Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 10770 total results for your Peaceful Tranquil - Calm Free From Worry search in the dictionary. I have created 108 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

蠶繭紙


蚕茧纸

see styles
cán jiǎn zhǐ
    can2 jian3 zhi3
ts`an chien chih
    tsan chien chih
paper made from silkworm cocoons

血合い

see styles
 chiai
    ちあい
meat of a fish (e.g. tuna) that is dark red with blood, usu. coming from the parts close to the spine

血抜き

see styles
 chinuki
    ちぬき
(noun/participle) letting out blood prior to cooking; draining blood from meat, fish, etc.

血盆經


血盆经

see styles
xiě pén jīng
    xie3 pen2 jing1
hsieh p`en ching
    hsieh pen ching
 Ketsubon kyō
The sutra describing the blood bath for women in Hades; it is a Chinese invention and is called by Eitel "the placenta tank, which consists of an immense pool of blood, and from this hell, it is said, no release is possible"; but there are ceremonies for release from it.

衆緣生


众缘生

see styles
zhòng yuán shēng
    zhong4 yuan2 sheng1
chung yüan sheng
 shuen shō
produced from myriad conditions

衍生物

see styles
yǎn shēng wù
    yan3 sheng1 wu4
yen sheng wu
a derivative (complex product derived from simpler source material)

衛生上

see styles
 eiseijou / esejo
    えいせいじょう
(can be adjective with の) (1) hygiene-related; sanitary; (adverb) (2) from a hygiene standpoint; in terms of hygiene; with respect to health

衞世師


衞世师

see styles
wèi shì shī
    wei4 shi4 shi1
wei shih shih
 Eiseishi
Vaiśeṣika; derived from viśeṣa, characteristic, individuality, particularity or individual essence. M.W. Also 鞞世師 (or 鞞思迦); 吠世史迦; 勝論宗 An atomistic school founded by Kaṇāda. Like the Saṅkhya philosophy it taught a dualism and an endless number of souls, also by its doctrine of particularity or individual essence maintained 'the eternally distinct or sui generis nature of the nine substances' (see below), 'of which the first five including mind are held to be atomic.' M.W. The interaction of these with the six mentioned below produces cosmic evolution. It chiefly occupied itself, like the orthodox Nyāya philosophy, with the theory of knowledge, but it differed by distinguishing only six categories of cognition 六諦, viz. substance, quality, activity, species, distinction, and correlation, also a seventh of non-existence, and nine substances possessed of qualities, these 九陰 being: the five elements, air, fire, water, earth, ether, together with time, space, spirit (manas), and soul (ātman). Cf. Keith, Indian Logic and Atomism, and Dasgupta, History of Indian Philosophy.

衰弱死

see styles
 suijakushi
    すいじゃくし
(noun/participle) death from prostration; death from emaciation

衲伽梨

see styles
nà qié lí
    na4 qie2 li2
na ch`ieh li
    na chieh li
 nōgyari
The saṅghātī, or coat of patches varying from 9 to 25.

袖看板

see styles
 sodekanban
    そでかんばん
projecting signboard; side signboard; signboard projecting from a building

被曝者

see styles
 hibakusha
    ひばくしゃ
(See 被爆者・1) person exposed to a harmful amount of radiation (from a bomb, industrial disaster, lab experiment, etc.)

被爆者

see styles
bèi bào zhě
    bei4 bao4 zhe3
pei pao che
 hibakusha
    ひばくしゃ
survivor of the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki (orthographic borrowing from Japanese 被爆者 "hibakusha")
atomic bomb victim (esp. of Hiroshima and Nagasaki); hibakusha

裸祭り

see styles
 hadakamatsuri
    はだかまつり
semi-naked festival; festival in which the participants go naked apart from loin-cloths

裾切り

see styles
 susogiri
    すそぎり
(1) exemption (from a regulation, etc. usu. because of small scale); (2) cut-off cuffs (trousers, etc.)

見た所

see styles
 mitatokoro
    みたところ
(exp,n) in appearance; to look at; judging from appearances

見出す

see styles
 miidasu / midasu
    みだす
(transitive verb) (1) to find out; to discover; to notice; to detect; (2) to select; to pick out; (3) to look out (from the inside); (4) to be wide-eyed (in surprise, anger, etc.)

見取使


见取使

see styles
jiàn qǔ shǐ
    jian4 qu3 shi3
chien ch`ü shih
    chien chü shih
 kenshu shi
The trials of delusion and suffering from holding to heterodox doctrines; one of the ten sufferings or messengers.

見思惑


见思惑

see styles
jiàn sī huò
    jian4 si1 huo4
chien ssu huo
 kenjiwaku
    けんじわく
{Buddh} (See 三惑) mental disturbances arising from incorrect views and thoughts
mental disturbances developed from [mistaken] views and perceptions

親トモ

see styles
 oyatomo
    おやトモ
(dated) (slang) (from 親指 and 友達) friend one only keeps in touch with via text messaging

親子丼


亲子丼

see styles
qīn zǐ dòng
    qin1 zi3 dong4
ch`in tzu tung
    chin tzu tung
 oyakodon; oyakodonburi
    おやこどん; おやこどんぶり
oyakodon, a donburi topped with chicken and egg (orthographic borrowing from Japanese)
(1) oyakodon; chicken and egg on rice; (2) (vulgar) (slang) sexual relationship with both a mother and daughter

親譲り

see styles
 oyayuzuri
    おやゆずり
(noun - becomes adjective with の) inheritance from a parent (property, trait, physique, etc.)

親離れ

see styles
 oyabanare
    おやばなれ
(noun/participle) independence from parents

観音扉

see styles
 kannontobira
    かんのんとびら
(See 観音開き・1) double doors (opening from the centre)

解脫相


解脱相

see styles
jiě tuō xiàng
    jie3 tuo1 xiang4
chieh t`o hsiang
    chieh to hsiang
 gedatsu sō
Liberation; the mark, or condition, of liberation, release from the idea of transmigration.

解脫身


解脱身

see styles
jiě tuō shēn
    jie3 tuo1 shen1
chieh t`o shen
    chieh to shen
 gedatsu shin
The body of liberation, the body of Buddha released from kleśa, i.e. passion-affliction.

解脫風


解脱风

see styles
jiě tuō fēng
    jie3 tuo1 feng1
chieh t`o feng
    chieh to feng
 gedatsu fū
The wind of liberation from the fires of worldly suffering.

言熏習


言熏习

see styles
yán xūn xí
    yan2 xun1 xi2
yen hsün hsi
 gon kunjū
perfuming from speech

討生活


讨生活

see styles
tǎo shēng huó
    tao3 sheng1 huo2
t`ao sheng huo
    tao sheng huo
to eke out a living; to live from hand to mouth; to drift aimlessly

記述式

see styles
 kijutsushiki
    きじゅつしき
(can be adjective with の) free-form (answer, etc.); essay style

訳抜け

see styles
 yakunuke
    やくぬけ
(a part of the source text) being left untranslated; being left out of the translation; omission from a translation

訶梨勒


诃梨勒

see styles
hē lí lè
    he1 li2 le4
ho li le
 kariroku
harītakī, the yellow Myrobalan free and fruit, used for medicine; also 訶梨怛鷄 (or 訶梨得枳), 訶子, etc.

評価損

see styles
 hyoukason / hyokason
    ひょうかそん
paper loss; appraisal loss; loss resulting from revised valuation

評価益

see styles
 hyoukaeki / hyokaeki
    ひょうかえき
paper profit; appraisal gain; profit accrued from revised valuation

試供品

see styles
 shikyouhin / shikyohin
    しきょうひん
(free) sample; promotional gift

試食品

see styles
 shishokuhin
    ししょくひん
free food sample

詰め腹

see styles
 tsumebara
    つめばら
(1) being forced to commit seppuku; (2) to be forced to bear responsibility and resign from one's position

話事人


话事人

see styles
huà shì rén
    hua4 shi4 ren2
hua shih jen
(coll.) (from Cantonese) the boss; the big cheese; the top dog

認腳鞋


认脚鞋

see styles
rèn jiǎo xié
    ren4 jiao3 xie2
jen chiao hsieh
a left-and-right pair of shoes (distinguished from 直腳鞋|直脚鞋[zhi2 jiao3 xie2], shoes that can be worn on either foot)

談義本

see styles
 dangibon
    だんぎぼん
(hist) dangibon; type of humorous book popular in the Edo period (from the 1750s)

請ける

see styles
 ukeru
    うける
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous

請假條


请假条

see styles
qǐng jià tiáo
    qing3 jia4 tiao2
ch`ing chia t`iao
    ching chia tiao
leave of absence request (from work or school)

論理上

see styles
 ronrijou / ronrijo
    ろんりじょう
(adv,adj-no) logically; from a logical point of view

諸差し

see styles
 morozashi
    もろざし
(irregular kanji usage) (sumo) deep double underarm grip which prevents the opponent from grabbing the belt

譯意風


译意风

see styles
yì yì fēng
    yi4 yi4 feng1
i i feng
simultaneous interpretation facilities (loanword from "earphone")

谷渡り

see styles
 taniwatari
    たにわたり
(1) traveling from valley to valley; crossing a valley; (2) singing of the Japanese bush warbler

豁免權


豁免权

see styles
huò miǎn quán
    huo4 mian3 quan2
huo mien ch`üan
    huo mien chüan
immunity from prosecution

豆腐皮

see styles
dòu fu pí
    dou4 fu5 pi2
tou fu p`i
    tou fu pi
 yuba
    ゆば
tofu skin (made by drying the skin that forms on the surface of soymilk during cooking, and therefore not actually made from tofu)
tofu skin; dried beancurd; delicacy made from the skin of gently boiled soybean milk

豆豆鞋

see styles
dòu dòu xié
    dou4 dou4 xie2
tou tou hsieh
loafers (the name comes from the rubber "pebbles", which resemble beans, on the sole of some loafers)

豚とろ

see styles
 tontoro
    とんとろ
fatty pork (from cheek, neck or shoulder)

象形字

see styles
xiàng xíng zì
    xiang4 xing2 zi4
hsiang hsing tzu
pictogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); Chinese character derived from a picture; sometimes called hieroglyph

豬膻味


猪膻味

see styles
zhū shān wèi
    zhu1 shan1 wei4
chu shan wei
boar taint, the taste or odor of sweat or urine in pork from uncastrated pigs

豬血糕


猪血糕

see styles
zhū xiě gāo
    zhu1 xie3 gao1
chu hsieh kao
pig's blood cake, popular as a snack in Taiwan, made from glutinous rice and pig's blood, typically coated in peanut powder and coriander and served with dipping sauces

負ける

see styles
 makeru
    まける
(v1,vi) (1) to lose; to be defeated; (2) to succumb; to give in; to surrender; to yield; (3) to be inferior to; (4) to break out in a rash due to (e.g. lacquer, shaving, etc.); (transitive verb) (5) to reduce the price; to give a discount; to throw in (something extra) for free

負一屏


负一屏

see styles
fù yī píng
    fu4 yi1 ping2
fu i p`ing
    fu i ping
left panel (displayed by swiping right from the main panel of the home screen)

貧乏舌

see styles
 binboujita; binboushita / binbojita; binboshita
    びんぼうじた; びんぼうした
(colloquialism) being unable to discern good food from bad; poor person's taste (in food); unsophisticated palate

貪欲蓋


贪欲盖

see styles
tān yù gài
    tan1 yu4 gai4
t`an yü kai
    tan yü kai
 tonyoku kai
The cover of desire which overlays the mind and prevents the good from appearing.

貰い乳

see styles
 moraijichi; moraichichi; moraiji(ok)
    もらいぢち; もらいちち; もらいぢ(ok)
having one's baby nursed by another woman; wet-nursing; breast milk received from another woman

貴黄卵

see styles
 kiouran / kioran
    きおうらん
{food} kioran eggs (high-quality eggs from Fukuoka prefecture)

買い薬

see styles
 kaigusuri
    かいぐすり
over-the-counter drug; medication bought directly from the drugstore without a prescription

賃借り

see styles
 chingari
    ちんがり
(noun, transitive verb) (See 賃貸し) renting; rental; hiring; leasing (from)

賴昌星


赖昌星

see styles
lài chāng xīng
    lai4 chang1 xing1
lai ch`ang hsing
    lai chang hsing
Lai Changxing (1958-), notorious Xiamen mafia boss involved in large scale corruption and smuggling, extradited from Canada back to China in 2008

賴校族


赖校族

see styles
lài xiào zú
    lai4 xiao4 zu2
lai hsiao tsu
campus dwellers (slang); graduates who cannot break away from campus life

賴清德


赖清德

see styles
lài qīng dé
    lai4 qing1 de2
lai ch`ing te
    lai ching te
William Lai Ching-te (1959-), Taiwanese DPP politician, vice president of the Republic of China from 2020

赤べこ

see styles
 akabeko
    あかべこ
akabeko; toy from Fukushima prefecture in the shape of a red cow, also used as a talisman against smallpox

赤富士

see styles
 akafuji
    あかふじ
red Fuji; Mount Fuji appearing red because of the sun's rays (typically in the early morning from late summer to early autumn); (given name) Akafuji

赤新聞

see styles
 akashinbun
    あかしんぶん
(from the reddish color of the Yorozu Chōhō's newsprint) scandal sheet; gutter press; yellow press

赤福餅

see styles
 akafukumochi
    あかふくもち
(See 餡こ・あんこ・1) anko-coated mochi (from Ise, Mie pref.)

赤芽芋

see styles
 akameimo; akameimo / akamemo; akamemo
    あかめいも; アカメイモ
(kana only) type of taro originally from Sulawesi, has large tubers with red eyes

走地雞


走地鸡

see styles
zǒu dì jī
    zou3 di4 ji1
tsou ti chi
free-range chicken

起床氣


起床气

see styles
qǐ chuáng qì
    qi3 chuang2 qi4
ch`i ch`uang ch`i
    chi chuang chi
grumpiness resulting from poor sleep; irritability in the morning

超展開

see styles
 choutenkai / chotenkai
    ちょうてんかい
(colloquialism) abrupt plot change; unexpected story development; story development from out of left field

趙紫陽


赵紫阳

see styles
zhào zǐ yáng
    zhao4 zi3 yang2
chao tzu yang
Zhao Ziyang (1919-2005), PRC reforming politician, general secretary of Chinese Communist Party 1987-1989, held under house arrest from 1989 to his death, and non-person since then

足払い

see styles
 ashibarai
    あしばらい
{MA} ashibarai; foot sweep; sweeping one's opponent's legs from under them (judo, etc.)

足抜き

see styles
 ashinuki
    あしぬき
(1) (obsolete) geisha, prostitute, etc. absconding without repaying indenture loans; (2) (archaism) escape from a difficult situation; (3) (archaism) (See 抜き足) stealthy footsteps

足抜け

see styles
 ashinuke
    あしぬけ
breaking one's ties (with); breaking off (from); pulling out (of)

趴趴走

see styles
pā pā zǒu
    pa1 pa1 zou3
p`a p`a tsou
    pa pa tsou
(Tw) to wander about; to roam around freely (from Taiwanese 拋拋走, Tai-lo pr. [pha-pha-tsáu])

跋難陀


跋难陀

see styles
bán án tuó
    ban2 an2 tuo2
pan an t`o
    pan an to
 Batsunanda
Upananda, a disciple who rejoiced over the Buddha's death because it freed the disciples from restraint. A nāga king.

路轉粉


路转粉

see styles
lù zhuǎn fěn
    lu4 zhuan3 fen3
lu chuan fen
(Internet slang) to go from being indifferent to being a big fan

跳樓機


跳楼机

see styles
tiào lóu jī
    tiao4 lou2 ji1
t`iao lou chi
    tiao lou chi
drop tower; free fall tower (amusement ride)

蹴放す

see styles
 kehanasu
    けはなす
(transitive verb) (1) (archaism) to kick free; to kick loose; to kick away; (transitive verb) (2) (archaism) to kick open (e.g. a sliding door)

躲不起

see styles
duǒ bu qǐ
    duo3 bu5 qi3
to pu ch`i
    to pu chi
can't avoid; can't hide from; unavoidable

車輪石

see styles
 sharinseki
    しゃりんせき
circular stone or jasper ornament from the Kofun era

転落死

see styles
 tenrakushi
    てんらくし
(n,vs,vi) falling to one's death; death from a fall

軽目焼

see styles
 karumeyaki
    カルメやき
(ateji / phonetic) honeycomb toffee; sponge toffee; foam candy from heated brown sugar mixed with baking soda

軽鬆土

see styles
 keisoudo / kesodo
    けいそうど
(1) loam; humus; (2) soil formed from fine volcanic ash

轉關係


转关系

see styles
zhuǎn guān xi
    zhuan3 guan1 xi5
chuan kuan hsi
to transfer (from one unit to another)

辞する

see styles
 jisuru
    じする
(vs-s,vi) (1) to take one's leave; to excuse oneself; to leave; to depart; (vs-s,vt) (2) to resign (from); to step down; to leave (one's position); to quit; (vs-s,vt) (3) to decline; to turn down; to refuse; (vs-s,vt) (4) (in the negative as ...を(も)辞さない, ...を(も)辞せず, etc.) (See 辞さない) to do unwaveringly; to be prepared to do; to not mind doing

辣妹子

see styles
là mèi zi
    la4 mei4 zi5
la mei tzu
sassy young woman or pretty girl (esp. one from China's spice belt: Guizhou, Hunan, Jiangxi, Sichuan and Yunnan)

農民工


农民工

see styles
nóng mín gōng
    nong2 min2 gong1
nung min kung
 nouminkou / nominko
    のうみんこう
migrant worker (who moved from a rural area of China to a city to find work)
(See 民工) migrant worker from the countryside (in China)

近代史

see styles
jìn dài shǐ
    jin4 dai4 shi3
chin tai shih
 kindaishi
    きんだいし
modern history (for China, from the Opium Wars until the fall of the Qing Dynasty, i.e. mid-19th to early 20th century)
modern history

近点角

see styles
 kintenkaku
    きんてんかく
{astron} anomaly; angular distance of a planet from its perihelion as seen from the sun

返り血

see styles
 kaerichi
    かえりち
spurt of blood (from one's victim)

返礼品

see styles
 henreihin / henrehin
    へんれいひん
(1) thank-you gift (given as thanks for a favor or for attending a funeral, etc.); (2) (See ふるさと納税) thank-you gift (sent from a locality to a tax payer as part of the "hometown tax" program)

迯がす

see styles
 nigasu
    にがす
(out-dated kanji) (transitive verb) to miss; to lose; to give away; to let go; to set free; to let get away

追物射

see styles
 onmonoi
    おんものい
    omonoi
    おものい
    oimonoi
    おいものい
(noun/participle) shooting a fleeing target (usu. animal) from horseback

退法相

see styles
tuì fǎ xiàng
    tui4 fa3 xiang4
t`ui fa hsiang
    tui fa hsiang
 taihōsō
the aspect of backsliding from the dharma

逃がす

see styles
 nigasu
    にがす
(transitive verb) (1) to set free; to let go; to release; (transitive verb) (2) to miss (e.g. a chance); to lose; to let get away; to fail to catch

逃げ得

see styles
 nigetoku
    にげとく
profiting by escaping (from punishment, payment, etc.)

逃亡犯

see styles
 toubouhan / tobohan
    とうぼうはん
(abbreviation) (See 逃亡犯罪人・とうぼうはんざいにん) fugitive from justice; fugitive criminal

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Peaceful Tranquil - Calm Free From Worry" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary