There are 779 total results for your Dang search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
當成佛 当成佛 see styles |
dāng chéng fó dang1 cheng2 fo2 tang ch`eng fo tang cheng fo tō jōbutsu |
will become buddha |
當政者 当政者 see styles |
dāng zhèng zhě dang1 zheng4 zhe3 tang cheng che |
power holder; current political ruler |
當槍使 当枪使 see styles |
dāng qiāng shǐ dang1 qiang1 shi3 tang ch`iang shih tang chiang shih |
to use (sb) as a tool |
當機衆 当机众 see styles |
dāng jī zhòng dang1 ji1 zhong4 tang chi chung tōki shu |
Those hearers of the Lotus who were adaptable to its teaching, and received it; one of the 四衆 q.v. |
當權派 当权派 see styles |
dāng quán pài dang1 quan2 pai4 tang ch`üan p`ai tang chüan pai |
persons or faction in authority |
當權者 当权者 see styles |
dāng quán zhě dang1 quan2 zhe3 tang ch`üan che tang chüan che |
ruler; those in power; the authorities |
當涂縣 当涂县 see styles |
dāng tú xiàn dang1 tu2 xian4 tang t`u hsien tang tu hsien |
Dangtu, a county in Ma'anshan City 馬鞍山市|马鞍山市[Ma3 an1 shan1 Shi4], Anhui |
當生愛 当生爱 see styles |
dāng shēng ài dang1 sheng1 ai4 tang sheng ai tōshō ai |
feeling of attachment toward the coming life |
當遠離 当远离 see styles |
dāng yuǎn lí dang1 yuan3 li2 tang yüan li tō onri |
should avoid |
當陽市 当阳市 see styles |
dāng yáng shì dang1 yang2 shi4 tang yang shih |
Dangyang, a county-level city in Yichang City 宜昌市[Yi2 chang1 Shi4], Hubei |
當雄縣 当雄县 see styles |
dāng xióng xiàn dang1 xiong2 xian4 tang hsiung hsien |
Damxung county, Tibetan: 'Dam gzhung rdzong in Lhasa 拉薩|拉萨[La1 sa4], Tibet |
盜版黨 盗版党 see styles |
dào bǎn dǎng dao4 ban3 dang3 tao pan tang |
Pirate Party, political movement whose main goal is to reform copyright law in line with the Internet era |
盪鞦韆 荡秋千 see styles |
dàng qiū qiān dang4 qiu1 qian1 tang ch`iu ch`ien tang chiu chien |
to swing (on a swing) |
相當於 相当于 see styles |
xiāng dāng yú xiang1 dang1 yu2 hsiang tang yü |
equivalent to |
真主黨 真主党 see styles |
zhēn zhǔ dǎng zhen1 zhu3 dang3 chen chu tang |
Hezbollah (Lebanon Islamic group) |
石敢當 石敢当 see styles |
shí gǎn dāng shi2 gan3 dang1 shih kan tang sekkantou / sekkanto せっかんとう ishigandou / ishigando いしがんどう ishigantou / ishiganto いしがんとう |
stone tablet erected to ward off evil spirits shigandang; stone tablet placed at a three-way street intersection (or dead end) to ward off evil spirits |
碭山縣 砀山县 see styles |
dàng shān xiàn dang4 shan1 xian4 tang shan hsien |
Dangshan, a county in Suzhou City 宿州市[Su4 zhou1 Shi4], Anhui |
社會黨 社会党 see styles |
shè huì dǎng she4 hui4 dang3 she hui tang |
socialist party See: 社会党 |
社民黨 社民党 see styles |
shè mín dǎng she4 min2 dang3 she min tang |
Social Democratic party See: 社民党 |
空蕩蕩 空荡荡 see styles |
kōng dàng dàng kong1 dang4 dang4 k`ung tang tang kung tang tang |
empty; deserted |
篔簹湖 筼筜湖 see styles |
yún dāng hú yun2 dang1 hu2 yün tang hu |
Yundang or Yuandang Lake in Xiamen |
納粹黨 纳粹党 see styles |
nà cuì dǎng na4 cui4 dang3 na ts`ui tang na tsui tang |
Nazi Party; Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei (NSDAP) (1919-1945) |
腦震盪 脑震荡 see styles |
nǎo zhèn dàng nao3 zhen4 dang4 nao chen tang |
(med.) cerebral concussion |
自動擋 自动挡 see styles |
zì dòng dǎng zi4 dong4 dang3 tzu tung tang |
automatic transmission; auto gear shift |
自民黨 自民党 see styles |
zì mín dǎng zi4 min2 dang3 tzu min tang |
Liberal Democratic Party (Japanese political party) See: 自民党 |
自由黨 自由党 see styles |
zì yóu dǎng zi4 you2 dang3 tzu yu tang |
Liberal Party See: 自由党 |
行進擋 行进挡 see styles |
xíng jìn dǎng xing2 jin4 dang3 hsing chin tang |
forward gear |
親民黨 亲民党 see styles |
qīn mín dǎng qin1 min2 dang3 ch`in min tang chin min tang |
People First Party, Taiwan |
輝格黨 辉格党 see styles |
huī gé dǎng hui1 ge2 dang3 hui ko tang |
Whig Party |
農民黨 农民党 see styles |
nóng mín dǎng nong2 min2 dang3 nung min tang |
Peasant Party (Republic of China) |
金光黨 金光党 see styles |
jīn guāng dǎng jin1 guang1 dang3 chin kuang tang |
racketeers; con artists |
錫當河 锡当河 see styles |
xī dāng hé xi1 dang1 he2 hsi tang ho |
Sittang River of central Myanmar (Burma), between Irrawaddy and Salween rivers |
鐺鐺車 铛铛车 see styles |
dāng dāng chē dang1 dang1 che1 tang tang ch`e tang tang che |
(coll.) tram, especially Beijing trams during period of operation 1924-1956; also written 噹噹車|当当车[dang1 dang1 che1] |
開襠褲 开裆裤 see styles |
kāi dāng kù kai1 dang1 ku4 k`ai tang k`u kai tang ku |
open-crotch pants (for toddlers) |
雁蕩山 雁荡山 see styles |
yàn dàng shān yan4 dang4 shan1 yen tang shan |
Yandang mountains, famous scenic area in southeast Zhejiang |
響叮噹 响叮当 see styles |
xiǎng dīng dāng xiang3 ding1 dang1 hsiang ting tang |
to tinkle; to jingle; to clank |
響噹噹 响当当 see styles |
xiǎng dāng dāng xiang3 dang1 dang1 hsiang tang tang |
resounding; loud; well known; famous |
領便當 领便当 see styles |
lǐng biàn dāng ling3 bian4 dang1 ling pien tang |
see 領盒飯|领盒饭[ling3 he2 fan4] |
高速擋 高速挡 see styles |
gāo sù dǎng gao1 su4 dang3 kao su tang |
top gear; high gear |
麥當勞 麦当劳 see styles |
mài dāng láo mai4 dang1 lao2 mai tang lao |
McDonald's (fast food company) |
黃金檔 黄金档 see styles |
huáng jīn dàng huang2 jin1 dang4 huang chin tang |
prime time |
黑手黨 黑手党 see styles |
hēi shǒu dǎng hei1 shou3 dang3 hei shou tang |
mafia |
黨中央 党中央 see styles |
dǎng zhōng yāng dang3 zhong1 yang1 tang chung yang |
Central Committee of the CCP |
黨主席 党主席 see styles |
dǎng zhǔ xí dang3 zhu3 xi2 tang chu hsi |
party chief See: 党主席 |
黨代會 党代会 see styles |
dǎng dài huì dang3 dai4 hui4 tang tai hui |
party congress (of the Communist Party of China) |
黨八股 党八股 see styles |
dǎng bā gǔ dang3 ba1 gu3 tang pa ku |
drab, stereotypical Communist Party writing style |
黨項族 党项族 see styles |
dǎng xiàng zú dang3 xiang4 zu2 tang hsiang tsu |
Tangut branch of the Qiang 羌 ethnic group; ancient ethnic group who made up the Xixia dynasty 西夏 1038-1227 |
一馬當先 一马当先 see styles |
yī mǎ dāng xiān yi1 ma3 dang1 xian1 i ma tang hsien |
(idiom) to take the lead |
一黨專制 一党专制 see styles |
yī dǎng zhuān zhì yi1 dang3 zhuan1 zhi4 i tang chuan chih |
one party dictatorship |
丁零噹啷 丁零当啷 see styles |
dīng ling dāng lāng ding1 ling5 dang1 lang1 ting ling tang lang |
(onom.) sound of a bell: ding-a-ling |
上當受騙 上当受骗 see styles |
shàng dàng shòu piàn shang4 dang4 shou4 pian4 shang tang shou p`ien shang tang shou pien |
(idiom) to be duped; to get scammed |
不墮偏黨 不堕偏党 see styles |
bù duò piān dǎng bu4 duo4 pian1 dang3 pu to p`ien tang pu to pien tang fuda hentō |
not falling into partiality |
不減當年 不减当年 see styles |
bù jiǎn dāng nián bu4 jian3 dang1 nian2 pu chien tang nien |
(of one's skills, appearance etc) not to have deteriorated a bit; to be as (good, vigorous etc) as ever |
不當得利 不当得利 see styles |
bù dàng dé lì bu4 dang4 de2 li4 pu tang te li |
unjust enrichment |
中共中央 see styles |
zhōng gòng zhōng yāng zhong1 gong4 zhong1 yang1 chung kung chung yang |
Central Committee of the Communist Party of China, abbr. for 中國共產黨中央委員會|中国共产党中央委员会[Zhong1 guo2 Gong4 chan3 dang3 Zhong1 yang1 Wei3 yuan2 hui4] |
中央黨校 中央党校 see styles |
zhōng yāng dǎng xiào zhong1 yang1 dang3 xiao4 chung yang tang hsiao |
Central Party School, China's highest institution specifically for training Party cadres, founded in 1933 |
亞當斯敦 亚当斯敦 see styles |
yà dāng sī dūn ya4 dang1 si1 dun1 ya tang ssu tun |
Adamstown, capital of the Pitcairn Islands |
傾家蕩產 倾家荡产 see styles |
qīng jiā dàng chǎn qing1 jia1 dang4 chan3 ch`ing chia tang ch`an ching chia tang chan |
to lose a family fortune (idiom) |
全黨全軍 全党全军 see styles |
quán dǎng quán jun quan2 dang3 quan2 jun1 ch`üan tang ch`üan chün chüan tang chüan chün |
the (communist) party and the army together (idiom) |
共和黨人 共和党人 see styles |
gòng hé dǎng rén gong4 he2 dang3 ren2 kung ho tang jen |
a Republican party member |
共產黨員 共产党员 see styles |
gòng chǎn dǎng yuán gong4 chan3 dang3 yuan2 kung ch`an tang yüan kung chan tang yüan |
Communist Party member |
劑量當量 剂量当量 see styles |
jì liàng dāng liàng ji4 liang4 dang1 liang4 chi liang tang liang |
dose equivalent |
勢不可擋 势不可挡 see styles |
shì bù kě dǎng shi4 bu4 ke3 dang3 shih pu k`o tang shih pu ko tang |
see 勢不可當|势不可当[shi4 bu4 ke3 dang1] |
勢不可當 势不可当 see styles |
shì bù kě dāng shi4 bu4 ke3 dang1 shih pu k`o tang shih pu ko tang |
impossible to resist (idiom); an irresistible force |
勿當捨離 勿当舍离 see styles |
wù dāng shě lí wu4 dang1 she3 li2 wu tang she li mochitō shari |
don't let go |
叉手當胸 叉手当胸 see styles |
chā shǒu dāng xiōng cha1 shou3 dang1 xiong1 ch`a shou tang hsiung cha shou tang hsiung shashu tōkyō |
folded hands at chest |
另當別論 另当别论 see styles |
lìng dāng bié lùn ling4 dang1 bie2 lun4 ling tang pieh lun |
to treat differently; another cup of tea |
叮叮噹噹 叮叮当当 see styles |
dīng dīng dāng dāng ding1 ding1 dang1 dang1 ting ting tang tang |
(onom.) ding dong; jingling of bells; clanking sound |
吃虧上當 吃亏上当 see styles |
chī kuī shàng dàng chi1 kui1 shang4 dang4 ch`ih k`uei shang tang chih kuei shang tang |
to be taken advantage of |
吊兒郎當 吊儿郎当 see styles |
diào r láng dāng diao4 r5 lang2 dang1 tiao r lang tang |
sloppy |
回腸盪氣 回肠荡气 see styles |
huí cháng dàng qì hui2 chang2 dang4 qi4 hui ch`ang tang ch`i hui chang tang chi |
soul-stirring (of drama, poem or artwork); heart-rending; deeply moving |
國共兩黨 国共两党 see styles |
guó gòng liǎng dǎng guo2 gong4 liang3 dang3 kuo kung liang tang |
Guomindang 國民黨|国民党[Guo2 min2 dang3] and Chinese Communist Party 共產黨|共产党[Gong4 chan3 dang3] |
多黨選舉 多党选举 see styles |
duō dǎng xuǎn jǔ duo1 dang3 xuan3 ju3 to tang hsüan chü |
multiparty election |
大國家黨 大国家党 see styles |
dà guó jiā dǎng da4 guo2 jia1 dang3 ta kuo chia tang |
South Korean Grand national party |
大敵當前 大敌当前 see styles |
dà dí dāng qián da4 di2 dang1 qian2 ta ti tang ch`ien ta ti tang chien |
(idiom) to be faced with a formidable enemy |
大而無當 大而无当 see styles |
dà ér wú dàng da4 er2 wu2 dang4 ta erh wu tang |
grandiose but impractical (idiom); large but of no real use |
好活當賞 好活当赏 see styles |
hǎo huó dāng shǎng hao3 huo2 dang1 shang3 hao huo tang shang |
(coll.) bravo; nice one; lovely |
如應當知 如应当知 see styles |
rú yìng dāng zhī ru2 ying4 dang1 zhi1 ju ying tang chih nyoō tōchi |
as you should know... |
學習時報 学习时报 see styles |
xué xí shí bào xue2 xi2 shi2 bao4 hsüeh hsi shih pao |
Study Times, journal of the Central Party School 中央黨校|中央党校[Zhong1 yang1 Dang3 xiao4] |
安步當車 安步当车 see styles |
ān bù dàng chē an1 bu4 dang4 che1 an pu tang ch`e an pu tang che |
to go on foot (idiom); to do things at a leisurely pace |
對酒當歌 对酒当歌 see styles |
duì jiǔ dāng gē dui4 jiu3 dang1 ge1 tui chiu tang ko |
lit. sing to accompany wine (idiom); fig. life is short, make merry while you can |
心蕩神馳 心荡神驰 see styles |
xīn dàng shén chí xin1 dang4 shen2 chi2 hsin tang shen ch`ih hsin tang shen chih |
to be infatuated with |
必當作佛 必当作佛 see styles |
bì dāng zuò fó bi4 dang1 zuo4 fo2 pi tang tso fo hitsu tōsa butsu |
must certainly become buddhas |
念當終亡 念当终亡 see styles |
niàn dāng zhōng wáng nian4 dang1 zhong1 wang2 nien tang chung wang nen tōshūmō |
mindfulness of [the inevitability of] death |
恢廓曠蕩 恢廓旷荡 see styles |
huī kuò kuàng dàng hui1 kuo4 kuang4 dang4 hui k`uo k`uang tang hui kuo kuang tang kaikaku kōtō |
vast, spreading boundlessly |
悔不當初 悔不当初 see styles |
huǐ bù dāng chū hui3 bu4 dang1 chu1 hui pu tang ch`u hui pu tang chu |
to regret one's past deeds (idiom) |
悲歌當哭 悲歌当哭 see styles |
bēi gē dàng kū bei1 ge1 dang4 ku1 pei ko tang k`u pei ko tang ku |
to sing instead of weep (idiom) |
想當然爾 想当然尔 see styles |
xiǎng dāng rán ěr xiang3 dang1 ran2 er3 hsiang tang jan erh |
to take something as given; to assume; as one would expect; naturally |
想當然耳 想当然耳 see styles |
xiǎng dāng rán ěr xiang3 dang1 ran2 er3 hsiang tang jan erh |
variant of 想當然爾|想当然尔[xiang3 dang1 ran2 er3] |
愧不敢當 愧不敢当 see styles |
kuì bù gǎn dāng kui4 bu4 gan3 dang1 k`uei pu kan tang kuei pu kan tang |
lit. I'm ashamed and dare not (accept the honor); fig. I do not deserve your praise.; You flatter me too much. |
應當了知 应当了知 see styles |
yìng dāng liǎo zhī ying4 dang1 liao3 zhi1 ying tang liao chih ōtō ryōchi |
should be well understood |
應當遠離 应当远离 see styles |
yìng dāng yuǎn lí ying4 dang1 yuan3 li2 ying tang yüan li ō tō onri |
to be separated from |
我今當說 我今当说 see styles |
wǒ jīn dāng shuō wo3 jin1 dang1 shuo1 wo chin tang shuo gakin tōsetsu |
I will now explain... |
排擋速率 排挡速率 see styles |
pái dǎng sù lǜ pai2 dang3 su4 lu:4 p`ai tang su lü pai tang su lü |
gear; gear speed |
擋風玻璃 挡风玻璃 see styles |
dǎng fēng bō li dang3 feng1 bo1 li5 tang feng po li |
windshield; wind screen |
放蕩不羈 放荡不羁 see styles |
fàng dàng bù jī fang4 dang4 bu4 ji1 fang tang pu chi |
wanton and unrestrained (idiom); dissolute |
敢作敢當 敢作敢当 see styles |
gǎn zuò gǎn dāng gan3 zuo4 gan3 dang1 kan tso kan tang |
variant of 敢做敢當|敢做敢当[gan3 zuo4 gan3 dang1] |
敢做敢當 敢做敢当 see styles |
gǎn zuò gǎn dāng gan3 zuo4 gan3 dang1 kan tso kan tang |
daring to act and courageous enough to take responsibility for it; a true man has the courage to accept the consequences of his actions; the buck stops here |
於當來世 于当来世 see styles |
yú dāng lái shì yu2 dang1 lai2 shi4 yü tang lai shih o tōrai se |
a future life |
旗鼓相當 旗鼓相当 see styles |
qí gǔ xiāng dāng qi2 gu3 xiang1 dang1 ch`i ku hsiang tang chi ku hsiang tang |
lit. two armies have equivalent banners and drums (idiom); fig. evenly matched; roughly comparable (opponents) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Dang" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.