I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 15002 total results for your Nat search. I have created 151 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

九曜星

see styles
 kuyousei / kuyose
    くようせい
(See 陰陽道) (in Onmyōdō) divination of a person's fate based on the nine celestial bodies's positions at birth; nine luminaries

乱心者

see styles
 ranshinmono
    らんしんもの
mentally deranged person; lunatic

乱開発

see styles
 rankaihatsu
    らんかいはつ
(noun/participle) environmentally damaging (indiscriminate) development

亀田港

see styles
 kamedaminato
    かめだみなと
(place-name) Kamedaminato

亀穴峠

see styles
 kameanatouge / kameanatoge
    かめあなとうげ
(place-name) Kameanatōge

亀頭冠

see styles
 kitoukan / kitokan
    きとうかん
{anat} corona glandis (penis); corona of glans penis

亀頭球

see styles
 kitoukyuu / kitokyu
    きとうきゅう
{anat} bulbus glandis; knot (of a canid penis)

予備校

see styles
 yobikou / yobiko
    よびこう
preparatory school (for entrance examinations); cram school; cramming school

予定説

see styles
 yoteisetsu / yotesetsu
    よていせつ
predestination

予診票

see styles
 yoshinhyou / yoshinhyo
    よしんひょう
(prevaccination) screening questionnaire

事件性

see styles
 jikensei / jikense
    じけんせい
criminal nature; criminality

事故米

see styles
 jikomai
    じこまい
rice contaminated by an accident

事法身

see styles
shì fǎ shēn
    shi4 fa3 shen1
shih fa shen
 ji hosshin
The Buddha-nature in practice, cf. 理法身, which is the Buddha-nature in principle, or essence, or the truth itself.

二佛性

see styles
èr fó xìng
    er4 fo2 xing4
erh fo hsing
 ni busshō
Dual aspects of the Buddha-nature, i.e., 理佛性 the Buddha-nature which is fundamentally in all sentient beings, and 行佛性 the functioning Buddha-nature active and effective in some, but not in others, a doctrine of the 法相 school.

二尖弁

see styles
 nisenben
    にせんべん
{anat} (See 僧帽弁) bicuspid valve; mitral valve

二我執


二我执

see styles
èr wǒ zhí
    er4 wo3 zhi2
erh wo chih
 ni gashū
The two reasons for clinging to the idea of the self: (a) 具生我執 the natural, or instinctive cleaving to the idea of a self, or soul; (b) 分別我執 the same idea developed as the result of (erroneous) reasoning. Cf. 二法執.

二法執


二法执

see styles
èr fǎ zhí
    er4 fa3 zhi2
erh fa chih
 ni hosshū
The two tenets in regard to things; of. 二我執, i.e. 倶生法執 the common or natural tendency to consider things as real; 分別法執 the tenet of the reality of things as the result of false reasoning and teaching.

二無我


二无我

see styles
èr wú wǒ
    er4 wu2 wo3
erh wu wo
 ni muga
The two categories of anātman: — 人無我 no (permanent) human ego, or soul; 法無我 no (permanent) individuality in or independence of self or of things.

二無記


二无记

see styles
èr wú jì
    er4 wu2 ji4
erh wu chi
 ni muki
The two neutrals, or indeterminates which cannot be noted as good or evil.

二煩惱


二烦恼

see styles
èr fán nǎo
    er4 fan2 nao3
erh fan nao
 ni bonnō
The two kinds of kleśa, i.e. passions, delusions, temptations, or trials. (1) (a) 根本煩惱 The six fundamental kleśas arising from the six senses; (b) 隨煩惱 the twenty consequent kleśas arising out of the six. (2) (a) 分別起煩惱 Kleśa arising from false reasoning; (b) 倶生起煩惱 that which is natural to all. (3) (a) 大煩惱地法The six great, e.g. extravagance, and (b) 小煩惱地法 ten minor afflictions, e.g. irritability. (4) (a) 數行煩惱 Ordinary passions, or temptations; (b) 猛利煩惱fierce, sudden, or violent passions, or temptations.

二種性


二种性

see styles
èr zhǒng xìng
    er4 zhong3 xing4
erh chung hsing
 nishu shō
Two kinds of seed-nature, the character of the ālaya seed and its development: (1) (a) 性種子 The original good seed-nature; (b) 習種子 the seed-nature in practice or development. (2) (a) 本性住種性 The immanent abiding original good seed-nature; (b) 習所成種性 the seed productive according to its ground. (3) (a) 聖種性 The seed-nature of the saints, by which they attain nirvana; (b) 愚夫種性 the seed-nature in the foolish and ignorant.

二種死


二种死

see styles
èr zhǒng sǐ
    er4 zhong3 si3
erh chung ssu
 nishu (no) shi
The two kinds of death, 命盡死 natural death, and 外緣死 violent death, or death from external cause.

二空觀


二空观

see styles
èr kōng guān
    er4 kong1 guan1
erh k`ung kuan
    erh kung kuan
 ni kūkan
Two kinds of meditation on the "void', or unreality: (a) 無生觀 the meditation that things are unproduced, having no individual or separate natures, i.e. that all things are void and unreal; cf. 性空; (b) 無相觀 that they are therefore formless, cf. 相空. Also 人 and 法空觀 see above.

二般若

see styles
èr bō rě
    er4 bo1 re3
erh po je
 ni hannya
Two kinds of prajñā, or wisdom. (1) (a) 共般若 The prajñā of the three stages of śrāvaka, pratyekabuddha, and imperfect Bodhisattva schools; (b) 不共般若 the prajñā of the perfect Bodhisattva teaching—a Tiantai division. (2) (a) 世間般若 temporal prajñā; (b) 出世間般若 supernatural. (3) (a) 實相般若 The first part of the Prajñāpāramitā; (b) 觀照般若 the second part.

二重性

see styles
èr chóng xìng
    er4 chong2 xing4
erh ch`ung hsing
    erh chung hsing
 nijuusei / nijuse
    にじゅうせい
dualism; two sided; double nature
duality; dual nature; duplexity; two-fold character

二面性

see styles
 nimensei / nimense
    にめんせい
dual nature; bilateral character; two-facedness; two-sidedness

二頭筋

see styles
 nitoukin / nitokin
    にとうきん
{anat} biceps

互生葉


互生叶

see styles
hù shēng yè
    hu4 sheng1 ye4
hu sheng yeh
alternate phyllotaxy (leaf pattern)

五佛性

see styles
wǔ fó xìng
    wu3 fo2 xing4
wu fo hsing
 go busshō
The five characteristics of a Buddha' s nature: the first three are the 三因佛性 q. v., the fourth is 果佛性 the fruition of perfect enlightenment, and the fifth 果果佛性 the fruition of that fruition, or the revelation of parinirvāṇa. The first three are natural attributes, the two last are acquired.

五味禪


五味禅

see styles
wǔ wèi chán
    wu3 wei4 chan2
wu wei ch`an
    wu wei chan
 gomi zen
Five kinds of concentration, i. e. that of heretics, ordinary people, Hīnayāna, Mahāyāna, and 最上乘 the supreme vehicle, or that of believers in the fundamental Buddha-nature of all things; this is styled 如來滿淨禪; 一行三昧,; 眞如三昧.

五大形

see styles
wǔ dà xíng
    wu3 da4 xing2
wu ta hsing
 godai gyō
The symbols of the five elements— earth as square, water round, fire triangular, wind half-moon, and space a combination of the other four.

五神通

see styles
wǔ shén tōng
    wu3 shen2 tong1
wu shen t`ung
    wu shen tung
 go jinzū
(or 五神變) pañcabhijñā; also 五通 (力) the five supernatural powers. (1 ) 天眼通 (天眼智證通) divyacakṣus ; deva-vision, instantaneous view of anything anywhere in the form-realm. (2) 天耳通 (天耳智證通) divyaśrotra, ability to hear any sound anywhere. (3) 他心通 (他心智證通) paracitta-jñāna, ability to know the thoughts of all other minds. (4) 宿命通 (宿命智證通) pūrvanivāsānusmṛti-jñāna, knowledge of all formed existences of self and others. (5) 神通 (神通智證通) 通; 神足通; 神如意通 ṛddhi-sākṣātkriyā, power to be anywhere or do anything at will. See 智度論 5. Powers similar to these are also attainable by meditation, incantations, and drugs, hence heterodox teachers also may possess them.

五種天


五种天

see styles
wǔ zhǒng tiān
    wu3 zhong3 tian1
wu chung t`ien
    wu chung tien
 goshu ten
(1) 名天 famous rulers on earth styled 天王, 天子; (2) 生天 the highest incarnations of the six paths; (3) 淨天 the pure, or the saints, from śrāvakas to pratyekabuddhas, and (4) 義天 all bodhisattvas above the ten stages 十住, and (5) 第一義天 a supreme heaven with bodhisattvas and Buddhas in eternal immutability; 涅槃經 23. Cf. 天宮.

五種性


五种性

see styles
wǔ zhǒng xìng
    wu3 zhong3 xing4
wu chung hsing
 goshu shō
The five germ-natures, or roots of bodhisattva development: (1) 習種性 the germ nature of study of the 空 void (or immaterial), which corrects all illusions of time and space; it corresponds to the 十住 stage; (2) 性種性 that of ability to discriminate all the 性 natures of phenomena and transform the living; the 十行 stage; (3) 道種性(the middle-) way germ-nature, which attains insight into Buddha-laws; the 十廻向; (4) 聖種性 the saint germ-nature which produces holiness by destroying ignorance; the 十廻向 which the bodhisattva leaves the ranks of the 賢 and becomes 聖; (5) 等覺種性 the bodhi-rank germ-nature which produces Buddhahood, i. e. 等覺.

五種藏


五种藏

see styles
wǔ zhǒng zàng
    wu3 zhong3 zang4
wu chung tsang
 goshu zō
The five 'stores', or the five differentiations of the one Buddha-nature; (1) 如來藏 the Tathāgata-nature, which is the fundamental universal nature possessed by all the living: (2) 正法藏 the source or treasury of all right laws and virtues: (3) 法身藏 the storehouse of the dharmakāya obtained by all saints: (4) 出世藏 the eternal spiritual nature, free from earthly errors; (5) 自性淸淨藏 the storehouse of the pure Buddha-nature. Another similar group is 如來藏, 法界藏, 法身藏, 出世間上上藏, and 自性淸淨藏.

五種通


五种通

see styles
wǔ zhǒng tōng
    wu3 zhong3 tong1
wu chung t`ung
    wu chung tung
 goshu tsū
Five kinds of supernatural power: (1) 道通 of bodhisattvas through their insight into truth; (2) 神通 of arhats through their mental concentration; (3) 依通 supernatural or magical powers dependent on drugs, charms, incantations, etc.; (4) 報通 or 業通 reward or karma powers of transformation possessed by devas, nāgas, etc.; (5) 妖通 magical power of goblins, satyrs, etc.

五紡星

see styles
 gobousei / gobose
    ごぼうせい
(irregular kanji usage) pentagram (as used in divination, etc.)

五芒星

see styles
wǔ máng xīng
    wu3 mang2 xing1
wu mang hsing
 gobousei / gobose
    ごぼうせい
five-pointed star; pentagram
pentagram (as used in divination, etc.)

五菩提

see styles
wǔ pú tí
    wu3 pu2 ti2
wu p`u t`i
    wu pu ti
 go bodai
The five bodhi, or stages of enlightenment: (1) 發心菩提 resolve on supreme bodhi; (2) 伏心菩提 mind control, i. e. of the passions and observance of the pāramitās: (3) 明心菩提 mental enlightenment, study, and increase in knowledge and in the prajñāpāramitā: (4) 出到菩提 mental expansion, freedom from the limitations of reincarnation and attainment of complete knowledge; (5) 無上菩提 attainment of a passionless condition and of supreme perfect enlightenment;.

五通仙

see styles
wǔ tōng xiān
    wu3 tong1 xian1
wu t`ung hsien
    wu tung hsien
 gotsū sen
One who by non-Buddhistic methods has attained to the five supernatural powers 五通.

五通神

see styles
wǔ tōng shén
    wu3 tong1 shen2
wu t`ung shen
    wu tung shen
 go tsūjin
Spirits possessed of the five supernatural powers. They are also identified five bodhisattvas of the 雞頭摩: monastery in India, who, possessed of supernatural powers, went to the Western Paradise and begged the image of Maitreya, whence it is said to have been spread over India.

交互に

see styles
 kougoni / kogoni
    こうごに
(adverb) alternately; by turns; one after the other

交代で

see styles
 koutaide / kotaide
    こうたいで
(expression) alternately; by turns

交戦国

see styles
 kousenkoku / kosenkoku
    こうせんこく
warring nations; belligerents

交戦者

see styles
 kousensha / kosensha
    こうせんしゃ
(1) combatant; (2) interested party in warfare; warring nation; belligerent

交換局

see styles
 koukankyoku / kokankyoku
    こうかんきょく
(1) (telephone) exchange; (2) (international) postal exchange (that handles customs clearance, etc.)

交流電


交流电

see styles
jiāo liú diàn
    jiao1 liu2 dian4
chiao liu tien
alternating current

人の常

see styles
 hitonotsune
    ひとのつね
(exp,n) human nature

人事院

see styles
 jinjiin / jinjin
    じんじいん
National Personnel Authority

人工的

see styles
 jinkouteki / jinkoteki
    じんこうてき
(adjectival noun) artificial; unnatural

人情咄

see styles
 ninjoubanashi / ninjobanashi
    にんじょうばなし
story about human nature or emotions (esp. rakugo); emotional rakugo story lacking a punch line

人情噺

see styles
 ninjoubanashi / ninjobanashi
    にんじょうばなし
story about human nature or emotions (esp. rakugo); emotional rakugo story lacking a punch line

人情話

see styles
 ninjoubanashi / ninjobanashi
    にんじょうばなし
story about human nature or emotions (esp. rakugo); emotional rakugo story lacking a punch line

人斬り

see styles
 hitokiri
    ひときり
assassination

人格化

see styles
rén gé huà
    ren2 ge2 hua4
jen ko hua
 jinkakuka
    じんかくか
to personalize; anthropomorphism
(noun, transitive verb) impersonation; personification

人為的

see styles
 jiniteki
    じんいてき
(adjectival noun) artificial; unnatural; human-caused (e.g. mistake, error, disaster); man-made

人藥王


人药王

see styles
rén yào wáng
    ren2 yao4 wang2
jen yao wang
 ninyakuō
Human-touch healing prince, i.e. Śākyamuni in a previous incarnation, whose touch healed all diseases, as did the application of his powdered bones after his decease in that incarnation.

人間性

see styles
 ningensei / ningense
    にんげんせい
humanity; human nature

仁科峠

see styles
 nishinatouge / nishinatoge
    にしなとうげ
(personal name) Nishinatōge

仁科貴

see styles
 nishinatakashi
    にしなたかし
(person) Nishina Takashi (1970-)

仁科透

see styles
 nishinatooru
    にしなとおる
(person) Nishina Tooru

今津港

see styles
 imazuminato
    いまづみなと
(place-name) Imazuminato

仕舞い

see styles
 jimai
    じまい
    shimai
    しまい
(suffix) (1) (kana only) ending; quitting; closing; (2) (kana only) indicates disappointment for not having done what one wanted or intended to do; end; close; finish; termination

他国民

see styles
 takokumin
    たこくみん
other nations; other peoples

付喪神

see styles
 tsukumogami
    つくもがみ
(ateji / phonetic) artifact spirit; in folk belief, long-lived objects (household objects, living beings, nature, etc.) become inhabited by a spirit

付属節

see styles
 fuzokusetsu
    ふぞくせつ
{ling} subordinate clause

仙台港

see styles
 sendaiminato
    せんだいみなと
(place-name) Sendaiminato

代え名

see styles
 kaena
    かえな
(1) alternative name; alternate name; (2) assumed name of a customer in a brothel (for anonymity); (3) stage name

代り番

see styles
 kawariban
    かわりばん
alternating; taking turns

代わり

see styles
 gawari
    がわり
    kawari
    かわり
(suffix) substitute for ...; (noun - becomes adjective with の) (1) substitute; replacement; substituting; replacing; (2) stand-in; proxy; alternate; deputy; relief; successor; (3) compensation; exchange; return; (4) second helping; another cup; seconds; (5) (abbreviation) upcoming program; upcoming programme

代替え

see styles
 daigae
    だいがえ
(noun/participle) (1) substitution; alternation; (adj-f,adj-no) (2) alternative; substitute

代替案

see styles
 daitaian
    だいたいあん
alternative plan; alternate proposal; counterplan; counterproposal

代理人

see styles
dài lǐ rén
    dai4 li3 ren2
tai li jen
 dairinin
    だいりにん
agent
proxy; agent; substitute; deputy; alternate; representative; attorney

代理者

see styles
 dairisha
    だいりしゃ
proxy; agent; substitute; deputy; alternate; representative; attorney

代用魚

see styles
 daiyougyo / daiyogyo
    だいようぎょ
substitute fish; using an alternative fish variety instead of a traditional one

仮符号

see styles
 karifugou / karifugo
    かりふごう
{astron} provisional designation

任じる

see styles
 ninjiru
    にんじる
(v1,vi) (1) to appoint; to nominate; (v1,vi) (2) to assume (responsibility); (v1,vi) (3) to pose as

任ずる

see styles
 ninzuru
    にんずる
(Ichidan verb - zuru verb) (1) to appoint; to nominate; (Ichidan verb - zuru verb) (2) to assume (responsibility); (Ichidan verb - zuru verb) (3) to pose as

任せる

see styles
 makaseru
    まかせる
(transitive verb) (1) to entrust (e.g. a task) to another; to leave to; (2) to passively leave to someone else's facilities; (3) to leave to take its natural course; (4) to continue (something) in a natural fashion (without particular aim); (5) to rely fully on one's (full strength, great ability, long time taken) to get something done

伊保港

see styles
 ihominato
    いほみなと
(place-name) Ihominato

伊那人

see styles
 inato
    いなと
(given name) Inato

伊那富

see styles
 inatomi
    いなとみ
(place-name) Inatomi

伏木湊

see styles
 fushikiminato
    ふしきみなと
(place-name) Fushikiminato

伏隔核

see styles
fú gé hé
    fu2 ge2 he2
fu ko ho
nucleus accumbens (anatomy)

休暇村

see styles
 kyuukamura / kyukamura
    きゅうかむら
national park resort village; holiday village

伝送先

see styles
 densousaki / densosaki
    でんそうさき
destination (of transmission)

佐名伝

see styles
 sanate
    さなて
(place-name) Sanate

体現者

see styles
 taigensha
    たいげんしゃ
(usu. as ...の体現者) (human) embodiment (of); incarnation (of)

体質的

see styles
 taishitsuteki
    たいしつてき
(adjectival noun) constitutional; relating to character, structure, nature, etc.

佔優勢


占优势

see styles
zhàn yōu shì
    zhan4 you1 shi4
chan yu shih
to predominate; to occupy a dominant position

何方か

see styles
 donataka
    どなたか
(honorific or respectful language) (kana only) (See 何方・どなた) someone

佛地羅


佛地罗

see styles
fó dì luó
    fo2 di4 luo2
fo ti lo
 Butsuchira
Bodhila, a native of Kashmir and follower of the Māhāsaṅghika school, author of the 集眞論.

佛性戒

see styles
fó xìng jiè
    fo2 xing4 jie4
fo hsing chieh
 busshō kai
The moral law which arises out of the Buddha-nature in all beings; also which reveals or evolves the Buddha-nature.

作り声

see styles
 tsukurigoe
    つくりごえ
feigned voice; unnatural voice

作り字

see styles
 tsukuriji
    つくりじ
(1) (archaism) native Japanese kanji (esp. used during the Edo period); (2) made-up kanji; Chinese character of one's own creation; (3) creating a character with a group of people

作法得

see styles
zuò fǎ dé
    zuo4 fa3 de2
tso fa te
 sa hōtoku
To receive ceremonial ordination as a monk.

來源於


来源于

see styles
lái yuán yú
    lai2 yuan2 yu2
lai yüan yü
to originate in

依他心

see styles
yī tā xīn
    yi1 ta1 xin1
i t`a hsin
    i ta hsin
 eta shin
The mind in a dependent state, that of the Buddha in incarnation.

依他性

see styles
yī tā xìng
    yi1 ta1 xing4
i t`a hsing
    i ta hsing
 eta shō
(依他起性) Not having an independent nature, not a nature of its own, but constituted of elements.

依估地

see styles
 ekoji
    えこじ
    ikoji
    いこじ
(irregular kanji usage) (adjectival noun) obstinate; stubborn; obdurate; headstrong; willful; perverse

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Nat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary