There are 17492 total results for your No-Mind search in the dictionary. I have created 175 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
親水 see styles |
shinsui しんすい |
(adj-no,n) (1) (ant: 疎水・2) hydrophilic; (2) closeness to water; affinity to water; accessibility to a waterfront |
親石 see styles |
oyaishi おやいし |
(can be adjective with の) important stone in a construction |
親米 see styles |
shinbei / shinbe しんべい |
(adj-no,n) (ant: 反米) pro-American |
親身 亲身 see styles |
qīn shēn qin1 shen1 ch`in shen chin shen shinmi しんみ |
personal; oneself (1) relation; relative; (adj-na,adj-no) (2) kind; cordial |
親韓 see styles |
shinkan しんかん |
(adj-no,n) (ant: 反韓) pro-South Korean |
覺心 觉心 see styles |
jué xīn jue2 xin1 chüeh hsin kakushin |
The mind of enlightenment, the illuminated mind, the original nature of man. |
覺日 觉日 see styles |
jué rì jue2 ri4 chüeh jih kakunichi |
Timelessness, eternity, changelessness, the bodhi-day which has no change. Also 覺時. |
覺策 觉策 see styles |
jué cè jue2 ce4 chüeh ts`e chüeh tse kakusaku |
To awaken and stimulate the mind against illusion and evil. |
覺苑 觉苑 see styles |
jué yuàn jue2 yuan4 chüeh yüan kakuon |
Garden of enlightenment, a Pure Land, or Paradise; also the mind. |
觀心 观心 see styles |
guān xīn guan1 xin1 kuan hsin kan shin |
Contemplation of the mind, mental contemplation, contemplation of all things as mind. |
觀空 观空 see styles |
guān kōng guan1 kong1 kuan k`ung kuan kung kankū |
To regard all things as unreal, or as having no fundamental reality. |
觀行 观行 see styles |
guān xíng guan1 xing2 kuan hsing kangyou / kangyo かんぎょう |
(surname) Kangyou Contemplation and (accordant) action; method of contemplating. |
角度 see styles |
jiǎo dù jiao3 du4 chiao tu kakudo かくど |
angle; point of view (noun - becomes adjective with の) angle |
角状 see styles |
kakujou / kakujo かくじょう |
(can be adjective with の) horned; horn-shaped; hornlike; corneous; corniculate |
角質 角质 see styles |
jiǎo zhì jiao3 zhi4 chiao chih kakushitsu かくしつ |
cutin; keratin (noun - becomes adjective with の) keratin; corneum; cuticle; collagen; horny substance |
解毒 see styles |
jiě dú jie3 du2 chieh tu gedoku げどく |
to detoxify; to relieve fever (in Chinese medicine) (n,vs,vt,adj-no) {med} detoxification; counteracting poison; neutralizing poison |
解熱 解热 see styles |
jiě rè jie3 re4 chieh je genetsu げねつ |
to relieve fever (n,vs,vi,adj-no) (See 下熱・げねつ) lowering a fever; alleviation of fever |
言外 see styles |
gengai げんがい |
(adj-no,n) unexpressed; unspoken; implied; implicit |
訂正 订正 see styles |
dìng zhèng ding4 zheng4 ting cheng teisei / tese ていせい |
to make a correction (n,vs,vt,adj-no) correction; revision; amendment |
記掛 记挂 see styles |
jì guà ji4 gua4 chi kua |
(dialect) to keep thinking about (something); to have (something) on one's mind |
訟務 see styles |
shoumu / shomu しょうむ |
(noun - becomes adjective with の) litigation |
訥弁 see styles |
totsuben とつべん |
(adj-na,adj-no,n) slowness of speech; awkwardness of speech |
訪問 访问 see styles |
fǎng wèn fang3 wen4 fang wen houmon / homon ほうもん |
to visit; to call on (a person or place); (computing) to visit (a website); to access (a network resource etc); (Tw) to interview (e.g. for a report or feature story); CL:次[ci4] (n,vs,vt,adj-no) call; visit |
許り see styles |
bakkari ばっかり bakari ばかり |
(particle) (1) (kana only) only; merely; nothing but; no more than; (2) (kana only) approximately; about; (3) (kana only) just (finished, etc.); (4) (kana only) as if to; (as though) about to; (5) (kana only) indicates emphasis; (6) (kana only) always; constantly |
註文 see styles |
chuumon / chumon ちゅうもん chuubun / chubun ちゅうぶん |
(n,vs,adj-no) order; request; (obscure) annotation; explanatory note |
詐り see styles |
itsuwari いつわり |
(noun - becomes adjective with の) lie; falsehood; fiction; fabrication |
評判 评判 see styles |
píng pàn ping2 pan4 p`ing p`an ping pan hyouban / hyoban ひょうばん |
to judge (a competition); to appraise (noun - becomes adjective with の) (1) reputation; (public) estimation; popularity; (n,adj-no,vs,vt) (2) rumour; rumor; talk (e.g. of the town); (noun - becomes adjective with の) (3) fame; notoriety |
試案 see styles |
shian しあん |
(noun - becomes adjective with の) tentative plan; draft plan |
詩句 诗句 see styles |
shī jù shi1 ju4 shih chü shiku しく |
verse; CL:行[hang2] (noun - becomes adjective with の) verse |
詭弁 see styles |
kiben きべん |
(noun - becomes adjective with の) sophistry; sophism; chicanery; play on words |
詭辯 诡辩 see styles |
guǐ biàn gui3 bian4 kuei pien kiben きべん |
specious arguments; sophistry (out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) sophistry; sophism; chicanery; play on words |
話中 see styles |
hanashichuu / hanashichu はなしちゅう |
(can be adjective with の) busy (phone) |
話術 话术 see styles |
huà shù hua4 shu4 hua shu wajutsu わじゅつ |
manipulative talk; (sales) patter; CL:套[tao4] (noun - becomes adjective with の) art of conversation |
話題 话题 see styles |
huà tí hua4 ti2 hua t`i hua ti wadai わだい |
subject (of a talk or conversation); topic (1) topic; subject; (can be adjective with の) (2) much talked about; topical; in the news; hot |
誂え see styles |
atsurae あつらえ |
(noun - becomes adjective with の) order; article ordered |
認定 认定 see styles |
rèn dìng ren4 ding4 jen ting nintei / ninte にんてい |
to maintain (that something is true); to determine (a fact); determination (of an amount); of the firm opinion; to believe firmly; to set one's mind on; to identify with (noun, transitive verb) authorization; authorisation; acknowledgment; acknowledgement; certification; recognition |
誘電 see styles |
yuuden / yuden ゆうでん |
(n,vs,adj-no) (1) induction; induced electricity; (can act as adjective) (2) dielectric; inductive |
語い see styles |
goi ごい |
(noun - becomes adjective with の) (linguistics terminology) vocabulary; lexicon; lexis; terminology |
語彙 语汇 see styles |
yǔ huì yu3 hui4 yü hui goi ごい |
vocabulary (noun - becomes adjective with の) (linguistics terminology) vocabulary; lexicon; lexis; terminology |
誠心 诚心 see styles |
chéng xīn cheng2 xin1 ch`eng hsin cheng hsin mako まこ |
sincerity sincerity; (female given name) Mako sincere mind |
誦持 诵持 see styles |
sòng chí song4 chi2 sung ch`ih sung chih juji |
to recite and keep (in one's mind) |
說之 说之 see styles |
shuō zhī shuo1 zhi1 shuo chih setsu no |
explains it |
説諭 see styles |
setsuyu せつゆ |
(n,vs,vt,adj-no) persuasion; convincing |
読切 see styles |
yomikiri よみきり |
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) (1) finishing reading; (2) non-serialised stories (e.g. in magazines); complete novel; (3) punctuation |
誰も see styles |
daremo だれも |
(expression) (1) everyone; anyone; (expression) (2) (with neg. verb) no one; nobody |
誰彼 see styles |
darekare だれかれ tarekare たれかれ |
(pn,adj-no) this or that person; anybody; many people |
誰得 see styles |
daretoku だれとく |
(expression) (1) (net-sl) (abbr. of 誰が得する?) who benefits (from that)?; who cares?; who would want that?; who is it meant to appeal to?; (adjectival noun) (2) (net-sl) pointless; of benefit to no one; of interest to no one; appealing to no one; extremely niche |
誰某 see styles |
daresore だれそれ |
(pn,adj-no) a certain someone; Mr So-and-so |
課外 课外 see styles |
kè wài ke4 wai4 k`o wai ko wai kagai かがい |
extracurricular (noun - becomes adjective with の) extracurricular |
調停 调停 see styles |
tiáo tíng tiao2 ting2 t`iao t`ing tiao ting choutei / chote ちょうてい |
to reconcile; to mediate; to bring warring parties to agreement; to arbitrate (n,vs,vt,adj-no) arbitration; conciliation; mediation |
調心 调心 see styles |
tiáo xīn tiao2 xin1 t`iao hsin tiao hsin jōshin |
control one's mind |
請待 see styles |
shoudai / shodai しょうだい shoutai / shotai しょうたい |
(n,vs,adj-no) invitation |
諌止 see styles |
kanshi かんし |
(n,vs,adj-no) dissuasion |
論外 see styles |
rongai ろんがい |
(adj-na,adj-no,n) (1) out of the question; outrageous; impossible; (adj-na,n,adj-no) (2) irrelevant; not pertinent |
論議 论议 see styles |
lùn yì lun4 yi4 lun i rongi ろんぎ |
(n,vs,vt,adj-no) discussion; argument; debate upadeśa, dogmatic treatises, the twelfth and last section of the Canon. |
論題 论题 see styles |
lùn tí lun4 ti2 lun t`i lun ti rondai ろんだい |
topic (noun - becomes adjective with の) subject; theme theme |
諤々 see styles |
gakugaku がくがく |
(adj-na,n,adj-no) outspoken |
諤諤 see styles |
gakugaku がくがく |
(adj-na,n,adj-no) outspoken |
諫止 see styles |
kanshi かんし |
(n,vs,adj-no) dissuasion |
諮問 谘问 see styles |
zī wèn zi1 wen4 tzu wen shimon しもん |
(n,vs,vt,adj-no) consultation; question; enquiry; inquiry question |
諷刺 讽刺 see styles |
fěng cì feng3 ci4 feng tz`u feng tzu fuushi / fushi ふうし |
to satirize; to mock; irony; satire; sarcasm (n,vs,adj-no) satire; irony; sarcasm |
諸刃 see styles |
moroha もろは |
(can be adjective with の) double-edged |
諸手 see styles |
morote もろて |
(noun - becomes adjective with の) (1) (with) both hands; (2) approvingly |
諸般 诸般 see styles |
zhū bān zhu1 ban1 chu pan shohan しょはん |
various; many different kinds of (can be adjective with の) various; several |
諾否 see styles |
dakuhi だくひ |
consent or refusal; yes or no; decision to accept or decline; up or down (vote); assent or dissent; accept or reject |
謎之 谜之 see styles |
mí zhī mi2 zhi1 mi chih |
(neologism) (slang) (attributive) mysterious; enigmatic (calque from Japanese 謎の "nazo no") |
謹製 see styles |
kinsei / kinse きんせい |
(adj-no,n,vs,vt) (1) (esp. used by manufacturers of food products, etc.) carefully made; carefully produced; (2) quality product; product made with care |
謹記 谨记 see styles |
jǐn jì jin3 ji4 chin chi |
to remember with reverence; to bear in mind; to keep in mind |
識主 识主 see styles |
shì zhǔ shi4 zhu3 shih chu shikishu |
The lord of the intellect, the mind, the ālaya-vijñāna as discriminator. |
識住 识住 see styles |
shì zhù shi4 zhu4 shih chu shikijū |
That on which perception, or mind, is dependent; the four 識住are phenomenon, receptivity, cognition, and reaction; a further category of seven 識住 is divided into phenomenal and supra-phenomenal. |
識幻 识幻 see styles |
shì huàn shi4 huan4 shih huan shikigen |
The illusion of perception, or mind. |
識心 识心 see styles |
shì xīn shi4 xin1 shih hsin shikishin |
The perceptive mind. |
識浪 识浪 see styles |
shì làng shi4 lang4 shih lang shikirō |
The waves or nodes of particularized discernment, produced on the bhūtatathatā considered as the sea of mind. |
識海 识海 see styles |
shì hǎi shi4 hai3 shih hai shikikai |
The ocean of mind, i.e. the bhūtatathatā as the store of all mind. |
識牛 识牛 see styles |
shì niú shi4 niu2 shih niu shikigo |
Intellect the motive power of the body, as the ox is of the cart. |
識界 识界 see styles |
shì jiè shi4 jie4 shih chieh shikikai |
vijñāna-dhātu, the elements of consciousness, the realm of mind, the sphere of mind, mind as a distinct realm. |
識精 识精 see styles |
shì jīng shi4 jing1 shih ching shikishō |
Pure or correct discernment or knowledge; the essence of mind. |
識藏 识藏 see styles |
shì zàng shi4 zang4 shih tsang shikizō |
The storehouse of mind, or discernment, the ālaya-vijñāna whence all intelligence or discrimination comes. |
譲与 see styles |
jouyo / joyo じょうよ |
(n,vs,vt,adj-no) transfer |
譲歩 see styles |
jouho / joho じょうほ |
(n,vs,vt,vi,adj-no) concession; conciliation; compromise |
護念 护念 see styles |
hù niàn hu4 nian4 hu nien gonen |
To guard and care for, protect and keep in mind. |
讀心 读心 see styles |
dú xīn du2 xin1 tu hsin |
to read sb's mind |
讀持 读持 see styles |
dú chí du2 chi2 tu ch`ih tu chih dokuji |
to read and bear in mind (or memory) |
讃嘆 see styles |
santan さんたん |
(n,vs,adj-no) praise; extolment; extollment |
讃歎 see styles |
sandan さんだん santan さんたん |
(noun/participle) (1) (Buddhist term) praising Buddha; sermon; (2) (Buddhist term) praise (second of the five gates of mindfulness); (3) (Buddhist term) style of Buddhistic song of praise, usually praising Buddha, the Bodhisattva, the Buddhistic teachings, etc.; (4) (archaism) rumor; rumour; hearsay; (n,vs,adj-no) praise; extolment; extollment |
讃美 see styles |
sanbi さんび |
(n,vs,adj-no) praise; adoration; glorification; (personal name) Sanbi |
變卦 变卦 see styles |
biàn guà bian4 gua4 pien kua |
to change one's mind; to go back on one's word |
讚美 赞美 see styles |
zàn měi zan4 mei3 tsan mei sanbi さんび |
to admire; to praise; to eulogize (n,vs,adj-no) praise; adoration; glorification to praise |
豊頬 see styles |
houkyou / hokyo ほうきょう |
(noun - becomes adjective with の) plump cheeks; attractive cheeks |
象形 see styles |
xiàng xíng xiang4 xing2 hsiang hsing ogata おがた |
pictogram; one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters; Chinese character derived from a picture; sometimes called hieroglyph (noun - becomes adjective with の) (1) hieroglyphics; (2) (one of the six classes of Chinese characters) (See 六書・1) pictograph; character representing a picture of an object; (surname) Ogata |
豪儀 see styles |
gougi / gogi ごうぎ gouki / goki ごうき |
(adj-na,adj-no) (1) great; grand; (2) (archaism) obstinate; stubborn; (adj-na,adj-no) great; grand |
豪勇 see styles |
gouyuu / goyu ごうゆう |
(adj-na,n,adj-no) bravery; prowess |
豪州 see styles |
goushuu / goshu ごうしゅう |
(noun - becomes adjective with の) Australia; (place-name) Goushuu |
豪気 see styles |
hideoki ひでおき |
(adj-na,adj-no) (1) great; grand; (2) (archaism) obstinate; stubborn; (noun or adjectival noun) sturdy spirit; bold; daring; brave; valiant; undaunted; stouthearted; (adj-na,adj-no) great; grand; (personal name) Hideoki |
財務 财务 see styles |
cái wù cai2 wu4 ts`ai wu tsai wu zaimu ざいむ |
financial affairs; finance (noun - becomes adjective with の) financial affairs |
貧困 贫困 see styles |
pín kùn pin2 kun4 p`in k`un pin kun hinkon ひんこん |
impoverished; poverty (n,adj-na,adj-no) (1) poverty; penury; need; destitution; (n,adj-na,adj-no) (2) shortage; lack; want |
貧窮 贫穷 see styles |
pín qióng pin2 qiong2 p`in ch`iung pin chiung hinkyuu / hinkyu ひんきゅう |
poor; impoverished (n,vs,vi,adj-no) great poverty Poor, poverty. |
貨幣 货币 see styles |
huò bì huo4 bi4 huo pi kahei / kahe かへい |
currency; monetary; money (noun - becomes adjective with の) money; currency; coinage |
貪心 贪心 see styles |
tān xīn tan1 xin1 t`an hsin tan hsin tonshin |
greedy desiring mind |
貴族 贵族 see styles |
guì zú gui4 zu2 kuei tsu kizoku きぞく |
lord; nobility; nobleman; noblewoman; aristocrat; aristocracy (noun - becomes adjective with の) nobility; aristocracy; peerage; (personal name) Kizoku |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "No-Mind" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.