There are 1167 total results for your Snapping Turtle - Soft Shell Turtle search in the dictionary. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
味付卵 see styles |
ajitsuketamago あじつけたまご |
soft-boiled egg marinated in soy and mirin |
味噌豆 see styles |
misomame みそまめ |
(1) (See 大豆) soybean; (2) soybeans boiled until soft for making miso |
味玉子 see styles |
ajitamago あじたまご |
(abbreviation) soft-boiled egg marinated in soy and mirin |
噛付亀 see styles |
kamitsukigame かみつきがめ |
(kana only) snapping turtle (Chelydra serpentina) |
壺焼き see styles |
tsuboyaki つぼやき |
(1) (abbreviation) shellfish cooked in its own shell (esp. turban shell); (2) food cooked in a crockpot |
大蛇貝 see styles |
oohebigai; oohebigai おおへびがい; オオヘビガイ |
(kana only) scaly worm shell (Serpulorbis imbricatus) |
大野貝 see styles |
oonogai; oonogai おおのがい; オオノガイ |
(kana only) Mya arenaria oonogai (subspecies of soft-shell clam) |
姫ダニ see styles |
himedani ひめダニ |
soft tick; argasid |
姫初め see styles |
himehajime ひめはじめ |
(1) eating the first meal of soft rice (himeii) after the traditional hard rice of New Year (kowaii); (2) first intercourse of the New Year; (3) (slang) loss of virginity; loss of maidenhead |
姫始め see styles |
himehajime ひめはじめ |
(1) eating the first meal of soft rice (himeii) after the traditional hard rice of New Year (kowaii); (2) first intercourse of the New Year; (3) (slang) loss of virginity; loss of maidenhead |
姫海亀 see styles |
himeumigame; himeumigame ヒメウミガメ; ひめうみがめ |
(kana only) olive ridley sea turtle (Lepidochelys olivacea); Pacific ridley sea turtle; bastard turtle |
嫩苗龜 嫩苗龟 see styles |
nèn miáo guī nen4 miao2 gui1 nen miao kuei |
Turtwig, Japanese comic character, turtle with seedling growing out of its head |
小さい see styles |
chiisai / chisai ちいさい |
(adjective) (1) small; little; tiny; (adjective) (2) slight; below average (in degree, amount, etc.); minor; small; (adjective) (3) low (e.g. sound); soft (e.g. voice); (adjective) (4) unimportant; petty; insignificant; trifling; trivial; (adjective) (5) young; juvenile |
山斑鳩 山斑鸠 see styles |
shān bān jiū shan1 ban1 jiu1 shan pan chiu |
(bird species of China) oriental turtle dove (Streptopelia orientalis) |
山瑞鱉 山瑞鳖 see styles |
shān ruì biē shan1 rui4 bie1 shan jui pieh |
wattle-necked soft-shelled turtle (Palea steindachneri) |
巻き糞 see styles |
makiguso まきぐそ |
pile of poo shaped like a soft-serve ice cream |
巻き貝 see styles |
makigai まきがい |
snail; spiral shell |
張り形 see styles |
harigata はりがた harikata はりかた |
penis-shaped device, traditionally made of horn, shell or papier mache; dildo |
張春帆 张春帆 see styles |
zhāng chūn fān zhang1 chun1 fan1 chang ch`un fan chang chun fan |
Zhang Chunfan (-1935), late Qing novelist, author of The Nine-tailed Turtle 九尾龜|九尾龟 |
形骸化 see styles |
keigaika / kegaika けいがいか |
(n,vs,vt,vi) becoming a mere shell; becoming a dead letter; losing (one's) substance; being reduced to a formality |
後鼻音 后鼻音 see styles |
hòu bí yīn hou4 bi2 yin1 hou pi yin |
velar nasal; consonant ng or ŋ produced in the nose with the back of the tongue against the soft palate |
忍び足 see styles |
shinobiashi しのびあし |
stealthy steps; soft steps |
忘八旦 see styles |
wàng bā dàn wang4 ba1 dan4 wang pa tan |
turtle's egg (highly offensive when directed at sb) |
忘八蛋 see styles |
wàng bā dàn wang4 ba1 dan4 wang pa tan |
turtle's egg (highly offensive when directed at sb) |
抜け殻 see styles |
nukegara ぬけがら |
cast-off skin (snake, insect, etc.); husk; empty shell; exuvia; exuviae |
抹茶色 see styles |
macchairo まっちゃいろ |
soft yellow-green; subdued pea green; tea green |
曳光弾 see styles |
eikoudan / ekodan えいこうだん |
tracer bullet; star shell; flare bomb |
曳痕弾 see styles |
eikondan / ekondan えいこんだん |
tracer bullet; tracer shell |
月と鼈 see styles |
tsukitosuppon つきとすっぽん |
(expression) like chalk and cheese (superficially similar, but completely different) (the moon and a turtle shell are both round, but they are otherwise completely different); like day and night; like the difference between heaven and hell |
有煙炭 see styles |
yuuentan / yuentan ゆうえんたん |
soft or bituminous coal |
Variations: |
yawa; yawa やわ; ヤワ |
(noun or adjectival noun) (kana only) soft; fragile; weak; poorly built; insubstantial |
柔かい see styles |
yawarakai やわらかい |
(irregular okurigana usage) (adjective) (1) soft; tender; limp; limber; (2) gentle; mild; (3) informal; lighter |
柔らか see styles |
yawaraka やわらか |
(noun or adjectival noun) soft; tender; limp; subdued (colour or light) (color); gentle; meek |
柔軟音 柔软音 see styles |
róu ruǎn yīn rou2 ruan3 yin1 jou juan yin nyūnan on |
soft |
梭尾螺 see styles |
horagai ほらがい |
(out-dated kanji) conch (esp. Charonia tritonis); trumpet shell |
椰子殻 see styles |
yashikaku やしかく |
coconut shell |
榴霰彈 榴霰弹 see styles |
liú xiàn dàn liu2 xian4 dan4 liu hsien tan |
shrapnel shell; shrapnel; also pr. [liu2 san3 dan4] |
歐斑鳩 欧斑鸠 see styles |
ōu bān jiū ou1 ban1 jiu1 ou pan chiu |
(bird species of China) European turtle dove (Streptopelia turtur) |
正覚坊 see styles |
shougakubou / shogakubo しょうがくぼう |
(1) {zool} (See 青海亀・あおうみがめ) large sea turtle; (2) heavy drinker |
殻構造 see styles |
kakukouzou / kakukozo かくこうぞう |
{physics} shell structure |
殼漏子 壳漏子 see styles |
ké lòu zǐ ke2 lou4 zi3 k`o lou tzu ko lou tzu kakurosu |
(or可漏子) A leaking husk or shell, i.e. the body of a man. |
毒氣彈 毒气弹 see styles |
dú qì dàn du2 qi4 dan4 tu ch`i tan tu chi tan |
poison gas shell; poison gas grenade |
毛鴨蛋 毛鸭蛋 see styles |
máo yā dàn mao2 ya1 dan4 mao ya tan |
balut (boiled duck egg with a partly-developed embryo, which is eaten from the shell) |
水羊羮 see styles |
mizuyoukan / mizuyokan みずようかん |
soft sweet bean jelly or paste |
水羊羹 see styles |
mizuyoukan / mizuyokan みずようかん |
soft sweet bean jelly or paste |
水鵓鴣 水鹁鸪 see styles |
shuǐ bó gū shui3 bo2 gu1 shui po ku |
turtle dove or similar bird; oriental turtle dove (Streptopelia orientalis) |
求肥飴 see styles |
gyuuhiame / gyuhiame ぎゅうひあめ |
{food} gyūhi-ame; soft Japanese confectionery made with rice flour, somewhat similar to Turkish delight |
汐干狩 see styles |
shiohigari しおひがり |
(irregular okurigana usage) shell gathering (at low tide); clamming |
江珧柱 see styles |
jiāng yáo zhù jiang1 yao2 zhu4 chiang yao chu |
(seafood) adductor muscle of a scallop or pen shell |
沒栗度 没栗度 see styles |
mò lì dù mo4 li4 du4 mo li tu morido |
mṛdu, soft, pliant, weak. |
沖辛螺 see styles |
okinishi おきにし |
(kana only) warty frog shell (Bursa bufonia dunkeri) |
法螺貝 see styles |
horagai ほらがい |
conch (esp. Charonia tritonis); trumpet shell |
海がめ see styles |
umigame うみがめ |
(kana only) sea turtle |
海坊主 see styles |
umibouzu / umibozu うみぼうず |
(1) {jpmyth} umibōzu; sea yōkai, resembling a huge bald-headed black figure; sea monster; sea goblin; (2) {zool} (See 青海亀・あおうみがめ) green turtle |
温たま see styles |
ontama おんたま |
(abbreviation) soft-boiled egg |
温泉卵 see styles |
onsentamago おんせんたまご |
egg slow-boiled so that the yolk is hard but the white is still soft (traditionally cooked in a hot spring) |
溫泉蛋 温泉蛋 see styles |
wēn quán dàn wen1 quan2 dan4 wen ch`üan tan wen chüan tan |
onsen tamago; hot spring egg (soft-boiled egg cooked slowly in hot spring water) |
潤ける see styles |
urukeru うるける |
(v1,vi) (kana only) (hob:) (thb:) (See ふやける・1) to swell up (by soaking in water); to become soft; to become soggy; to become sodden; to macerate |
潮吹き see styles |
shiofuki しおふき |
(1) spouting (e.g. of a whale, geyser, etc.); (2) Mactra veneriformis (species of trough shell); (3) (colloquialism) (vulgar) female ejaculation |
潮吹貝 see styles |
shiofukigai; shiofukigai しおふきがい; シオフキガイ |
(kana only) Mactra veneriformis (species of trough shell) |
潮干狩 see styles |
shiohigari しおひがり |
(irregular okurigana usage) shell gathering (at low tide); clamming |
火斑鳩 火斑鸠 see styles |
huǒ bān jiū huo3 ban1 jiu1 huo pan chiu |
(bird species of China) red collared dove; red turtle dove (Streptopelia tranquebarica) |
炮彈坑 炮弹坑 see styles |
pào dàn kēng pao4 dan4 keng1 p`ao tan k`eng pao tan keng |
shell crater; shell hole |
烏龜殼 乌龟壳 see styles |
wū guī ké wu1 gui1 ke2 wu kuei k`o wu kuei ko |
tortoise shell |
照明弾 see styles |
shoumeidan / shomedan しょうめいだん |
flare; star shell |
照明彈 照明弹 see styles |
zhào míng dàn zhao4 ming2 dan4 chao ming tan |
flare; star shell |
煽てる see styles |
odateru おだてる |
(transitive verb) (kana only) to flatter; to soft-soap; to sweet talk; to cajole; to instigate |
猫っ毛 see styles |
nekokke ねこっけ |
fine, soft hair |
玳瑁殼 玳瑁壳 see styles |
dài mào ké dai4 mao4 ke2 tai mao k`o tai mao ko |
tortoise shell |
甲羅蒸 see styles |
kouramushi / koramushi こうらむし |
crab meat mixed with vegetables and egg yolk, steamed inside its shell |
疣辛螺 see styles |
ibonishi いぼにし |
(kana only) Thais clavigera (species of rock shell) |
発煙弾 see styles |
hatsuendan はつえんだん |
smoke grenade; smoke shell |
白燐弾 see styles |
hakurindan はくりんだん |
white phosphorus shell |
目眩し see styles |
mekuramashi めくらまし |
(1) smoke screen; dazzler; distraction; (2) camouflage; deceptive means; (3) magic; witchcraft; sleight of hand; (4) shell game |
相無生 相无生 see styles |
xiàng wú shēng xiang4 wu2 sheng1 hsiang wu sheng sō mushō |
Unreal in phenomena, e. g. turtle-hair or rabbit's horns; the unreality of phenomena, one of the 三無生. |
石決明 see styles |
sekketsumei / sekketsume せっけつめい |
powdered abalone shell (used in Chinese medicine) |
石畳貝 see styles |
ishidatamigai; ishidatamigai いしだたみがい; イシダタミガイ |
(kana only) toothed top shell (Monodonta labio) |
破甲彈 破甲弹 see styles |
pò jiǎ dàn po4 jia3 dan4 p`o chia tan po chia tan |
armor piercing shell |
空き殻 see styles |
akigara あきがら |
empty shell |
空薬莢 see styles |
karayakkyou / karayakkyo からやっきょう |
spent shell casing; empty cartridge |
箱企業 see styles |
hakokigyou / hakokigyo はこきぎょう |
front company; shell corporation |
純豆腐 see styles |
sundodobu スンドゥブ |
(kana only) {food} sundubu (kor:); sundubu jjigae; soft tofu stew |
緑石鹸 see styles |
ryokusekken りょくせっけん |
green soap; medicinal soft soap |
羽箒貝 see styles |
haboukigai; haboukigai / habokigai; habokigai はぼうきがい; ハボウキガイ |
(kana only) Pinna bicolor (species of pen shell) |
翁戎貝 see styles |
okinaebisugai おきなえびすがい |
(kana only) Beyrich's slit shell (species of sea snail, Pleurotomaria beyrichii) |
背越し see styles |
segoshi せごし |
thinly slicing soft-boned fish for sashimi |
脱け殻 see styles |
nukegara ぬけがら |
cast-off skin (snake, insect, etc.); husk; empty shell; exuvia; exuviae |
袋めん see styles |
fukuromen ふくろめん |
instant noodles (sold in a soft plastic packaging, as opposed to cup noodles) |
裏渦貝 see styles |
urauzugai; urauzugai うらうずがい; ウラウズガイ |
(kana only) Astralium haematragum (species of turban shell) |
豆腐腦 豆腐脑 see styles |
dòu fu nǎo dou4 fu5 nao3 tou fu nao |
jellied tofu; soft bean curd |
豆腐花 see styles |
dòu fu huā dou4 fu5 hua1 tou fu hua toufa; toufaa; toofa; toofaa / tofa; tofa; toofa; toofa トウファ; トウファー; トーファ; トーファー |
jellied tofu; soft bean curd {food} tofu pudding (chi:); soybean pudding |
貝がら see styles |
kaigara かいがら |
shell |
貝合せ see styles |
kaiawase かいあわせ |
(1) shell-matching game popular with court aristocrats during the Heian period; (2) (colloquialism) (vulgar) tribadism |
貝杓子 see styles |
kaijakushi かいじゃくし |
shell ladle |
貝焼き see styles |
kaiyaki かいやき |
(1) shellfish baked in the shell; (2) abalone, scallops, etc. simmered in the shell |
貝独楽 see styles |
beigoma; beegoma; baigoma; beegoma; beegoma / begoma; beegoma; baigoma; beegoma; beegoma べいごま; べえごま; ばいごま; ベーゴマ; べーごま |
(kana only) spinning top (traditionally made of Japanese babylon shell) |
赤海亀 see styles |
akaumigame; akaumigame あかうみがめ; アカウミガメ |
(kana only) loggerhead turtle (Caretta caretta) |
赤耳亀 see styles |
akamimigame; akamimigame アカミミガメ; あかみみがめ |
(kana only) pond slider (Trachemys scripta); red-eared slider turtle |
軟X線 see styles |
nanekkususen なんエックスせん |
soft X-rays |
軟らか see styles |
yawaraka やわらか |
(noun or adjectival noun) soft; tender; limp; subdued (colour or light) (color); gentle; meek |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Snapping Turtle - Soft Shell Turtle" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.