Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7661 total results for your Perseverance-Two-Characters-Japanese search in the dictionary. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
suì
    sui4
sui
 megumi
    めぐみ
Japanese variant of 穗[sui4]
(1) ear (of plant); head (of plant); (2) point; tip; (3) scion (in grafting); cion; (female given name) Megumi

see styles
wěn
    wen3
wen
 non
    のん
Japanese variant of 穩|稳
(female given name) Non

see styles
ráng
    rang2
jang
 yutaka
    ゆたか
Japanese variant of 穰[rang2]
(numeric) 10^28; ten octillion; (given name) Yutaka


see styles
zào
    zao4
tsao
 hekkoi
    へっこい
variant of 灶[zao4]
the rear of an old-fashioned Japanese hearth from which smoke was exhausted; (in Kyoto dialect) the hearth itself; (out-dated kanji) (kana only) kitchen range; cooking stove; hearth; (kitchen) furnace; stove; furnace; kiln; (place-name) Hekkoi
A kitchen-stove.

see styles
shēng
    sheng1
sheng
 shouno / shono
    しょうの
sheng, a free reed wind instrument with vertical bamboo pipes
traditional Japanese wind instrument resembling panpipes; free-reed instrument used in Japanese court music; (female given name) Shouno

see styles
guā
    gua1
kua
 hazu
    はず
arrow end
(1) (kana only) expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be; (2) nock (of a bow); (3) nock (of an arrow); (4) (sumo) nock-shaped grip (between thumb and forefinger); (5) wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out


see styles
zhēng
    zheng1
cheng
 sou / so
    そう
    koto
    こと
see 古箏|古筝[gu3 zheng1]
(1) koto (13-stringed Japanese zither); (2) zheng (Chinese zither); guzheng; (1) koto (13-stringed Japanese zither); (2) (archaism) stringed instrument; (3) zheng (Chinese zither); guzheng


see styles
jié
    jie2
chieh
 misao
    みさを
joint; node; (bound form) section; segment; solar term (one of the 24 divisions of the year in the traditional Chinese calendar); seasonal festival; (bound form) to economize; to save; (bound form) moral integrity; chastity; classifier for segments: lessons, train wagons, biblical verses etc; knot (nautical miles per hour)
(archaism) space between two nodes (on bamboo, etc.); (female given name) Misao; Misawo
joint

see styles
zhuàn
    zhuan4
chuan
 ten
    てん
seal (of office); seal script (a calligraphic style); the small seal 小篆 and great seal 大篆; writing in seal script
(See 篆書) seal-engraving style (of writing Chinese characters); seal script

see styles
xiǎo
    xiao3
hsiao
 tsuguo
    つぐお
dwarf bamboo
(1) (See 篠竹・しのだけ) thin-culmed dwarf bamboo (growing in clusters); (2) (しの only) (abbreviation) (See 篠笛) Japanese transverse bamboo flute (high-pitched; usu. with seven holes); (3) (しの only) sliver (strand of loose fibers); (personal name) Tsuguo

see styles
guǐ
    gui3
kuei
ancient bronze food vessel with a round mouth and two or four handles; round basket of bamboo


see styles
qiān
    qian1
ch`ien
    chien
Japanese variant of 籤|签[qian1]

see styles
cuì
    cui4
ts`ui
    tsui
 sui
    すい
Japanese variant of 粹
(1) essence; the best; cream; (noun or adjectival noun) (2) (See 粋・いき・1) chic; smart; stylish; tasteful; refined; sophisticated; (noun or adjectival noun) (3) considerate; understanding; thoughtful; tactful; (noun or adjectival noun) (4) familiar with worldly pleasures (esp. sexual relations, geisha districts and red-light districts); (female given name) Sui

see styles

    su4
su
 munetomo
    むねとも
Japanese variant of 肅|肃
(adj-t,adv-to) (1) (usu. 粛として) (See 粛として・1) solemn; respectful; reverent; (adj-t,adv-to) (2) (usu. 粛として) (See 粛として・2) silent; quiet; (personal name) Munetomo


see styles

    si1
ssu
"silk" radical in Chinese characters (Kangxi radical 120), occurring in 红, 绿, 累 etc; also pr. [mi4]


see styles

    ji4
chi
 motoi
    もとい
order; discipline; age; era; period; to chronicle
(n,n-suf) (1) {geol} period; (2) (abbreviation) (See 日本書紀) Nihon Shoki (second oldest work of Japanese history, compiled in 720 CE); Nihongi; Chronicles of Japan; (3) (abbreviation) (hist) Kii (former province located in present-day Wakayama and southern Mie prefectures); (personal name) Motoi
To record; regulate; a year, a period (of twelve years).

see styles
xián
    xian2
hsien
 ito
    いと
variant of 弦; bow string; string of musical instrument; watch spring; chord (straight line joining two points on a curve); hypotenuse
(1) (See 弦・げん・2) string (of a shamisen, etc.); (2) stringed instrument; (female given name) Ito

see styles
jīng
    jing1
ching
 nobu
    のぶ
Japanese variant of 經|经
(1) warp (weaving); (2) longitude; (3) (See 経・きょう) scripture; sutra; (prefix noun) (4) (See 経会陰生検・けいえいんせいけん) trans-; (personal name) Nobu

see styles
huì
    hui4
hui
 nui
    ぬい
Japanese variant of 繪|绘
(n,n-suf) (1) picture; drawing; painting; sketch; (2) (video) footage; image; picture; (female given name) Nui


see styles
jīng
    jing1
ching
 tsune
    つね
classics; sacred book; scripture; to pass through; to undergo; to bear; to endure; warp (textile); longitude; menstruation; channel (TCM); abbr. for economics 經濟|经济[jing1 ji4]
(female given name) Tsune
A warp, that which runs lengthwise; to pass through or by, past; to manage, regulate; laws, canons, classics. Skt. sūtras; threads, threaded together, classical works. Also called 契經 and 經本. The sūtras in the Tripiṭaka are the sermons attributed to the Buddha; the other two divisions are 律 the Vinaya, and 論 the śāstras, or Abhidharma; cf. 三藏. Every sūtra begins with the words 如是我聞 'Thus did I hear', indicating that it contains the words of Śākyamuni.

see styles

    ji4
chi
 tsugu
    つぐ
Japanese variant of 繼|继
(surname) Tsugu

see styles

    xu4
hsü
 tsuzuku
    つづく
Japanese variant of 續|续
(n,n-pref) (oft. used in book titles) sequel; second series; (surname) Tsuzuku

see styles
zǒng
    zong3
tsung
 nobu
    のぶ
Japanese variant of 總|总
(prefix) whole; total; gross; entire; overall; general (election, manager, etc.); (personal name) Nobu

see styles

    lu:4

 roku
    ろく
Japanese variant of 綠|绿[lu:4]
(adj-no,n) (1) green; (2) greenery (esp. fresh verdure); (given name) Roku


see styles
yuán
    yuan2
yüan
 en
cause; reason; karma; fate; predestined affinity; margin; hem; edge; along
pratyaya means conviction, reliance, but with Buddhists especially it means 'a co-operating cause, the concurrent occasion of an event as distinguished from its proximate cause'. M.W. It is the circumstantial, conditioning, or secondary cause, in contrast with 因 hetu, the direct or fundamental cause. hetu is as the seed, pratyaya the soil, rain, sunshine, etc. To reason, conclude. To climb, lay hold of. The mind 能緣can reason, the objective is 所緣, the two in contact constitute the reasoning process. The four kinds of causes are 因緣; 次第緣; 緣緣, and 增上緣 q.v.

see styles
yuán
    yuan2
yüan
 yori
    より
Japanese variant of 緣|缘
(n,n-suf) (1) (kana only) (sometimes べり as a suffix) edge (of a river, woods, etc.); shoulder (of a road); (n,n-suf) (2) (kana only) rim; brim; hem; margin; fringe; selvage; (n,n-suf) (3) (kana only) fabric border (of a tatami mat, etc.); edging; (female given name) Yori

see styles
shéng
    sheng2
sheng
 nawasaki
    なわさき
Japanese variant of 繩|绳
(1) rope; cord; (2) (See 御縄) policeman's rope; (surname) Nawasaki

see styles
 odoshi
    おどし
leather strap binding the plates of traditional Japanese armor (armour)

see styles
fán
    fan2
fan
 tokushige
    とくしげ
complicated; many; in great numbers; abbr. for 繁體|繁体[fan2 ti3], traditional form of Chinese characters
(1) (ant: 簡・1) complexity; frequency; trouble; (2) (abbreviation) (See 繁体字) traditional Chinese character; unsimplified Chinese character; (surname) Tokushige
many

see styles
xiān
    xian1
hsien
 sen
    せん
Japanese variant of 纖|纤
(1) (abbreviation) (See 繊蘿蔔) daikon julienne; julienned daikon; (numeric) (2) one ten-millionth


𦈡

see styles

    xu1
hsü
multicolored silk; piece of silk torn in two, used to verify the holder's identity by matching up the two halves


see styles
yīng
    ying1
ying
 yon
    よん
tassel; something shaped like a tassel (e.g. a leaf etc); ribbon
(1) tail (of a traditional Japanese cap); (2) chinstrap; (given name) Yon

see styles
xx
    xx5
xx
one of the characters used in kwukyel (phonetic "ra"), an ancient Korean writing system

see styles
tīng
    ting1
t`ing
    ting
 chou / cho
    ちょう
Japanese variant of 聽|听[ting1]
(given name) Chō

see styles
tài
    tai4
t`ai
    tai
peptide (two or more amino acids linked by peptide bonds CO-NH)

see styles
nǎo
    nao3
nao
 nou / no
    のう
Japanese variant of 腦|脑
(1) {anat} brain; (2) brains; mind

see styles
zàng
    zang4
tsang
 zou / zo
    ぞう
Japanese variant of 臟|脏
viscera; bowels

see styles
chén
    chen2
ch`en
    chen
 tomi
    とみ
state official or subject in dynastic China; I, your servant (used in addressing the sovereign); Kangxi radical 131
(1) (archaism) retainer; attendant; (2) (おみ only) (archaism) (See 八色の姓) Omi (hereditary title; orig. one of the two highest such titles, later demoted to sixth highest of eight); (pronoun) (3) (しん only) (humble language) (used by a servant when speaking to their master) I; me; (surname) Tomi
minister

see styles
shè
    she4
she
 sha
    しゃ
Japanese variant of 舍[she4]
(suffix noun) (1) hut; house; (2) (abbreviation) (See 寄宿舎) boarding house; residence hall; dormitory; (3) (archaism) (in the ancient Chinese army) one day's march (approx. 12.2 km); (surname) Sha

see styles

    pu4
p`u
    pu
 ho
    ほ
Japanese variant of 舖|铺
(1) shop; store; (counter) (2) (See 畳物) counter for folded maps, etc.

see styles
bàng
    bang4
pang
two boats fastened side by side

see styles
dài
    dai4
tai
a long narrow vessel with two masts


see styles

    lu3
lu
 ro
    ろ
variant of 櫓|橹[lu3]
Japanese scull (oar attached to the rear of the boat by a traditional peg-in-hole oarlock)

see styles
shǎi
    shai3
shai
 shiki
    しき
(coll.) color; used in 色子[shai3 zi5]
(counter) counter for colours; (female given name) Shiki
rūpa, outward appearance, form, colour, matter, thing; the desirable, especially feminine attraction. It is defined as that which has resistance; or which changes and disappears, i. e. the phenomenal; also as 顯, 形 and 表色 colour and quality, form or the measurable, and mode or action. There are divisions of two, i. e. inner and outer, as the organs and objects of sense; also colour and form; of three, i. e. the visible object, e. g. colour, the invisible object, e. g. sound, the invisible and immaterial; of eleven, i. e. the five organs and five objects of sense and the immaterial object; of fourteen, the five organs and five objects of sense and the four elements, earth, water, fire, air. rūpa is one of the six bāhya-āyatana, the 六塵; also one of the five skandhas, 五蘊, i. e. the 色身. Keith refers to rūpa as 'material form or matter which is underived (no-utpādā) and which is derived (utpādā)', the underived or independent being the tangible; the derived or dependent being the senses, e. g. of hearing; most of their objects, e. g. sound; the qualities or faculties of feminity, masculinity, vitality; intimation by act and speech, space; qualities of matter, e. g. buoyancy and physical nutriment.

see styles
qín
    qin2
ch`in
    chin
 seri
    せり
Chinese celery
(kana only) Java water dropwort (Oenanthe javanica); Japanese parsley; (surname, female given name) Seri

see styles

    ku3
k`u
    ku
 ku
    く
bitter; hardship; pain; to suffer; to bring suffering to; painstakingly
(1) pain; anguish; suffering; distress; anxiety; worry; trouble; difficulty; hardship; (2) {Buddh} (See 八苦) duhkha (suffering)
duḥkha, 豆佉 bitterness; unhappiness, suffering, pain, distress, misery; difficulty. There are lists of two, three, four, five, eight, and ten categories; the two are internal, i. e. physical and mental, and external, i. e. attacks from without. The four are birth, growing old, illness, and death. The eight are these four along with the pain of parting from the loved, of meeting with the hated, of failure in one's aims, and that caused by the five skandhas; cf. 四諦.

see styles
 fuki
    ふき
(kana only) giant butterbur (Petasites japonicus); Japanese sweet coltsfoot

see styles
zhuāng
    zhuang1
chuang
 teien / teen
    ていえん
Japanese variant of 莊|庄
(suf,ctr) {mahj} counter for games of mahjong (chi: zhuāng); (surname) Teien

see styles

    di2
ti
 ogi
    おぎ
Anaphalis yedoensis (pearly everlasting reed); used in Japanese names with phonetic value Ogi
Amur silvergrass (Miscanthus sacchariflorus); (p,s,f) Ogi

see styles
méng
    meng2
meng
 moyuru
    もゆる
(bound form) to sprout; to bud; (coll.) cute; adorable (orthographic borrowing from Japanese 萌え "moe", affection for an anime or manga character); variant of 氓[meng2]
(female given name) Moyuru
a sprout

see styles
qiū
    qiu1
ch`iu
    chiu
 hagizaki
    はぎざき
Lespedeza bicolor
(1) (kana only) bush clover; Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza); (2) dark red exterior with blue interior (color combination worn in autumn); (surname) Hagizaki

see styles

    ge2
ko
 kuzu
    くず
kudzu (Pueraria lobata); hemp cloth
(1) kudzu (Pueraria montana); Japanese arrowroot; (2) (つづら only) (See 葛藤・つづらふじ・1) Chinese moonseed (Sinomenium acutum); (surname, given name) Kuzu
The rambling, or creeping bean.

see styles
 negi(p); negi
    ねぎ(P); ネギ
(kana only) Welsh onion (Allium fistulosum); Japanese bunching onion; green onion; spring onion; scallion


see styles
xūn
    xun1
hsün
 kun
    くん
used in 葷粥|荤粥[Xun1 yu4]
(1) strong-smelling vegetable (esp. garlic, onion, Chinese chives, Chinese scallion, Japanese garlic); (2) pungent vegetable (esp. ginger and water pepper)
Strongly smelling vegetables, e.g. onions, garlic, leeks, etc., forbidden to Buddhist vegetarians; any non-vegetarian food.

see styles
hāo
    hao1
hao
 yomogi
    よもぎ
celery wormwood (Artemisia carvifolia); to give off; to weed
(1) Japanese mugwort (Artemisia princeps, Artemisia indica var. maximowiczii); (2) general term for plants in the Artemisia genus; mugwort; sagebrush; wormwood

see styles
péng
    peng2
p`eng
    peng
 yomogi
    よもぎ
fleabane (family Asteraceae); disheveled; classifier for luxuriant plants, smoke, ashes, campfires: clump, puff
(1) Japanese mugwort (Artemisia princeps, Artemisia indica var. maximowiczii); (2) general term for plants in the Artemisia genus; mugwort; sagebrush; wormwood; (surname, female given name) Yomogi
mugwort or raspberry found growing sporadically among hemp

see styles

    bu4
pu
 tobe
    とべ
(literary) to cover; to shelter; (literary) 76 years (unit of time in ancient calendars)
{archit} latticed shutters (in traditional Japanese and Chinese architecture); (surname) Tobe

see styles
cáng
    cang2
ts`ang
    tsang
 hidekazu
    ひでかず
Japanese variant of 藏
(n,n-suf) (1) possession; ownership; (2) (abbreviation) (See 西蔵・せいぞう) Tibet; Tibetan people; (given name) Hidekazu

see styles

    lu4
lu
 ro
    ろ
leucacene
(kana only) giant butterbur (Petasites japonicus); Japanese sweet coltsfoot; (personal name) Ro

see styles
xiè
    xie4
hsieh
 rakkyou / rakkyo
    らっきょう
    rakkyo
    らっきょ
Allium bakeri; shallot; scallion
(1) (kana only) Japanese leek (Allium chinense); Chinese onion; (2) (kana only) (abbreviation) sour-sweet pickle of Japanese leek

see styles
xūn
    xun1
hsün
 nio
    にお
Japanese variant of 薰
(1) pleasant smell; aroma; fragrance; scent; (2) pleasant-smelling vegetation; (female given name) Nio

see styles
yào
    yao4
yao
 kusuri
    くすり
Japanese variant of 藥|药
(slang) (See 麻薬) dope; narcotic; drug; (surname) Kusuri

see styles
zàng
    zang4
tsang
 kura
    くら
storehouse; depository; Buddhist or Taoist scripture
(surname) Kura
Treasury, thesaurus, store, to hide; the Canon. An intp. of piṭaka, a basket, box, granary, collection of writings. The 二藏 twofold canon may be the sutras and the vinaya; or the Hīnayāna and Mahāyāna scriptures. The 三藏 or tripiṭaka consists of the sutras, vinaya, and śāstras (abhidharma). The 四藏 fourfold canon adds a miscellaneous collection. The 五藏 fivefold collection is sutras, vinaya, abhidharma, miscellaneous, and spells, or, instead of the spells, a bodhisattva collection. There is also an esoteric fivefold canon, the first three being the above, the last two being the prājñāpāramitā and the dhāraṇīs.


see styles

    li2
li
red algae; Gracilaria, several species, some edible; Japanese ogonori; arch. used for vanilla-like herb

see styles

    hu1
hu
stripes of a tiger; "tiger" radical in Chinese characters (Kangxi radical 141)

see styles
yíng
    ying2
ying
 hotaru
    ほたる
Japanese variant of 螢|萤
(kana only) firefly (Luciola cruciata); lightning bug; glowworm; (female given name) Hotaru


see styles

    ni2
ni
Japanese cicada; old variant of 霓[ni2]
See:

see styles

    la4
la
 rouzaki / rozaki
    ろうざき
Japanese variant of 蠟|蜡[la4]
(kana only) wax; (surname) Rouzaki

see styles
cāng
    cang1
ts`ang
    tsang
Japanese variant of 蒼|苍 house-fly

see styles

    ma2
ma
 buto
    ぶと
    hiki
    ひき
toad
(kana only) black fly (any insect of family Simuliidae); gnat; (kana only) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus)


see styles

    ma2
ma
 hikigaeru
    ひきがえる
    hiki
    ひき
    gamagaeru
    がまがえる
    gama
    がま
    kama
    かま
old variant of 蟆[ma2]
(out-dated or obsolete kana usage) (kana only) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus)

see styles
chán
    chan2
ch`an
    chan
 hiki
    ひき
toad ("chán" represents the sound of its croaking); (mythology) the three-legged toad said to exist in the moon; (metonym) the moon
(kana only) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus)

see styles

    yi4
i
 matoi
    まとい
to dress; to wear; to put on (clothes)
(1) clothes; garment; (2) gown; robe; (3) coating (e.g. glaze, batter, icing); (female given name) Matoi
Clothes, especially a monk's robes which are of two kinds, the compulsory three garments of five, seven, or nine pieces; and the permissive clothing for the manual work of the monastery, etc. The 三衣 or three garments are (1) 安陀會衣 antarvāsas, an inner garment; the five-piece 袈裟 cassock; (2) 鬱多羅僧衣 uttarāsaṇga, outer garment, the seven-piece cassock; (3) 僧伽梨衣 saṁghāti, assembly cassock of from nine to twenty-five pieces. The permissive clothing is of ten kinds.

see styles
mi
    mi5
mi
used in rare Japanese place names such as 袮宜町 Minorimachi and 袮宜田 Minorita


see styles
ǎo
    ao3
ao
 fusuma
    ふすま
coat; jacket; short and lined coat or robe
fusuma; Japanese sliding screen


see styles
lán
    lan2
lan
 ran
    らん
    susotsuki
    すそつき
full length gown (old)
horizontally-wrapped fabric forming the bottom part of some traditional Japanese clothing


see styles
xiàn
    xian4
hsien
 miru
    みる
to appear; also written 現|现[xian4]
(n-suf,n) (1) looking; viewing; (expression) (2) (colloquialism) (kana only) (after the -te form of a verb; irreg. imperative conj. of 見る) (See 見る・5) (please) try (to); (female given name) Miru
darśana, 捺喇捨曩; also dṛṣṭi; seeing, discerning, judgment, views, opinions; it is thinking, reasoning, discriminating, selecting truth, including the whole process of deducing conclusions from premises. It is commonly used in the sense of wrong or heterodox views or theories, i. e. 邪見 or 有見, especially such as viewing the seeming as real and the ego as real. There are groups of two, four, five, seven, ten and sixty-two kinds of 見.

see styles
jué
    jue2
chüeh
 tadasu
    ただす
Japanese variant of 覺|觉[jue2]
Satori; folklore monster that can read minds; (personal name) Tadasu

see styles
lǎn
    lan3
lan
 ran
    らん
Japanese variant of 覽|览
(female given name) Ran

see styles
guān
    guan1
kuan
 miru
    みる
Japanese variant of 觀|观[guan1]
(n,n-suf) (1) look; appearance; (n,n-suf) (2) spectacle; sight; (n,n-suf) (3) {Buddh} observation meditation; (suffix noun) (4) outlook on ...; view of ...; (female given name) Miru


see styles
yán
    yan2
yen
"speech" or "words" radical in Chinese characters (Kangxi radical 149); see also 言字旁[yan2 zi4 pang2]


see styles
xùn
    xun4
hsün
 yomi
    よみ
to teach; to train; to admonish; (bound form) instruction (from superiors); teachings; rule
(1) native Japanese reading of a Chinese character; (n,suf) (2) (See 処世訓・しょせいくん) precept; lesson; one's teachings; (female given name) Yomi
To teach.

see styles

    yi4
i
 wake(p); wake(sk)
    わけ(P); ワケ(sk)
Japanese variant of 譯|译[yi4]
(1) reason; cause; grounds; (2) meaning; sense; (3) (good) sense; reason; (4) circumstances; case; (5) (romantic) relationship; love affair


see styles
quán
    quan2
ch`üan
    chüan
 satoru
    さとる
to explain; to comment; to annotate
effect; result; worth; use; avail; (given name) Satoru
Explain, expound, discourse upon.; Two kinds of statement, or definition: 遮 latent or negative and 表 patent or positive; e. g. 不生不滅 is a negative statement, 知見覺照 is a positive statement.

see styles

    du2
tu
 satoru
    さとる
Japanese variant of 讀|读[du2]
(personal name) Satoru


see styles

    di4
ti
 tai
    たい
to examine; truth (Buddhism)
{Buddh} satya; truth; (given name) Tai
To judge, examine into, investigate, used in Buddhism for satya, a truth, a dogma, an axiom; applied to the āryasatyāni, the four dogmas, or noble truths, of 苦, 集, 滅, and 道 suffering, (the cause of its) assembly, the ( possibility of its cure, or) extinction, and the way (to extinction), i.e. the eightfold noble path, v. 四諦 and 八聖道. There are other categories of 諦, e.g. (2) 眞 and 俗 Reality in contrast with ordinary ideas of things; (3) 空, 假 and 中 q.v. (6) by the 勝論宗; and(8) by the 法相宗.; Two forms of statement: (a) 俗諦 saṃvṛti-satya, also called 世諦, 世俗諦, 覆俗諦, 覆諦, meaning common or ordinary statement, as if phenomena were real; (b) 眞諦 paramartha-satya, also called 第一諦, 勝義諦, meaning the correct dogma or averment of the enlightened. Another definition is 王法 and 佛法, royal law and Buddha law.

see styles

    qi4
ch`i
    chi
 kei
cough slightly
To speak softly; to clear the throat. It is in contrast with 咳 to speak loudly, etc.; the two together indicate laughter.

see styles
ràng
    rang4
jang
 yuzuru
    ゆづる
Japanese variant of 讓|让
(personal name) Yuzuru


see styles

    hu4
hu
 mori
    もり
to protect
(surname) Mori
To protect, guard, succour.; The two protectors: the inner, oneself, by studying and following the Law; the outer, those who supply what is needful for one's body and mind, e. g. supporters.


see styles
shù
    shu4
shu
to erect; vertical; vertical stroke (in Chinese characters)

see styles
zhì
    zhi4
chih
worm-like invertebrate; mythical animal (see 獬豸[xie4 zhi4]); radical in Chinese characters (Kangxi radical 153)

see styles
chái
    chai2
ch`ai
    chai
 sai
    やまいぬ
dog-like animal; ravenous beast; dhole (Cuon Alpinus); jackal
(1) Japanese wolf (Canis lupus hodophilax, extinct); (2) wild dog
jackal

see styles
diāo
    diao1
tiao
 ten
    てん
sable or marten (genus Martes)
(1) (kana only) Japanese marten (Martes melampus); (2) marten (any arboreal weasel-like mammal of genus Martes)


see styles
pín
    pin2
p`in
    pin
 hanawa
    はなわ
poor; inadequate; deficient; garrulous
(1) poverty; penury; want; need; (2) (archaism) insufficiency; shortage; deficiency; (personal name) Hanawa
Poor, in poverty.; The two kinds of poverty: of goods, and of the religion.

see styles
 futa
    ふた
    fuu / fu
    ふう
    fu
    ふ
    ni
    に
(out-dated kanji) (numeric) two


see styles
èr
    er4
erh
 ni
    ふた
two (banker's anti-fraud numeral); to betray
(out-dated kanji) (numeric) two
Two; translit. ni.

see styles

    zu2
tsu
 mitsuru
    みつる
(bound form) foot; leg; sufficient; ample; as much as; fully
(counter) counter for pairs of socks, shoes, etc.; (given name) Mitsuru
Foot, leg; enough, full.; A man's two legs, compared to goodness and wisdom, 福 being counted as the first five of the pāramitās, 智 as the sixth; v. 六度. 二足尊 The honoured one among bipeds or men, i. e. a Buddha; cf. 兩足.

see styles
gēn
    gen1
ken
 kon
heel; to follow closely; to go with; (of a woman) to marry sb; with; compared with; to; towards; and (joining two nouns)
a heel

see styles
dūn
    dun1
tun
 zon
    つくばい
to crouch; to squat; to stay (somewhere)
stone wash basin found in Japanese gardens
to crouch


see styles
guǐ
    gui3
kuei
 wadachi
    わだち
(bound form) rail; track; course; path
(1) (See 軌を一にする・きをいつにする) rut; wheel track; (2) distance between two wheels; gauge; (female given name) Wadachi
A rut, rule; axle.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Perseverance-Two-Characters-Japanese" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary