I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 15727 total results for your Uma search. I have created 158 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
津久馬 see styles |
zukuma づくま |
(place-name) Zukuma |
津摩町 see styles |
tsumachou / tsumacho つまちょう |
(place-name) Tsumachō |
津水町 see styles |
tsumizumachi つみづまち |
(place-name) Tsumizumachi |
津田沼 see styles |
tsudanuma つだぬま |
(place-name) Tsudanuma |
津磨子 see styles |
tsumako つまこ |
(female given name) Tsumako |
津賀沼 see styles |
tsuganuma つがぬま |
(surname) Tsuganuma |
津軽丸 see styles |
tsugarumaru つがるまる |
(place-name) Tsugarumaru |
津軽町 see styles |
tsugarumachi つがるまち |
(place-name) Tsugarumachi |
津間岡 see styles |
tsumaoka つまおか |
(surname) Tsumaoka |
津間広 see styles |
tsumahiro つまひろ |
(surname) Tsumahiro |
津間本 see styles |
tsumamoto つまもと |
(surname) Tsumamoto |
津馬治 see styles |
tsumaji つまじ |
(given name) Tsumaji |
洪万吉 see styles |
koumankichi / komankichi こうまんきち |
(personal name) Kōmankichi |
流作町 see styles |
ryuusakumachi / ryusakumachi りゅうさくまち |
(place-name) Ryūsakumachi |
浄万寺 see styles |
joumanji / jomanji じょうまんじ |
(place-name) Jōmanji |
浅内沼 see styles |
asanainuma あさないぬま |
(personal name) Asanainuma |
浅川沼 see styles |
asagawanuma あさがわぬま |
(place-name) Asagawanuma |
浅沼町 see styles |
asanumachou / asanumacho あさぬまちょう |
(place-name) Asanumachō |
浅沼組 see styles |
asanumagumi あさぬまぐみ |
(company) Asanuma Corporation; (c) Asanuma Corporation |
浜分沼 see styles |
hamabunnuma はまぶんぬま |
(place-name) Hamabunnuma |
浜厚真 see styles |
hamaatsuma / hamatsuma はまあつま |
(place-name) Hamaatsuma |
浦臼沼 see styles |
urausunuma うらうすぬま |
(place-name) Urausunuma |
海沼実 see styles |
kainumaminoru かいぬまみのる |
(person) Kainuma Minoru (1909.1.31-1971.6.13) |
海王丸 see styles |
kaioumaru / kaiomaru かいおうまる |
(place-name) Kaioumaru |
海王町 see styles |
kaioumachi / kaiomachi かいおうまち |
(place-name) Kaioumachi |
海竜町 see styles |
kairyuumachi / kairyumachi かいりゅうまち |
(place-name) Kairyūmachi |
海老沼 see styles |
ebinuma えびぬま |
(surname) Ebinuma |
海道町 see styles |
kaidoumachi / kaidomachi かいどうまち |
(place-name) Kaidoumachi |
涅槃聖 涅槃圣 see styles |
niè pán shèng nie4 pan2 sheng4 nieh p`an sheng nieh pan sheng nehan shō |
Nickname of 道生 Daosheng, pupil of Kumārajīva, tr. part of the Nirvāṇa Sūtra, asserted the eternity of Buddha, for which he was much abused, hence the nickname. |
消耗品 see styles |
xiāo hào pǐn xiao1 hao4 pin3 hsiao hao p`in hsiao hao pin shoumouhin / shomohin しょうもうひん |
consumable goods; expendable item consumable goods |
涸沼川 see styles |
hinumagawa ひぬまがわ |
(personal name) Hinumagawa |
涸沼橋 see styles |
hinumabashi ひぬまばし |
(place-name) Hinumabashi |
涸沼駅 see styles |
hinumaeki ひぬまえき |
(st) Hinuma Station |
深泥沼 see styles |
midoronuma みどろぬま |
(place-name) Midoronuma |
淳真二 see styles |
numaji ぬまじ |
(personal name) Numaji |
清し汁 see styles |
sumashijiru すましじる |
clear soup |
清まし see styles |
sumashi すまし |
(1) primness; prim person; (2) (abbreviation) clear soup; (3) water for rinsing sake cups (at a banquet, etc.) |
清ます see styles |
sumasu すます |
(transitive verb) (1) to clear; to make clear; (2) to be unruffled; to look unconcerned; to feign indifference; (3) to look demure; to look prim; to put on airs; (4) to strain (one's ears); to listen carefully |
清六町 see styles |
seirokumachi / serokumachi せいろくまち |
(place-name) Seirokumachi |
清水亮 see styles |
shimizumakoto しみずまこと |
(person) Shimizu Makoto |
清水前 see styles |
shimizumae しみずまえ |
(place-name) Shimizumae |
清水勝 see styles |
shimizumasaru しみずまさる |
(person) Shimizu Masaru (1924.11-) |
清水正 see styles |
shimizumasashi しみずまさし |
(person) Shimizu Masashi |
清水沼 see styles |
shimizunuma しみずぬま |
(place-name) Shimizunuma |
清沼橋 see styles |
kiyonumabashi きよぬまばし |
(place-name) Kiyonumabashi |
清流町 see styles |
seiryuumachi / seryumachi せいりゅうまち |
(place-name) Seiryūmachi |
済ます see styles |
sumasu すます |
(transitive verb) (1) to finish; to get it over with; to conclude; (transitive verb) (2) to settle; to pay back; (transitive verb) (3) (often with で) (See なしで済ます) to get along (without something); to make do with (without) |
済まぬ see styles |
sumanu すまぬ |
(interjection) (kana only) (See すまない・3) excuse me; I'm sorry |
渋前川 see styles |
shibukumagawa しぶくまがわ |
(place-name) Shibukumagawa |
渦巻き see styles |
uzumaki うずまき |
whirlpool; eddy; coil |
渦巻く see styles |
uzumaku うずまく |
(v5k,vi) (1) to whirl; to eddy; to swirl; to curl (smoke); (2) to be all jumbled together (feelings, thoughts, etc.); (3) to surge; to sweep |
渦巻状 see styles |
uzumakijou / uzumakijo うずまきじょう |
(can be adjective with の) spiral; helical |
渦巻管 see styles |
uzumakikan うずまきかん |
(anat) cochlear duct |
渦巻線 see styles |
uzumakisen うずまきせん |
spiral |
渦隅川 see styles |
kakumagawa かくまがわ |
(place-name) Kakumagawa |
温まる see styles |
nukumaru ぬくまる attamaru あったまる atatamaru あたたまる |
(v5r,vi) to warm oneself; to sun oneself; to warm up; to get warm |
温俣川 see styles |
atsumatagawa あつまたがわ |
(place-name) Atsumatagawa |
湧洞沼 see styles |
yuudounuma / yudonuma ゆうどうぬま |
(personal name) Yūdounuma |
湯の沼 see styles |
yunonuma ゆのぬま |
(personal name) Yunonuma |
湯俣岳 see styles |
yumatadake ゆまただけ |
(personal name) Yumatadake |
湯俣川 see styles |
yumatagawa ゆまたがわ |
(personal name) Yumatagawa |
湯坂沼 see styles |
yuzakanuma ゆざかぬま |
(place-name) Yuzakanuma |
湯川沼 see styles |
yukawanuma ゆかわぬま |
(place-name) Yukawanuma |
湯巻き see styles |
yumaki ゆまき |
(1) (rare) (See ゆもじ・1) women's waistcloth; loincloth; (2) garment worn by nobles when bathing |
湯桶丸 see styles |
yutoumaru / yutomaru ゆとうまる |
(personal name) Yutoumaru |
湯沢沼 see styles |
yuzawanuma ゆざわぬま |
(place-name) Yuzawanuma |
湯沼沢 see styles |
yunumazawa ゆぬまざわ |
(place-name) Yunumazawa |
湯涌曲 see styles |
yuwakumagari ゆわくまがり |
(place-name) Yuwakumagari |
湯涌町 see styles |
yuwakumachi ゆわくまち |
(place-name) Yuwakumachi |
湯町灘 see styles |
yumachinada ゆまちなだ |
(place-name) Yumachinada |
湯町鼻 see styles |
yumachibana ゆまちばな |
(personal name) Yumachibana |
源美沼 see styles |
genminuma げんみぬま |
(place-name) Genminuma |
溝陸町 see styles |
mizorokumachi みぞろくまち |
(place-name) Mizorokumachi |
滑り車 see styles |
suberiguruma すべりぐるま |
sash roller |
漆間巖 see styles |
urumaiwao うるまいわお |
(person) Uruma Iwao |
漿尿膜 see styles |
shounyoumaku / shonyomaku しょうにょうまく |
chorioallantois |
潟尻沼 see styles |
katajirinuma かたじりぬま |
(place-name) Katajirinuma |
潮津町 see styles |
ushiozumachi うしおづまち |
(place-name) Ushiozumachi |
潮遊沼 see styles |
shioasobinuma しおあそびぬま |
(place-name) Shioasobinuma |
澄し汁 see styles |
sumashijiru すましじる |
(irregular okurigana usage) clear soup |
澄まし see styles |
sumashi すまし |
(1) primness; prim person; (2) (abbreviation) clear soup; (3) water for rinsing sake cups (at a banquet, etc.) |
澄ます see styles |
sumasu すます |
(transitive verb) (1) to clear; to make clear; (2) to be unruffled; to look unconcerned; to feign indifference; (3) to look demure; to look prim; to put on airs; (4) to strain (one's ears); to listen carefully |
澤好摩 see styles |
sawakouma / sawakoma さわこうま |
(person) Sawa Kōma |
激うま see styles |
gekiuma げきうま |
(can be adjective with の) (1) (colloquialism) seriously delicious; (2) (colloquialism) very skillful; proficient |
濁り沼 see styles |
nigorinuma にごりぬま |
(place-name) Nigorinuma |
瀬ケ沼 see styles |
seganuma せがぬま |
(surname) Seganuma |
瀬戸熊 see styles |
setokuma せとくま |
(surname) Setokuma |
瀬津丸 see styles |
setsumaru せつまる |
(surname) Setsumaru |
瀬石沼 see styles |
sesekinuma せせきぬま |
(personal name) Sesekinuma |
瀬領町 see styles |
seryoumachi / seryomachi せりょうまち |
(place-name) Seryōmachi |
火の車 see styles |
hinokuruma ひのくるま |
(exp,n) (1) {Buddh} (See 火車・1) fiery chariot (that carries the souls of sinners into hell); (exp,n) (2) (idiom) desperate financial situation; dire straits |
火達磨 see styles |
hidaruma ひだるま |
body covered with flames |
灰色熊 see styles |
haiiroguma; haiiroguma / hairoguma; hairoguma はいいろぐま; ハイイログマ |
(kana only) grizzly bear (Ursus arctos horribilis) |
炉粕町 see styles |
rokasumachi ろかすまち |
(place-name) Rokasumachi |
烏丸町 see styles |
karasumachou / karasumacho からすまちょう |
(place-name) Karasumachō |
烏丸線 see styles |
karasumasen からすません |
(personal name) Karasumasen |
烏丸通 see styles |
karasumadoori からすまどおり |
(place-name) Karasumadoori |
烏丸駅 see styles |
karasumaeki からすまえき |
(st) Karasuma Station |
烏兎沼 see styles |
utonuma うとぬま |
(surname) Utonuma |
烏摩妃 乌摩妃 see styles |
wū mó fēi wu1 mo2 fei1 wu mo fei Omahi |
Umā, 'flax,' 'wife of Rudra and Śiva' (M.W.), intp. as wife of Śiva, and as a symbol of 貧 covetousness, desire, Umā being described as trampling Śiva under her left foot. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Uma" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.