I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 15002 total results for your Nat search. I have created 151 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
九曜星 see styles |
kuyousei / kuyose くようせい |
(See 陰陽道) (in Onmyōdō) divination of a person's fate based on the nine celestial bodies's positions at birth; nine luminaries |
乱心者 see styles |
ranshinmono らんしんもの |
mentally deranged person; lunatic |
乱開発 see styles |
rankaihatsu らんかいはつ |
(noun/participle) environmentally damaging (indiscriminate) development |
亀田港 see styles |
kamedaminato かめだみなと |
(place-name) Kamedaminato |
亀穴峠 see styles |
kameanatouge / kameanatoge かめあなとうげ |
(place-name) Kameanatōge |
亀頭冠 see styles |
kitoukan / kitokan きとうかん |
{anat} corona glandis (penis); corona of glans penis |
亀頭球 see styles |
kitoukyuu / kitokyu きとうきゅう |
{anat} bulbus glandis; knot (of a canid penis) |
予備校 see styles |
yobikou / yobiko よびこう |
preparatory school (for entrance examinations); cram school; cramming school |
予定説 see styles |
yoteisetsu / yotesetsu よていせつ |
predestination |
予診票 see styles |
yoshinhyou / yoshinhyo よしんひょう |
(prevaccination) screening questionnaire |
事件性 see styles |
jikensei / jikense じけんせい |
criminal nature; criminality |
事故米 see styles |
jikomai じこまい |
rice contaminated by an accident |
事法身 see styles |
shì fǎ shēn shi4 fa3 shen1 shih fa shen ji hosshin |
The Buddha-nature in practice, cf. 理法身, which is the Buddha-nature in principle, or essence, or the truth itself. |
二佛性 see styles |
èr fó xìng er4 fo2 xing4 erh fo hsing ni busshō |
Dual aspects of the Buddha-nature, i.e., 理佛性 the Buddha-nature which is fundamentally in all sentient beings, and 行佛性 the functioning Buddha-nature active and effective in some, but not in others, a doctrine of the 法相 school. |
二尖弁 see styles |
nisenben にせんべん |
{anat} (See 僧帽弁) bicuspid valve; mitral valve |
二我執 二我执 see styles |
èr wǒ zhí er4 wo3 zhi2 erh wo chih ni gashū |
The two reasons for clinging to the idea of the self: (a) 具生我執 the natural, or instinctive cleaving to the idea of a self, or soul; (b) 分別我執 the same idea developed as the result of (erroneous) reasoning. Cf. 二法執. |
二法執 二法执 see styles |
èr fǎ zhí er4 fa3 zhi2 erh fa chih ni hosshū |
The two tenets in regard to things; of. 二我執, i.e. 倶生法執 the common or natural tendency to consider things as real; 分別法執 the tenet of the reality of things as the result of false reasoning and teaching. |
二無我 二无我 see styles |
èr wú wǒ er4 wu2 wo3 erh wu wo ni muga |
The two categories of anātman: — 人無我 no (permanent) human ego, or soul; 法無我 no (permanent) individuality in or independence of self or of things. |
二無記 二无记 see styles |
èr wú jì er4 wu2 ji4 erh wu chi ni muki |
The two neutrals, or indeterminates which cannot be noted as good or evil. |
二煩惱 二烦恼 see styles |
èr fán nǎo er4 fan2 nao3 erh fan nao ni bonnō |
The two kinds of kleśa, i.e. passions, delusions, temptations, or trials. (1) (a) 根本煩惱 The six fundamental kleśas arising from the six senses; (b) 隨煩惱 the twenty consequent kleśas arising out of the six. (2) (a) 分別起煩惱 Kleśa arising from false reasoning; (b) 倶生起煩惱 that which is natural to all. (3) (a) 大煩惱地法The six great, e.g. extravagance, and (b) 小煩惱地法 ten minor afflictions, e.g. irritability. (4) (a) 數行煩惱 Ordinary passions, or temptations; (b) 猛利煩惱fierce, sudden, or violent passions, or temptations. |
二種性 二种性 see styles |
èr zhǒng xìng er4 zhong3 xing4 erh chung hsing nishu shō |
Two kinds of seed-nature, the character of the ālaya seed and its development: (1) (a) 性種子 The original good seed-nature; (b) 習種子 the seed-nature in practice or development. (2) (a) 本性住種性 The immanent abiding original good seed-nature; (b) 習所成種性 the seed productive according to its ground. (3) (a) 聖種性 The seed-nature of the saints, by which they attain nirvana; (b) 愚夫種性 the seed-nature in the foolish and ignorant. |
二種死 二种死 see styles |
èr zhǒng sǐ er4 zhong3 si3 erh chung ssu nishu (no) shi |
The two kinds of death, 命盡死 natural death, and 外緣死 violent death, or death from external cause. |
二空觀 二空观 see styles |
èr kōng guān er4 kong1 guan1 erh k`ung kuan erh kung kuan ni kūkan |
Two kinds of meditation on the "void', or unreality: (a) 無生觀 the meditation that things are unproduced, having no individual or separate natures, i.e. that all things are void and unreal; cf. 性空; (b) 無相觀 that they are therefore formless, cf. 相空. Also 人 and 法空觀 see above. |
二般若 see styles |
èr bō rě er4 bo1 re3 erh po je ni hannya |
Two kinds of prajñā, or wisdom. (1) (a) 共般若 The prajñā of the three stages of śrāvaka, pratyekabuddha, and imperfect Bodhisattva schools; (b) 不共般若 the prajñā of the perfect Bodhisattva teaching—a Tiantai division. (2) (a) 世間般若 temporal prajñā; (b) 出世間般若 supernatural. (3) (a) 實相般若 The first part of the Prajñāpāramitā; (b) 觀照般若 the second part. |
二重性 see styles |
èr chóng xìng er4 chong2 xing4 erh ch`ung hsing erh chung hsing nijuusei / nijuse にじゅうせい |
dualism; two sided; double nature duality; dual nature; duplexity; two-fold character |
二面性 see styles |
nimensei / nimense にめんせい |
dual nature; bilateral character; two-facedness; two-sidedness |
二頭筋 see styles |
nitoukin / nitokin にとうきん |
{anat} biceps |
互生葉 互生叶 see styles |
hù shēng yè hu4 sheng1 ye4 hu sheng yeh |
alternate phyllotaxy (leaf pattern) |
五佛性 see styles |
wǔ fó xìng wu3 fo2 xing4 wu fo hsing go busshō |
The five characteristics of a Buddha' s nature: the first three are the 三因佛性 q. v., the fourth is 果佛性 the fruition of perfect enlightenment, and the fifth 果果佛性 the fruition of that fruition, or the revelation of parinirvāṇa. The first three are natural attributes, the two last are acquired. |
五味禪 五味禅 see styles |
wǔ wèi chán wu3 wei4 chan2 wu wei ch`an wu wei chan gomi zen |
Five kinds of concentration, i. e. that of heretics, ordinary people, Hīnayāna, Mahāyāna, and 最上乘 the supreme vehicle, or that of believers in the fundamental Buddha-nature of all things; this is styled 如來滿淨禪; 一行三昧,; 眞如三昧. |
五大形 see styles |
wǔ dà xíng wu3 da4 xing2 wu ta hsing godai gyō |
The symbols of the five elements— earth as square, water round, fire triangular, wind half-moon, and space a combination of the other four. |
五神通 see styles |
wǔ shén tōng wu3 shen2 tong1 wu shen t`ung wu shen tung go jinzū |
(or 五神變) pañcabhijñā; also 五通 (力) the five supernatural powers. (1 ) 天眼通 (天眼智證通) divyacakṣus ; deva-vision, instantaneous view of anything anywhere in the form-realm. (2) 天耳通 (天耳智證通) divyaśrotra, ability to hear any sound anywhere. (3) 他心通 (他心智證通) paracitta-jñāna, ability to know the thoughts of all other minds. (4) 宿命通 (宿命智證通) pūrvanivāsānusmṛti-jñāna, knowledge of all formed existences of self and others. (5) 神通 (神通智證通) 通; 神足通; 神如意通 ṛddhi-sākṣātkriyā, power to be anywhere or do anything at will. See 智度論 5. Powers similar to these are also attainable by meditation, incantations, and drugs, hence heterodox teachers also may possess them. |
五種天 五种天 see styles |
wǔ zhǒng tiān wu3 zhong3 tian1 wu chung t`ien wu chung tien goshu ten |
(1) 名天 famous rulers on earth styled 天王, 天子; (2) 生天 the highest incarnations of the six paths; (3) 淨天 the pure, or the saints, from śrāvakas to pratyekabuddhas, and (4) 義天 all bodhisattvas above the ten stages 十住, and (5) 第一義天 a supreme heaven with bodhisattvas and Buddhas in eternal immutability; 涅槃經 23. Cf. 天宮. |
五種性 五种性 see styles |
wǔ zhǒng xìng wu3 zhong3 xing4 wu chung hsing goshu shō |
The five germ-natures, or roots of bodhisattva development: (1) 習種性 the germ nature of study of the 空 void (or immaterial), which corrects all illusions of time and space; it corresponds to the 十住 stage; (2) 性種性 that of ability to discriminate all the 性 natures of phenomena and transform the living; the 十行 stage; (3) 道種性(the middle-) way germ-nature, which attains insight into Buddha-laws; the 十廻向; (4) 聖種性 the saint germ-nature which produces holiness by destroying ignorance; the 十廻向 which the bodhisattva leaves the ranks of the 賢 and becomes 聖; (5) 等覺種性 the bodhi-rank germ-nature which produces Buddhahood, i. e. 等覺. |
五種藏 五种藏 see styles |
wǔ zhǒng zàng wu3 zhong3 zang4 wu chung tsang goshu zō |
The five 'stores', or the five differentiations of the one Buddha-nature; (1) 如來藏 the Tathāgata-nature, which is the fundamental universal nature possessed by all the living: (2) 正法藏 the source or treasury of all right laws and virtues: (3) 法身藏 the storehouse of the dharmakāya obtained by all saints: (4) 出世藏 the eternal spiritual nature, free from earthly errors; (5) 自性淸淨藏 the storehouse of the pure Buddha-nature. Another similar group is 如來藏, 法界藏, 法身藏, 出世間上上藏, and 自性淸淨藏. |
五種通 五种通 see styles |
wǔ zhǒng tōng wu3 zhong3 tong1 wu chung t`ung wu chung tung goshu tsū |
Five kinds of supernatural power: (1) 道通 of bodhisattvas through their insight into truth; (2) 神通 of arhats through their mental concentration; (3) 依通 supernatural or magical powers dependent on drugs, charms, incantations, etc.; (4) 報通 or 業通 reward or karma powers of transformation possessed by devas, nāgas, etc.; (5) 妖通 magical power of goblins, satyrs, etc. |
五紡星 see styles |
gobousei / gobose ごぼうせい |
(irregular kanji usage) pentagram (as used in divination, etc.) |
五芒星 see styles |
wǔ máng xīng wu3 mang2 xing1 wu mang hsing gobousei / gobose ごぼうせい |
five-pointed star; pentagram pentagram (as used in divination, etc.) |
五菩提 see styles |
wǔ pú tí wu3 pu2 ti2 wu p`u t`i wu pu ti go bodai |
The five bodhi, or stages of enlightenment: (1) 發心菩提 resolve on supreme bodhi; (2) 伏心菩提 mind control, i. e. of the passions and observance of the pāramitās: (3) 明心菩提 mental enlightenment, study, and increase in knowledge and in the prajñāpāramitā: (4) 出到菩提 mental expansion, freedom from the limitations of reincarnation and attainment of complete knowledge; (5) 無上菩提 attainment of a passionless condition and of supreme perfect enlightenment;. |
五通仙 see styles |
wǔ tōng xiān wu3 tong1 xian1 wu t`ung hsien wu tung hsien gotsū sen |
One who by non-Buddhistic methods has attained to the five supernatural powers 五通. |
五通神 see styles |
wǔ tōng shén wu3 tong1 shen2 wu t`ung shen wu tung shen go tsūjin |
Spirits possessed of the five supernatural powers. They are also identified five bodhisattvas of the 雞頭摩: monastery in India, who, possessed of supernatural powers, went to the Western Paradise and begged the image of Maitreya, whence it is said to have been spread over India. |
交互に see styles |
kougoni / kogoni こうごに |
(adverb) alternately; by turns; one after the other |
交代で see styles |
koutaide / kotaide こうたいで |
(expression) alternately; by turns |
交戦国 see styles |
kousenkoku / kosenkoku こうせんこく |
warring nations; belligerents |
交戦者 see styles |
kousensha / kosensha こうせんしゃ |
(1) combatant; (2) interested party in warfare; warring nation; belligerent |
交換局 see styles |
koukankyoku / kokankyoku こうかんきょく |
(1) (telephone) exchange; (2) (international) postal exchange (that handles customs clearance, etc.) |
交流電 交流电 see styles |
jiāo liú diàn jiao1 liu2 dian4 chiao liu tien |
alternating current |
人の常 see styles |
hitonotsune ひとのつね |
(exp,n) human nature |
人事院 see styles |
jinjiin / jinjin じんじいん |
National Personnel Authority |
人工的 see styles |
jinkouteki / jinkoteki じんこうてき |
(adjectival noun) artificial; unnatural |
人情咄 see styles |
ninjoubanashi / ninjobanashi にんじょうばなし |
story about human nature or emotions (esp. rakugo); emotional rakugo story lacking a punch line |
人情噺 see styles |
ninjoubanashi / ninjobanashi にんじょうばなし |
story about human nature or emotions (esp. rakugo); emotional rakugo story lacking a punch line |
人情話 see styles |
ninjoubanashi / ninjobanashi にんじょうばなし |
story about human nature or emotions (esp. rakugo); emotional rakugo story lacking a punch line |
人斬り see styles |
hitokiri ひときり |
assassination |
人格化 see styles |
rén gé huà ren2 ge2 hua4 jen ko hua jinkakuka じんかくか |
to personalize; anthropomorphism (noun, transitive verb) impersonation; personification |
人為的 see styles |
jiniteki じんいてき |
(adjectival noun) artificial; unnatural; human-caused (e.g. mistake, error, disaster); man-made |
人藥王 人药王 see styles |
rén yào wáng ren2 yao4 wang2 jen yao wang ninyakuō |
Human-touch healing prince, i.e. Śākyamuni in a previous incarnation, whose touch healed all diseases, as did the application of his powdered bones after his decease in that incarnation. |
人間性 see styles |
ningensei / ningense にんげんせい |
humanity; human nature |
仁科峠 see styles |
nishinatouge / nishinatoge にしなとうげ |
(personal name) Nishinatōge |
仁科貴 see styles |
nishinatakashi にしなたかし |
(person) Nishina Takashi (1970-) |
仁科透 see styles |
nishinatooru にしなとおる |
(person) Nishina Tooru |
今津港 see styles |
imazuminato いまづみなと |
(place-name) Imazuminato |
仕舞い see styles |
jimai じまい shimai しまい |
(suffix) (1) (kana only) ending; quitting; closing; (2) (kana only) indicates disappointment for not having done what one wanted or intended to do; end; close; finish; termination |
他国民 see styles |
takokumin たこくみん |
other nations; other peoples |
付喪神 see styles |
tsukumogami つくもがみ |
(ateji / phonetic) artifact spirit; in folk belief, long-lived objects (household objects, living beings, nature, etc.) become inhabited by a spirit |
付属節 see styles |
fuzokusetsu ふぞくせつ |
{ling} subordinate clause |
仙台港 see styles |
sendaiminato せんだいみなと |
(place-name) Sendaiminato |
代え名 see styles |
kaena かえな |
(1) alternative name; alternate name; (2) assumed name of a customer in a brothel (for anonymity); (3) stage name |
代り番 see styles |
kawariban かわりばん |
alternating; taking turns |
代わり see styles |
gawari がわり kawari かわり |
(suffix) substitute for ...; (noun - becomes adjective with の) (1) substitute; replacement; substituting; replacing; (2) stand-in; proxy; alternate; deputy; relief; successor; (3) compensation; exchange; return; (4) second helping; another cup; seconds; (5) (abbreviation) upcoming program; upcoming programme |
代替え see styles |
daigae だいがえ |
(noun/participle) (1) substitution; alternation; (adj-f,adj-no) (2) alternative; substitute |
代替案 see styles |
daitaian だいたいあん |
alternative plan; alternate proposal; counterplan; counterproposal |
代理人 see styles |
dài lǐ rén dai4 li3 ren2 tai li jen dairinin だいりにん |
agent proxy; agent; substitute; deputy; alternate; representative; attorney |
代理者 see styles |
dairisha だいりしゃ |
proxy; agent; substitute; deputy; alternate; representative; attorney |
代用魚 see styles |
daiyougyo / daiyogyo だいようぎょ |
substitute fish; using an alternative fish variety instead of a traditional one |
仮符号 see styles |
karifugou / karifugo かりふごう |
{astron} provisional designation |
任じる see styles |
ninjiru にんじる |
(v1,vi) (1) to appoint; to nominate; (v1,vi) (2) to assume (responsibility); (v1,vi) (3) to pose as |
任ずる see styles |
ninzuru にんずる |
(Ichidan verb - zuru verb) (1) to appoint; to nominate; (Ichidan verb - zuru verb) (2) to assume (responsibility); (Ichidan verb - zuru verb) (3) to pose as |
任せる see styles |
makaseru まかせる |
(transitive verb) (1) to entrust (e.g. a task) to another; to leave to; (2) to passively leave to someone else's facilities; (3) to leave to take its natural course; (4) to continue (something) in a natural fashion (without particular aim); (5) to rely fully on one's (full strength, great ability, long time taken) to get something done |
伊保港 see styles |
ihominato いほみなと |
(place-name) Ihominato |
伊那人 see styles |
inato いなと |
(given name) Inato |
伊那富 see styles |
inatomi いなとみ |
(place-name) Inatomi |
伏木湊 see styles |
fushikiminato ふしきみなと |
(place-name) Fushikiminato |
伏隔核 see styles |
fú gé hé fu2 ge2 he2 fu ko ho |
nucleus accumbens (anatomy) |
休暇村 see styles |
kyuukamura / kyukamura きゅうかむら |
national park resort village; holiday village |
伝送先 see styles |
densousaki / densosaki でんそうさき |
destination (of transmission) |
佐名伝 see styles |
sanate さなて |
(place-name) Sanate |
体現者 see styles |
taigensha たいげんしゃ |
(usu. as ...の体現者) (human) embodiment (of); incarnation (of) |
体質的 see styles |
taishitsuteki たいしつてき |
(adjectival noun) constitutional; relating to character, structure, nature, etc. |
佔優勢 占优势 see styles |
zhàn yōu shì zhan4 you1 shi4 chan yu shih |
to predominate; to occupy a dominant position |
何方か see styles |
donataka どなたか |
(honorific or respectful language) (kana only) (See 何方・どなた) someone |
佛地羅 佛地罗 see styles |
fó dì luó fo2 di4 luo2 fo ti lo Butsuchira |
Bodhila, a native of Kashmir and follower of the Māhāsaṅghika school, author of the 集眞論. |
佛性戒 see styles |
fó xìng jiè fo2 xing4 jie4 fo hsing chieh busshō kai |
The moral law which arises out of the Buddha-nature in all beings; also which reveals or evolves the Buddha-nature. |
作り声 see styles |
tsukurigoe つくりごえ |
feigned voice; unnatural voice |
作り字 see styles |
tsukuriji つくりじ |
(1) (archaism) native Japanese kanji (esp. used during the Edo period); (2) made-up kanji; Chinese character of one's own creation; (3) creating a character with a group of people |
作法得 see styles |
zuò fǎ dé zuo4 fa3 de2 tso fa te sa hōtoku |
To receive ceremonial ordination as a monk. |
來源於 来源于 see styles |
lái yuán yú lai2 yuan2 yu2 lai yüan yü |
to originate in |
依他心 see styles |
yī tā xīn yi1 ta1 xin1 i t`a hsin i ta hsin eta shin |
The mind in a dependent state, that of the Buddha in incarnation. |
依他性 see styles |
yī tā xìng yi1 ta1 xing4 i t`a hsing i ta hsing eta shō |
(依他起性) Not having an independent nature, not a nature of its own, but constituted of elements. |
依估地 see styles |
ekoji えこじ ikoji いこじ |
(irregular kanji usage) (adjectival noun) obstinate; stubborn; obdurate; headstrong; willful; perverse |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Nat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.