Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7563 total results for your Work-for-Common-Good search in the dictionary. I have created 76 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

休工

see styles
 kyuukou / kyuko
    きゅうこう
(n,vs,vt,vi) (temporary) halting of construction work

休祥

see styles
 kyuushou / kyusho
    きゅうしょう
good omen

伝手

see styles
 tenju
    てんじゅ
    tsute
    つて
tuning peg (of a shamisen, etc.); intermediary; influence; good offices; connections; someone to trust; go-between; pull

伝教

see styles
 dengyou / dengyo
    でんぎょう
missionary work (esp. Buddhist); preaching; (personal name) Dengyou

伝道

see styles
 dendou / dendo
    でんどう
(n,vs,vt,vi) missionary work; proselytizing; preaching; evangelism; (surname) Dendō

伯楽

see styles
 hakuraku
    はくらく
(sensitive word) cattle or horse trader; good judge of horses or cattle; (given name) Hakuraku

伯樂


伯乐

see styles
bó lè
    bo2 le4
po le
Bole (a man who lived during Spring and Autumn Period, reputed to be able to spot a good horse); a person who is good at spotting talent

佚文

see styles
 itsubun
    いつぶん
(1) lost work; lost writings; (2) partially lost work; literary fragment; work that survives through quotations; (3) work of a superior quality

佛事

see styles
fó shì
    fo2 shi4
fo shih
 butsuji
Buddha's affairs, the work of transforming all beings; or of doing Buddha-work, e.g. prayers and worship.

佛土

see styles
fó tǔ
    fo2 tu3
fo t`u
    fo tu
 butsudo
buddhakṣetra. 佛國; 紇差怛羅; 差多羅; 刹怛利耶; 佛刹 The land or realm of a Buddha. The land of the Buddha's birth, India. A Buddha-realm in process of transformation, or transformed. A spiritual Buddha-realm. The Tiantai Sect evolved the idea of four spheres: (1) 同居之國土 Where common beings and saints dwell together, divided into (a) a realm where all beings are subject to transmigration and (b) the Pure Land. (2) 方便有餘土 or 變易土 The sphere where beings are still subject to higher forms of transmigration, the abode of Hīnayāna saints, i.e. srota-āpanna 須陀洹; sakṛdāgāmin 斯陀含; anāgāmin 阿那含; arhat 阿羅漢. (3) 實報無障礙 Final unlimited reward, the Bodhisattva realm. (4) 常寂光土 Where permanent tranquility and enlightenment reign, Buddha-parinirvāṇa.

佛經


佛经

see styles
fó jīng
    fo2 jing1
fo ching
 bukkyō
Buddhist texts; Buddhist scripture
Buddhist canonical literature; also Buddha's image and sutras, with special reference to those purporting to have been introduced under Han Mingdi; sutras probably existed in China before that reign, but evidence is lacking. The first work, generally attributed to Mingdi's reign, is known as The Sutra of Forty-two Sections 四十二章經 but Maspero in B.E.F.E.O. ascribes it to the second century A.D.

作る

see styles
 tsukuru
    つくる
(transitive verb) (1) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food term); to brew (alcohol); (3) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.)

作務


作务

see styles
zuò wù
    zuo4 wu4
tso wu
 samu
    さむ
{Buddh} work in a Zen temple (e.g. cleaning, working in the fields)
labor

作品

see styles
zuò pǐn
    zuo4 pin3
tso p`in
    tso pin
 sakuhin
    さくひん
work (of art); opus; CL:部[bu4],篇[pian1]
work (e.g. book, film, painting, composition); piece; production; opus

作息

see styles
zuò xī
    zuo4 xi1
tso hsi
to work and rest

作持

see styles
zuò chí
    zuo4 chi2
tso ch`ih
    tso chih
 saji
to do good actions

作柄

see styles
 sakugara
    さくがら
(1) crop (conditions); harvest; yield; (2) quality (of an artistic work)

作業


作业

see styles
zuò yè
    zuo4 ye4
tso yeh
 sagyou / sagyo
    さぎょう
school assignment; homework; work; task; operation; CL:個|个[ge4]; to operate
(n,vs,vi) work; operation; task
Karma produced, i.e. by the action of body, words, and thought, which educe the kernel of the next rebirth.

作者

see styles
zuò zhě
    zuo4 zhe3
tso che
 sakusha
    さくしゃ
author; writer
creator (of a work); author; writer; artist; composer; playwright; dramatist
kartṛ; a doer, he who does things, hence the ātman, ego, or person within; the active element, or principle; one of the sixteen non-Buddhist definitions of the soul. Also kāraṇa, a cause, maker, creator, deity.

作譜

see styles
 sakufu
    さくふ
{comp} log (i.e. work-file)

作風


作风

see styles
zuò fēng
    zuo4 feng1
tso feng
 sakufuu / sakufu
    さくふう
style; style of work; way
style (of a work, author, artist, etc.); characteristics

佳い

see styles
 yoi
    よい
(adjective) (1) (kana only) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; (2) sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; (3) profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; (4) OK

佳き

see styles
 yoki
    よき
(1) goodness; (pre-noun adjective) (2) (archaism) good

佳作

see styles
jiā zuò
    jia1 zuo4
chia tso
 yoshisaku
    よしさく
masterpiece; fine piece of writing
(1) fine (piece of) work; excellent work; (2) work that receives an honourable mention; (personal name) Yoshisaku

佳例

see styles
 karei / kare
    かれい
good example

佳境

see styles
jiā jìng
    jia1 jing4
chia ching
 kakyou / kakyo
    かきょう
the most pleasant or enjoyable stage
(1) most interesting part (of a story); climax; good part; (2) scenic spot; beautiful place

佳客

see styles
 kakaku
    かかく
(rare) good visitor; pleasant guest

佳日

see styles
 keihi / kehi
    けいひ
auspicious day; good day; lucky day; beautiful day; (female given name) Keihi

佳月

see styles
 kazuki
    かづき
good month; bright moon; (female given name) Kazuki

佳績


佳绩

see styles
jiā jì
    jia1 ji4
chia chi
good result; success

佳肴

see styles
 kakou / kako
    かこう
delicacy; rare treat; good-eating fish

佳良

see styles
 kayo
    かよ
(noun or adjectival noun) good; favourable; favorable; successful; (personal name) Kayo

佳言

see styles
 kagen
    かげん
good words; wise saying

佳話


佳话

see styles
jiā huà
    jia1 hua4
chia hua
 kawa
    かわ
story or deed that captures the imagination and is spread far and wide
(form) good story; beautiful story; heartwarming story

佳調

see styles
 kachou / kacho
    かちょう
good tune

佳賓


佳宾

see styles
jiā bīn
    jia1 bin1
chia pin
 kahin
    かひん
variant of 嘉賓|嘉宾[jia1 bin1]
good guest; interesting guest

佳趣

see styles
 kashu
    かしゅ
good taste; good impression

佳酒

see styles
 kashu
    かしゅ
good wine; good drink

佳醸

see styles
 kajou / kajo
    かじょう
sweet sake; good wine

佳音

see styles
jiā yīn
    jia1 yin1
chia yin
 piano
    ぴあの
good news
(female given name) Piano

併録

see styles
 heiroku / heroku
    へいろく
(noun/participle) including (an extra work) within the same book, DVD, etc.

使役

see styles
shǐ yì
    shi3 yi4
shih i
 shieki
    しえき
to use (an animal or servant); working (animal); (beast) of burden; causative form of verbs (esp. in grammar of Japanese, Korean etc)
(noun, transitive verb) (1) setting (someone) to work; employment; using; (2) {gramm} causative

侑觴

see styles
 yuushou / yusho
    ゆうしょう
(rare) urging one to drink more good wine during a banquet

依傍

see styles
yī bàng
    yi1 bang4
i pang
to rely on; to depend on; to imitate (a model); to base a work (on some model)

係う

see styles
 kakazurau
    かかずらう
(v5u,vi) (1) (kana only) to be mixed up with; to have a connection with (a troublesome matter); (2) to be a stickler about; to be finicky about (some triviality); (3) to take part (in some work); to hang about; to bother (someone)

係る

see styles
 kakaru
    かかる
(v5r,vi) (1) (See 掛かる・かかる・4) to be the work of; to be the result of; to be done by; (v5r,vi) (2) to concern; to affect; to involve; to relate to

俐巧

see styles
 rikou / riko
    りこう
(noun or adjectival noun) (1) clever; intelligent; wise; bright; sharp; sensible; smart; shrewd; (2) well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good; (3) (archaism) good (with words)

俗に

see styles
 zokuni
    ぞくに
(adverb) commonly (called, said, etc.); popularly; colloquially; in common parlance

俗事

see styles
sú shì
    su2 shi4
su shih
 zokuji
    ぞくじ
everyday routine; ordinary affairs
worldly affairs; everyday affairs; common cares; routine work; daily chores
mundane affairs

俗人

see styles
sú rén
    su2 ren2
su jen
 zokujin
    ぞくじん
common people; laity (i.e. not priests)
(1) person with low tastes; uncultured person; worldly person; (2) ordinary person (who has not entered the priesthood); layperson; layman
gṛhastha, an ordinary householder; an ordinary man; the laity.

俗名

see styles
sú míng
    su2 ming2
su ming
 zokumyou; zokumei / zokumyo; zokume
    ぞくみょう; ぞくめい
vernacular name; lay name (of a priest)
common name; popular name; secular name; bad reputation
secular name

俗塵


俗尘

see styles
sú chén
    su2 chen2
su ch`en
    su chen
 zokujin
    ぞくじん
(form) the (dusty) world; earthly affairs; the madding crowd (of society); daily troubles of life
Common dust, earthly pollution.

俗形

see styles
sú xíng
    su2 xing2
su hsing
 zokugyou / zokugyo
    ぞくぎょう
the figure of the common man
Of ordinary appearance, e.g. the laity.

俗戒

see styles
sú jiè
    su2 jie4
su chieh
 zokukai
The common commandments for the laity.

俗智

see styles
sú zhì
    su2 zhi4
su chih
 zokuchi
Common or worldly wisdom, which by its illusion blurs or colours the mind, blinding it to reality.

俗楽

see styles
 zokugaku
    ぞくがく
(ant: 雅楽) popular music; common people's music (as opposed to court music)

俗流

see styles
sú liú
    su2 liu2
su liu
 zokuryuu / zokuryu
    ぞくりゅう
populace; common run of men; worldly customs
The common run or flow.

俗漢


俗汉

see styles
sú hàn
    su2 han4
su han
 zokukan
a common fellow

俗称

see styles
 zokushou / zokusho
    ぞくしょう
(noun, transitive verb) (1) common name; popular name; (2) (See 俗名) secular name (of a Buddhist monk)

俗稱


俗称

see styles
sú chēng
    su2 cheng1
su ch`eng
    su cheng
commonly referred to as; common term
See: 俗称

俗解

see styles
 zokkai
    ぞっかい
(noun, transitive verb) explanation in common language

俗話


俗话

see styles
sú huà
    su2 hua4
su hua
 zokuwa
    ぞくわ
common saying; proverb
(1) small talk; gossip; (2) spoken language; colloquial expression

俗語


俗语

see styles
sú yǔ
    su2 yu3
su yü
 zokugo
    ぞくご
common saying; proverb; colloquial speech
colloquialism; colloquial language; slang

俗説

see styles
 zokusetsu
    ぞくせつ
common saying; popular version; folklore; tradition

俗談

see styles
 zokudan
    ぞくだん
common talk; worldly conversation

俗諦


俗谛

see styles
sú dì
    su2 di4
su ti
 zokutai
    ぞくたい
{Buddh} (See 真諦・1) conventional truth
世諦 Common principles, or axioms; normal unenlightened ideas, in contrast with reality.

俗諺


俗谚

see styles
sú yàn
    su2 yan4
su yen
 zokugen
    ぞくげん
common saying; proverb
proverb; popular saying

俚諺


俚谚

see styles
lǐ yàn
    li3 yan4
li yen
 rigen
    りげん
common saying; folk proverb
proverb; saying

保修

see styles
bǎo xiū
    bao3 xiu1
pao hsiu
 hoshuu / hoshu
    ほしゅう
to promise to keep something in good repair; guarantee; warranty
maintenance

保健

see styles
bǎo jiàn
    bao3 jian4
pao chien
 hoken
    ほけん
health protection; health care; to maintain in good health
(1) preservation of health; hygiene; sanitation; (2) health education (school subject)

保全

see styles
bǎo quán
    bao3 quan2
pao ch`üan
    pao chüan
 hozen
    ほぜん
to save from damage; to preserve; to maintain; to keep in good repair; (Tw) security guard
(noun, transitive verb) preservation; conservation; maintenance; integrity; (personal name) Hozen

保苗

see styles
bǎo miáo
    bao3 miao2
pao miao
to protect young plants, ensuring that enough survive to produce a good crop

保養


保养

see styles
bǎo yǎng
    bao3 yang3
pao yang
 hoyou / hoyo
    ほよう
to take good care of (or conserve) one's health; to keep in good repair; to maintain; maintenance
(n,vs,vi) health preservation; recuperation; recreation

修善

see styles
xiū shàn
    xiu1 shan4
hsiu shan
 nobuyoshi
    のぶよし
(noun/participle) (しゅぜん is a Buddhist term) accumulating good deeds; doing good; (personal name) Nobuyoshi
To cultivate goodness; the goodness that is cultivated, in contrast with natural goodness.

修営

see styles
 shuuei / shue
    しゅうえい
(noun/participle) building work

倍勝


倍胜

see styles
bèi shèng
    bei4 sheng4
pei sheng
 haishō
twice as good

倒班

see styles
dǎo bān
    dao3 ban1
tao pan
to change shifts; to work in turns

倖せ

see styles
 shiyawase
    しやわせ
    shiawase
    しあわせ
(out-dated kanji) (ik) (noun or adjectival noun) happiness; good fortune; luck; blessing; (out-dated kanji) (noun or adjectival noun) happiness; good fortune; luck; blessing

值班

see styles
zhí bān
    zhi2 ban1
chih pan
to work a shift; on duty

假條


假条

see styles
jià tiáo
    jia4 tiao2
chia t`iao
    chia tiao
leave of absence request (from work or school); excuse note; CL:張|张[zhang1]

偉業


伟业

see styles
wěi yè
    wei3 ye4
wei yeh
 igyou / igyo
    いぎょう
exploit; great undertaking
great achievement; great feat; great work; great undertaking

做事

see styles
zuò shì
    zuo4 shi4
tso shih
to work; to handle matters; to have a job

做功

see styles
zuò gōng
    zuo4 gong1
tso kung
(physics) to do work; non-vocal acting (in traditional Chinese opera)

做工

see styles
zuò gōng
    zuo4 gong1
tso kung
to work with one's hands; manual work; workmanship

做法

see styles
zuò fǎ
    zuo4 fa3
tso fa
way of handling something; method for making; work method; recipe; practice; CL:個|个[ge4]

做活

see styles
zuò huó
    zuo4 huo2
tso huo
to work for a living (esp. of woman needleworker); life of a group of stones in Go 圍棋|围棋[wei2 qi2]

做雞


做鸡

see styles
zuò jī
    zuo4 ji1
tso chi
(slang) (of a woman) to work as a prostitute

做鴨


做鸭

see styles
zuò yā
    zuo4 ya1
tso ya
(slang) (of a man) to work as a prostitute

停工

see styles
tíng gōng
    ting2 gong1
t`ing kung
    ting kung
to stop work; to shut down; to stop production

停擺


停摆

see styles
tíng bǎi
    ting2 bai3
t`ing pai
    ting pai
(of a pendulum) to stop swinging; (of work, production, activities etc) to come to a halt; to be suspended; to be canceled; shutdown; (sports) lockout

健勝

see styles
 takekatsu
    たけかつ
(noun or adjectival noun) (form) (esp. in letters as ご健勝) good health; (given name) Takekatsu

健在

see styles
jiàn zài
    jian4 zai4
chien tsai
 kenzai
    けんざい
(of an elderly person) alive and in good health; (of a thing) intact; holding up OK; still going strong
(noun or adjectival noun) in good health; alive and well; going strong

健投

see styles
 kentou / kento
    けんとう
good pitching

健棒

see styles
 kenbou / kenbo
    けんぼう
good batting

健歩

see styles
 takeho
    たけほ
good walker; (female given name) Takeho

健脚

see styles
 kenkyaku
    けんきゃく
(noun or adjectival noun) good walker

健身

see styles
jiàn shēn
    jian4 shen1
chien shen
to exercise; to keep fit; to work out; physical exercise

偵探


侦探

see styles
zhēn tàn
    zhen1 tan4
chen t`an
    chen tan
detective; to do detective work

偵破


侦破

see styles
zhēn pò
    zhen1 po4
chen p`o
    chen po
to investigate (as detective); to solve (crime); to uncover (a plot); to sniff out; to break in and analyze; detective work; to scout

偷工

see styles
tōu gōng
    tou1 gong1
t`ou kung
    tou kung
to skimp on the job; to avoid work

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Work-for-Common-Good" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary