There are 3267 total results for your Rare search in the dictionary. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
復部 see styles |
fukubu ふくぶ |
(noun/participle) (colloquialism) (rare) returning to a club (one was formerly a member of) |
心慮 心虑 see styles |
xīn lǜ xin1 lv4 hsin lü shinryo しんりょ |
(rare) thought; opinion thinking of things |
忍辱 see styles |
rěn rù ren3 ru4 jen ju ninniku にんにく |
(1) {Buddh} forbearance (in the face of difficulty, persecution, etc.); (2) (rare) (See にんにく) garlic 羼提波羅蜜多 (or 羼底波羅蜜多) kṣānti pāramitā; patience, especially bearing insult and distress without resentment, the third of the six pāramitās 六度. Its guardian Bodhisattva is the third on the left in the hall of space in the Garbhadhātu. |
忽地 see styles |
hū de hu1 de5 hu te kocchi こっち |
suddenly (adverb) (rare) suddenly; abruptly; unexpectedly |
怒筋 see styles |
dosuji どすじ |
(manga slang) (rare) anger veins (stylised X mark typically shown on forehead) |
急事 see styles |
jí shì ji2 shi4 chi shih kyuuji / kyuji きゅうじ |
urgent matter (rare) pressing matter; sudden event |
急雨 see styles |
kyuuu / kyuu きゅうう |
(rare) (See 俄雨) rain shower |
性夢 see styles |
seimu / semu せいむ |
(rare) sexual dream; wet dream |
性毛 see styles |
seimou / semo せいもう |
(rare) (See 陰毛) pubic hair |
怨害 see styles |
yuàn hài yuan4 hai4 yüan hai ongai おんがい |
(rare) damages caused by an evil apparition; a ghost's curse to offend |
怪木 see styles |
kaiboku かいぼく |
(rare) strange tree; mysterious tree |
怪獸 怪兽 see styles |
guài shòu guai4 shou4 kuai shou |
rare animal; mythical animal; monster |
怯夫 see styles |
kyoufu / kyofu きょうふ |
(rare) (See 懦夫) coward; timid man |
恣心 see styles |
shishin ししん |
(rare) selfish, self-indulgent heart |
恥毛 耻毛 see styles |
chǐ máo chi3 mao2 ch`ih mao chih mao chimou / chimo ちもう |
pubic hair (rare) (See 陰毛) pubic hair |
恩徳 see styles |
ontoku おんとく |
(rare) grace; blessing; compassion; (surname) Ontoku |
悔心 see styles |
kaishin かいしん |
(rare) (See 痛悔・1) contrition |
患禍 see styles |
kanka かんか |
(rare) disaster; calamity; trouble |
悪投 see styles |
akutou / akuto あくとう |
(n,vs,vi) (rare) {baseb} (See 悪送球) bad throw; wild throw |
悼惜 see styles |
touseki / toseki とうせき |
(noun, transitive verb) (rare) mourning; grieving |
惨話 see styles |
sanwa; zanwa さんわ; ざんわ |
(rare) heartbreaking story; tragic tale |
惰性 see styles |
duò xìng duo4 xing4 to hsing dasei / dase だせい |
inert (chemistry); apathy; inertia; laziness (1) force of habit; (2) (rare) {physics} (See 慣性) inertia |
想察 see styles |
sousatsu / sosatsu そうさつ |
(noun/participle) (rare) surmisal; hypothesis; speculation; conjecture; supposition |
愉色 see styles |
yushoku ゆしょく |
(rare) (See 喜色) cheerful expression; pleased look; joyful look |
愚俗 see styles |
yú sú yu2 su2 yü su guzoku ぐぞく |
(rare) foolish customs foolish (gullible) worldly people |
愚稿 see styles |
gukou / guko ぐこう |
(humble language) (rare) (See 拙稿) my manuscript |
愛国 see styles |
yoshikuni よしくに |
(1) love of one's country; patriotism; (2) (rare) (See アイルランド・1) Ireland; (given name) Yoshikuni |
愛日 see styles |
manabi まなび |
(1) (rare) winter daylight; winter sunlight; (2) (rare) trying to make the most of each day; devoting oneself to one's parents; (female given name) Manabi |
慈兄 see styles |
jikei / jike じけい |
(rare) affectionate elder brother |
慈尊 see styles |
cí zūn ci2 zun1 tz`u tsun tzu tsun jison じそん |
(honorific or respectful language) (rare) Maitreya The compassionate honoured one, Maitreya. |
慈鳥 see styles |
jichou / jicho じちょう |
(rare) (See カラス) crow; raven |
慧敏 see styles |
waiman わいまん |
(noun or adjectival noun) (rare) clever; of quick intellect; (given name) Waiman |
憐察 see styles |
rensatsu れんさつ |
(noun, transitive verb) (rare) pity; mercy; compassion |
戎器 see styles |
juuki / juki じゅうき |
(rare) weapons of war; arms |
戎馬 戎马 see styles |
róng mǎ rong2 ma3 jung ma juuba / juba じゅうば |
warhorse; armed forces; troops; (fig.) war; warfare (rare) (See 軍馬) warhorse |
成女 see styles |
seijo / sejo せいじょ |
(rare) adult woman; mature woman |
成跡 see styles |
seiseki / seseki せいせき |
(rare) achievements; accomplishments; past results |
戦馬 see styles |
senba せんば |
(rare) (See 軍馬) warhorse; military horse |
截断 see styles |
saidan さいだん |
(noun, transitive verb) (rare) (See 切断・せつだん) cutting; severance; section; amputation; disconnection |
戮力 see styles |
lù lì lu4 li4 lu li rikuryoku りくりょく |
(literary) to join forces; to exert every effort (n,vs,vi) (rare) (See 協力) cooperation; collaboration; help; support |
戸庭 see styles |
toniwa とにわ |
(rare) gateways and gardens; (surname) Toniwa |
手冊 手册 see styles |
shǒu cè shou3 ce4 shou ts`e shou tse shusatsu しゅさつ |
manual; handbook (rare) notebook; memo pad |
技倒 see styles |
gitou / gito ぎとう |
(rare) {boxing} (See テクニカルノックアウト) technical knockout; TKO |
抗敵 抗敌 see styles |
kàng dí kang4 di2 k`ang ti kang ti kouteki / koteki こうてき |
to resist the enemy (noun/participle) (rare) opposition; resistance |
折角 see styles |
zhé jiǎo zhe2 jiao3 che chiao sekkaku せっかく |
to fold the corner of a page; to dog-ear (adv,n) (1) (kana only) with trouble; at great pains; (can be adjective with の) (2) (kana only) rare; valuable; precious; long-awaited; (can be adjective with の) (3) (kana only) kind; generous; (adverb) (4) (kana only) specially; especially; expressly |
拱門 拱门 see styles |
gǒng mén gong3 men2 kung men kyoumon / kyomon きょうもん |
arched door (rare) archway |
拷訊 see styles |
goujin / gojin ごうじん |
(rare) (See 拷問) torture |
拷責 see styles |
gouseki / goseki ごうせき |
(rare) (See 拷問) torture |
挂冠 see styles |
keikan; kaikan / kekan; kaikan けいかん; かいかん |
(n,vs,vi) (rare) resigning from a government post |
掌骨 see styles |
zhǎng gǔ zhang3 gu3 chang ku shoukotsu / shokotsu しょうこつ |
metacarpal bone (long bones in the hand and feet) (rare) {anat} (See 中手骨) metacarpal (bone); metacarpus |
控所 see styles |
hikaejo ひかえじょ |
(rare) waiting area |
推尊 see styles |
tuī zūn tui1 zun1 t`ui tsun tui tsun suison すいそん |
to esteem; to revere; to think highly of sb (noun/participle) (rare) revering; idolizing |
提婆 see styles |
tí pó ti2 po2 t`i p`o ti po daiba だいば |
(rare) {Buddh} deva (being with god-like characteristics); (person) Aryadeva; (person) Devadatta (cousin of Gautama Buddha) deva. Explained by 天 celestial; also by 梵天人 inhabitants of the brahmalokas, or by 天神 celestial spirits. General designation of the gods of Brahmanism, and of all the inhabitants of devalokas who are subject to metempsychosis. Also 提波; 提和; 提桓. Used also for Devadatta, infra. |
提灯 see styles |
teitou / teto ていとう |
(rare) (See 提灯・ちょうちん・1) paper lantern; Chinese lantern; Japanese lantern |
揖譲 see styles |
yuujou / yujo ゆうじょう |
(noun/participle) (1) (rare) bowing respectfully with one's hands clasped in front of one's chest; (noun/participle) (2) (archaism) abdication of an emperor to a successor (in China) |
揚船 see styles |
yousen / yosen ようせん |
(noun/participle) (rare) (See 降船・2) lifting a boat out of the water |
携琴 see styles |
keikin / kekin けいきん |
(rare) (See 四胡) sihu (4-stringed Chinese musical instrument played with a bow) |
摯実 see styles |
shijitsu しじつ |
(adjectival noun) (rare) serious; sincere; honest |
播遷 see styles |
hasen はせん |
(rare) wandering in a distant land |
擬娩 see styles |
giben ぎべん |
(rare) couvade (custom in which a male acts out the physical process of his own child being born) |
擽る see styles |
kosoguru こそぐる |
(transitive verb) (kana only) (rare) (See くすぐる・1) to tickle |
改令 see styles |
kairei / kaire かいれい |
(noun/participle) (rare) revision of an instruction; revised order |
放楽 see styles |
houraku / horaku ほうらく |
(rare) (See 法楽・3) pastime; entertainment; amusement; pleasure |
政況 see styles |
seikyou / sekyo せいきょう |
(rare) political situation; politicians' movements |
救癩 see styles |
kyuurai / kyurai きゅうらい |
(rare) helping lepers |
敗余 see styles |
haiyo はいよ |
(can be adjective with の) (rare) after a losing battle; (being) defeated |
敵社 see styles |
tekisha てきしゃ |
(rare) rival company; rival corporation |
斃仆 see styles |
heifu / hefu へいふ |
(noun/participle) (rare) falling dead; perishing; dying |
斑霧 see styles |
muragiri むらぎり |
(rare) sparse mist; scattered mist |
断歯 see styles |
danshi だんし |
(rare) {med} teeth clipping; grinding down teeth |
断獄 see styles |
dangoku だんごく |
(noun/participle) (1) (rare) trying of a crime; conviction; (noun/participle) (2) condemnation to death by beheading |
新皇 see styles |
shinnou / shinno しんのう |
(rare) (See 新帝) new emperor |
新貨 see styles |
shinka しんか |
(rare) new currency |
方計 方计 see styles |
fāng jì fang1 ji4 fang chi michikazu みちかず |
(rare) plan; strategy; method; measure; (male given name) Michikazu expediency |
施為 see styles |
shii / shi しい |
(rare) deed; act; conduct |
旅信 see styles |
ryoshin; tabidayori りょしん; たびだより |
(rare) message from someone on a journey |
旅店 see styles |
lǚ diàn lu:3 dian4 lü tien ryoten りょてん |
inn; small hotel (rare) inn; hotel |
日僑 see styles |
nikkyou / nikkyo にっきょう |
(rare) (See 和僑) overseas Japanese |
日外 see styles |
hisoto ひそと |
(adverb) (rare) at one time; some time ago; once; (surname) Hisoto |
日鮮 see styles |
nissen にっせん |
(noun - becomes adjective with の) (rare) (See 日韓,日朝) Japan and Korea; Japanese-Korean |
旧君 see styles |
kyuukun / kyukun きゅうくん |
(rare) (See 旧主) former lord |
旧詩 see styles |
kyuushi / kyushi きゅうし |
(rare) old poem |
旧里 see styles |
kyuuri / kyuri きゅうり |
(rare) hometown; birthplace; native place; one's old home |
旨意 see styles |
zhǐ yì zhi3 yi4 chih i shii / shi しい |
decree; order; will; intent (rare) intent; purpose; aim |
早潮 see styles |
hayashio はやしお |
(rare) fast tide; rapidly changing tide |
明呪 see styles |
míng zhòu ming2 zhou4 ming chou myouju / myoju みょうじゅ |
(rare) {Buddh} mantra incantation |
明意 see styles |
mei / me めい |
(rare) explicit meaning; directly stated meaning (as opposed to implied); explicature; (female given name) Mei |
易簀 see styles |
ekisaku えきさく |
(honorific or respectful language) (rare) the death of a scholar |
星官 see styles |
xīng guān xing1 guan1 hsing kuan seikan / sekan せいかん |
Chinese constellations (rare) (See 星宿・せいしゅく・2) constellation (in ancient China; important constellations were then used to divide the ecliptic into 28 "mansions") |
星河 see styles |
hoshikawa ほしかわ |
(rare) (See 天の川) Milky Way; (surname) Hoshikawa |
星漢 星汉 see styles |
xīng hàn xing1 han4 hsing han seikan / sekan せいかん |
Milky Way (rare) {astron} (See 銀河・1) Milky Way |
映射 see styles |
yìng shè ying4 she4 ying she eisha / esha えいしゃ |
to shine on; (math., linguistics etc) mapping (n,vs,vi) (rare) reflecting; shining |
春婦 春妇 see styles |
chūn fù chun1 fu4 ch`un fu chun fu shunpu しゅんぷ |
prostitute (rare) (See 売春婦) prostitute |
春望 see styles |
harumochi はるもち |
(rare) spring scenery; (personal name) Harumochi |
春霖 see styles |
chūn lín chun1 lin2 ch`un lin chun lin shunrin しゅんりん |
spring rains (rare) spring rain |
昨紙 see styles |
sakushi さくし |
(rare) yesterday's paper; yesterday's issue |
時宣 see styles |
tokinobu ときのぶ |
(rare) (polite language) time; period; (personal name) Tokinobu |
時疫 see styles |
jieki じえき |
(rare) (See 流行病) epidemic |
暁霧 see styles |
gyoumu / gyomu ぎょうむ |
(rare) fog appearing at dawn |
暁鴉 see styles |
gyoua / gyoa ぎょうあ |
(rare) (See 明け烏・1) crow cawing in the morning; crows crying in the morning |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Rare" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.