Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 830 total results for your Autumn-Season search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

五月雨雲

see styles
 samidaregumo
    さみだれぐも
(archaism) cloud during rainy season

冰壺秋月


冰壶秋月

see styles
bīng hú qiū yuè
    bing1 hu2 qiu1 yue4
ping hu ch`iu yüeh
    ping hu chiu yüeh
jade ice jug and autumn moon (idiom, from poem by Song writer Su Dongpo 蘇東坡|苏东坡); fig. spotless white and pure; flawless person

出隊迦提


出队迦提

see styles
chū duì jiā tí
    chu1 dui4 jia1 ti2
ch`u tui chia t`i
    chu tui chia ti
 shuttai kadai
The public announcement of the distribution of the kaṭhina garment (v. 功德衣 ) in the last month of the rainy season, i. e. of the coming forth of the monks from their retreat.

利かせる

see styles
 kikaseru
    きかせる
(transitive verb) (1) to season (with salt, etc.); to bring out taste; (2) to use; to exercise; to display

刻露清秀

see styles
 kokuroseishuu / kokuroseshu
    こくろせいしゅう
(yoji) (rare) clean and refreshing scenery of autumn

効かせる

see styles
 kikaseru
    きかせる
(transitive verb) (1) to season (with salt, etc.); to bring out taste; (2) to use; to exercise; to display

厳寒の候

see styles
 genkannokou / genkannoko
    げんかんのこう
(noun - becomes adjective with の) the coldest season (weather)

Variations:
合い

 ai
    あい
(1) (abbreviation) (also written as 間) (See 合服) between-season wear; spring and autumn clothing; spring and fall clothing; (suffix) (2) together; (suffix) (3) condition; situation; state; (suffix) (4) -ish

呂氏春秋


吕氏春秋

see styles
lǚ shì chūn qiū
    lu:3 shi4 chun1 qiu1
lü shih ch`un ch`iu
    lü shih chun chiu
lit. “Mr. Lü's Spring and Autumn (Annals)”, compendium of the philosophies of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhu1 zi3 bai3 jia1], compiled around 239 BC under the patronage of Qin Dynasty 秦代[Qin2 dai4] Chancellor Lü Buwei 呂不韋|吕不韦[Lu:3 Bu4 wei2]

味覚の秋

see styles
 mikakunoaki
    みかくのあき
(exp,n) autumn, season of the tastes

商飆徐起


商飙徐起

see styles
shāng biāo xú qǐ
    shang1 biao1 xu2 qi3
shang piao hsü ch`i
    shang piao hsü chi
the autumn breeze comes gently (idiom)

四季咲き

see styles
 shikizaki
    しきざき
blooming in each season

四季折々

see styles
 shikioriori
    しきおりおり
(adv,adj-no,n) (yoji) from season to season; season by season; of each season; in each season

四季折折

see styles
 shikioriori
    しきおりおり
(adv,adj-no,n) (yoji) from season to season; season by season; of each season; in each season

天竺三時


天竺三时

see styles
tiān zhú sān shí
    tian1 zhu2 san1 shi2
t`ien chu san shih
    tien chu san shih
 tenjiku sanji
(or 天竺三際). The three seasons of an Indian year: Grīṣma, the hot season, from first month, sixteenth day, to fifth month, fifteenth; Varṣākāla, the rainy season, fifth month, sixteenth, the to ninth month, fifteenth; Hemanta, the cold season, ninth month, sixteenth, to first month, fifteenth. These three are each divided into two, making six seasons, or six periods: Vasanta and grīṣma, varṣākāla and śarad, hemanta and śiśira. The twelve months are Caitra, Vaiśākha, Jyaiṣṭha, Āṣāḍha, Śrāvaṇa, Bhādrapada, Āśvavuja, Kārttika, Mārgaśīrṣa, Pauṣa, Māgha, and Phālguna.

奪三振王

see styles
 datsusanshinou / datsusanshino
    だつさんしんおう
{baseb} strikeout leader (in a given season); strikeout king

季節外れ

see styles
 kisetsuhazure
    きせつはずれ
(n,adj-na,adj-no) unseasonable; out of season

定期入れ

see styles
 teikiire / tekire
    ていきいれ
commuter pass container; holder for a season ticket

寒中水泳

see styles
 kanchuusuiei / kanchusuie
    かんちゅうすいえい
swimming in the middle of winter or the cold season

寒中見舞

see styles
 kanchuumimai / kanchumimai
    かんちゅうみまい
(yoji) winter greeting card; inquiring after someone's health in the cold season

小夜時雨

see styles
 sayoshigure
    さよしぐれ
light shower on a night in late autumn and early winter

小春日和

see styles
 koharubiyori
    こはるびより
(yoji) Indian summer (around November); mild late autumn weather; mild late fall weather

左氏春秋

see styles
zuǒ shì chūn qiū
    zuo3 shi4 chun1 qiu1
tso shih ch`un ch`iu
    tso shih chun chiu
Mr Zuo's Spring and Autumn Annals, attributed to famous blind historian Zuo Qiuming 左丘明[Zuo3 Qiu1 ming2]; usually called Zuo Zhuan 左傳|左传[Zuo3 Zhuan4]

年末商戦

see styles
 nenmatsushousen / nenmatsushosen
    ねんまつしょうせん
battle for sales at year-end; year-end shopping season

恭賀佳節


恭贺佳节

see styles
gōng hè jiā jié
    gong1 he4 jia1 jie2
kung ho chia chieh
season's greetings (idiom)

戻り梅雨

see styles
 modorizuyu
    もどりづゆ
return of the rainy season; rainy season returning after a period of clear weather

新涼灯火

see styles
 shinryoutouka / shinryotoka
    しんりょうとうか
(expression) (yoji) (rare) (See 読書の秋) the coolness of early autumn is suitable for reading

明察秋毫

see styles
míng chá qiū háo
    ming2 cha2 qiu1 hao2
ming ch`a ch`iu hao
    ming cha chiu hao
lit. seeing clearly the downy feathers of autumn (idiom, from Mencius); fig. perceptive of even the finest detail

春秋三傳


春秋三传

see styles
chūn qiū sān zhuàn
    chun1 qiu1 san1 zhuan4
ch`un ch`iu san chuan
    chun chiu san chuan
Three Commentaries on the Spring and Autumn Annals 春秋[Chun1 qiu1], including Mr Gongyang's annals 公羊傳|公羊传[Gong1 yang2 Zhuan4], Mr Guliang's annals 穀梁傳|谷梁传[Gu3 liang2 Zhuan4] and Mr Zuo's annals or Zuo Zhuan 左傳|左传[Zuo3 Zhuan4]

春秋五霸

see styles
chūn qiū wǔ bà
    chun1 qiu1 wu3 ba4
ch`un ch`iu wu pa
    chun chiu wu pa
the Five Hegemons of the Spring and Autumn period (770-476 BC), namely: Duke Huan of Qi 齊桓公|齐桓公[Qi2 Huan2 gong1], Duke Wen of Jin 晉文公|晋文公[Jin4 Wen2 gong1], King Zhuang of Chu 楚莊王|楚庄王[Chu3 Zhuang1 wang2], and alternatively Duke Xiang of Song 宋襄公[Song4 Xiang1 gong1] and Duke Mu of Qin 秦穆公[Qin2 Mu4 gong1] or King Helu of Wu 吳王闔閭|吴王阖闾[Wu2 wang2 He2 Lu:2] and King Gou Jian of Yue 越王勾踐|越王勾践[Yue4 wang2 Gou1 Jian4]

春秋戦国

see styles
 shunjuusengoku / shunjusengoku
    しゅんじゅうせんごく
the Spring and Autumn period and the Warring States period (Chinese history)

春秋戰國


春秋战国

see styles
chūn qiū zhàn guó
    chun1 qiu1 zhan4 guo2
ch`un ch`iu chan kuo
    chun chiu chan kuo
the Spring and Autumn (770-476 BC) and Warring States (475-221 BC) periods

