Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1469 total results for your Arth search in the dictionary. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

釋輪


释轮

see styles
shì lún
    shi4 lun2
shih lun
 shakurin
Śakra's wheel, the discus of Indra, symbol of the earth.

里社

see styles
lǐ shè
    li3 she4
li she
village shrine to the earth god

金輪


金轮

see styles
jīn lún
    jin1 lun2
chin lun
 kanawa
    かなわ
(1) {Buddh} gold wheel (highest of the three layered wheels that support the earth above the primordial void); (2) (abbreviation) {Buddh} (See 金輪王) gold wheel-turning sage king; (place-name, surname) Kanawa
The metal circle on which the earth rests, above the water circle which is above the wind (or air) circle which rests on space. Also the cakra, wheel or disc, emblem of sovereignty, one of the seven precious possessions of a king.

針孔


针孔

see styles
zhēn kǒng
    zhen1 kong3
chen k`ung
    chen kung
 shinku
    みぞ
pinhole
(out-dated or obsolete kana usage) (1) eye of a needle; (2) hole
A needle's eye: it is as difficult to be reborn as a man as it is to thread a needle on earth by throwing the thread at it from the sky.

針芥


针芥

see styles
zhēn jiè
    zhen1 jie4
chen chieh
 shinke
Needle and mustard seed; the appearance of Buddha is as rare as hitting the point of a needle on earth by a mustard seed thrown from the sky.

鋤簾

see styles
 joren
    じょれん
(long-handled) bamboo winnow used to sift earth or sand

開掘


开掘

see styles
kāi jué
    kai1 jue2
k`ai chüeh
    kai chüeh
to dig; to excavate; (fig.) to explore (archival materials) and unearth findings

開炉

see styles
 kairo
    かいろ
(See 閉炉) first lighting of the hearth in a Zen temple (first day of the 10th or 11th month)

防塁

see styles
 bourui / borui
    ぼうるい
bulwark; earthwork

防震

see styles
fáng zhèn
    fang2 zhen4
fang chen
shockproof; to guard against earthquakes

阿施

see styles
ā shī
    a1 shi1
a shih
 ase
    あせ
(surname) Ase
artha, 義 reason, sense, purpose. 施 is probably a misprint for 陁; the Huayan uses 曷攞多; also 他 is used for 施.

阿鼻

see styles
ā bí
    a1 bi2
a pi
 abi
    あび
Ceaseless pain (Sanskrit: Avici), one of the Buddhist hells; fig. hell; hell on earth
{Buddh} Avici (lowest level of hell)
Avīci, 阿鼻旨; 阿鼻脂; 阿鼻至; the last and deepest of the eight hot hells, where the culprits suffer, die, and are instantly reborn to suffering, without interruption 無間. It is the 阿鼻地獄 (阿鼻旨地獄) or the 阿鼻焦熱地獄hell of unintermitted scorching; or the阿鼻喚地獄 hell of unintermitted wailing; its wall, out of which there is no escape, is the 阿鼻大城.

降世

see styles
jiàng shì
    jiang4 shi4
chiang shih
 gōse
lit. to descend to earth (of an immortal); to be born
To descend to earth from above, as recorded of the Buddha.

降臨


降临

see styles
jiàng lín
    jiang4 lin2
chiang lin
 kourin; gourin(ok) / korin; gorin(ok)
    こうりん; ごうりん(ok)
to descend; to arrive; to come
(noun/participle) (1) descent (to earth, esp. of a god); advent; epiphany; (noun/participle) (2) (honorific or respectful language) arrival (of an important person); appearance
To descend, draw near from above, condescend, e.g. the Buddha, the spirits, etc.

陶器

see styles
táo qì
    tao2 qi4
t`ao ch`i
    tao chi
 touki / toki
    とうき
pottery
(See 磁器) pottery; earthenware; ceramics; (soft-paste) porcelain; china; (surname) Touki

陶物

see styles
 suemono
    すえもの
earthenware; pottery; china

雲壌

see styles
 unjou / unjo
    うんじょう
clouds and earth; great difference

霄壌

see styles
 shoujou / shojo
    しょうじょう
heaven and earth

震中

see styles
zhèn zhōng
    zhen4 zhong1
chen chung
earthquake epicenter

震區


震区

see styles
zhèn qū
    zhen4 qu1
chen ch`ü
    chen chü
earthquake area

震央

see styles
zhèn yāng
    zhen4 yang1
chen yang
 shinou / shino
    しんおう
earthquake epicenter (Tw)
(See 震源) epicentre (of an earthquake); epicenter

震害

see styles
 shingai
    しんがい
earthquake damage

震情

see styles
zhèn qíng
    zhen4 qing2
chen ch`ing
    chen ching
circumstances of an earthquake

震感

see styles
zhèn gǎn
    zhen4 gan3
chen kan
tremors (from an earthquake)

震昏

see styles
zhèn hūn
    zhen4 hun1
chen hun
to knock out (of a jolt from an earthquake or crash)

震源

see styles
zhèn yuán
    zhen4 yuan2
chen yüan
 shingen
    しんげん
epicenter (of earthquake); hypocenter
(See 震央) hypocentre (of an earthquake); hypocenter; focus

震災


震灾

see styles
zhèn zāi
    zhen4 zai1
chen tsai
 shinsai
    しんさい
disastrous earthquake
earthquake disaster

震級


震级

see styles
zhèn jí
    zhen4 ji2
chen chi
degree of earthquake (on magnitude scale)

露地

see styles
lòu dì
    lou4 di4
lou ti
 tsuyuchi
    つゆち
(1) bare earth (i.e. ground not covered by a roof); open field; outdoors (non-greenhouse cultivation of crops); (2) teahouse garden; (surname) Tsuyuchi
Bare ground; like dew on the ground, dewy ground.

青丹

see styles
 aoni
    あおに
(1) greenish-black earth; (2) (See 岩緑青) green verditer; (3) dark green tinged with yellow

靖寧

see styles
 seinei / sene
    せいねい
(noun or adjectival noun) (archaism) peace and quiet; tranquility; peace on earth

静寧

see styles
 seinei / sene
    せいねい
(noun or adjectival noun) (archaism) peace and quiet; tranquility; peace on earth

非情

see styles
fēi qíng
    fei1 qing2
fei ch`ing
    fei ching
 hijou / hijo
    ひじょう
(adj-na,adj-no,n) (1) cold-hearted; callous; unfeeling; cruel; (adj-na,adj-no,n) (2) {Buddh} (ant: 有情・1) insentient (objects); insensate; inanimate
Non-sentient objects such as grass, wood; earth, stone.

韋利


韦利

see styles
wéi lì
    wei2 li4
wei li
Waley or Whaley (name); Arthur Waley (1889-1966), pioneer British sinologist

類智


类智

see styles
lèi zhì
    lei4 zhi4
lei chih
Knowledge which is of the same order, e.g. the four fundamental dogmas (四諦 or 法智) applicable on earth which are also extended to the higher realms of form and non-form and are called 類智.

餘震


余震

see styles
yú zhèn
    yu2 zhen4
yü chen
earthquake aftershock
See: 余震

馬大


马大

see styles
mǎ dà
    ma3 da4
ma ta
Martha (biblical name)

馬莎


马莎

see styles
mǎ shā
    ma3 sha1
ma sha
Marks and Spencers, UK retail chain; Martha (name)

馬道

see styles
 badou / bado
    ばどう
(めんどう is also written with the ateji 面道) (See 寝殿造り) long roofed passageway (originally having an earthen floor and used as a bridle path); (surname) Badō

馬鳴


马鸣

see styles
mǎ míng
    ma3 ming2
ma ming
 memyou / memyo
    めみょう
(person) Asvaghosa (approx. 80-150 CE)
阿濕縛窶抄Aśvaghoṣa, the famous writer, whose patron was the Indo-Scythian king Kaniṣka q. v., was a Brahmin converted to Buddhism; he finally settled at Benares, and became the twelfth patriarch. His name is attached to ten works (v. Hōbōgirin 192, 201, 726, 727, 846, 1643, 1666, 1667, 1669, 1687). The two which have exerted great influence on Buddhism are 佛所行讚經 Buddhacarita-kāvya Sutra, tr. by Dharmarakṣa A. D. 414-421, tr. into English by Beal, S.B.E.; and 大乘起信論 Mahāyāna śraddhotpāda-śāstra, tr. by Paramārtha, A.D.554, and by Śikṣānanda, A. D. 695-700, tr. into English by Teitaro Suzuki 1900, and also by T. Richard, v. 起. He gave to Buddhism the philosophical basis for its Mahāyāna development. There are at least six others who bear this name. Other forms: 馬鳴; 阿濕縛窶抄馬鳴比丘; 馬鳴大士; 馬鳴菩薩, etc.

駄都

see styles
tuó dōu
    tuo2 dou1
t`o tou
    to tou
dhātu, intp. by 界 field, area, sphere; 體 embodiment, body, corpus; 性nature, characteristic. It means that which is placed or laid; a deposit, foundation, constituent, ingredient, element; also a śarīra, or relic of Buddha The two dhātus are the conditioned and unconditioned, phenomenal and noumenal; the three are the realms of desire, of form, and of the formless; the four are earth, water, fire, and air; the six add space and intelligence; the eighteen are the twelve āyatanas, with six sensations added.

鯰号

see styles
 namazugou / namazugo
    なまずごう
earthquake simulator

鹽鹼


盐碱

see styles
yán jiǎn
    yan2 jian3
yen chien
saline and alkaline (earth)

鹿猿

see styles
 shikazaru
    しかざる
earthenware toy portraying a monkey sitting on top of a deer (often a bell)

アーサ

see styles
 aasa / asa
    アーサ
(personal name) Eartha

アース

see styles
 aasu / asu
    アース
(n,vs,vi,vt) (1) {elec} (See 接地・1) earth; ground; earthing; grounding; (2) (rare) (See 地球) Earth

エス波

see styles
 esuha
    エスは
S-wave (e.g. of earthquake); secondary wave

エロス

see styles
 erosu
    エロス
(1) sexual desire; physical love; eros; (2) (See エロース) Eros (Greek god); (3) Eros (asteroid); (4) {med} event-related optical signal; EROS; (5) Earth Resources Observation Satellite; EROS

カーシ

see styles
 kaashi / kashi
    カーシ
(personal name) Carthy

サルト

see styles
 saruto
    サルト
(place-name) Salto (Uruguay); Sarthe (France); Sarto

ジーコ

see styles
 jiiko / jiko
    ジーコ
(person) Zico (Arthur Antunes Coimbra)

すり鉢

see styles
 suribachi
    すりばち
(earthenware) mortar (for grinding)

ソイル

see styles
 soiru
    ソイル
(1) soil; earth; ground; (2) territory; country; (3) dirt; stain

ダース

see styles
 daasu / dasu
    ダース
(fict) Darth (Star Wars); (fic) Darth (Star Wars)

つち吉

see styles
 tsuchiyoshi
    つちよし
earth form of "good luck" character

ナマズ

see styles
 namazu
    ナマズ
(1) (kana only) catfish (esp. the Amur catfish, Silurus asotus); (2) (archaism) earthquake

ピー波

see styles
 piiha / piha
    ピーは
P-wave (e.g. of earthquake); primary wave

マルト

see styles
 maruto
    マルト
(personal name) Marthe

マ元帥

see styles
 magensui
    マげんすい
(colloquialism) (nickname used during the Occupation) General Douglas MacArthur

ミミズ

see styles
 mimizu
    ミミズ
(kana only) earthworm

るつぼ

see styles
 rutsubo
    るつぼ
(work) The Crucible (play by Arthur Miller); (wk) The Crucible (play by Arthur Miller)

三法輪


三法轮

see styles
sān fǎ lún
    san1 fa3 lun2
san fa lun
 san bōrin
The three law-wheels, or periods of the Buddha's preaching, according to Paramārtha, to 嘉祥 Jiaxiang of the 三論 school, and to 玄奘 Xuanzang of the 法相 school.

三種天


三种天

see styles
sān zhǒng tiān
    san1 zhong3 tian1
san chung t`ien
    san chung tien
 sanshu ten
The three classes of devas: (1) 名天 famous rulers on earth styled 天王, 天子; (2) 生天 the highest incarnations of the six paths; (3) 淨天 the pure, or the saints, from śrāvakas to pratyeka-buddhas. 智度論 7.; Three definitions of heaven: (a) as a name or title, e.g. divine king, son of Heaven, etc.; (b) as a place for rebirth, the heavens of the gods; (c) the pure Buddha-land.

三精氣


三精气

see styles
sān jīng qì
    san1 jing1 qi4
san ching ch`i
    san ching chi
 san shōke
The three auras of earth, of the animate, and of the inanimate invoked against demon influences.

三輪教


三轮教

see styles
sān lún jiào
    san1 lun2 jiao4
san lun chiao
 sanrin kyō
The three periods of the Buddha's teaching as defined by Paramārtha: (a) 轉法輪 the first rolling onwards of the Law-wheel, the first seven years' teaching of Hīnayāna, i.e. the 四諦 four axioms and 空 unreality; (b) 照法輪 illuminating or explaining the law-wheel, the thirty years' teaching of the 般若 prajñā or wisdom sūtras, illuminating 空 and by 空 illuminating 有 reality; (c) 持法輪 maintaining the law-wheel, i.e. the remaining years of teaching of the deeper truths of 空有 both unreality and reality. Also the three-fold group of the Lotus School: (a) 根本法輪 radical, or fundamental, as found in the 華嚴經 sūtra; (b) 枝末法輪 branch and leaf, i.e. all other teaching; until (c) 攝末歸本法輪 branches and leaves are reunited with the root in the Lotus Sutra, 法華經.

上下動

see styles
 jougedou / jogedo
    じょうげどう
vertical motion (in earthquakes)

世間天


世间天

see styles
shì jiān tiān
    shi4 jian1 tian1
shih chien t`ien
    shih chien tien
 seken ten
World-devas, i. e. earthly kings.

中つ国

see styles
 nakatsukuni
    なかつくに
(place) (fict) Middle-earth (in J.R.R. Tolkien's works); (p,fic) Middle-earth (in J.R.R. Tolkien's works)

中地震

see styles
 chuujishin / chujishin
    ちゅうじしん
moderate earthquake

主要動

see styles
 shuyoudou / shuyodo
    しゅようどう
principal movement (of an earthquake); principal shock

九類生


九类生

see styles
jiǔ lèi shēng
    jiu3 lei4 sheng1
chiu lei sheng
 kurui shō
The nine kinds of birth; the four from the womb, egg, moisture, transformation are common to devas, earth, and the hells; the five others are birth into the heavens of form, of non-form, of thought, of non-thought, and of neither (i.e. beyond either).

乾打壘


干打垒

see styles
gān dǎ lěi
    gan1 da3 lei3
kan ta lei
rammed earth; adobe house

二解脫


二解脱

see styles
èr jiě tuō
    er4 jie3 tuo1
erh chieh t`o
    erh chieh to
 ni gedatsu
Two kinds of deliverance, mukti or mokṣa: (1) (a) 有爲解脫 Active or earthly deliverance to arhatship; (b) 無爲解脫 nirvana-deliverance. (2) (a) 性淨解脫 The pure, original freedom or innocence; (b) 障盡解脫 deliverance acquired by the ending of all hindrances (to salvation). (3) (a) 慧解脫 The arhat's deliverance from hindrances to wisdom; (b) 具解脫 his complete deliverance in regard to both wisdom and vision 慧 and 定. (4) (a) 時解脫 The dull who take time or are slow in attaining to 定 vision; (b) 不時解脫 the quick or clever who take "no time". (5) (a) 心解脫 A heart or mind delivered from desires; (b) 慧解脫 a mind delivered from ignorance by wisdom.

五大形

see styles
wǔ dà xíng
    wu3 da4 xing2
wu ta hsing
 godai gyō
The symbols of the five elements— earth as square, water round, fire triangular, wind half-moon, and space a combination of the other four.

五大色

see styles
wǔ dà sè
    wu3 da4 se4
wu ta se
 go daishiki
The five chief colours— yellow for earth, white for water, red for fire, black for wind, azure for space (or the sky). Some say white for wind and black for water.

五妙欲

see styles
wǔ miào yù
    wu3 miao4 yu4
wu miao yü
 go myōyoku
The five creature desires stimulated by the objects of the five earthly senses.

五攝論


五摄论

see styles
wǔ shè lùn
    wu3 she4 lun4
wu she lun
 Goshōron
A śāstra of Asaṅga 無著, also translated as the 攝大乘論, giving a description of Mahāyāna doctrine; Vasubandhu prepared a summary of it; tr. by 無性 Wuxiang. Translations were also made by Paramārtha and Xuanzang; other versions and treatises under various names exist.

五種天


五种天

see styles
wǔ zhǒng tiān
    wu3 zhong3 tian1
wu chung t`ien
    wu chung tien
 goshu ten
(1) 名天 famous rulers on earth styled 天王, 天子; (2) 生天 the highest incarnations of the six paths; (3) 淨天 the pure, or the saints, from śrāvakas to pratyekabuddhas, and (4) 義天 all bodhisattvas above the ten stages 十住, and (5) 第一義天 a supreme heaven with bodhisattvas and Buddhas in eternal immutability; 涅槃經 23. Cf. 天宮.

五種藏


五种藏

see styles
wǔ zhǒng zàng
    wu3 zhong3 zang4
wu chung tsang
 goshu zō
The five 'stores', or the five differentiations of the one Buddha-nature; (1) 如來藏 the Tathāgata-nature, which is the fundamental universal nature possessed by all the living: (2) 正法藏 the source or treasury of all right laws and virtues: (3) 法身藏 the storehouse of the dharmakāya obtained by all saints: (4) 出世藏 the eternal spiritual nature, free from earthly errors; (5) 自性淸淨藏 the storehouse of the pure Buddha-nature. Another similar group is 如來藏, 法界藏, 法身藏, 出世間上上藏, and 自性淸淨藏.

五輪塔

see styles
 gorintou / gorinto
    ごりんとう
five-part gravestone representing earth, water, fire, wind and heaven; (place-name) Gorintou

五輪觀


五轮观

see styles
wǔ lún guān
    wu3 lun2 guan1
wu lun kuan
 gorin kan
五輪三摩地 A meditation of the esoteric school on the five elements, earth, water, fire, air, and space, with their germ-words, their forms (i. e. square, round, triangular, half-moon, and spherical), and their colors (i. e. yellow, white, red, black, and blue). The five wheels also represent the Five Dhyāni-Buddhas, v. 五智. The object is that 五輪成身 the individual may be united with the five Buddhas, or Vairocana.

五類天


五类天

see styles
wǔ lèi tiān
    wu3 lei4 tian1
wu lei t`ien
    wu lei tien
 gorui ten
The five kinds of devas: (1) 上界天 in the upper realms of form and non-form; (2) 虛空天 in the sky, i. e. four of the six devas of the desire-realm; (3) 地居天 on the earth, i. e. the other two of the six devas, on Sumeru; (4) 遊虛天空 wandering devas of the sky, e. g. sun, moon, starvas, (5) 地下天 under-world devas, e. g. nāgas, asuras, māras, etc. Of. 五大明王.

亞瑟王


亚瑟王

see styles
yà sè wáng
    ya4 se4 wang2
ya se wang
King Arthur

什麼鬼

see styles
shén me guǐ
    shen2 me5 gui3
shen me kuei
(coll.) what the hell?; what on earth? (expression of confusion, disbelief or annoyance)

低軌道

see styles
 teikidou / tekido
    ていきどう
low orbit; low Earth orbit; LEO

俗世間

see styles
 zokuseken
    ぞくせけん
(1) this world; earthly world; secular society; (2) ordinary world; everyday life; workaday world

倍足類


倍足类

see styles
bèi zú lèi
    bei4 zu2 lei4
pei tsu lei
Diplopoda (arthropod class with a pair of legs on each segment, including centipedes and millipedes)

倶有因

see styles
jù yǒu yīn
    ju4 you3 yin1
chü yu yin
 kuu in
sahabhūhetu, mutual causation, the simultaneous causal interaction of a number of things, e.g. earth, water, fire, and air.

兜率陀

see styles
dōu shuài tuó
    dou1 shuai4 tuo2
tou shuai t`o
    tou shuai to
 Tosotsuda
(兜率 or 兜率哆); 兜術; 珊都史多, 珊覩史多; 鬭瑟多 Tuṣita, from tuṣ, contented, satisfied, gratified; name of the Tuṣita heaven, the fourth devaloka in the 欲界 passion realm, or desire realm between the Yama and Nirmāṇarati heavens. Its inner department is the Pure Land of Maitreya who, like Śākyamuni and all Buddhas, is reborn there before descending to earth as the next Buddha; his life there is 4,000 Tuṣita years (each day there being equal to 4000 earth-years) 584 million such years.

全地球

see styles
 zenchikyuu / zenchikyu
    ぜんちきゅう
(1) whole earth; (can be adjective with の) (2) global

八囀聲


八啭声

see styles
bā zhuǎn shēng
    ba1 zhuan3 sheng1
pa chuan sheng
 hattenshō
(八囀) The eight cases of nouns in Sanskrit, termed Subanta, 蘇漫多, i.e. nirdeśa, upadeśana, kartṛkaraṇa, sampradāna, apādāna, svāmivacana, saṁnidhānārtha, āmahtraṇa.

八變化


八变化

see styles
bā biàn huà
    ba1 bian4 hua4
pa pien hua
 hachi henge
Eight supernatural powers of transformation, characteristics of every Buddha: (1) to shrink self or others, or the world and all things to an atom; (2) to enlarge ditto to fill all space; (3) to make the same light as a feather; (4) to make the same any size or anywhere at will; (5) everywhere and in everything to be omnipotent; (6) to be anywhere at will, either by self-transportation, or bringing the destination to himself, etc; (7) to shake all things (in the six, or eighteen ways); (8) to be one or many and at will pass through the solid or through space, or through fire or water, or transform the four elements at will, e.g. turn earth into water. Also 八神變; 八自在.

出土地

see styles
 shutsudochi
    しゅつどち
site where an artifact was unearthed; site of an archeological find

切り土

see styles
 kirido
    きりど
    kiritsuchi
    きりつち
earth cut; cutting

切盛り

see styles
 kirimori
    きりもり
(noun/participle) (1) management; administration; (2) cutting up and serving food; (3) cut and fill (e.g. earthwork)

十二天

see styles
shí èr tiān
    shi2 er4 tian1
shih erh t`ien
    shih erh tien
 juuniten / juniten
    じゅうにてん
twelve devas (esp. of the Shingon sect); (place-name) Jūniten
The twelve devas (especially of the Shingon sect): Brahmā; the deva of earth; of the moon; of the sun; Indra; of fire; Yama; of the rakṣas (or demons); of water; of wind; Vaiśramaṇa (wealth); and Maheśvara (Śiva). Also 十二大天衆.

十二支

see styles
shí èr zhī
    shi2 er4 zhi1
shih erh chih
 juunishi / junishi
    じゅうにし
the 12 earthly branches 子[zi3], 丑, 寅, 卯, 辰, 巳, 午, 未, 申, 酉, 戌, 亥 (used cyclically in the calendar and as ordinal number)
12 signs of the Chinese zodiac
twelve limbs of dependent origination

十六觀


十六观

see styles
shí liù guān
    shi2 liu4 guan1
shih liu kuan
 jūroku kan
The sixteen meditations of Amitābha on the setting sun, water (as ice, crystal, etc. ), the earth, and so on.

卡美洛

see styles
kǎ měi luò
    ka3 mei3 luo4
k`a mei lo
    ka mei lo
Camelot, seat of legendary King Arthur

叔本華


叔本华

see styles
shū běn huá
    shu1 ben3 hua2
shu pen hua
Arthur Schopenhauer (1788-1860), German post-Kantian philosopher

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Arth" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary