be hard on sb; to deliberately make things difficult; Taiwan pr. [diao1nan2]

分地

see styles
fēn dì
    fen1 di4
fen ti
 wakechi
    わけち
to distribute land
(noun/participle) parceling out an estate; (surname) Wakechi

分娩

see styles
fēn miǎn
    fen1 mian3
fen mien
 bunben
    ぶんべん
to give birth to a baby; (of animals) to give birth to young
(n,vs,adj-no) delivery; confinement; childbirth

分納

see styles
 bunnou / bunno
    ぶんのう
(noun, transitive verb) (1) installment payment (instalment); (noun, transitive verb) (2) installment delivery

分荷

see styles
 bunka
    ぶんか
divided delivery of cargo, etc. (to different places)

切り

see styles
 kiri
    きり
(1) end; finish; stop; (2) bounds; limits; (3) delivery date (of a futures contract); (4) finale (of a noh song); end of an act (in joruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville); (suf,ctr) (5) counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (e.g. fish, meat); (particle) (6) (kana only) only; just; (7) (kana only) since; after; (8) (kana only) remaining (in a particular state)

切腹

see styles
qiē fù
    qie1 fu4
ch`ieh fu
    chieh fu
 seppuku
    せっぷく
harakiri (formal Japanese: seppuku), a samurai's suicide by disemboweling
(noun/participle) (1) seppuku; harakiri; ritual suicide by disembowelment; (noun/participle) (2) (hist) seppuku as a death penalty (where the convict is decapitated by a second as they make the motions to disembowel themself; Edo period)

切診


切诊

see styles
qiè zhěn
    qie4 zhen3
ch`ieh chen
    chieh chen
(TCM) pulse feeling and palpitation, one of the four methods of diagnosis 四診|四诊[si4 zhen3]

初估

see styles
chū gū
    chu1 gu1
ch`u ku
    chu ku
to make a preliminary estimate

初動

see styles
 shodou / shodo
    しょどう
(1) initial response (e.g. to a crisis); action in the earliest stages; (2) initial shock (of an earthquake); preliminary tremor

初夢

see styles
 hatsuyume
    はつゆめ
(1) first dream of the New year (believed to foretell one's luck); (2) (archaism) (See 節分・1) dream on the night of setsubun

初審


初审

see styles
chū shěn
    chu1 shen3
ch`u shen
    chu shen
 shoshin
    しょしん
preliminary trial
first trial

初探

see styles
chū tàn
    chu1 tan4
ch`u t`an
    chu tan
to conduct an exploratory foray into (an area of study, a market etc); a preliminary study

初步

see styles
chū bù
    chu1 bu4
ch`u pu
    chu pu
initial; preliminary; tentative

初祖

see styles
chū zǔ
    chu1 zu3
ch`u tsu
    chu tsu
 hatsuso
    はつそ
(rare) the first generation of a family; school (of thought) or religious sect; (surname) Hatsuso
founder

初試


初试

see styles
chū shì
    chu1 shi4
ch`u shih
    chu shih
preliminary exam; qualifying exam; first try; preliminary testing

初賽


初赛

see styles
chū sài
    chu1 sai4
ch`u sai
    chu sai
preliminary contest; initial heats of a competition

別当

see styles
 betsutou / betsuto
    べつとう
(1) groom; footman; stableman; equerry; (2) steward; intendant; (3) (archaism) head of an institution, esp. religious; head of one institution serving also as the head of another; (place-name) Betsutou

別納

see styles
 betsunou / betsuno
    べつのう
(noun/participle) (1) separate payment; (noun/participle) (2) separate delivery; (surname) Betsunou

別衆


别众

see styles
bié zhòng
    bie2 zhong4
pieh chung
 besshu
For a monk schismatically or perversely to separate himself in religious duties from his fellow-monks is called duṣkṛta, an offence or wickedness, v. 突吉羅.

刪汰


删汰

see styles
shān tài
    shan1 tai4
shan t`ai
    shan tai
(literary) to eliminate; to delete

到付

see styles
dào fù
    dao4 fu4
tao fu
collect on delivery (COD)

刻意

see styles
kè yì
    ke4 yi4
k`o i
    ko i
 tokioki
    ときおき
intentionally; deliberately; purposely; painstakingly; meticulously
(personal name) Tokioki

削除

see styles
xuē chú
    xue1 chu2
hsüeh ch`u
    hsüeh chu
 sakujo
    さくじょ
to remove; to eliminate; to delete
(noun, transitive verb) deletion; elimination; erasure; striking out

前審

see styles
 zenshin
    ぜんしん
preliminary trials

前略

see styles
 zenryaku
    ぜんりゃく
(expression) (1) (at the beginning of a brief letter) dispensing with the preliminaries ...; (n,vs,vi) (2) (when quoting something) omitting the previous part

前肢

see styles
qián zhī
    qian2 zhi1
ch`ien chih
    chien chih
 maeashi
    まえあし
    zenshi
    ぜんし
forelimb; foreleg
forefoot; forefeet; foreleg; forelimb

前脚

see styles
 maeashi
    まえあし
    zenkyaku
    ぜんきゃく
forefoot; forefeet; foreleg; forelimb

前足

see styles
 maeashi
    まえあし
forefoot; forefeet; foreleg; forelimb

剥皮

see styles
 hakuhi
    はくひ
(noun/participle) decortication; peeling; denuding

剥脱

see styles
 hakudatsu
    はくだつ
(n,vs,vt,vi) coming off; peeling off

剥落

see styles
 hakuraku
    はくらく
(n,vs,vi) peeling off (e.g. of paint); falling off (e.g. of tiles); exfoliation; desquamation; excoriation

剥離

see styles
 hakuri
    はくり
(n,vs,adj-no) (1) detachment; coming off; peeling off; (2) separation

副業


副业

see styles
fù yè
    fu4 ye4
fu yeh
 fukugyou / fukugyo
    ふくぎょう
sideline; side occupation
side job; sideline; subsidiary business

剿滅


剿灭

see styles
jiǎo miè
    jiao3 mie4
chiao mieh
 soumetsu / sometsu
    そうめつ
to eliminate (by armed force)
(noun/participle) wiping out; annihilation

劃定


划定

see styles
huà dìng
    hua4 ding4
hua ting
 kakutei / kakute
    かくてい
to demarcate; to delimit
(noun/participle) demarcation

劃線


划线

see styles
huà xiàn
    hua4 xian4
hua hsien
to delineate; to draw a line; to underline

劉鶚


刘鹗

see styles
liú è
    liu2 e4
liu o
Liu E (1857-1909), late Qing novelist, author of 老殘遊記|老残游记[Lao3 Can2 You2 ji4]

劑型


剂型

see styles
jì xíng
    ji4 xing2
chi hsing
delivery mechanism of a medicine (e.g. pill, powder etc)

加急

see styles
jiā jí
    jia1 ji2
chia chi
to expedite; (of a delivery etc) expedited; express; urgent

劣汰

see styles
liè tài
    lie4 tai4
lieh t`ai
    lieh tai
elimination of the weakest

助番

see styles
 sukeban
    すけばん
leader of a female gang; leader of a group of delinquent girls

助跑

see styles
zhù pǎo
    zhu4 pao3
chu p`ao
    chu pao
to run up (pole vault, javelin, bowling etc); approach; run-up; (aviation) takeoff run

勁卒


劲卒

see styles
jìng zú
    jing4 zu2
ching tsu
 keisotsu / kesotsu
    けいそつ
elite soldiers; a crack force
excellent soldier

勁旅


劲旅

see styles
jìng lǚ
    jing4 lu:3
ching lü
strong contingent; elite squad

動感


动感

see styles
dòng gǎn
    dong4 gan3
tung kan
 doukan / dokan
    どうかん
sense of movement (often in a static work of art); dynamic; vivid; lifelike
(form) (feeling of) movement; liveliness; vividness (e.g. of a painting); life

動揺

see styles
 douyou / doyo
    どうよう
(n,vs,vi) (1) shaking; trembling; pitching; rolling; oscillation; (n,vs,vi) (2) disturbance; unrest; agitation; excitement; commotion; turmoil; discomposure; feeling shaken

務め

see styles
 tsutome
    つとめ
(1) service; duty; business; responsibility; task; (2) Buddhist religious services

勝手

see styles
 katsute
    かつて
(noun or adjectival noun) (1) one's own convenience; one's way; selfishness; (2) surroundings; environment; way of doing things; (3) convenience; ease of use; (4) financial circumstances; living; livelihood; (5) (See 台所・1) kitchen; (6) right hand (in archery); hand that pulls the bowstring; (prefix noun) (7) unauthorised (e.g. phone app, WWW site); unofficial; (surname) Katsute

勤め

see styles
 tsutome
    つとめ
(1) service; duty; business; responsibility; task; (2) Buddhist religious services

勤行

see styles
qín xíng
    qin2 xing2
ch`in hsing
    chin hsing
 gongyou / gongyo
    ごんぎょう
(n,vs,vi) {Buddh} religious service
Diligently going forward, zealous conduct, devoted to service, worship, etc.

勧化

see styles
 kange
    かんげ
(noun, transitive verb) religious-fund soliciting; Buddhist preaching

勾出

see styles
gōu chū
    gou1 chu1
kou ch`u
    kou chu
to delineate; to articulate; to evoke; to draw out; to tick off

勾劃


勾划

see styles
gōu huà
    gou1 hua4
kou hua
to sketch; to delineate

勾勒

see styles
gōu lè
    gou1 le4
kou le
to draw the outline of; to outline; to sketch; to delineate contours of; to give a brief account of

勾畫


勾画

see styles
gōu huà
    gou1 hua4
kou hua
to sketch out; to delineate

化主

see styles
huà zhǔ
    hua4 zhu3
hua chu
 keshu
The lord of transformation, or conversion, i. e. a Buddha; also one who exhorts believers to give alms for worship: also an almsgiver.

化轉


化转

see styles
huà zhuǎn
    hua4 zhuan3
hua chuan
 keten
To transform, convert (from evil to good, delusion to deliverance).

匡救

see styles
 kyoukyuu / kyokyu
    きょうきゅう
(noun/participle) delivering from sin; succor; succour

區間


区间

see styles
qū jiān
    qu1 jian1
ch`ü chien
    chü chien
delimited area; defined section of a train or bus route; numerical range; (math.) interval

十來


十来

see styles
shí lái
    shi2 lai2
shih lai
 torai
    とらい
(female given name) Torai
(十來偈) The ten rhymes in "lai", a verse which expresses the Buddhist doctrine of moral determinism, i.e. that the position anyone now occupies is solely the result of his character in past lives; heredity and environment having nothing to do with his present condition, for, whether in prince or beggar, it is the reward of past deeds. The upright from the forbearing come,
The poor from the mean and greedy come,
Those of high rank from worshippers come,
The low and common from the Prideful come,
Those who are dumb from slanderers come,
The blind and deaf from unbelievers come,
The long-lived from the merciful come,
The short-lived from life, takers come,
The deficient in faculties from command-breakers come,
The complete in faculties from command-keepers come.
端正者忍辱中來.
貧窮着樫貧中來.
高位者禮拜中來.
下賤者橋慢中來.
瘖啞者誹謗中來.
盲聾者不信中來.
長壽者慈悲中來.
短命者殺生中來.
諸根不具者破戒中來.
六根具足者持戒中來.

十地

see styles
shí dì
    shi2 di4
shih ti
 juuji / juji
    じゅうじ
{Buddh} dasabhumi (forty-first to fiftieth stages in the development of a bodhisattva); (place-name) Jūji
daśabhūmi; v. 十住. The "ten stages" in the fifty-two sections of the development of a bodhisattva into a Buddha. After completing the十四向 he proceeds to the 十地. There are several groups. I. The ten stages common to the Three Vehicles 三乘 are: (1) 乾慧地 dry wisdom stage, i. e. unfertilized by Buddha-truth, worldly wisdom; (2) 性地 the embryo-stage of the nature of Buddha-truth, the 四善根; (3) 八人地 (八忍地), the stage of the eight patient endurances; (4) 見地 of freedom from wrong views; (5) 薄地 of freedom from the first six of the nine delusions in practice; (6) 離欲地 of freedom from the remaining three; (7) 巳辨地 complete discrimination in regard to wrong views and thoughts, the stage of an arhat; (8) 辟支佛地 pratyeka-buddhahood, only the dead ashes of the past left to sift; (9) 菩薩地 bodhisattvahood; (10) 佛地 Buddhahood. v. 智度論 78. II. 大乘菩薩十地 The ten stages of Mahāyāna bodhisattva development are: (1) 歡喜地 Pramuditā, joy at having overcome the former difficulties and now entering on the path to Buddhahood; (2) 離垢地 Vimalā, freedom from all possible defilement, the stage of purity; (3) 發光地 Prabhākarī, stage of further enlightenment; (4) 焰慧地 Arciṣmatī, of glowing wisdom; (5) 極難勝地 Sudurjayā, mastery of utmost or final difficulties; (6) 現前地 Abhimukhī, the open way of wisdom above definitions of impurity and purity; (7) 遠行地 Dūraṁgamā, proceeding afar, getting above ideas of self in order to save others; (8) 不動地 Acalā, attainment of calm unperturbedness; (9) 善慧地 Sādhumatī, of the finest discriminatory wisdom, knowing where and how to save, and possessed of the 十力 ten powers; (10) 法雲地 Dharmamegha, attaining to the fertilizing powers of the law-cloud. Each of the ten stages is connected with each of the ten pāramitās, v. 波. Each of the 四乘 or four vehicles has a division of ten. III. The 聲聞乘十地 ten Śrāvaka stages are: (1) 受三歸地 initiation as a disciple by receiving the three refuges, in the Buddha, Dharma, and Saṅgha; (2) 信地 belief, or the faith-root; (3) 信法地 belief in the four truths; (4) 内凡夫地 ordinary disciples who observe the 五停心觀, etc.; (5) 學信戒 those who pursue the 三學 three studies; (6) 八人忍地 the stage of 見道 seeing the true Way; (7) 須陀洹地 śrota-āpanna, now definitely in the stream and assured of nirvāṇa; (8) 斯陀含地 sakrdāgāmin, only one more rebirth; (9) 阿那含地 anāgāmin, no rebirth; and (10) 阿羅漢地 arhatship. IV. The ten stages of the pratyekabuddha 緣覺乘十地 are (1) perfect asceticism; (2) mastery of the twelve links of causation; (3) of the four noble truths; (4) of the deeper knowledge; (5) of the eightfold noble path; (6) of the three realms 三法界; (7) of the nirvāṇa state; (8) of the six supernatural powers; (9) arrival at the intuitive stage; (10) mastery of the remaining influence of former habits. V. 佛乘十地 The ten stages, or characteristics of a Buddha, are those of the sovereign or perfect attainment of wisdom, exposition, discrimination, māra-subjugation, suppression of evil, the six transcendent faculties, manifestation of all bodhisattva enlightenment, powers of prediction, of adaptability, of powers to reveal the bodhisattva Truth. VI. The Shingon has its own elaborate ten stages, and also a group 十地十心, see 十心; and there are other groups.

十心

see styles
shí xīn
    shi2 xin1
shih hsin
 jisshin
The ten kinds of heart or mind; there are three groups. One is from the 止觀 4, minds ignorant and dark; affected by evil companions; not following the good; doing evil in thought, word, deed; spreading evil abroad; unceasingly wicked; secret sin; open crime; utterly shameless; denying cause and effect (retribution)―all such must remain in the flow 流 of reincarnation. The second group (from the same book) is the 逆流 the mind striving against the stream of perpetual reincarnation; it shows itself in devout faith, shame (for sin), fear (of wrong-doing), repentance and confession, reform, bodhi (i.e. the bodhisattva mind), doing good, maintaining the right law, thinking on all the Buddhas, meditation on the void (or, the unreality of sin). The third is the 眞言 group from the 大日經疏 3; the "seed" heart (i.e. the original good desire), the sprout (under Buddhist religious influence), the bud, leaf, flower, fruit, its serviceableness; the child-heart, the discriminating heart, the heart of settled judgment (or resolve).

十恩

see styles
shí ēn
    shi2 en1
shih en
 jūon
Ten kinds of the Buddha's grace: his (1) initial resolve to universalize (his salvation); (2) self-sacrifice (in previous lives); (3) complete altruism; (4) his descent into all the six states of existence for their salvation; (5) relief of the living from distress and mortality; (6) profound pity; (7) revelation of himself in human and glorified form; (8) teaching in accordance with the capacity of his hearers, first hīnayāna, then māhayāna doctrine; (9) revealing his nirvāṇa to stimulate his disciples; (10) pitying thought for all creatures, in that dying at 80 instead of at 100 he left twenty years of his own happiness to his disciples; and also the tripiṭaka for universal salvation.

十道

see styles
shí dào
    shi2 dao4
shih tao
 jū no michi
The ten (good) ways for deliverance from mortality- not to kill, steal, act wrongly, lie, be double-tongued, be of evil speech, slander, covet, be angry, look wrongly (or wrong views).

南無


南无

see styles
nā mó
    na1 mo2
na mo
 namu
    なむ
Buddhist salutation or expression of faith (loanword from Sanskrit); Taiwan pr. [na2 mo2]
(conj,int) {Buddh} amen; hail; (surname) Namu
namaḥ; Pali: namo; to submit oneself to, from to bend, bow to, make obeisance, pay homage to; an expression of submission to command, complete commitment, reverence, devotion, trust for salvation, etc. Also written 南牟; 南謨; 南忙; 那謨 (or 那模 or 那麻); 納莫 (or 納慕); 娜母; 曩莫 (or 曩謨); 捺麻(or捺謨), etc. It is used constantly in liturgy, incantations, etc., especially as in namaḥ Amitābha, which is the formula of faith of the Pure-land sect, representing the believing heart of all beings and Amitābha's power and will to save; repeated in the hour of death it opens the entrance to the Pure Land.

単立

see styles
 tanritsu
    たんりつ
(rare) establishing something (e.g. a company or a religious order) by oneself; company or religious order founded in such a way

卧蠶


卧蚕

see styles
wò cán
    wo4 can2
wo ts`an
    wo tsan
plump lower eyelids (considered to be an attractive feature)

即納

see styles
 sokunou / sokuno
    そくのう
(n,vs,vt,adj-no) prompt payment or delivery

卸責


卸责

see styles
xiè zé
    xie4 ze2
hsieh tse
to avoid responsibility; to shift the responsibility onto others; (Tw) to relieve sb of their responsibilities (e.g. upon retirement)

厭求


厌求

see styles
yàn qiú
    yan4 qiu2
yen ch`iu
    yen chiu
 engu
Weary of the miseries of earth and seeking deliverance.

去掉

see styles
qù diào
    qu4 diao4
ch`ü tiao
    chü tiao
to get rid of; to exclude; to eliminate; to remove; to delete; to strip out; to extract

参り

see styles
 mairi
    まいり
(n-suf,n) visit (to a religious site, e.g. shrine, temple, grave)

參酌


参酌

see styles
cān zhuó
    can1 zhuo2
ts`an cho
    tsan cho
to consider (a matter); to deliberate
See: 参酌

反感

see styles
fǎn gǎn
    fan3 gan3
fan kan
 hankan
    はんかん
to be disgusted with; to dislike; bad reaction; antipathy
antipathy; antagonism; animosity; revulsion; ill feeling

取る

see styles
 toru
    とる
(transitive verb) (1) to take; to pick up; to grab; to catch; to hold; (transitive verb) (2) to pass; to hand; to give; (transitive verb) (3) to get; to obtain; to acquire; to win; to receive; to earn; to take (e.g. a vacation); (transitive verb) (4) to adopt (a method, proposal, etc.); to take (a measure, attitude, etc.); to choose; (transitive verb) (5) to remove; to get rid of; to take off; (transitive verb) (6) to take away; to steal; to rob; (transitive verb) (7) (See 摂る) to eat; to have (e.g. lunch); to take (e.g. vitamins); (transitive verb) (8) to pick (e.g. flowers); to gather; to extract (e.g. juice); to catch (e.g. fish); to harvest (a crop); (transitive verb) (9) to take up (time, space); to occupy; to spare; to set aside; (transitive verb) (10) to secure; to reserve; to save; to put aside; to keep; (transitive verb) (11) to take (e.g. a joke); to interpret; to understand; to make out; to grasp; (transitive verb) (12) to record; to take down; (transitive verb) (13) to subscribe to (e.g. a newspaper); to take; to buy; to get; (transitive verb) (14) to order; to have delivered; (transitive verb) (15) to charge; to fine; to take (tax); (transitive verb) (16) to take (e.g. a wife); to take on (e.g. an apprentice); to adopt; to accept; (transitive verb) (17) to take control of; to take (the rudder); (transitive verb) (18) to compete (in sumo, cards, etc.); to play

取件

see styles
qǔ jiàn
    qu3 jian4
ch`ü chien
    chü chien
to pick up a pre-arranged item (e.g. package, document, ticket, reserved book) from a delivery point or collection location

受用

see styles
shòu yong
    shou4 yong5
shou yung
 juyū
comfortable; feeling well
Received for use.

叙情

see styles
 jojou / jojo
    じょじょう
(noun - becomes adjective with の) lyricism; description or expression of one's feelings

叙述

see styles
 jojutsu
    じょじゅつ
(noun, transitive verb) (1) description; account; delineation; narration; (2) {gramm} (a) predicative; predication

口味

see styles
kǒu wèi
    kou3 wei4
k`ou wei
    kou wei
 koumi / komi
    こうみ
a person's preferences; tastes (in food); flavor
taste; flavor; flavour; deliciousness

口寄

see styles
 kuchiyose
    くちよせ
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) spiritualism; spiritism; channeling; summoning a spirit and giving him voice (esp. when done by a female shaman); (2) medium; channeler

口播

see styles
kǒu bō
    kou3 bo1
k`ou po
    kou po
(broadcasting) to speak to the audience; to advertise a product by speaking directly to the audience; endorsement (by a celebrity for a product, delivered orally)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Eli" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary