There are 6030 total results for your xian search in the dictionary. I have created 61 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
舊景重現 旧景重现 see styles |
jiù jǐng chóng xiàn jiu4 jing3 chong2 xian4 chiu ching ch`ung hsien chiu ching chung hsien |
scenes of the past reappear; evocation of the past |
舞水端里 see styles |
wǔ shuǐ duān lǐ wu3 shui3 duan1 li3 wu shui tuan li musudanri むすだんり |
Musudan-ri, North Korean rocket launch site in North Hamgyeong Province 咸鏡北道|咸镜北道[Xian2 jing4 bei3 dao4] (place-name) Musudan-ri (North Korean missile launch center in North Hamgyong province) |
良心發現 良心发现 see styles |
liáng xīn fā xiàn liang2 xin1 fa1 xian4 liang hsin fa hsien |
(idiom) to develop a conscience about something after previously being unconcerned (usu. resulting in feeling remorse or making amends) |
艱難險阻 艰难险阻 see styles |
jiān nán xiǎn zǔ jian1 nan2 xian3 zu3 chien nan hsien tsu |
untold dangers and difficulties (idiom) |
花石峽鎮 花石峡镇 see styles |
huā shí xiá zhèn hua1 shi2 xia2 zhen4 hua shih hsia chen |
Huashixia town in Madoi county 瑪多縣|玛多县[Ma3 duo1 xian4] in Golog Tibetan autonomous prefecture, Qinghai |
若爾蓋縣 若尔盖县 see styles |
ruò ěr gài xiàn ruo4 er3 gai4 xian4 jo erh kai hsien |
Zoigê County (Tibetan: mdzod dge rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan |
若隱若現 若隐若现 see styles |
ruò yǐn ruò xiàn ruo4 yin3 ruo4 xian4 jo yin jo hsien |
(idiom) faint; indistinct |
苯甲酰氯 see styles |
běn jiǎ xiān lǜ ben3 jia3 xian1 lu:4 pen chia hsien lü |
benzoil chloride C6H5COCl |
英吉沙縣 英吉沙县 see styles |
yīng jí shā xiàn ying1 ji2 sha1 xian4 ying chi sha hsien |
Yéngisar nahiyisi (Yengisar county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang |
菩提仙那 see styles |
pú tí xiān nà pu2 ti2 xian1 na4 p`u t`i hsien na pu ti hsien na bodaisenna ぼだいせんな |
(person) Bodhisena (8th-century Indian Buddhist monk) Bodhisena |
菩提僊那 see styles |
pú tí xiān nà pu2 ti2 xian1 na4 p`u t`i hsien na pu ti hsien na bodaisenna ぼだいせんな |
(person) Bodhisena (8th-century Indian Buddhist monk) Bodhisena |
萬縣地區 万县地区 see styles |
wàn xiàn dì qū wan4 xian4 di4 qu1 wan hsien ti ch`ü wan hsien ti chü |
Wanxian prefecture in Sichuan, renamed Wanzhou district of Chongqing municipality in 1990 |
蓬萊仙境 蓬莱仙境 see styles |
péng lái xiān jìng peng2 lai2 xian1 jing4 p`eng lai hsien ching peng lai hsien ching |
Penglai, island of immortals; fairyland |
蓬頭跣足 蓬头跣足 see styles |
péng tóu xiǎn zú peng2 tou2 xian3 zu2 p`eng t`ou hsien tsu peng tou hsien tsu |
matted hair and bare feet; unkempt |
藍喉仙鶲 蓝喉仙鹟 see styles |
lán hóu xiān wēng lan2 hou2 xian1 weng1 lan hou hsien weng |
(bird species of China) blue-throated blue flycatcher (Cyornis rubeculoides) |
藏王權現 藏王权现 see styles |
cáng wáng quán xiàn cang2 wang2 quan2 xian4 ts`ang wang ch`üan hsien tsang wang chüan hsien Zōō gongen |
Zao gongen |
蘋果餡餅 苹果馅饼 see styles |
píng guǒ xiàn bǐng ping2 guo3 xian4 bing3 p`ing kuo hsien ping ping kuo hsien ping |
apple pie |
虛擬現實 虚拟现实 see styles |
xū nǐ xiàn shí xu1 ni3 xian4 shi2 hsü ni hsien shih |
virtual reality |
螺髻仙人 see styles |
luó jì xiān rén luo2 ji4 xian1 ren2 lo chi hsien jen rakei sennin |
A former incarnation of the Buddha, when a bird built its nest in his hair during his prolonged meditation. |
行政單位 行政单位 see styles |
xíng zhèng dān wèi xing2 zheng4 dan1 wei4 hsing cheng tan wei |
administrative unit (e.g. province 省[sheng3], prefecture 地區|地区[di4 qu1] or county 縣|县[xian4]) |
行軍路線 行军路线 see styles |
xíng jun lù xiàn xing2 jun1 lu4 xian4 hsing chün lu hsien |
army itinerary; route of march |
衛氏朝鮮 卫氏朝鲜 see styles |
wèi shì cháo xiǎn wei4 shi4 chao2 xian3 wei shih ch`ao hsien wei shih chao hsien |
Wiman Korea (195-108 BC), historical kingdom in Manchuria, Liaoning and North Korea |
衛滿朝鮮 卫满朝鲜 see styles |
wèi mǎn cháo xiǎn wei4 man3 chao2 xian3 wei man ch`ao hsien wei man chao hsien |
Wiman Korea (195-108 BC), historical kingdom in Manchuria, Liaoning and North Korea |
衝鋒陷陣 冲锋陷阵 see styles |
chōng fēng xiàn zhèn chong1 feng1 xian4 zhen4 ch`ung feng hsien chen chung feng hsien chen |
to charge and break through enemy lines |
表現自己 表现自己 see styles |
biǎo xiàn zì jǐ biao3 xian4 zi4 ji3 piao hsien tzu chi |
to express oneself; to give an account of oneself; to project oneself; to show off |
衰變曲線 衰变曲线 see styles |
shuāi biàn qū xiàn shuai1 bian4 qu1 xian4 shuai pien ch`ü hsien shuai pien chü hsien |
decay curves |
被保險人 被保险人 see styles |
bèi bǎo xiǎn rén bei4 bao3 xian3 ren2 pei pao hsien jen |
insured party; the person or entity covered under an insurance policy |
見聞有限 见闻有限 see styles |
jiàn wén yǒu xiàn jian4 wen2 you3 xian4 chien wen yu hsien |
to possess limited experience and knowledge (idiom) |
觀普賢經 观普贤经 see styles |
guān pǔ xián jīng guan1 pu3 xian2 jing1 kuan p`u hsien ching kuan pu hsien ching Kan Fugen gyō |
Guan Buxian jing |
角平分線 角平分线 see styles |
jiǎo píng fēn xiàn jiao3 ping2 fen1 xian4 chiao p`ing fen hsien chiao ping fen hsien |
angle bisector |
言語缺陷 言语缺陷 see styles |
yán yǔ quē xiàn yan2 yu3 que1 xian4 yen yü ch`üeh hsien yen yü chüeh hsien |
speech defect |
語言缺陷 语言缺陷 see styles |
yǔ yán quē xiàn yu3 yan2 que1 xian4 yü yen ch`üeh hsien yü yen chüeh hsien |
speech defect |
諦現觀智 谛现观智 see styles |
dì xiàn guān zhì di4 xian4 guan1 zhi4 ti hsien kuan chih taigen kanchi |
wisdom that observes the essence of suchness |
諸法現觀 诸法现观 see styles |
zhū fǎ xiàn guān zhu1 fa3 xian4 guan1 chu fa hsien kuan shohō genkan |
to clear observation of phenomena |
諸閑不閑 诸闲不闲 see styles |
zhū xián bù xián zhu1 xian2 bu4 xian2 chu hsien pu hsien shogen fugen |
All in happy and unhappy conditions of metempsychosis. |
謗賢聖者 谤贤圣者 see styles |
bàng xián shèng zhě bang4 xian2 sheng4 zhe3 pang hsien sheng che hōken shōja |
reviling the noble ones |
謝通門縣 谢通门县 see styles |
xiè tōng mén xiàn xie4 tong1 men2 xian4 hsieh t`ung men hsien hsieh tung men hsien |
Xaitongmoin county, Tibetan: Bzhad mthong smon rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet |
證入現觀 证入现观 see styles |
zhèng rù xiàn guān zheng4 ru4 xian4 guan1 cheng ju hsien kuan shōnyū genkan |
experience of direct insight |
識才尊賢 识才尊贤 see styles |
shí cái zūn xián shi2 cai2 zun1 xian2 shih ts`ai tsun hsien shih tsai tsun hsien |
to recognize talent and have great respect for it |
變現能力 变现能力 see styles |
biàn xiàn néng lì bian4 xian4 neng2 li4 pien hsien neng li |
liquidity; marketability |
讓人羨慕 让人羡慕 see styles |
ràng rén xiàn mù rang4 ren2 xian4 mu4 jang jen hsien mu |
enviable; to be admired |
讓賢與能 让贤与能 see styles |
ràng xián yǔ néng rang4 xian2 yu3 neng2 jang hsien yü neng |
to step aside and give a more worthy person a chance (idiom) |
谷氨酰胺 see styles |
gǔ ān xiān àn gu3 an1 xian1 an4 ku an hsien an |
glutamine (Gln), an amino acid |
責任保險 责任保险 see styles |
zé rèn bǎo xiǎn ze2 ren4 bao3 xian3 tse jen pao hsien |
liability insurance |
賢劫一佛 贤劫一佛 see styles |
xián jié yī fó xian2 jie2 yi1 fo2 hsien chieh i fo gengo ichibutsu |
One of the buddhas of the auspicious (bhadra) kalpa |
賢劫千佛 贤劫千佛 see styles |
xián jié qiān fó xian2 jie2 qian1 fo2 hsien chieh ch`ien fo hsien chieh chien fo kengō senbutsu |
thousand buddhas of the bhadra kalpa |
賢善異生 贤善异生 see styles |
xián shàn yì shēng xian2 shan4 yi4 sheng1 hsien shan i sheng kenzen ishō |
worthy sentient beings |
賢妻良母 贤妻良母 see styles |
xián qī liáng mǔ xian2 qi1 liang2 mu3 hsien ch`i liang mu hsien chi liang mu |
a good wife and loving mother |
賢淑仁慈 贤淑仁慈 see styles |
xián shū rén cí xian2 shu1 ren2 ci2 hsien shu jen tz`u hsien shu jen tzu |
a virtuous and benevolent woman (idiom) |
賢者時間 贤者时间 see styles |
xián zhě shí jiān xian2 zhe3 shi2 jian1 hsien che shih chien |
(slang) post-nut clarity moment |
賢者模式 贤者模式 see styles |
xián zhě mó shì xian2 zhe3 mo2 shi4 hsien che mo shih |
(slang) state of post-nut clarity; post-orgasmic state of calm detachment |
賢色黃女 贤色黄女 see styles |
xián sè huáng nǚ xian2 se4 huang2 nv3 hsien se huang nü Kenshikikōnyo |
Bhadrakapilā |
賢護大士 贤护大士 see styles |
xián hù dà shì xian2 hu4 da4 shi4 hsien hu ta shih Kengo Daishi |
Bhadrapāla |
賢護長者 贤护长者 see styles |
xián hù zhǎng zhě xian2 hu4 zhang3 zhe3 hsien hu chang che Kengo chōsha |
the householder Bhadrapāla |
賬房先生 账房先生 see styles |
zhàng fáng xiān sheng zhang4 fang2 xian1 sheng5 chang fang hsien sheng |
bookkeeper (old) |
赤蘚糖醇 赤藓糖醇 see styles |
chì xiǎn táng chún chi4 xian3 tang2 chun2 ch`ih hsien t`ang ch`un chih hsien tang chun |
erythritol, a sugar alcohol |
超過限度 超过限度 see styles |
chāo guò xiàn dù chao1 guo4 xian4 du4 ch`ao kuo hsien tu chao kuo hsien tu |
to exceed; to go beyond; to overstep the limit |
越出界線 越出界线 see styles |
yuè chū jiè xiàn yue4 chu1 jie4 xian4 yüeh ch`u chieh hsien yüeh chu chieh hsien |
to exceed; to overstep the limit |
越陷越深 see styles |
yuè xiàn yuè shēn yue4 xian4 yue4 shen1 yüeh hsien yüeh shen |
to fall deeper and deeper (in debt, in love etc) |
身先士卒 see styles |
shēn xiān shì zú shen1 xian1 shi4 zu2 shen hsien shih tsu |
to fight at the head of one's troops; (fig.) to take the lead |
身先朝露 see styles |
shēn xiān zhāo lù shen1 xian1 zhao1 lu4 shen hsien chao lu |
body will go with the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence |
身陷囹圄 see styles |
shēn xiàn líng yǔ shen1 xian4 ling2 yu3 shen hsien ling yü |
thrown into prison; behind bars |
身陷牢獄 身陷牢狱 see styles |
shēn xiàn láo yù shen1 xian4 lao2 yu4 shen hsien lao yü |
to go to prison; to be imprisoned |
身陷牢籠 身陷牢笼 see styles |
shēn xiàn láo lóng shen1 xian4 lao2 long2 shen hsien lao lung |
fallen into a trap |
輪廓鮮明 轮廓鲜明 see styles |
lún kuò xiān míng lun2 kuo4 xian1 ming2 lun k`uo hsien ming lun kuo hsien ming |
sharp image; clear-cut; in bold outline; in sharp relief |
轉依所顯 转依所显 see styles |
zhuǎn yī suǒ xiǎn zhuan3 yi1 suo3 xian3 chuan i so hsien ten'e shoken |
manifested by the transformation of the basis |
轉移視線 转移视线 see styles |
zhuǎn yí shì xiàn zhuan3 yi2 shi4 xian4 chuan i shih hsien |
to shift one's eyes; (fig.) to shift one's attention; to divert attention |
近現代史 近现代史 see styles |
jìn xiàn dài shǐ jin4 xian4 dai4 shi3 chin hsien tai shih kingendaishi きんげんだいし |
modern history and contemporary history modern history; modern and current history; recent history; recent contemporary history |
返祖現象 返祖现象 see styles |
fǎn zǔ xiàn xiàng fan3 zu3 xian4 xiang4 fan tsu hsien hsiang |
(biology) atavism |
退居二線 退居二线 see styles |
tuì jū èr xiàn tui4 ju1 er4 xian4 t`ui chü erh hsien tui chü erh hsien |
to withdraw to the second line of duty; to resign from a leading post (and assume an advisory post) |
通信線路 通信线路 see styles |
tōng xìn xiàn lù tong1 xin4 xian4 lu4 t`ung hsin hsien lu tung hsin hsien lu |
communication line |
遊手好閑 游手好闲 see styles |
yóu shǒu hào xián you2 shou3 hao4 xian2 yu shou hao hsien |
to idle about |
過去現在 过去现在 see styles |
guō qù xiàn zài guo1 qu4 xian4 zai4 kuo ch`ü hsien tsai kuo chü hsien tsai kako genzai |
present of the past |
過橋米線 过桥米线 see styles |
guò qiáo mǐ xiàn guo4 qiao2 mi3 xian4 kuo ch`iao mi hsien kuo chiao mi hsien kakyoubeisen / kakyobesen かきょうべいせん |
rice noodle soup from Yunnan province {food} rice noodle soup (Yunnan cuisine); crossing-the-bridge noodles |
達官顯貴 达官显贵 see styles |
dá guān xiǎn guì da2 guan1 xian3 gui4 ta kuan hsien kuei |
see 達官貴人|达官贵人[da2 guan1 gui4 ren2] |
違反憲法 违反宪法 see styles |
wéi fǎn xiàn fǎ wei2 fan3 xian4 fa3 wei fan hsien fa |
to violate the constitution |
遙遙領先 遥遥领先 see styles |
yáo yáo lǐng xiān yao2 yao2 ling3 xian1 yao yao ling hsien |
(idiom) a long way in front; to lead by a wide margin |
遲滯現象 迟滞现象 see styles |
chí zhì xiàn xiàng chi2 zhi4 xian4 xiang4 ch`ih chih hsien hsiang chih chih hsien hsiang |
hysteresis |
那瑪夏鄉 那玛夏乡 see styles |
nà mǎ xià xiāng na4 ma3 xia4 xiang1 na ma hsia hsiang |
Namaxia township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
醋酸纖維 醋酸纤维 see styles |
cù suān xiān wéi cu4 suan1 xian1 wei2 ts`u suan hsien wei tsu suan hsien wei |
cellulose acetate (used for film and fiber) |
醫療保險 医疗保险 see styles |
yī liáo bǎo xiǎn yi1 liao2 bao3 xian3 i liao pao hsien |
medical insurance |
重現江湖 重现江湖 see styles |
chóng xiàn jiāng hú chong2 xian4 jiang1 hu2 ch`ung hsien chiang hu chung hsien chiang hu |
see 重出江湖[chong2 chu1 jiang1 hu2] |
重現無礙 重现无碍 see styles |
zhòng xiàn wú ài zhong4 xian4 wu2 ai4 chung hsien wu ai jūgen muge |
no obstruction in multiple manifestations |
金剛仙記 金刚仙记 see styles |
jīn gāng xiān jì jin1 gang1 xian1 ji4 chin kang hsien chi Kongō senki |
Jingang xianji |
金剛仙論 金刚仙论 see styles |
jīn gāng xiān lùn jin1 gang1 xian1 lun4 chin kang hsien lun Kongō senron |
Jingang xian lun |
針線活兒 针线活儿 see styles |
zhēn xiàn huó r zhen1 xian4 huo2 r5 chen hsien huo r |
needlework; working for a living as a needleworker |
針線活計 针线活计 see styles |
zhēn xiàn huó jì zhen1 xian4 huo2 ji4 chen hsien huo chi |
needlework; sewing |
針線箔籬 针线箔篱 see styles |
zhēn xiàn bó lí zhen1 xian4 bo2 li2 chen hsien po li |
(dialect) wicker sewing basket |
針頭線腦 针头线脑 see styles |
zhēn tóu xiàn nǎo zhen1 tou2 xian4 nao3 chen t`ou hsien nao chen tou hsien nao |
needle and thread; sewing implements; needlework; (fig.) unimportant thing |
鉗馬銜枚 钳马衔枚 see styles |
qián mǎ xián méi qian2 ma3 xian2 mei2 ch`ien ma hsien mei chien ma hsien mei |
with horses and soldiers gagged (idiom); (of a marching army) in utter silence |
鉢羅賢禳 钵罗贤禳 see styles |
bō luó xián ráng bo1 luo2 xian2 rang2 po lo hsien jang harakenjō |
(Skt. prajñā) |
鋌而走險 铤而走险 see styles |
tǐng ér zǒu xiǎn ting3 er2 zou3 xian3 t`ing erh tsou hsien ting erh tsou hsien |
to take a risk out of desperation (idiom) |
開三顯一 开三显一 see styles |
kāi sān xiǎn yī kai1 san1 xian3 yi1 k`ai san hsien i kai san hsien i kaisan kenichi |
To explain the three vehicles, and reveal the reality of the one method of salvation, as found in the Lotus Sūtra. |
開權顯實 开权显实 see styles |
kāi quán xiǎn shí kai1 quan2 xian3 shi2 k`ai ch`üan hsien shih kai chüan hsien shih kaigon kenjitsu |
starting with the expedient teachings and revealing the truth |
開路先鋒 开路先锋 see styles |
kāi lù xiān fēng kai1 lu4 xian1 feng1 k`ai lu hsien feng kai lu hsien feng |
pioneer; trailblazer |
開近顯遠 开近显远 see styles |
kāi jìn xiǎn yuǎn kai1 jin4 xian3 yuan3 k`ai chin hsien yüan kai chin hsien yüan kaigon kenon |
opening the near and revealing the distant |
開迹顯本 开迹显本 see styles |
kāi jī xiǎn běn kai1 ji1 xian3 ben3 k`ai chi hsien pen kai chi hsien pen kaishaku kenpon |
starting with the traces to disclose the source |
閑居十德 闲居十德 see styles |
xián jū shí dé xian2 ju1 shi2 de2 hsien chü shih te kanko juttoku |
Ten advantages of a hermitage given in verse, i.e. absence of sex and passion; of temptation to say wrong things; of enemies, and so of strife; of friends to praise or blame; of others' faults, and so of talk about them; of followers or servants, and so no longing for companions; of society, and so no burden of politeness; of guests, and so no preparations; of social intercourse, and so no trouble about garments; of hindrance from others in mystic practice. |
閑居靜處 闲居静处 see styles |
xián jū jìng chù xian2 ju1 jing4 chu4 hsien chü ching ch`u hsien chü ching chu genkyo jōsho |
living in a leisurely and quiet environment |
閑言碎語 闲言碎语 see styles |
xián yán suì yǔ xian2 yan2 sui4 yu3 hsien yen sui yü |
idle gossip; irrelevant nonsense; slanderous rumor |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "xian" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.