Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 465 total results for your Race search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
タイムアタック
タイム・アタック

 taimuatakku; taimu atakku
    タイムアタック; タイム・アタック
(1) {sports} time trial (wasei:); time attack; race against the clock; (2) {vidg} speedrun

Variations:
トップランナー
トップ・ランナー

 toppurannaa; toppu rannaa / toppuranna; toppu ranna
    トップランナー; トップ・ランナー
(1) first runner (in a relay race); (2) top-class runner; (3) (idiom) vanguard (of a person); front line; cutting edge; (4) top runner (system of benchmarking against best-in-class performance)

Variations:
ドラッグレース
ドラッグ・レース

 doraggureesu; doraggu reesu
    ドラッグレース; ドラッグ・レース
drag race

Variations:
フラットレース
フラット・レース

 furattoreesu; furatto reesu
    フラットレース; フラット・レース
flat race

Variations:
ペナントレース
ペナント・レース

 penantoreesu; penanto reesu
    ペナントレース; ペナント・レース
{baseb} (See 公式戦) regular-season game (eng: pennant race)

Variations:
ミックスルーツ
ミックス・ルーツ

 mikkusuruutsu; mikkusu ruutsu / mikkusurutsu; mikkusu rutsu
    ミックスルーツ; ミックス・ルーツ
(noun - becomes adjective with の) mixed-race heritage (eng: mixed roots); mixed heritage

Variations:
モーターレース
モーター・レース

 mootaareesu; mootaa reesu / mootareesu; moota reesu
    モーターレース; モーター・レース
motor racing (eng: motor race)

Variations:
駆けっこ
駈けっこ(rK)

 kakekko
    かけっこ
(n,vs,vi) (colloquialism) (kana only) (foot) race; sprint

Variations:
スターター
スタータ

 sutaataa(p); sutaata(sk) / sutata(p); sutata(sk)
    スターター(P); スタータ(sk)
(1) starter (person who gives the signal for the start of a race); (2) {sports} starter (player in a starting lineup); (3) starter (motor)

タイム・トライアル・ロード・レース

 taimu toraiaru roodo reesu
    タイム・トライアル・ロード・レース
time trial road race

Variations:
デッドヒート
デッド・ヒート

 deddohiito(p); deddo hiito / deddohito(p); deddo hito
    デッドヒート(P); デッド・ヒート
(1) fiercely fought contest; close game (match, race, etc.); (2) dead heat

Variations:
バトンタッチ
バトン・タッチ

 batontacchi(p); baton tacchi
    バトンタッチ(P); バトン・タッチ
(noun/participle) (1) {sports} passing the baton (in a relay race) (wasei: baton touch); baton pass; baton handoff; (noun/participle) (2) (idiom) passing the baton; handing over (a job, responsibility over something, etc.)

Variations:
ロードレース
ロード・レース

 roodoreesu(p); roodo reesu
    ロードレース(P); ロード・レース
road race

インディアナポリス500マイルレース

see styles
 indianaporisugohyakumairureesu
    インディアナポリスごひゃくマイルレース
Indianapolis 500-mile race (each year on May 30th); (o) Indianapolis 500-mile race (each year on May 30)

Variations:
オーシャンレース
オーシャン・レース

 ooshanreesu; ooshan reesu
    オーシャンレース; オーシャン・レース
ocean race

Variations:
オートバイレース
オートバイ・レース

 ootobaireesu; ootobai reesu
    オートバイレース; オートバイ・レース
motorcycle race

Variations:
オフロードレース
オフロード・レース

 ofuroodoreesu; ofuroodo reesu
    オフロードレース; オフロード・レース
off-road race

Variations:
グランプリレース
グランプリ・レース

 guranpurireesu; guranpuri reesu
    グランプリレース; グランプリ・レース
Grand Prix race

Variations:
スクラッチレース
スクラッチ・レース

 sukuracchireesu; sukuracchi reesu
    スクラッチレース; スクラッチ・レース
scratch race

Variations:
スタートダッシュ
スタート・ダッシュ

 sutaatodasshu; sutaato dasshu / sutatodasshu; sutato dasshu
    スタートダッシュ; スタート・ダッシュ
(1) dash at the beginning of a short-distance race (wasei: start dash); (2) charging ahead at full strength from the beginning

Variations:
スプリントレース
スプリント・レース

 supurintoreesu; supurinto reesu
    スプリントレース; スプリント・レース
sprint race

Variations:
駆け比べ
駆け競べ
駆競べ
駈け競べ

 kakekurabe
    かけくらべ
(n,vs,vi) race; footrace

Variations:
スタートライン
スタート・ライン

 sutaatorain(p); sutaato rain / sutatorain(p); sutato rain
    スタートライン(P); スタート・ライン
(1) starting line (in a race); start line; (2) starting point

Variations:
ツール・ド・フランス
ツールドフランス

 tsuuru do furansu; tsuurudofuransu / tsuru do furansu; tsurudofuransu
    ツール・ド・フランス; ツールドフランス
(ev) Tour de France (bicycle race)

Variations:
レーシングカー
レーシング・カー

 reeshingukaa(p); reeshingu kaa / reeshinguka(p); reeshingu ka
    レーシングカー(P); レーシング・カー
racing car; race car

Variations:
許す
赦す(sK)
聴す(sK)

 yurusu
    ゆるす
(transitive verb) (1) (occ. written as 聴す) to permit; to allow; to approve; to consent to; (transitive verb) (2) (also written as 赦す) to forgive; to pardon; to excuse; to tolerate; (transitive verb) (3) (also written as 赦す) to exempt (someone) from; to remit; to release; to let off; (transitive verb) (4) (See 自他ともに許す) to acknowledge; to admit; (transitive verb) (5) (See 心を許す,気を許す) to trust; to confide in; to let one's guard down; (transitive verb) (6) to give up (points in a game, distance in a race, etc.); to yield

Variations:
走る
奔る(rK)
趨る(rK)

 hashiru
    はしる
(v5r,vi) (1) to run; (v5r,vi) (2) to run (of a vehicle); to drive; to travel; to move; to sail; (v5r,vi) (3) to rush (to); to dash; to race; (v5r,vi) (4) to retreat; to flee; to defect (to); (v5r,vi) (5) (occ. 奔る) to run away; to abscond; to elope; (v5r,vi) (6) to flash (of lightning); to streak; to shoot (through; e.g. of pain); to run (through); to flare; to flit (e.g. across one's face); to spread quickly (of news, shock, etc.); (v5r,vi) (7) (as 〜に走る; occ. 趨る) to go (e.g. bad, to extremes); to become; to turn; to take to (e.g. crime); to get carried away by (e.g. one's emotions); to get involved in; to get wrapped up in; (v5r,vi) (8) to run (through; of a road, street, etc.); to extend (e.g. of a mountain range); to stretch; to lie

Variations:
駆けっ競
駈けっ競
駆けっくら(sK)

 kakekkura
    かけっくら
(kana only) (colloquialism) (rare) (See かけっこ) (foot) race; sprint

Variations:
コンバインドレース
コンバインド・レース

 konbaindoreesu; konbaindo reesu
    コンバインドレース; コンバインド・レース
(rare) {ski} (See 複合競技) combined race

Variations:
スクランブルレース
スクランブル・レース

 sukuranburureesu; sukuranburu reesu
    スクランブルレース; スクランブル・レース
scramble race

Variations:
ディスタンスレース
ディスタンス・レース

 disutansureesu; disutansu reesu
    ディスタンスレース; ディスタンス・レース
distance race

Variations:
テンションピープル
テンション・ピープル

 tenshonpiipuru; tenshon piipuru / tenshonpipuru; tenshon pipuru
    テンションピープル; テンション・ピープル
(rare) (orig. テンション民族, a pun on 天孫民族) tense race of people (i.e. the Japanese) (wasei: tension people)

Variations:
レースミュージック
レース・ミュージック

 reesumyuujikku; reesu myuujikku / reesumyujikku; reesu myujikku
    レースミュージック; レース・ミュージック
race music

Variations:
カルタ取り
かるた取り
歌留多取り(sK)

 karutatori
    カルタとり
(See カルタ) karuta game in which players race to grab cards associated with a given reading

Variations:
ストックカーレース
ストック・カー・レース

 sutokkukaareesu; sutokku kaa reesu / sutokkukareesu; sutokku ka reesu
    ストックカーレース; ストック・カー・レース
stock car race

Variations:
ソーラーカーレース
ソーラー・カー・レース

 sooraakaareesu; sooraa kaa reesu / soorakareesu; soora ka reesu
    ソーラーカーレース; ソーラー・カー・レース
solar car race

Variations:
ハーラーダービー
ハーラー・ダービー

 haaraadaabii(p); haaraa daabii / haradabi(p); hara dabi
    ハーラーダービー(P); ハーラー・ダービー
{baseb} race to be the pitcher with the most wins in the season (wasei: hurler derby)

Variations:
ホームランダービー
ホーム・ラン・ダービー

 hoomurandaabii; hoomu ran daabii / hoomurandabi; hoomu ran dabi
    ホームランダービー; ホーム・ラン・ダービー
{baseb} race to become home run champion (player with most home runs in a season) (wasei: home run derby)

Variations:
駆けっくら
駈けっくら
駆けっ競
駈けっ競

 kakekkura
    かけっくら
(noun/participle) (colloquialism) (kana only) (See 駆けっこ) (foot) race; sprint

Variations:
デュアルタイムレース
デュアル・タイム・レース

 deuarutaimureesu; deuaru taimu reesu
    デュアルタイムレース; デュアル・タイム・レース
(rare) {ski} (See パラレルスラローム) parallel slalom (eng: dual time race)

Variations:
遅れを取る
遅れをとる
後れを取る
後れをとる

 okureotoru
    おくれをとる
(exp,v5r) to fall behind; to lag behind; to lose (race, contest)

Variations:
障害
障がい
障碍(rK)
障礙(rK)

 shougai / shogai
    しょうがい
(noun, transitive verb) (1) obstacle; impediment; hindrance; barrier; difficulty; (2) disorder; defect; disability; handicap; impairment; dysfunction; (3) (abbreviation) {horse} (See 障害競走) steeplechase; (4) (abbreviation) (See 障害物競走) obstacle race; steeplechase (athletics)

Variations:
クロスカントリーレース
クロスカントリー・レース

 kurosukantoriireesu; kurosukantorii reesu / kurosukantorireesu; kurosukantori reesu
    クロスカントリーレース; クロスカントリー・レース
cross-country race

Variations:
ハンディキャップレース
ハンディキャップ・レース

 handikyappureesu; handikyappu reesu
    ハンディキャップレース; ハンディキャップ・レース
handicap race

Variations:
駆け比べ
駆け競べ
駆競べ
駈け競べ
駆けくらべ

 kakekurabe
    かけくらべ
(n,vs,vi) race; footrace

Variations:
アメリカズカップレース
アメリカズ・カップ・レース

 amerikazukappureesu; amerikazu kappu reesu
    アメリカズカップレース; アメリカズ・カップ・レース
America's Cup race

Variations:
ドッグレース
ドッグ・レース
ドックレース

 doggureesu; doggu reesu; dokkureesu(sk)
    ドッグレース; ドッグ・レース; ドックレース(sk)
dog race; dog racing

Variations:
ミスアンドアウトレース
ミス・アンド・アウトレース

 misuandoautoreesu; misu ando autoreesu
    ミスアンドアウトレース; ミス・アンド・アウトレース
{sports} miss-and-out race (track cycling); elimination race

鐃准ナワ申肇譟種申鐃?鐃准ナワ申函鐃緒申譟種申鐃?

 鐃准nawa申肇譟種申鐃?鐃准nawa申函鐃緒申譟種申鐃?
    鐃准ナワ申肇譟種申鐃?鐃准ナワ申函鐃緒申譟種申鐃?
{baseb} (See 鐃緒申鐃緒申鐃緒申) regular-season game (eng: pennant race)

Variations:
慌てる乞食はもらいが少ない
慌てる乞食は貰いが少ない

 awaterukojikihamoraigasukunai
    あわてるこじきはもらいがすくない
(exp,adj-i) (proverb) slow and steady wins the race; there is luck in the last helping

Variations:
走る
奔る(rK)
疾る(rK)
趨る(rK)

 hashiru
    はしる
(v5r,vi) (1) to run; (v5r,vi) (2) to run (of a vehicle); to drive; to travel; to move; to sail; (v5r,vi) (3) to rush (to); to dash; to race; (v5r,vi) (4) to retreat; to flee; to defect (to); (v5r,vi) (5) (occ. 奔る) to run away; to abscond; to elope; (v5r,vi) (6) to flash (of lightning); to streak; to shoot (through; e.g. of pain); to run (through); to flare; to flit (e.g. across one's face); to spread quickly (of news, shock, etc.); (v5r,vi) (7) (as 〜に走る; occ. 趨る) to go (e.g. bad, to extremes); to become; to turn; to take to (e.g. crime); to get carried away by (e.g. one's emotions); to get involved in; to get wrapped up in; (v5r,vi) (8) to run (through; of a road, street, etc.); to extend (e.g. of a mountain range); to stretch; to lie

Variations:
鐃旬¥申鐃夙レー鐃緒申
鐃旬¥申鐃夙¥申鐃曙ー鐃緒申

 鐃旬¥申鐃夙ree鐃緒申; 鐃旬¥申鐃夙¥申鐃曙ー鐃緒申
    鐃旬¥申鐃夙レー鐃緒申; 鐃旬¥申鐃夙¥申鐃曙ー鐃緒申
boat race

Variations:
飛竜(rK)
剗竜(rK)
划竜(rK)
白竜(rK)

 peeron
    ペーロン
(1) (kana only) dragon boat (long 22-person canoe used for racing) (chi: feilong); (2) (kana only) dragon boat race

Variations:
デッドヒート
デッド・ヒート
デットヒート

 deddohiito(p); deddo hiito; dettohiito(ik) / deddohito(p); deddo hito; dettohito(ik)
    デッドヒート(P); デッド・ヒート; デットヒート(ik)
(1) fiercely fought contest; close game (match, race, etc.); (2) dead heat

Variations:
ぶっち切る(rK)
打っ千切る(rK)
ぶっ千切る(sK)

 bucchigiru
    ぶっちぎる
(transitive verb) (1) (kana only) to beat by a wide margin (in a race); (transitive verb) (2) (kana only) to tear (off) roughly

Variations:
鐃循¥申鐃緒申鐃曙ー鐃緒申
鐃循¥申鐃緒申鐃緒申鐃曙ー鐃緒申

 鐃循¥申鐃緒申鐃曙ー鐃緒申; 鐃循¥申鐃緒申鐃緒申鐃曙ー鐃緒申
    鐃循¥申鐃緒申鐃曙ー鐃緒申; 鐃循¥申鐃緒申鐃緒申鐃曙ー鐃緒申
horse race

Variations:
タイムトライアルロードレース
タイム・トライアル・ロード・レース

 taimutoraiaruroodoreesu; taimu toraiaru roodo reesu
    タイムトライアルロードレース; タイム・トライアル・ロード・レース
time trial road race

Variations:
レースクイーン
レースクィーン
レース・クイーン
レース・クィーン

 reesukuiin; reesukuun; reesu kuiin; reesu kuun / reesukuin; reesukun; reesu kuin; reesu kun
    レースクイーン; レースクィーン; レース・クイーン; レース・クィーン
pit babe (wasei: race queen); paddock girl; grid girl

Variations:
双六
双陸
雙六(oK)
壽語録(ateji)
寿語録(ateji)

 sugoroku; suguroku(双六, 雙六)(ok)
    すごろく; すぐろく(双六, 雙六)(ok)
(1) (See 絵双六) race game (board game where the object is to reach the goal first); (2) (orig. meaning) (See 盤双六) trad. Japanese board games played with dice, esp. ban-sugoroku

Variations:
双六
双陸(rK)
寿語録(ateji)(rK)
雙六(sK)
壽語録(sK)

 sugoroku; suguroku(双六)(ok); sugoroku
    すごろく; すぐろく(双六)(ok); スゴロク
(1) (kana only) (See 絵双六) race game (board game played with dice in which the object is to reach the end of a track); (2) (orig. meaning) (See 盤双六) ban-sugoroku; sugoroku; traditional Japanese board game similar to backgammon

鐃循¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申咫鐃?鐃循¥申鐃準・鐃緒申鵝Ε鐃緒申鐃緒申咫鐃?

 鐃循¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申咫鐃?鐃循¥申鐃準 鐃緒申鵝Ε鐃緒申鐃緒申咫鐃?
    鐃循¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申咫鐃?鐃循¥申鐃準・鐃緒申鵝Ε鐃緒申鐃緒申咫鐃?
{baseb} race to become home run champion (player with most home runs in a season) (wasei: home run derby)

Variations:
双六
雙六(oK)
双陸(rK)
壽語録(ateji)(rK)
寿語録(ateji)(rK)

 sugoroku; suguroku(双六, 雙六)(ok)
    すごろく; すぐろく(双六, 雙六)(ok)
(1) (kana only) (See 絵双六) race game (board game played with dice in which the object is to reach the end of a track); (2) (orig. meaning) (See 盤双六) ban-sugoroku; sugoroku; traditional Japanese board game similar to backgammon

Variations:
ハンデキャップレース
ハンディキャップレース
ハンデキャップ・レース
ハンディキャップ・レース

 handekyappureesu; handikyappureesu; handekyappu reesu; handikyappu reesu
    ハンデキャップレース; ハンディキャップレース; ハンデキャップ・レース; ハンディキャップ・レース
{horse} handicap race

Variations:
ル・マン24時間レース
ル・マン二十四時間レース
ルマン24時間レース
ルマン二十四時間レース

 rumannijuuyojikanreesu / rumannijuyojikanreesu
    ルマンにじゅうよじかんレース
24 Hours of Le Mans; Le Mans 24-Hour Race

Variations:
ムカデ競争
百足競争
百足競走(rK)
むかで競争(sK)
ムカデ競走(sK)
むかで競走(sK)

 mukadekyousou / mukadekyoso
    むかできょうそう
centipede race (foot race in which teams of runners are tied together)

<12345

This page contains 65 results for "Race" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary