Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2105 total results for your Rnin search in the dictionary. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

明早

see styles
míng zǎo
    ming2 zao3
ming tsao
tomorrow morning; tomorrow

明星

see styles
míng xīng
    ming2 xing1
ming hsing
 meisei / mese
    めいせい
star; celebrity
(1) (See 金星・きんせい) morning star; Venus; (2) preeminent person (within their own field); star (of the stage, silver screen, etc.); (surname) Meisei
Venus; 太白 and the 天子 deva-prince who dwells in that planet; but it is also said to be Aruṇa, which indicates the Dawn.

明朝

see styles
míng zhāo
    ming2 zhao1
ming chao
 minchou / mincho
    みんちょう
tomorrow morning; the following morning
(1) (hist) Ming dynasty (of China; 1368-1644); (2) (abbreviation) (See 明朝体) Ming (serif typeface); Minchō

昨暁

see styles
 sakugyou / sakugyo
    さくぎょう
(n,adv) early yesterday morning

昨朝

see styles
 sakuchou / sakucho
    さくちょう
(n,adv) yesterday morning

昼前

see styles
 hirumae
    ひるまえ
(n,adv) (1) morning; forenoon; (n,adv) (2) just before noon

晨勃

see styles
chén bó
    chen2 bo2
ch`en po
    chen po
morning erection

晨報


晨报

see styles
chén bào
    chen2 bao4
ch`en pao
    chen pao
morning newspaper; (in a newspaper's name) Morning Post

晨昏

see styles
chén hūn
    chen2 hun1
ch`en hun
    chen hun
morning and twilight; day and night

晨星

see styles
chén xīng
    chen2 xing1
ch`en hsing
    chen hsing
morning stars

晨曦

see styles
chén xī
    chen2 xi1
ch`en hsi
    chen hsi
first rays of morning sun; first glimmer of dawn

晨朝

see styles
chén zhāo
    chen2 zhao1
ch`en chao
    chen chao
 jinjou; shinchou; jinchou / jinjo; shincho; jincho
    じんじょう; しんちょう; じんちょう
{Buddh} (See 六時) around six o'clock AM; dawn service
The morning period, the first of the three divisions of the day.

晨歌

see styles
chén gē
    chen2 ge1
ch`en ko
    chen ko
morning chorus (birdsong)

晨練


晨练

see styles
chén liàn
    chen2 lian4
ch`en lien
    chen lien
morning exercise

晨跑

see styles
chén pǎo
    chen2 pao3
ch`en p`ao
    chen pao
to go for a morning run

晨間


晨间

see styles
chén jiān
    chen2 jian1
ch`en chien
    chen chien
(of the) morning

晨露

see styles
chén lù
    chen2 lu4
ch`en lu
    chen lu
morning dew

智識


智识

see styles
zhì shí
    zhi4 shi2
chih shih
 tomonori
    とものり
knowledge; learning; (attributive) intellectual
knowledge; information; (personal name) Tomonori
discriminating cognition

智障

see styles
zhì zhàng
    zhi4 zhang4
chih chang
 chishō
learning difficulties (handicap); retarded
cognitive hindrances

暁星

see styles
 giyousei / giyose
    ぎようせい
morning star; Venus; rarity; (personal name) Giyousei

暁鐘

see styles
 gyoushou / gyosho
    ぎょうしょう
(1) (form) bell rung to announce daybreak; morning bell; (expression) (2) (form) (idiom) something that ushers in a new age

暁鴉

see styles
 gyoua / gyoa
    ぎょうあ
(rare) (See 明け烏・1) crow cawing in the morning; crows crying in the morning

暑い

see styles
 atsui(p); azui(sk); ajiぃ(sk); ajii(sk); ajii(sk); attsui(sk); atsui(sk); atsui(sk) / atsui(p); azui(sk); ajiぃ(sk); aji(sk); aji(sk); attsui(sk); atsui(sk); atsui(sk)
    あつい(P); あづい(sk); あぢぃ(sk); あぢー(sk); あぢい(sk); あっつい(sk); アツイ(sk); アツい(sk)
(adjective) (1) (ant: 寒い・1) hot; warm; sultry; heated; (adjective) (2) passionate; impassioned; burning (desire, etc.); (adjective) (3) on everybody's mind; on the radar; du jour; interested (gaze, etc.)

暗喜

see styles
àn xǐ
    an4 xi3
an hsi
hidden smile; smirk; to rejoice covertly; secret satisfaction concerning one's evil plans

暗記


暗记

see styles
àn jì
    an4 ji4
an chi
 anki
    あんき
to commit to memory; secret mark
(noun/participle) memorization; memorisation; learning by heart

書院


书院

see styles
shū yuàn
    shu1 yuan4
shu yüan
 shoin
    しょいん
academy of classical learning (Tang Dynasty - Qing Dynasty)
(1) drawing room; study; writing alcove; (2) (in company names) publishing house

曾參


曾参

see styles
zēng shēn
    zeng1 shen1
tseng shen
Zeng Shen (505-435 BC), a.k.a. 曾子[Zeng1 zi3], student of Confucius, presumed editor or author of Confucian classic the Great Learning 大學|大学[Da4 xue2]
See: 曾参

曾子

see styles
zēng zǐ
    zeng1 zi3
tseng tzu
 soko
    そこ
Zengzi (505-435 BC), student of Confucius, presumed editor or author of Confucian classic the Great Learning 大學|大学[Da4 xue2]
(surname) Soko

會話


会话

see styles
huì huà
    hui4 hua4
hui hua
(language learning) conversation; dialog; to converse (in a non-native language); (computing) session; CL:個|个[ge4],次[ci4]

有關


有关

see styles
yǒu guān
    you3 guan1
yu kuan
to have something to do with; to relate to; related to; to concern; concerning

服す

see styles
 fukusu
    ふくす
(v5s,vi) (1) (See 服する・1) to obey; to submit to; to yield to; to accept; to abide by; (v5s,vi) (2) to serve (in the army, a prison sentence, etc.); (v5s,vi) (3) to go into (mourning); to observe; (transitive verb) (4) to take (medicine, poison, etc.); to drink (tea)

服喪


服丧

see styles
fú sāng
    fu2 sang1
fu sang
 fukumo
    ふくも
in mourning
(n,vs,vi) going into mourning

服忌

see styles
 bukki; bukuki
    ぶっき; ぶくき
(rare) (See 忌服) mourning; period of mourning

服滿


服满

see styles
fú mǎn
    fu2 man3
fu man
to have completed the mourning period (traditional); to have served one's time

朕兆

see styles
zhèn zhào
    zhen4 zhao4
chen chao
omen; sign (that something is about to happen); warning sign

朝一

see styles
 tomokazu
    ともかず
(temporal noun) (colloquialism) first thing in the morning; (given name) Tomokazu

朝会

see styles
 choukai; asakai / chokai; asakai
    ちょうかい; あさかい
(1) (See 朝礼) morning assembly; morning gathering; morning meeting; (2) (あさかい only) early morning tea ceremony (on a summer day)

朝凪

see styles
 asanagi
    あさなぎ
morning calm (over the ocean); (surname, female given name) Asanagi

朝刊

see styles
 choukan / chokan
    ちょうかん
(See 夕刊) morning edition (of a daily newspaper); morning paper

朝型

see styles
 asagata
    あさがた
(adj-no,n) (ant: 夜型) morning (person)

朝夕

see styles
zhāo xī
    zhao1 xi1
chao hsi
 asayu
    あさゆ
morning and night; all the time
(1) morning and evening; (n,adv) (2) from morning until night; constantly; (female given name) Asayu
朝暮 Morning and evening.

朝寒

see styles
 asasamu
    あささむ
(See 夜寒) morning cold; morning chill

朝寝

see styles
 asane
    あさね
(n,vs,vi) sleeping late in the morning

朝市

see styles
 asaichi
    あさいち
morning market

朝座

see styles
zhāo zuò
    zhao1 zuo4
chao tso
 asaza
    あさざ
{Buddh} (See 夕座) morning service
The morning service.

朝方

see styles
 asagata
    あさがた
(n,adv) early morning; early hours; early in the morning

朝晩

see styles
 asaban
    あさばん
(n,adv) (1) morning and evening; (adverb) (2) all the time; always; every day; day and night

朝曦

see styles
zhāo xī
    zhao1 xi1
chao hsi
early morning sunlight

朝来

see styles
 atsuso
    あつそ
(adv,n) ever since morning; (place-name) Atsuso

朝活

see styles
 asakatsu
    あさかつ
using early morning time (before going to work) for some other activity (e.g. study)

朝涼

see styles
 asasuzu
    あさすず
(archaism) morning chill (of a summer's day)

朝湯

see styles
 asayu
    あさゆ
morning bath

朝潮

see styles
 asashio
    あさしお
morning tide; (surname) Asashio

朝焼

see styles
 asayake
    あさやけ
(irregular okurigana usage) morning glow; sunrise colors; sunrise colours

朝礼

see styles
 chourei / chore
    ちょうれい
(See 終礼・しゅうれい) morning assembly (at a company, school, etc.); morning gathering

朝空

see styles
 asazora; choukuu / asazora; choku
    あさぞら; ちょうくう
(rare) morning sky

朝練

see styles
 asaren
    あされん
morning training (e.g. before school)

朝習

see styles
 asagaku
    あさがく
(abbreviation) (See 朝学習) morning studies; studying before school

朝腹

see styles
 asahara
    あさはら
(1) (See あさっぱら) early morning; (2) (archaism) empty stomach in the morning before eating breakfast; (3) (archaism) triviality; simple matter

朝菌

see styles
 choukin / chokin
    ちょうきん
(archaism) mushroom that springs up in the morning and withers by night; something short-lived

朝虹

see styles
 asako
    あさこ
(considered a sign of rain) morning rainbow; (female given name) Asako

朝酒

see styles
 asazake
    あさざけ
a morning drink (of sake)

朝間

see styles
 asama
    あさま
during the morning; (place-name, surname) Asama

朝陽


朝阳

see styles
zhāo yáng
    zhao1 yang2
chao yang
 hikari
    ひかり
the morning sun
morning sun; sunrise; (female given name) Hikari

朝集

see styles
 choushuu / choshu
    ちょうしゅう
(1) morning assembly; (2) (archaism) assembling of local government officials at the Imperial Court

朝雨

see styles
zhāo yǔ
    zhao1 yu3
chao yü
 asame
    あさめ
morning rain
(female given name) Asame

朝雲

see styles
 chouun / choun
    ちょううん
morning clouds; (given name) Chōun

朝霜

see styles
 asashimo; asajimo
    あさしも; あさじも
morning frost

朝霞

see styles
 tomoka
    ともか
(archaism) morning glow; morning mist (haze); (female given name) Tomoka

朝霧

see styles
 asagiri
    あさぎり
(See 夕霧) morning fog; morning mist; (p,s,f) Asagiri

朝靄

see styles
 asamoya
    あさもや
morning mist

朝顔

see styles
 chougan / chogan
    ちょうがん
(1) Japanese morning glory (Ipomoea nil); picotee morning glory; ivy morning glory; (2) funnel-shaped object; bell (e.g. of a trumpet); funnel-shaped urinal; (3) (archaism) (See ムクゲ) rose of Sharon (Hibiscus syriacus); (given name) Chōgan

未き

see styles
 madaki
    まだき
(adverb) (kana only) a very short while ago; very early (e.g. in the morning)

未明

see styles
wèi míng
    wei4 ming2
wei ming
 mimei / mime
    みめい
(n,adv) (usu. from midnight to 3:00 a.m.) (See 明け方) early dawn; grey of morning; gray of morning; (female given name) Mimei
not [yet] explained

本場

see styles
 honba
    ほんば
(noun - becomes adjective with の) (1) home (of something); place famous for its ...; center (e.g. of manufacture); best place (for); (noun - becomes adjective with の) (2) place of origin; birthplace; cradle; (3) morning session; last session in the morning; (surname) Honba

東帰

see styles
 touki / toki
    とうき
(noun/participle) (rare) returning to an eastern place (esp. from Kyoto to Tokyo); (surname) Tōki

枕塊


枕块

see styles
zhěn kuài
    zhen3 kuai4
chen k`uai
    chen kuai
to use clay for a pillow (during mourning period)

格物

see styles
gé wù
    ge2 wu4
ko wu
to study the underlying principles, esp. in neo-Confucian rational learning 理學|理学[li3 xue2]; word for Western natural sciences during late Qing

梵志

see styles
fàn zhì
    fan4 zhi4
fan chih
 bonji
brahmacārin. 'studying sacred learning; practising continence or chastity.' M.W. A brahmacārī is a 'young Brahman in the first āśrama or period of his life' (M. W.); there are four such periods. A Buddhist ascetic with his will set on 梵 purity, also intp. as nirvana.

棄却

see styles
 kikyaku
    ききゃく
(noun, transitive verb) rejection; dismissal; turning down; abandoning; renunciation

棄背


弃背

see styles
qì bèi
    qi4 bei4
ch`i pei
    chi pei
 kihai
    きはい
giving up and turning back
to reject

楽校

see styles
 gakkou / gakko
    がっこう
fun school (usu. involving experiential learning in the outdoors)

樂經


乐经

see styles
yuè jīng
    yue4 jing1
yüeh ching
Book of Music, said to be one of the Six Classics lost after Qin's burning of the books in 212 BC, but may simply refer to Book of Songs 詩經|诗经

横転

see styles
 outen / oten
    おうてん
(n,vs,vi) (1) toppling sideways; turning sideways; falling over sideways; (n,vs,vi) (2) barrel roll

歳旦

see styles
 saitan
    さいたん
(1) (See 元旦・2) New Year's morning; morning of New Year's Day; (2) New Year's Day

残月

see styles
 zangetsu
    ざんげつ
moon visible in the morning

殷鑑

see styles
 inkan
    いんかん
(See 殷鑑遠からず) past example serving as a warning

毎朝

see styles
 maiasa(p); maichou / maiasa(p); maicho
    まいあさ(P); まいちょう
(n,adv) every morning

毒化

see styles
dú huà
    du2 hua4
tu hua
 dokka
    どっか
to poison (usu. figuratively); to debase; to pervert; to harm
(noun/participle) toxification; turning toxic; turning poisonous

毘睇


毗睇

see styles
pí dì
    pi2 di4
p`i ti
    pi ti
 bitei
vidyā, 毘底牙 knowledge, learning, philosophy, science; incantation; intp. 明呪 an incantation to get rid of all delusion. The Vidyādharapiṭaka is a section of incantations, etc., added to the Tripiṭaka.

法例

see styles
 hourei / hore
    ほうれい
rules concerning application of laws

法眼

see styles
fǎ yǎn
    fa3 yan3
fa yen
 hougen / hogen
    ほうげん
discerning eye
(1) {Buddh} (See 五眼) the dharma eye; (2) (abbreviation) second highest priestly rank in Buddhism; (3) (archaism) title bestowed upon doctors, etc.; (surname) Hougen
The (bodhisattva) dharma-eye able to penetrate all things. Name of the founder of the法眼宗 Fayan sect, one of the five Chan (Zen) schools.

注意

see styles
zhù yì
    zhu4 yi4
chu i
 chuui / chui
    ちゅうい
to take note of; to pay attention to
(n,vs,vi) (1) attention; notice; heed; (n,vs,vi) (2) care; caution; precaution; looking out (for); watching out (for); (n,vs,vi) (3) advice; warning; caution; reminder; (noun, transitive verb) (4) admonishment; reprimand; telling-off

洋務


洋务

see styles
yáng wù
    yang2 wu4
yang wu
 hiromu
    ひろむ
foreign affairs (in Qing times); foreign learning
(personal name) Hiromu

洋学

see styles
 yougaku / yogaku
    ようがく
(hist) Western learning (introduced to Japan in the late-Edo and early-Meiji periods)

洋學


洋学

see styles
yáng xué
    yang2 xue2
yang hsüeh
Western learning
See: 洋学

流轉


流转

see styles
liú zhuǎn
    liu2 zhuan3
liu chuan
 ruten
to be on the move; to roam or wander; to circulate (of goods or capital)
saṃsāra, transmigration, flowing and returning, flowing back again.

浅学

see styles
 sengaku
    せんがく
(noun - becomes adjective with の) (oft. self-deprecating) shallow knowledge; superficial learning

消化

see styles
xiāo huà
    xiao1 hua4
hsiao hua
 shouka / shoka
    しょうか
to digest (food); (fig.) to absorb (information etc); to assimilate; to process
(noun, transitive verb) (1) digestion (of food); (noun, transitive verb) (2) digestion (of information); assimilation; thorough understanding; (noun, transitive verb) (3) consumption; absorption; using up; meeting (e.g. a quota); completion; (n,vs,vi) (4) (archaism) (orig. meaning) losing one's form and turning into something else
extinguish

涉外

see styles
shè wài
    she4 wai4
she wai
concerning foreigners or foreign affairs

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Rnin" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary