There are 735 total results for your Door search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
撥ね上げ戸 see styles |
haneagedo はねあげど |
trapdoor; trap door; flap door |
明かり障子 see styles |
akarishouji / akarishoji あかりしょうじ |
paper screen door for admitting light |
Variations: |
tomara とまら |
(kana only) (See 枢・くるる・1) extensions on the top and bottom of a door that fit into cavities in the frame (as part of a pivot hinge) |
玄関マット see styles |
genkanmatto げんかんマット |
(1) (See 玄関・げんかん) rug one steps onto from the foyer; (2) doormat (outside the door of a house, etc.) |
Variations: |
sudo すど |
bamboo door; door or screen made of fine bamboo strips, allowing air to pass through |
Variations: |
tategamachi たてがまち |
stile; doorjamb; doorpost; vertical frame element on the left or right of a door or window |
Variations: |
yoshido よしど |
reed sliding door |
詰めかける see styles |
tsumekakeru つめかける |
(v1,vi) to crowd (a house); to throng to (a door) |
詰め掛ける see styles |
tsumekakeru つめかける |
(v1,vi) to crowd (a house); to throng to (a door) |
跳ね上げ戸 see styles |
haneagedo はねあげど |
trapdoor; trap door; flap door |
道が開ける see styles |
michigahirakeru みちがひらける |
(exp,v1) (idiom) to open a pathway (to); to find a way (to); to open the door (to); to pave the way (for) |
鐵將軍把門 铁将军把门 see styles |
tiě jiāng jun bǎ mén tie3 jiang1 jun1 ba3 men2 t`ieh chiang chün pa men tieh chiang chün pa men |
lit. General Iron is guarding the door (idiom); fig. the door is padlocked — nobody inside |
門戸を開く see styles |
monkoohiraku もんこをひらく |
(exp,v5k) to open the door (to the world, women, etc.) |
Variations: |
kaihi かいひ |
(noun/participle) opening a door |
饗以閉門羹 飨以闭门羹 see styles |
xiǎng yǐ bì mén gēng xiang3 yi3 bi4 men2 geng1 hsiang i pi men keng |
to shut the door in sb's face |
オート・ドア |
ooto doa オート・ドア |
auto door |
オートロック see styles |
ootorokku オートロック |
(noun - becomes adjective with の) (1) automatic lock (wasei: autolock); (2) (abbreviation) (See オートロックシステム) automatic door-locking system |
オープンドア see styles |
oopundoa オープンドア |
open door |
スイングドア see styles |
suingudoa スイングドア |
swing door |
スキンレディ see styles |
sukinredi スキンレディ |
(obscure) door-to-door condom sales-lady (wasei: skin lady) |
たたき起こす see styles |
tatakiokosu たたきおこす |
(transitive verb) (1) to wake up; to rouse out of bed; (2) to knock on the door and wake someone |
ツー・ロック |
tsuu rokku / tsu rokku ツー・ロック |
(1) two locks (e.g. on bicycles); (2) double lock (e.g. on door) |
ドア・ガール |
doa gaaru / doa garu ドア・ガール |
door girl |
ドア・ビーム |
doa biimu / doa bimu ドア・ビーム |
door beam |
ドア・ヒンジ |
doa hinji ドア・ヒンジ |
door hinge |
ドア・ヒンヂ |
doa hinji ドア・ヒンヂ |
door hinge |
ドア・ボーイ |
doa booi ドア・ボーイ |
door boy |
ドア・ミラー |
doa miraa / doa mira ドア・ミラー |
door mirror |
ドア・ロック |
doa rokku ドア・ロック |
door lock (on a car) |
ドアーヒンヂ see styles |
doaahinji / doahinji ドアーヒンヂ |
door hinge |
ドアエンジン see styles |
doaenjin ドアエンジン |
door operating equipment (wasei: door engine) |
ドアスコープ see styles |
doasukoopu ドアスコープ |
peep hole (wasei: door scope) |
ドアチェーン see styles |
doacheen ドアチェーン |
door chain |
ドアチェック see styles |
doachekku ドアチェック |
door check |
ドアチャイム see styles |
doachaimu ドアチャイム |
door chime; doorbell |
ドアツードア see styles |
doatsuudoa / doatsudoa ドアツードア |
door-to-door |
ドアハンドル see styles |
doahandoru ドアハンドル |
door handle (usu. D-shaped handle for pulling open doors); doorhandle |
どこでもドア see styles |
dokodemodoa どこでもドア |
(from the manga; anime Doraemon) anywhere door; door that can take the person walking through it to any place they want |
バック・ドア |
bakku doa バック・ドア |
(computer terminology) back door |
ローラー作戦 see styles |
rooraasakusen / roorasakusen ローラーさくせん |
(noun/participle) community door-to-door campaign; search operation; cleaning campaign carried out thoroughly over an area |
ワンボックス see styles |
wanbokkusu ワンボックス |
(abbreviation) (See ワンボックスカー) minivan (wasei: one box); people-mover; 6-8 seat automobile with sliding door or doors |
一軒置いて隣 see styles |
ikkenoitetonari いっけんおいてとなり |
next door but one |
Variations: |
agebuta あげぶた |
(See 上板・あげいた) trap door; removable floor boards |
Variations: |
hikido; hikito ひきど; ひきと |
sliding door |
Variations: |
hikimado ひきまど |
skylight; trap door |
Variations: |
to と |
(1) (戸 only) (See 扉・1) door (esp. Japanese-style); (2) shutter; window shutter; (3) (archaism) entrance (to a home); (4) (archaism) narrows |
Variations: |
tobira とびら |
(1) door; gate; opening; (2) title page |
Variations: |
orido おりど |
folding door |
Variations: |
agedo あげど |
push-up door; roll-up shutter |
Variations: |
amido あみど |
door made of interlaced reeds, bamboo, etc. |
Variations: |
kurido くりど |
sliding door |
Variations: |
otoshi おとし |
(1) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) (See 落とす・2) cleaning; removing; ridding; (4) trap; (5) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (6) conclusion (of a speech, etc.); (7) (See 落とし掛け・3) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi |
門戸を閉ざす see styles |
monkootozasu もんこをとざす |
(exp,v5s) to close the door (to); to shut the door (to); to exclude |
門戸開放政策 see styles |
monkokaihouseisaku / monkokaihosesaku もんこかいほうせいさく |
open door policy |
駆け込み乗車 see styles |
kakekomijousha / kakekomijosha かけこみじょうしゃ |
rushing to get on the train (bus, etc.) before the door closes |
Variations: |
kuroneko; kuroneko くろねこ; クロネコ |
(1) black cat; (2) (kana only) {tradem} (usu. クロネコ) Yamato Transport (door-to-door delivery service company) |
オープン・ドア |
oopun doa オープン・ドア |
open door |
Variations: |
garari; garari ガラリ; がらり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (opening a door) with a clatter; noisily; flinging (open); forcefully; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (falling) with a clatter; with a crash; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (changing) completely; totally; utterly; dramatically; suddenly; (4) louvre window; louvre door |
サムターン回し see styles |
samutaanmawashi / samutanmawashi サムターンまわし |
(See サムターン) opening a thumbturn (from the other side of the door) |
じょっぴんかる see styles |
joppinkaru じょっぴんかる |
(v5r,vi) (hob:) (See じょっぴん・1) to lock (a door, etc.); to lock up |
スイング・ドア |
suingu doa スイング・ドア |
swing door |
スキン・レディ |
sukin redi スキン・レディ |
(obscure) door-to-door condom sales-lady (wasei: skin lady) |
テレビドアホン see styles |
terebidoahon テレビドアホン |
video intercom (wasei: television door phone); intercom with a video camera and display; video doorphone |
ドア・エンジン |
doa enjin ドア・エンジン |
door operating equipment (wasei: door engine) |
ドア・スコープ |
doa sukoopu ドア・スコープ |
peep hole (wasei: door scope) |
ドア・チェーン |
doa cheen ドア・チェーン |
door chain |
ドア・チェック |
doa chekku ドア・チェック |
door check |
ドア・チャイム |
doa chaimu ドア・チャイム |
door chime; doorbell |
ドア・ハンドル |
doa handoru ドア・ハンドル |
door handle (usu. D-shaped handle for pulling open doors); doorhandle |
ドアー・ヒンヂ |
doaa hinji / doa hinji ドアー・ヒンヂ |
door hinge |
フランス落とし see styles |
furansuotoshi フランスおとし |
flush bolt (for a French door, etc.) |
Variations: |
tomozure ともづれ |
following someone through a locked door, thus obtaining unauthorized access |
Variations: |
shoukaihi / shokaihi しょうかいひ |
(rare) opening a door for a moment (esp. on the train, when someone's foot is stuck, etc.) |
Variations: |
musoumado / musomado むそうまど |
{archit} (openable) panel in a door |
Variations: |
yoroido よろいど |
slatted shutter; louver door (window) |
Variations: |
kutsuzuri くつずり |
door sill; threshold plate |
アコーデオンドア see styles |
akoodeondoa アコーデオンドア |
accordion door |
ワンボックスカー see styles |
wanbokkusukaa / wanbokkusuka ワンボックスカー |
minivan (wasei: one box car); people-mover; 6-8 seat automobile with sliding door or doors |
Variations: |
irimachi; hairimachi いりまち; はいりまち |
(slang) (See 出待ち) waiting (e.g. at the stage door) for performers or celebrities to arrive |
Variations: |
kiridoguchi きりどぐち |
(1) small wooden door at the rear of a noh stage; (2) (See 小門) small garden gate |
屁をひって尻窄め see styles |
heohitteshiritsubome へをひってしりつぼめ |
(expression) (proverb) there is no use shutting the stable door after the horse has bolted; squeezing your buttocks after you have farted |
Variations: |
toatari とあたり |
doorstop; door stop; door stopper |
Variations: |
kugurido くぐりど |
side door; side gate |
Variations: |
nozokimado のぞきまど |
peephole (e.g. in a door); observation window; viewing window |
Variations: |
nijiriguchi にじりぐち |
small door which leads into a tea ceremony hut |
Variations: |
kadozukeuta かどづけうた |
(archaism) (See 門付) song sung door-to-door |
Variations: |
ainoto あいのと |
door between the rooms |
Variations: |
sukimakaze すきまかぜ |
(1) draft; draught; cold air entering through the crack of a door or window; (2) cooling off of a relationship; draft of cold air between two persons |
Variations: |
torioiuta とりおいうた |
(See 鳥追い・とりおい・2,門付歌) song sung by children during the New Year's bird-driving procession (later adopted by door-to-door musicians) |
アウトドアリビング see styles |
autodoaribingu アウトドアリビング |
out-door living |
アコーディオンドア see styles |
akoodiondoa アコーディオンドア |
accordion door |
アコーデオン・ドア |
akoodeon doa アコーデオン・ドア |
accordion door |
Variations: |
otonarisan おとなりさん |
(polite language) (See 隣・2) (next-door) neighbour; neighbor |
Variations: |
doa(p); doaa / doa(p); doa ドア(P); ドアー |
door (Western-style, car, etc.) |
Variations: |
manzai まんざい |
(See 漫才) door-to-door manzai; form of comedy originally performed at people's homes by entertainers during the New Year festivities; precursor to modern day manzai |
上天無路,入地無門 上天无路,入地无门 |
shàng tiān wú lù , rù dì wú mén shang4 tian1 wu2 lu4 , ru4 di4 wu2 men2 shang t`ien wu lu , ju ti wu men shang tien wu lu , ju ti wu men |
lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom); fig. to be at the end of one's rope; to be trapped in a hopeless situation |
Variations: |
futamatsuzuki ふたまつづき |
two adjoining rooms (connected by a sliding door) |
前門打虎,後門打狼 前门打虎,后门打狼 |
qián mén dǎ hǔ , hòu mén dǎ láng qian2 men2 da3 hu3 , hou4 men2 da3 lang2 ch`ien men ta hu , hou men ta lang chien men ta hu , hou men ta lang |
to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (idiom); fig. facing one problem after another |
前門拒虎,後門進狼 前门拒虎,后门进狼 |
qián mén jù hǔ , hòu mén jìn láng qian2 men2 ju4 hu3 , hou4 men2 jin4 lang2 ch`ien men chü hu , hou men chin lang chien men chü hu , hou men chin lang |
to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (idiom); fig. facing one problem after another |
Variations: |
goyoukiki / goyokiki ごようきき |
(1) the rounds of tradesmen going door to door; (2) route man; door-to-door tradesman; order taker; order-taking; (3) (See 岡っ引き) thief taker; secret policeman |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Door" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.