春秋時代


春秋时代

see styles
chūn qiū shí dài
    chun1 qiu1 shi2 dai4
ch`un ch`iu shih tai
    chun chiu shih tai
 shunjuujidai / shunjujidai
    しゅんじゅうじだい
Spring and Autumn Period (770-476 BC)
(hist) Spring and Autumn period (of Chinese history; approx. 770-403 BCE); Chunqiu period; Ch'unch'iu period

春秋繁露

see styles
chūn qiū fán lù
    chun1 qiu1 fan2 lu4
ch`un ch`iu fan lu
    chun chiu fan lu
Luxuriant Dew of the Spring and Autumn Annals, ideological tract by Han dynasty political philosopher Dong Zhongshu 董仲舒[Dong3 Zhong4 shu1]

春花秋月

see styles
 shunkashuugetsu / shunkashugetsu
    しゅんかしゅうげつ
(yoji) spring flowers and the autumn moon; beauty of nature as it changes from season to season

暑中伺い

see styles
 shochuuukagai / shochuukagai
    しょちゅううかがい
summer greeting card; inquiry after someone's health in the hot season

暑中見舞

see styles
 shochuumimai / shochumimai
    しょちゅうみまい
(yoji) summer greeting card; inquiry after someone's health in the hot season

書入れ時

see styles
 kakiiredoki / kakiredoki
    かきいれどき
busiest and most profitable business period; peak season

本ちゃん

see styles
 honchan
    ほんちゃん
(1) (colloquialism) performance; take; going before an audience or on-air; (2) (colloquialism) game; season; crucial moment; (3) (colloquialism) actual sexual intercourse (i.e. not simulated); penetration

松手入れ

see styles
 matsuteire / matsutere
    まつていれ
tending pine trees (esp. in autumn)

梅雨入り

see styles
 tsuyuiri
    つゆいり
(noun/participle) entering the rainy season; beginning of the rainy season

梅雨明け

see styles
 tsuyuake
    つゆあけ
(noun/participle) the end of the rainy season

梅雨晴れ

see styles
 tsuyubare
    つゆばれ
sunny spell during rainy season

歳末商戦

see styles
 saimatsushousen / saimatsushosen
    さいまつしょうせん
(See 年末商戦) battle for sales at year-end; year-end shopping season

無冬無夏


无冬无夏

see styles
wú dōng wú xià
    wu2 dong1 wu2 xia4
wu tung wu hsia
regardless of the season; all the year round

狂い咲き

see styles
 kuruizaki
    くるいざき
(n,vs,vi) off-season flowering

狂い咲く

see styles
 kuruizaku
    くるいざく
(Godan verb with "ku" ending) to bloom out of season

皐月晴れ

see styles
 satsukibare
    さつきばれ
early-summer fine weather (during rainy season)

秋の暮れ

see styles
 akinokure
    あきのくれ
(1) (rare) autumn dusk; (2) the end of autumn

秋後算帳


秋后算帐

see styles
qiū hòu suàn zhàng
    qiu1 hou4 suan4 zhang4
ch`iu hou suan chang
    chiu hou suan chang
lit. settle accounts after the autumn harvest (idiom); to wait until the time is ripe to settle accounts; to bide one's time for revenge

秋後算賬


秋后算账

see styles
qiū hòu suàn zhàng
    qiu1 hou4 suan4 zhang4
ch`iu hou suan chang
    chiu hou suan chang
lit. to settle accounts after autumn (idiom); fig. to settle scores at an opportune time

秋收起義


秋收起义

see styles
qiū shōu qǐ yì
    qiu1 shou1 qi3 yi4
ch`iu shou ch`i i
    chiu shou chi i
Autumn Harvest Uprising (1927), insurrection in Hunan and Jiangxi provinces led by Mao Zedong

秋更けて

see styles
 akifukete
    あきふけて
(expression) late in autumn; late in fall

秋立つ日

see styles
 akitatsuhi
    あきたつひ
first day (beginning) of autumn; first day of fall

秋荼密網


秋荼密网

see styles
qiū tú mì wǎng
    qiu1 tu2 mi4 wang3
ch`iu t`u mi wang
    chiu tu mi wang
flowering autumn grass, fine net (idiom); fig. abundant and exacting punishments prescribed by law

秋菊傲霜

see styles
qiū jú ào shuāng
    qiu1 ju2 ao4 shuang1
ch`iu chü ao shuang
    chiu chü ao shuang
the autumn chrysanthemum braves the frost (idiom)

秋雨前線

see styles
 akisamezensen
    あきさめぜんせん
autumn rain front; fall rain front

秋霖前線

see styles
 shuurinzensen / shurinzensen
    しゅうりんぜんせん
(rare) (See 秋雨前線) autumn rain front; fall rain front

秋風送爽


秋风送爽

see styles
qiū fēng sòng shuǎng
    qiu1 feng1 song4 shuang3
ch`iu feng sung shuang
    chiu feng sung shuang
the cool autumn breeze (idiom)

秋風過耳


秋风过耳

see styles
qiū fēng guò ěr
    qiu1 feng1 guo4 er3
ch`iu feng kuo erh
    chiu feng kuo erh
lit. as the autumn breeze passes the ear (idiom); not in the least concerned

秋風颯颯


秋风飒飒

see styles
qiū fēng sà sà
    qiu1 feng1 sa4 sa4
ch`iu feng sa sa
    chiu feng sa sa
the autumn wind is soughing (idiom)

秋高氣爽


秋高气爽

see styles
qiū gāo qì shuǎng
    qiu1 gao1 qi4 shuang3
ch`iu kao ch`i shuang
    chiu kao chi shuang
clear and refreshing autumn weather

移り変り

see styles
 utsurikawari
    うつりかわり
change (e.g. season)

紅葉の衣

see styles
 momijinokoromo
    もみじのころも
(See 紅葉衣・1) comparing beautiful autumn leaves to a garment

紅葉前線

see styles
 kouyouzensen / koyozensen
    こうようぜんせん
autumn foliage front; fall foliage front

紅葉狩り

see styles
 momijigari
    もみじがり
autumn-leaf viewing; fall-leaf viewing

結夏安居


结夏安居

see styles
jié xià ān jū
    jie2 xia4 an1 ju1
chieh hsia an chü
 ketsuge ango
summer retreats during the rainy season

花朝月夕

see styles
huā zhāo yuè xī
    hua1 zhao1 yue4 xi1
hua chao yüeh hsi
a beautiful day; cf Birthday of the Flowers on lunar 15th February and Mid-autumn Festival on lunar 15th August

芸術の秋

see styles
 geijutsunoaki / gejutsunoaki
    げいじゅつのあき
(exp,n) autumn, the best season for enjoying art

落葉焚き

see styles
 ochibataki
    おちばたき
burning fallen leaves; autumn leaf burning

蚯蚓鳴く

see styles
 mimizunaku
    みみずなく
cry of earthworms (heard on autumn nights and rainy days)

行水名残

see styles
 gyouzuinagori / gyozuinagori
    ぎょうずいなごり
end of outdoor baths (in autumn)

詠みこむ

see styles
 yomikomu
    よみこむ
(Godan verb with "mu" ending) to include in a poem (season word, place name, etc.)

詠み込む

see styles
 yomikomu
    よみこむ
(Godan verb with "mu" ending) to include in a poem (season word, place name, etc.)

読書の秋

see styles
 dokushonoaki
    どくしょのあき
(exp,n) autumn, the best season for reading

諸子百家


诸子百家

see styles
zhū zǐ bǎi jiā
    zhu1 zi3 bai3 jia1
chu tzu pai chia
 shoshihyakka
    しょしひゃっか
the Hundred Schools of Thought, the various schools of thought and their exponents during the Spring and Autumn and Warring States Periods (770-220 BC)
(yoji) (hist) Hundred Schools of Thought (during China's Spring and Autumn period and Warring States period)
all the philosophers

赤とんぼ

see styles
 akatonbo
    あかとんぼ
(1) (kana only) (small) red dragonfly; (2) darter (dragonfly of genus Sympetrum, esp. the autumn darter, Sympetrum frequens)

走り梅雨

see styles
 hashirizuyu
    はしりづゆ
(See 梅雨・1) unstable weather preceding the rainy season (normally occurring in May)

返り咲き

see styles
 kaerizaki
    かえりざき
(1) comeback (e.g. in business); reinstatement; (2) second blooming (in a season); reflowering; reflorescence

返り梅雨

see styles
 kaerizuyu
    かえりづゆ
(See 戻り梅雨) return of the rainy season; rainy season returning after a period of clear weather

送り梅雨

see styles
 okurizuyu
    おくりづゆ
last rain of the rainy season (often accompanied by thunderstorms)

通し切符

see styles
 tooshikippu
    とおしきっぷ
(1) through ticket (e.g. rail, air); (2) (See 通し券) ticket good for multiple performances (e.g. both matinee and evening shows); all-day ticket; season ticket

通勤定期

see styles
 tsuukinteiki / tsukinteki
    つうきんていき
commutation ticket; season ticket

配種季節


配种季节

see styles
pèi zhǒng jì jié
    pei4 zhong3 ji4 jie2
p`ei chung chi chieh
    pei chung chi chieh
breeding season

霜枯れ時

see styles
 shimogaredoki
    しもがれどき
winter (season); slack or off season

青黃不接


青黄不接

see styles
qīng huáng bù jiē
    qing1 huang2 bu4 jie1
ch`ing huang pu chieh
    ching huang pu chieh
lit. yellow does not reach green (idiom); the yellow autumn crop does not last until the green spring crop; temporary deficit in manpower or resources; unable to make ends meet

飛行檢查


飞行检查

see styles
fēi xíng jiǎn chá
    fei1 xing2 jian3 cha2
fei hsing chien ch`a
    fei hsing chien cha
unannounced inspection; (sports) out-of-season drug testing; abbr. to 飛檢|飞检[fei1 jian3]

食べごろ

see styles
 tabegoro
    たべごろ
(noun - becomes adjective with の) good for eating; ripe enough for eating; in season

食欲の秋

see styles
 shokuyokunoaki
    しょくよくのあき
(exp,n) autumn, season of good appetite

黄金週間

see styles
 ougonshuukan / ogonshukan
    おうごんしゅうかん
(See ゴールデンウィーク) Golden Week (early-May holiday season in Japan)

鼻曲がり

see styles
 hanamagari
    はなまがり
(1) curved nose; (2) crosspatch; (3) male salmon in the breeding season

Variations:
お初
御初

 ohatsu
    おはつ
(1) (polite language) (as お初に) (for the) first time; (2) something used (worn, etc.) for the first time; new item; (3) first of the season (crop, fruit, etc.)

お初を頂く

see styles
 ohatsuoitadaku
    おはつをいただく
(exp,v5k) to eat something for the first time in the season

かきいれ時

see styles
 kakiiredoki / kakiredoki
    かきいれどき
busiest and most profitable business period; peak season

ご祝儀相場

see styles
 goshuugisouba / goshugisoba
    ごしゅうぎそうば
{finc} buoyant market (on season-opening); festive market

スプリング

see styles
 supuringu
    スプリング
(1) (coil) spring; (2) (used in compounds) spring (season); (3) (abbreviation) (See スプリングコート) light overcoat (worn in spring and autumn); topcoat; (personal name) Spring

パスケース

see styles
 pasukeesu
    パスケース
commuter pass container (wasei: pass case); holder for a season ticket

プール開き

see styles
 puurubiraki / purubiraki
    プールびらき
opening of a pool (e.g. for the summer season)

ホンチャン

see styles
 honchiyan
    ホンチヤン
(1) (colloquialism) performance; take; going before an audience or on-air; (2) (colloquialism) game; season; crucial moment; (3) (colloquialism) actual sexual intercourse (i.e. not simulated); penetration; (place-name) Hongjiang

Variations:
七草
七種

 nanakusa
    ななくさ
(1) (abbreviation) (See 春の七草) the seven spring flowers; (2) (abbreviation) (See 秋の七草) the seven fall flowers; the seven autumn flowers; (3) (abbreviation) (See 七草の節句) the seventh of January; Festival of Seven Herbs

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "Autumn-Season" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary