I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 577 total results for your one piece search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
hitohira ひとひら |
(kana only) (one) leaf; (one) petal; piece (of paper); flake (of snow) |
一畝三分地 一亩三分地 see styles |
yī mǔ sān fēn dì yi1 mu3 san1 fen1 di4 i mu san fen ti |
a piece of land of 1.3 mu 畝|亩[mu3]; (fig.) one's turf |
Variations: |
ippen いっぺん |
piece (e.g. poetry); poem; essay; book; story |
上汁を吸う see styles |
uwashiruosuu / uwashiruosu うわしるをすう |
(expression) (rare) (See 上前をはねる) to take a piece of the action; to benefit from another's work without working oneself |
Variations: |
nijuumaru / nijumaru にじゅうまる |
double circle (indicating "very good" on a piece of school work) |
仕掛け花火 see styles |
shikakehanabi しかけはなび |
fireworks piece |
Variations: |
nadare なだれ |
(1) (傾れ only) sloping; slope; (2) rundown of glaze on a piece of china |
全鬚全尾兒 全须全尾儿 see styles |
quán xū quán yǐ r quan2 xu1 quan2 yi3 r5 ch`üan hsü ch`üan i r chüan hsü chüan i r |
(Beijing dialect) intact; in one piece |
勿怪の幸い see styles |
mokkenosaiwai もっけのさいわい |
(expression) windfall; piece of good luck |
博物館資料 see styles |
hakubutsukanshiryou / hakubutsukanshiryo はくぶつかんしりょう |
museum material; museum piece |
Variations: |
tanmono たんもの |
(1) fabric; cloth; textiles; drapery; dry-goods; piece goods; (2) measure of kimono material |
寄せ木細工 see styles |
yosegizaiku よせぎざいく |
wooden mosaic work; parquetry; wooden mosaic (e.g. on a piece of furniture); marquetry; marqueterie |
小case see styles |
xiǎo c a s e xiao3 c a s e hsiao c a s o |
(slang) a piece of cake; a simple matter |
Variations: |
nari なり |
{shogi} (See 成る・10) promoted (of a piece) |
Variations: |
mohon もほん |
copy of an original manuscript, picture, piece of calligraphy, etc. |
Variations: |
ketsubun けつぶん |
piece of writing with a missing part; missing part (sentence, passage, etc.); lacuna |
Variations: |
utamono うたもの |
(1) an utai (noh chant) piece for recitation; (2) accompanied singing in which the singing is emphasized over the instrumental part (emphasised) |
無双仕立て see styles |
musoujitate / musojitate むそうじたて |
(yoji) making a piece of clothing with the same cloth inside and out; making a kimono with lining of the same fabric |
物怪の幸い see styles |
mokkenosaiwai もっけのさいわい |
(expression) windfall; piece of good luck |
生きて帰る see styles |
ikitekaeru いきてかえる |
(exp,v5r) to come back alive; to make it back in one piece |
継ぎ目なし see styles |
tsugimenashi つぎめなし |
(can be adjective with の) seamless; jointless; one-piece |
継ぎ目無し see styles |
tsugimenashi つぎめなし |
(can be adjective with の) seamless; jointless; one-piece |
Variations: |
hijiki ひじき |
ancon; bracket; corbel piece |
Variations: |
tsuzurafuji; tsuzurafuji つづらふじ; ツヅラフジ |
(1) (kana only) Chinese moonseed (Sinomenium acutum); (2) complex inter-relationship (as in the struggle between two types of vine over one piece of land) |
Variations: |
sodejirushi そでじるし |
(hist) small flag or piece of cloth worn on the shoulder armour to distinguish between friend and foe on the battlefield |
Variations: |
uragawa; urakawa うらがわ; うらかわ |
(1) (See スエード) suede; leather using the underside of the skin; (2) piece of leather on the underside of a bag, purse, etc. |
身分証明書 see styles |
mibunshoumeisho / mibunshomesho みぶんしょうめいしょ |
identification papers; piece of identification; identity document; ID |
駒を動かす see styles |
komaougokasu / komaogokasu こまをうごかす |
(exp,v5s) to make a move; to move a piece (e.g. in shogi) |
エンスウェル see styles |
ensuweru エンスウェル |
enswell (small piece of metal used in fighting sports to reduce swelling from cuts and bruises) |
スクール水着 see styles |
sukuurumizugi / sukurumizugi スクールみずぎ |
school swimsuit; regulation blue one-piece swimsuit worn by pupils in school-based swimming events |
スリーピース see styles |
suriipiisu / suripisu スリーピース |
three-piece suit |
セットアップ see styles |
settoapu セットアップ |
(noun, transitive verb) (1) (initial) setup; installation; (2) matching two-piece clothes; matching top and bottom |
ツー・ピース |
tsuu piisu / tsu pisu ツー・ピース |
(women's) two piece suit (wasei: two piece) |
パン食い競走 see styles |
pankuikyousou / pankuikyoso パンくいきょうそう |
game in which a dangling piece of bread is grabbed in the mouth and raced to the finish line (in school sports festivals) |
ヘッドピース see styles |
heddopiisu / heddopisu ヘッドピース |
head piece |
ベビーオール see styles |
bebiiooru / bebiooru ベビーオール |
one-piece garment with snaps up the front, sort of like a jumpsuit for babies (wasei: baby all) |
マンシェット see styles |
manshetto マンシェット |
(1) {med} manchette (fre:); inflatable cuff bandage; (2) {food} paper frill attached to the exposed end of a bone of a cooked piece of meat; (personal name) Manchette |
もっけの幸い see styles |
mokkenosaiwai もっけのさいわい |
(expression) windfall; piece of good luck |
リレーコラム see styles |
rireekoramu リレーコラム |
regular column or opinion piece written by a different person each time (wasei: relay column) |
三件套式西裝 三件套式西装 see styles |
sān jiàn tào shì xī zhuāng san1 jian4 tao4 shi4 xi1 zhuang1 san chien t`ao shih hsi chuang san chien tao shih hsi chuang |
three-piece suit |
上がりかまち see styles |
agarikamachi あがりかまち |
piece of wood at front edge of entranceway floor; agarikamachi |
上前をはねる see styles |
uwamaeohaneru うわまえをはねる |
(exp,v1) (colloquialism) to take a commission; to take a cut; to take a piece of the action; to take a kickback |
上前を撥ねる see styles |
uwamaeohaneru うわまえをはねる |
(out-dated kanji) (exp,v1) (colloquialism) to take a commission; to take a cut; to take a piece of the action; to take a kickback |
前世紀の遺物 see styles |
zenseikinoibutsu / zensekinoibutsu ぜんせいきのいぶつ |
(exp,n) relic from an earlier age; something extremely outmoded; museum piece |
Variations: |
warifu; wappu(割符) わりふ; わっぷ(割符) |
tally; check; piece of wood or paper split in half and given to each party as a form of proof (e.g. of a transaction) |
Variations: |
nunogire; nunokire ぬのぎれ; ぬのきれ |
piece of cloth |
Variations: |
mochigoma もちごま |
(1) {shogi} captured piece that can be reused; (2) person or object held in reserve; available means |
Variations: |
sutegoma すてごま |
(1) {shogi} sacrificial pawn; sacrificed piece; (2) sacrifice |
Variations: |
agehama; agehama あげはま; アゲハマ |
(1) (See 入り浜) artificially flooded salt farm above the high-tide mark; (2) {go} (See 上げ石) captured piece; captured stone |
棚からぼた餅 see styles |
tanakarabotamochi たなからぼたもち |
(expression) receiving a windfall; having an unexpected piece of good luck |
棚から牡丹餅 see styles |
tanakarabotamochi たなからぼたもち |
(expression) receiving a windfall; having an unexpected piece of good luck |
Variations: |
ishikure いしくれ |
(dated) (small) stone; rock; piece of stone |
Variations: |
kamibana; shika(紙花) かみばな; しか(紙花) |
(1) (紙花 only) paper flower; (2) (紙花 only) decorative paper flower for a funeral; (3) (かみばな only) (archaism) (See 小菊・3) piece of paper given as a tip in a red-light district (that can later be exchanged for money) |
Variations: |
sewari せわり |
(1) slicing a fish down its back; (2) slit in the back of a garment; (3) split in a piece of lumber (to prevent splitting when drying) |
蟪蛄不知春秋 see styles |
huì gū bù zhī chūn qiū hui4 gu1 bu4 zhi1 chun1 qiu1 hui ku pu chih ch`un ch`iu hui ku pu chih chun chiu |
lit. short-lived cicada does not know the seasons; fig. to see only a small piece of the big picture |
セパレート水着 see styles |
separeetomizugi セパレートみずぎ |
two-piece swimming suit (not bikini style) |
Variations: |
nobezao のべざお |
(1) fishing rod with the line connected to the tip (i.e. without a reel or guides); (2) fishing rod made of a single piece of bamboo; (3) (See 三味線) one-piece shamisen neck |
プラスチック片 see styles |
purasuchikkuhen プラスチックへん |
piece of plastic |
ヘッド・ピース |
heddo piisu / heddo pisu ヘッド・ピース |
head piece |
ベビー・オール |
bebii ooru / bebi ooru ベビー・オール |
one-piece garment with snaps up the front, sort of like a jumpsuit for babies (wasei: baby all) |
Variations: |
poon; poon ポーン; ぽーん |
(1) (ポーン only) pawn (chess piece); (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) boing; sproing (e.g. sound of releasing a spring); plonk (e.g. sound of hitting a tennis ball); crack (e.g. sound of ice cracking underfoot); (adverb taking the "to" particle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) flipping through the air; tossing |
リレー・コラム |
riree koramu リレー・コラム |
regular column or opinion piece written by a different person each time (wasei: relay column) |
一條繩上的螞蚱 一条绳上的蚂蚱 see styles |
yī tiáo shéng shàng de mà zha yi1 tiao2 sheng2 shang4 de5 ma4 zha5 i t`iao sheng shang te ma cha i tiao sheng shang te ma cha |
lit. grasshoppers tied together with a piece of string (idiom); fig. people who are in it together for better or worse; people who will sink or swim together |
Variations: |
ittouchi / ittochi いっとうち |
prime location (for offices, housing, etc.); best district (in town); excellent piece of land |
Variations: |
hitosujinawa ひとすじなわ |
(1) (piece of) rope; (2) (See 一筋縄では行かない) ordinary method |
Variations: |
himaneta; himaneta ひまねた; ヒマネタ |
(colloquialism) unimportant piece of news; filler |
有りとあらゆる see styles |
aritoarayuru ありとあらゆる |
(exp,adj-pn) (kana only) every single (e.g. piece of furniture); every possible (e.g. excuse, reason) |
有りと有らゆる see styles |
aritoarayuru ありとあらゆる |
(exp,adj-pn) (kana only) every single (e.g. piece of furniture); every possible (e.g. excuse, reason) |
Variations: |
itakire いたきれ |
scrap lumber; piece of wood |
Variations: |
mizubari みずばり |
spreading a piece of wet washing or paper on a board |
Variations: |
ketteiban / ketteban けっていばん |
(1) (決定盤 is used for records) definitive edition; authoritative edition; definitive piece; (2) (決定版 only) best item of its kind on the market |
猫ふんじゃった see styles |
nekofunjatta ねこふんじゃった |
(wk) Flohwalzer (piano piece); Flea Waltz; Chopsticks |
猫踏んじゃった see styles |
nekofunjatta ねこふんじゃった |
The Flea Waltz (piano piece); Der Flohwalzer; Chopsticks (UK); (wk) Flohwalzer (piano piece); Flea Waltz; Chopsticks |
Variations: |
kamikire; kamigire(紙切re) かみきれ; かみぎれ(紙切れ) |
piece of paper; slip of paper; strip of paper; scrap of paper |
遠慮のかたまり see styles |
enryonokatamari えんりょのかたまり |
(exp,n) (osb:) the last remaining piece (which people are reluctant to take for themselves) |
鐃楯¥申鐃緒申 |
鐃楯¥申鐃緒申 鐃楯¥申鐃緒申 |
pawn (chess piece) |
お茶の子さいさい see styles |
ochanokosaisai おちゃのこさいさい |
(expression) It's a piece of cake; It's a simple task; It's a cinch |
ネコ踏んじゃった see styles |
nekofunjatta ねこふんじゃった |
(wk) Flohwalzer (piano piece); Flea Waltz; Chopsticks |
メインディッシュ see styles |
meindisshu / mendisshu メインディッシュ |
main dish; main course; piece de resistance |
Variations: |
ichiban いちばん |
(noun - becomes adjective with の) (1) number one; first; first place; (adverb) (2) best; most; (3) game; round; bout; (adverb) (4) (See 試しに) as a test; as an experiment; by way of experiment; by way of trial; tentatively; (5) song (e.g. in noh); piece |
Variations: |
sanmai さんまい |
(1) (See 枚・まい・1) three flat objects (sheets of paper, pieces of cloth, etc.); (2) (三枚 only) cutting a fish into two boneless fillets and a piece with the skeleton |
余裕のよっちゃん see styles |
yoyuunoyocchan / yoyunoyocchan よゆうのよっちゃん |
(exp,n) (joc) no problem; piece of cake |
Variations: |
kiriuri きりうり |
(noun, transitive verb) (1) selling by the piece; (noun, transitive verb) (2) selling (one's knowledge, talents, etc.) bit by bit; selling a little at a time |
Variations: |
kirehashi きれはし |
fragment; scrap; cut end; cut-off piece; chip; odds and ends |
Variations: |
kirikyougen / kirikyogen きりきょうげん |
last piece in a kabuki programme |
Variations: |
hansetsu はんせつ |
(noun/participle) (1) cutting in half; (noun/participle) (2) (esp. 半折) painting or calligraphy done on a half-sized piece of paper; (3) half-size paper |
御茶の子さいさい see styles |
ochanokosaisai おちゃのこさいさい |
(expression) It's a piece of cake; It's a simple task; It's a cinch |
Variations: |
kakimono かきもの |
(1) (piece of) writing; document; (2) (act of) writing |
Variations: |
yoshi よし |
(1) reason; significance; cause; (2) (由 only) piece of information that one has heard; I hear that ...; it is said that ... |
Variations: |
tachimawari たちまわり |
(1) fight; scuffle; (2) walking about; walking around; (3) conducting oneself; (4) stroll (in noh, an action piece involving circling the stage) |
Variations: |
ochanoko おちゃのこ |
(1) cinch; pushover; easy matter; piece of cake; (2) light snack; cake served with tea |
ちょちょいのちょい see styles |
chochoinochoi ちょちょいのちょい |
(expression) piece of cake; a walk in the park |
Variations: |
ponkotsu; ponkotsu ポンコツ; ぽんこつ |
(1) piece of junk; worn-out article; (adj-na,adj-no) (2) clumsy; useless; no good; unreliable; (3) dismantled car; (4) (dated) hitting (with fist); striking |
メイン・ディッシュ |
mein disshu / men disshu メイン・ディッシュ |
main dish; main course; piece de resistance |
Variations: |
aigoma あいごま |
(noun/participle) {shogi} piece placed to block opponent's check |
Variations: |
narikin なりきん |
(noun - becomes adjective with の) (1) (derogatory term) upstart; nouveau riche; new money; new rich; coming into wealth suddenly; (2) {shogi} (orig. meaning) piece promoted to gold general |
Variations: |
dankan だんかん |
(form) fragment of a historical document; scrap of an old manuscript; piece of an antique record |
Variations: |
kiwametsuke きわめつけ |
(can be adjective with の) (1) (See 極めつき・1) certified (as genuine, valuable, etc.); guaranteed (article); (can be adjective with の) (2) of established reputation; acknowledged; recognized; acclaimed; notorious; (3) (colloquialism) pièce de résistance |
Variations: |
kiwametsuki きわめつき |
(can be adjective with の) (1) (See 極め付きの品) certified (as genuine, valuable, etc.); guaranteed (article); (can be adjective with の) (2) of established reputation; acknowledged; recognized; acclaimed; notorious; (3) (colloquialism) pièce de résistance |
Variations: |
kakera かけら |
(1) (kana only) fragment; broken piece; chip; splinter; shard; (2) (kana only) ounce (of truth, conscience, etc.); trace; shred; scrap |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "one piece" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.