I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 15727 total results for your Uma search. I have created 158 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
沼ノ森 see styles |
numanomori ぬまのもり |
(personal name) Numanomori |
沼ノ池 see styles |
numanoike ぬまのいけ |
(place-name) Numanoike |
沼の沢 see styles |
numanosawa ぬまのさわ |
(place-name) Numanosawa |
沼の田 see styles |
numanota ぬまのた |
(place-name) Numanota |
沼の端 see styles |
numanohata ぬまのはた |
(place-name) Numanohata |
沼の辺 see styles |
numanobe ぬまのべ |
(place-name) Numanobe |
沼ハタ see styles |
numahata ぬまハタ |
(place-name) Numahata |
沼上山 see styles |
numagamiyama ぬまがみやま |
(place-name) Numagamiyama |
沼上幹 see styles |
numagamitsuyoshi ぬまがみつよし |
(person) Numagami Tsuyoshi |
沼下橋 see styles |
numashitabashi ぬましたばし |
(place-name) Numashitabashi |
沼久保 see styles |
numakubo ぬまくぼ |
(place-name) Numakubo |
沼久内 see styles |
numakunai ぬまくない |
(surname) Numakunai |
沼之倉 see styles |
numanokura ぬまのくら |
(place-name) Numanokura |
沼之端 see styles |
numanohata ぬまのはた |
(place-name) Numanohata |
沼代新 see styles |
numashiroshin ぬましろしん |
(place-name) Numashiroshin |
沼入沢 see styles |
numairisawa ぬまいりさわ |
(place-name) Numairisawa |
沼前岬 see styles |
numamaemisaki ぬままえみさき |
(personal name) Numamaemisaki |
沼前川 see styles |
numamaekawa ぬままえかわ |
(place-name) Numamaekawa |
沼北町 see styles |
numakitachou / numakitacho ぬまきたちょう |
(place-name) Numakitachō |
沼南町 see styles |
numaminamimachi ぬまみなみまち |
(place-name) Numaminamimachi |
沼名子 see styles |
numanago ぬまなご |
(place-name) Numanago |
沼和久 see styles |
numawagu ぬまわぐ |
(place-name) Numawagu |
沼和田 see styles |
numawada ぬまわだ |
(place-name, surname) Numawada |
沼夜濤 see styles |
numayatou / numayato ぬまやとう |
(personal name) Numayatou |
沼大根 see styles |
numadaikon; numadaikon ぬまだいこん; ヌマダイコン |
(kana only) Adenostemma lavenia (species of flowering plant) |
沼宮内 see styles |
numamiyauchi ぬまみやうち |
(place-name) Numamiyauchi |
沼小屋 see styles |
numakoya ぬまこや |
(place-name) Numakoya |
沼尻川 see styles |
numajirigawa ぬまじりがわ |
(personal name) Numajirigawa |
沼尻平 see styles |
numajiridaira ぬまじりだいら |
(place-name) Numajiridaira |
沼尾川 see styles |
numaogawa ぬまおがわ |
(personal name) Numaogawa |
沼尾沼 see styles |
numaonuma ぬまおぬま |
(place-name) Numaonuma |
沼山峠 see styles |
numayamatouge / numayamatoge ぬまやまとうげ |
(personal name) Numayamatōge |
沼山川 see styles |
numayamagawa ぬまやまがわ |
(place-name) Numayamagawa |
沼島谷 see styles |
numashimaya ぬましまや |
(surname) Numashimaya |
沼崎前 see styles |
numasakimae ぬまさきまえ |
(place-name) Numasakimae |
沼崎悠 see styles |
numazakiyuu / numazakiyu ぬまざきゆう |
(person) Numazaki Yū (1955.5.25-) |
沼幌橋 see styles |
numahorobashi ぬまほろばし |
(place-name) Numahorobashi |
沼新田 see styles |
numashinden ぬましんでん |
(place-name) Numashinden |
沼新町 see styles |
numashinmachi ぬましんまち |
(place-name) Numashinmachi |
沼春雄 see styles |
numaharuo ぬまはるお |
(person) Numa Haruo |
沼本町 see styles |
numahonmachi ぬまほんまち |
(place-name) Numahonmachi |
沼森平 see styles |
numamoritaira ぬまもりたいら |
(place-name) Numamoritaira |
沼正三 see styles |
numashouzou / numashozo ぬましょうぞう |
(person) Numa Shouzou (1926.3.19-) |
沼沢川 see styles |
numazawagawa ぬまざわがわ |
(place-name) Numazawagawa |
沼沢沼 see styles |
numazawanuma ぬまざわぬま |
(personal name) Numazawanuma |
沼沢湖 see styles |
numazawako ぬまざわこ |
(personal name) Numazawako |
沼津市 see styles |
numazushi ぬまづし |
(place-name) Numazu (city) |
沼津港 see styles |
numazukou / numazuko ぬまづこう |
(place-name) Numazukou |
沼津駅 see styles |
numazueki ぬまづえき |
(st) Numazu Station |
沼澤尚 see styles |
numazawatakashi ぬまざわたかし |
(person) Numazawa Takashi (1960.4.19-) |
沼牛川 see styles |
numaushigawa ぬまうしがわ |
(place-name) Numaushigawa |
沼田島 see styles |
numadajima ぬまだじま |
(place-name) Numadajima |
沼田川 see styles |
numatagawa ぬまたがわ |
(surname) Numatagawa |
沼田市 see styles |
numatashi ぬまたし |
(place-name) Numata (city) |
沼田望 see styles |
numatanozomi ぬまたのぞみ |
(person) Numata Nozomi |
沼田武 see styles |
numatatakeshi ぬまたたけし |
(person) Numata Takeshi (1922.12-) |
沼田爆 see styles |
numatabaku ぬまたばく |
(person) Numata Baku (1941.2.22-) |
沼田甲 see styles |
numatakou / numatako ぬまたこう |
(place-name) Numatakou |
沼田町 see styles |
numatamachi ぬまたまち |
(place-name) Numatamachi |
沼田真 see styles |
numatamakoto ぬまたまこと |
(person) Numata Makoto |
沼田駅 see styles |
numataeki ぬまたえき |
(st) Numata Station |
沼目町 see styles |
numamemachi ぬまめまち |
(place-name) Numamemachi |
沼緑町 see styles |
numamidorimachi ぬまみどりまち |
(place-name) Numamidorimachi |
沼落ち see styles |
numaochi ぬまおち |
(n,vs,vi) (net-sl) becoming obsessed with (a TV series, celebrity, interest, etc.); becoming addicted to; getting hooked on |
沼袋駅 see styles |
numabukuroeki ぬまぶくろえき |
(st) Numabukuro Station |
沼谷川 see styles |
numatanigawa ぬまたにがわ |
(place-name) Numatanigawa |
沼谷池 see styles |
numayaike ぬまやいけ |
(place-name) Numayaike |
沼越峠 see styles |
numagoetouge / numagoetoge ぬまごえとうげ |
(personal name) Numagoetōge |
沼返山 see styles |
numagaeshiyama ぬまがえしやま |
(place-name) Numagaeshiyama |
沼部町 see styles |
numabemachi ぬまべまち |
(place-name) Numabemachi |
沼部駅 see styles |
numabeeki ぬまべえき |
(st) Numabe Station |
沼野上 see styles |
numanoue / numanoe ぬまのうえ |
(surname) Numanoue |
沼野井 see styles |
numanoi ぬまのい |
(place-name, surname) Numanoi |
沼野平 see styles |
numanotaira ぬまのたいら |
(place-name) Numanotaira |
沼野沢 see styles |
numanosawa ぬまのさわ |
(place-name) Numanosawa |
沼隈町 see styles |
numakumachou / numakumacho ぬまくまちょう |
(place-name) Numakumachō |
沼隈郡 see styles |
numakumagun ぬまくまぐん |
(place-name) Numakumagun |
沼須町 see styles |
numasumachi ぬますまち |
(place-name) Numasumachi |
沼館橋 see styles |
numadatebashi ぬまだてばし |
(place-name) Numadatebashi |
沼館道 see styles |
numatatemichi ぬまたてみち |
(place-name) Numatatemichi |
泉大沼 see styles |
izumioonuma いずみおおぬま |
(place-name) Izumioonuma |
泉水沼 see styles |
sensuinuma せんすいぬま |
(place-name) Sensuinuma |
泉郷町 see styles |
izumigoumachi / izumigomachi いずみごうまち |
(place-name) Izumigoumachi |
泌陽縣 泌阳县 see styles |
bì yáng xiàn bi4 yang2 xian4 pi yang hsien |
Biyang, a county in Zhumadian City 駐馬店市|驻马店市[Zhu4 ma3 dian4 Shi4], Henan |
法仏町 see styles |
houbutsumachi / hobutsumachi ほうぶつまち |
(place-name) Houbutsumachi |
法満寺 see styles |
houmanji / homanji ほうまんじ |
(place-name) Houmanji |
泡沫的 see styles |
houmatsuteki / homatsuteki ほうまつてき |
(adjectival noun) transient; passing; fleeting; ephemeral; like a bubble on liquid |
波吒羅 波咤罗 see styles |
bō zhà luó bo1 zha4 luo2 po cha lo hatara |
Pāṭalī, 鉢怛羅 a tree with scented lossoms, the trumpet-flower, Bignonia Suaveolens. A kingdom i. e. 波吒釐 (波吒釐子); 波吒利弗; 波吒梨耶; 波羅利弗多羅; 巴蓮弗 Pāṭaliputra, originally Kusumapura, the modern Patna; capital of Aśoka, where the third synod was held. |
波照間 see styles |
hateruma はてるま |
(place-name, surname) Hateruma |
波頭摩 波头摩 see styles |
bō tóu mó bo1 tou2 mo2 po t`ou mo po tou mo hazuma |
padma; 波曇摩; 波暮; etc., the red lotus; v. 鉢; tr. 華 or 蓮. |
泥沢沼 see styles |
dorozawanuma どろざわぬま |
(place-name) Dorozawanuma |
泥沼化 see styles |
doronumaka どろぬまか |
(noun/participle) bogging down; dragging on; turning into a quagmire; becoming mired in a mess |
泰東丸 see styles |
taitoumaru / taitomaru たいとうまる |
(personal name) Taitoumaru |
洗い熊 see styles |
araiguma あらいぐま |
(kana only) common raccoon (Procyon lotor) |
洞万橋 see styles |
doumanbashi / domanbashi どうまんばし |
(place-name) Doumanbashi |
洞北町 see styles |
douhokumachi / dohokumachi どうほくまち |
(place-name) Douhokumachi |
洞窟熊 see styles |
horaanaguma; horaanaguma / horanaguma; horanaguma ほらあなぐま; ホラアナグマ |
(kana only) cave bear (extinct, Ursus spelaeus) |
津万井 see styles |
tsumai つまい |
(place-name) Tsumai |
津万子 see styles |
tsumako つまこ |
(female given name) Tsumako |
津久間 see styles |
tsukuma つくま |
(surname) Tsukuma |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Uma" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.