I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 14438 total results for your Ria search. I have created 145 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
冋 see styles |
jiōng jiong1 chiung |
old variant of 坰[jiong1] |
冐 冒 see styles |
mào mao4 mao |
old variant of 冒[mao4] See: 冒 |
冑 see styles |
zhòu zhou4 chou kabuto かぶと |
variant of 胄[zhou4] helmet (of armor, armour); headpiece |
冕 see styles |
miǎn mian3 mien ben べん |
crown in the form of a horizontal board with hanging decorations; imperial crown (See 冕冠) benkan (type of square ceremonial crown); (given name) Ben |
冡 see styles |
méng meng2 meng |
old variant of 蒙[meng2] |
冢 see styles |
zhǒng zhong3 chung tsuka つか |
mound; burial mound; senior (i.e. eldest child or senior in rank) (1) mound; heap; hillock; (2) burial mound; tomb; tumulus; barrow |
冣 最 see styles |
zuì zui4 tsui |
old variant of 最[zui4] See: 最 |
冺 泯 see styles |
mǐn min3 min |
variant of 泯[min3] See: 泯 |
凃 see styles |
tú tu2 t`u tu |
old variant of 涂[tu2] |
凈 净 see styles |
jìng jing4 ching |
variant of 淨|净[jing4] See: 净 |
凟 see styles |
dú du2 tu |
variant of 瀆|渎[du2] |
凡 see styles |
fán fan2 fan bon ぼん |
ordinary; commonplace; mundane; temporal; of the material world (as opposed to supernatural or immortal levels); every; all; whatever; altogether; gist; outline; note of Chinese musical scale (noun or adjectival noun) (rare) (See 平凡) (ant: 非凡) ordinary; common; mediocre; (given name) Bon All, everybody, common, ordinary. |
凢 凡 see styles |
fán fan2 fan |
variant of 凡[fan2] See: 凡 |
凥 see styles |
jū ju1 chü |
old variant of 居[ju1] |
処 see styles |
chǔ chu3 ch`u chu tokoro ところ |
old variant of 處|处[chu3] (suffix noun) (esp. in names of restaurants) restaurant; specialist; (surname) Tokoro |
凮 see styles |
fēng feng1 feng |
old variant of 風|风[feng1] |
凴 凭 see styles |
píng ping2 p`ing ping |
variant of 憑|凭[ping2] |
凶 see styles |
xiōng xiong1 hsiung kyō きょう |
vicious; fierce; ominous; inauspicious; famine; variant of 兇|凶[xiong1] (1) bad luck; bad fortune; (2) evil; wickedness bad fortune |
凹 see styles |
wā wa1 wa ou / o おう |
variant of 窪|洼[wa1]; (used in names) (prefix) (See 凹レンズ) concave; hollow; sunken |
刖 see styles |
yuè yue4 yüeh getsu げつ |
to amputate one or both feet (punishment in imperial China) (one of the five mutilating punishments 五刑[wu3 xing2]) (hist) (See 剕) cutting off a foot (one of the five punishments of ancient China) |
刞 see styles |
qù qu4 ch`ü chü |
old variant of 耝[qu4] |
別 别 see styles |
bié bie2 pieh wake わけ |
to leave; to part (from); (literary) to differentiate; to distinguish; (dialect) to turn away; to turn aside; to avert (one's face, gaze etc); (bound form) other; another; different; don't ...!; to fasten with a pin or clip; to stick in; to insert (in order to hinder movement); (noun suffix) category (as in 性別|性别[xing4 bie2], 派別|派别[pai4 bie2]) (hist) (See 姓・かばね・1) lord (hereditary title for imperial descendants in outlying regions); (personal name) Wake Separate, divide, part from, other, different, differentiate, special. |
刦 劫 see styles |
jié jie2 chieh |
variant of 劫[jie2] See: 劫 |
刧 劫 see styles |
jié jie2 chieh kyō |
variant of 劫[jie2] eon |
刱 see styles |
chuàng chuang4 ch`uang chuang |
variant of 創|创[chuang4] |
刴 see styles |
duò duo4 to |
variant of 剁[duo4] |
制 see styles |
zhì zhi4 chih seiji / seji せいじ |
system; to control; to regulate; variant of 製|制[zhi4] (n,n-suf) system; organization; organisation; imperial command; laws; regulation; control; government; suppression; restraint; holding back; establishment; (personal name) Seiji Restrain, govern; regulations; mourning. |
刼 劫 see styles |
jié jie2 chieh |
variant of 劫[jie2] See: 劫 |
刾 see styles |
cì ci4 tz`u tzu |
old variant of 刺[ci4] |
剉 锉 see styles |
cuò cuo4 ts`o tso |
(literary) to fracture (a bone); (literary) to cut; to hack; variant of 銼|锉[cuo4] |
剏 创 see styles |
chuàng chuang4 ch`uang chuang hajime はじめ |
variant of 創|创[chuang4] (given name) Hajime |
剕 see styles |
fèi fei4 fei hi; ashikiri ひ; あしきり |
amputation of limbs as corporal punishment; variant of 腓, calf (hist) (See 五刑・1) cutting off a foot (one of the five punishments of ancient China) |
剗 刬 see styles |
chǎn chan3 ch`an chan |
variant of 鏟|铲[chan3] |
剙 创 see styles |
chuàng chuang4 ch`uang chuang sō |
variant of 創|创[chuang4] establish |
剤 see styles |
jì ji4 chi zai ざい |
Japanese variant of 劑|剂 (suffix noun) medicine; agent; (chemical) substance; drug; dose |
剰 see styles |
shèng sheng4 sheng amatsusae あまつさえ amassae あまっさえ |
Japanese variant of 剩[sheng4] (irregular okurigana usage) (adverb) (kana only) besides (usu. negative nuance); moreover; in addition |
剳 札 see styles |
zhá zha2 cha |
variant of 札[zha2] See: 札 |
剹 戮 see styles |
lù lu4 lu |
to peel with a knife; old variant of 戮[lu4] |
劄 札 see styles |
zhá zha2 cha |
variant of 札[zha2] See: 札 |
劐 see styles |
huò huo4 huo |
(literary) variant of 穫|获[huo4] |
劒 剑 see styles |
jiàn jian4 chien tsurugi つるぎ |
variant of 劍|剑[jian4] (out-dated kanji) sword (originally esp. a doubled-edged sword); sabre; saber; blade; (out-dated kanji) (1) sword (originally esp. a doubled-edged sword); sabre; saber; blade; (2) bayonet; (3) swordsmanship; (4) stinger; ovipositor; dart; (surname) Tsurugi |
劦 see styles |
xié xie2 hsieh |
variant of 協|协[xie2]; to cooperate; combined labor |
劮 see styles |
yì yi4 i |
old variant of 逸[yi4]; leisurely |
労 see styles |
láo lao2 lao rou / ro ろう |
Japanese variant of 勞|劳 labor; labour; toil; trouble; pains; work; effort; striving; (given name) Rou |
劵 券 see styles |
juàn juan4 chüan |
old variant of 倦[juan4] See: 券 |
効 效 see styles |
xiào xiao4 hsiao isao いさお |
variant of 效[xiao4] efficacy; benefit; efficiency; effect; result; success; (given name) Isao |
勃 see styles |
bó bo2 po botsu ぼつ |
flourishing; prosperous; suddenly; abruptly (1) (abbreviation) (See 勃牙利・ブルガリア) Bulgaria; (adjective) (2) (obsolete) (See 勃々・ぼつぼつ) spirited; rising; energetic; (adjective) (3) (obsolete) sudden; abrupt Shooting plants; a comet. |
勄 see styles |
mǐn min3 min |
old variant of 敏[min3] |
勅 敕 see styles |
chì chi4 ch`ih chih tokiji ときじ |
variant of 敕[chi4] (personal name) Tokiji |
勈 see styles |
yǒng yong3 yung |
old variant of 勇[yong3] |
勌 倦 see styles |
juàn juan4 chüan |
old variant of 倦[juan4] See: 倦 |
勐 see styles |
měng meng3 meng |
meng (old administrative division in Dai areas of Yunnan); variant of 猛[meng3] |
勑 敕 see styles |
chì chi4 ch`ih chih |
variant of 敕[chi4] See: 敕 |
勔 see styles |
miǎn mian3 mien |
variant of 勉[mian3] |
勛 勋 see styles |
xūn xun1 hsün |
variant of 勳|勋[xun1] |
勣 𪟝 see styles |
jì ji4 chi isao いさお |
merit; accomplishment (variant of 績|绩[ji4]) (given name) Isao |
勦 剿 see styles |
jiǎo jiao3 chiao |
variant of 剿[jiao3] |
勧 see styles |
quàn quan4 ch`üan chüan tsutomu つとむ |
Japanese variant of 勸|劝 (male given name) Tsutomu |
勲 勋 see styles |
xūn xun1 hsün tsutomu つとむ |
variant of 勳|勋[xun1] merit (esp. order of merit); (male given name) Tsutomu |
勹 see styles |
bāo bao1 pao |
old variant of 包[bao1] |
匃 丐 see styles |
gài gai4 kai |
variant of 丐[gai4] |
匄 丐 see styles |
gài gai4 kai |
variant of 丐[gai4] |
匈 see styles |
xiōng xiong1 hsiung fun フン |
old variant of 胸[xiong1] (kana only) (See フン族) Huns |
匊 see styles |
jū ju1 chü |
variant of 掬[ju1] |
匏 see styles |
páo pao2 p`ao pao fukube ふくべ hisago ひさご hisako ひさこ |
bottle gourd; Lagenaria vulgaris (1) (kana only) Lagenaria siceraria var. gourda (variety of bottle gourd); gourd (container) made from its fruit; (2) Lagenaria siceraria var. depressa (variety of bottle gourd); (out-dated or obsolete kana usage) (1) (archaism) gourd; calabash; bottle gourd; (2) dried gourd, used as flask |
匔 see styles |
gōng gong1 kung |
old variant of 匑[gong1] |
匘 see styles |
nǎo nao3 nao |
old variant of 腦|脑[nao3] |
匞 see styles |
jiàng jiang4 chiang |
old variant of 匠[jiang4] |
匟 炕 see styles |
kàng kang4 k`ang kang |
old variant of 炕[kang4] |
匧 see styles |
qiè qie4 ch`ieh chieh |
old variant of 篋|箧[qie4] |
匲 奁 see styles |
lián lian2 lien |
variant of 奩|奁[lian2] |
匳 奁 see styles |
lián lian2 lien |
variant of 奩|奁[lian2] |
匵 see styles |
dú du2 tu |
old variant of 櫝|椟[du2] |
匶 see styles |
jiù jiu4 chiu |
old variant of 柩[jiu4] |
卆 see styles |
zú zu2 tsu |
variant of 卒[zu2], soldier; to die |
卋 see styles |
shì shi4 shih |
old variant of 世[shi4] |
単 see styles |
dān dan1 tan tan たん |
Japanese variant of 單|单 (prefix) (1) single; simple; (2) (abbreviation) (See 単試合) singles (tennis, badminton, etc.); (3) (abbreviation) (See 単勝式) win bet (bet which predicts the winner of a race); (surname) Tan |
卛 see styles |
shuài shuai4 shuai |
old variant of 率[shuai4] |
卝 see styles |
kuàng kuang4 k`uang kuang |
classical variant of 礦|矿[kuang4] |
卬 see styles |
áng ang2 ang |
I (regional colloquial); me; variant of 昂[ang2] |
卯 see styles |
mǎo mao3 mao bou / bo ぼう |
mortise (slot cut into wood to receive a tenon); 4th earthly branch: 5–7 a.m., 2nd solar month (6th March–4th April), Year of the Rabbit; ancient Chinese compass point: 90° (east); (coll.) to concentrate one's strength (variant of 鉚|铆[mao3]) (1) the Rabbit (fourth sign of the Chinese zodiac); the Hare; (2) (See 卯の刻) hour of the Rabbit (around 6am, 5-7am, or 6-8am); (3) (obsolete) east; (4) (obsolete) second month in the lunar calendar; (personal name) Bou |
卽 see styles |
jí ji2 chi zoku |
variant of 即[ji2]; promptly To draw up to, or near; approach; forthwith; to be; i.e. alias; if, even if; 就是. It is intp. as 和融 united together; 不二not two, i.e. identical; 不離 not separate, inseparable. It resembles implication, e.g. the afflictions or passions imply, or are, bodhi; births-and-deaths imply, or are, nirvana; the indication being that the one is contained in or leads to the other. Tiantai has three definitions: (1) The union, or unity, of two things, e.g. 煩惱 and 菩提, i.e. the passions and enlightenment, the former being taken as the 相 form, the latter 性 spirit, which two are inseparable; in other words, apart from the subjugation of the passions there is no enlightenment. (2) Back and front are inseparables; also (3) substance and quality, e.g. water and wave. |
厀 膝 see styles |
xī xi1 hsi |
old variant of 膝[xi1] See: 膝 |
厘 see styles |
lí li2 li rin りん |
variant of 釐|厘[li2] (numeric) (1) one-hundredth; 0.3 mm (one-hundredth of a sun); 0.1 percent (one-hundredth of a wari); 0.0375 grams (one-hundredth of a monme); (2) old monetary unit (0.001 yen); (female given name) Rin |
厝 see styles |
cuò cuo4 ts`o tso |
to lay in place; to put; to place a coffin in a temporary location pending burial |
厠 厕 see styles |
cè ce4 ts`e tse kawaya かわや |
variant of 廁|厕[ce4] (dated) privy; toilet A privy, cesspool; also called 西淨; 東淨; 東司; 雪隱; 後架; 起止處, etc. Ucchuṣma, v. 烏, is the guardian spirit of the cesspool. |
厤 历 see styles |
lì li4 li |
old variant of 曆|历[li4]; old variant of 歷|历[li4] |
厪 see styles |
qín qin2 ch`in chin |
variant of 廑[qin2] |
厮 see styles |
sī si1 ssu shi |
variant of 廝|厮[si1] Attendant, an attendant, servant; to serve. |
厰 see styles |
chǎng chang3 ch`ang chang |
variant of 廠|厂[chang3] |
厳 see styles |
yán yan2 yen tsuyoshi つよし |
Japanese variant of 嚴|严 (adj-t,adv-to) strict; stern; (male given name) Tsuyoshi |
厶 see styles |
sī si1 ssu |
old variant of 私[si1] |
厷 see styles |
hóng hong2 hung |
old variant of 宏[hong2] |
厺 see styles |
qù qu4 ch`ü chü |
old variant of 去[qu4] |
叁 see styles |
sān san1 san |
variant of 參|叁[san1] |
叄 see styles |
sān san1 san |
variant of 參|叁[san1] |
叅 参 see styles |
cān can1 ts`an tsan san |
old variant of 參|参[can1] convene |
収 see styles |
shōu shou1 shou shuu / shu しゅう |
variant of 收[shou1] (given name) Shuu |
叒 see styles |
ruò ruo4 jo |
old variant of 若[ruo4]; obedient; ancient mythical tree |
取 see styles |
qǔ qu3 ch`ü chü takadori たかどり |
to take; to get; to choose; to fetch {Buddh} (See 十二因縁) appropriation; obtaining; (surname) Takadori upādāna. To grasp, hold on to, held by, be attached to, love; used as indicating both 愛 love or desire and 煩惱 the vexing passions and illusions. It is one of the twelve nidānas 十二因緣 or 十二支 the grasping at or holding on to self-existence and things. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ria" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.