There are 17492 total results for your No-Mind search in the dictionary. I have created 175 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
竟 see styles |
jìng jing4 ching kiwamu きわむ |
unexpectedly; actually; to go so far as to; indeed (noun - becomes adjective with の) (1) end; final; (2) end of life; death; (adverb) (3) never; not at all; (given name) Kiwamu finish |
竪 竖 see styles |
shù shu4 shu tate たて |
variant of 豎|竖[shu4] (1) the vertical; height; (2) front-to-back; length; (3) north-to-south; (noun - becomes adjective with の) (4) vertical (relationship); hierarchy; (5) (weaving) warp; (surname) Tate To stand, erect, upright. |
篦 see styles |
bì bi4 pi hera へら no の |
fine-toothed comb; to comb spatula; (1) (archaism) shaft (of an arrow); (2) (archaism) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) |
粕 see styles |
pò po4 p`o po kasu かす |
grains in distilled liquor (1) (kana only) dregs; sediment; grounds; meal; (2) (kana only) lees (esp. sake); (3) (kana only) leftovers; by-product; (4) (kana only) worthless item; thing of little to no value; (5) (kana only) dregs (e.g. of society); scum; dross; (6) (kana only) card only worth 1 point (in hanafuda); (surname) Kasu |
糟 see styles |
zāo zao1 tsao kasu かす |
dregs; draff; pickled in wine; rotten; messy; ruined (1) (kana only) dregs; sediment; grounds; meal; (2) (kana only) lees (esp. sake); (3) (kana only) leftovers; by-product; (4) (kana only) worthless item; thing of little to no value; (5) (kana only) dregs (e.g. of society); scum; dross; (6) (kana only) card only worth 1 point (in hanafuda); (surname) Kasu |
終 终 see styles |
zhōng zhong1 chung owari おわり |
end; finish (noun - becomes adjective with の) (1) end; final; (2) end of life; death; (adverb) (3) never; not at all; (irregular okurigana usage) the end; (female given name) Owari End, termination, final, utmost, death, the whole; opposite of 始. |
絅 䌹 see styles |
jiǒng jiong3 chiung |
monotone garment with no lining |
絕 绝 see styles |
jué jue2 chüeh zetsu |
to cut short; extinct; to disappear; to vanish; absolutely; by no means to cut off |
絽 see styles |
ro ろ |
(noun - becomes adjective with の) silk gauze (esp. used in light clothing for high summer) |
緑 see styles |
lǜ lu:4 lü roku ろく |
Japanese variant of 綠|绿[lu:4] (adj-no,n) (1) green; (2) greenery (esp. fresh verdure); (given name) Roku |
緣 缘 see styles |
yuán yuan2 yüan en |
cause; reason; karma; fate; predestined affinity; margin; hem; edge; along pratyaya means conviction, reliance, but with Buddhists especially it means 'a co-operating cause, the concurrent occasion of an event as distinguished from its proximate cause'. M.W. It is the circumstantial, conditioning, or secondary cause, in contrast with 因 hetu, the direct or fundamental cause. hetu is as the seed, pratyaya the soil, rain, sunshine, etc. To reason, conclude. To climb, lay hold of. The mind 能緣can reason, the objective is 所緣, the two in contact constitute the reasoning process. The four kinds of causes are 因緣; 次第緣; 緣緣, and 增上緣 q.v. |
縞 缟 see styles |
gǎo gao3 kao shima しま |
plain white silk (n,n-suf,adj-no) (1) stripe; bar; streak; (2) (also formerly written as 島 and 嶋) (weaved) stripe pattern (of 2 or more different colors); (surname) Shima |
縦 see styles |
zòng zong4 tsung muneo むねお |
old variant of 縱|纵[zong4] (adverb) (kana only) even if; (adjectival noun) (kana only) selfish; self-indulgent; arbitrary; (1) the vertical; height; (2) front-to-back; length; (3) north-to-south; (noun - becomes adjective with の) (4) vertical (relationship); hierarchy; (5) (weaving) warp; (personal name) Muneo |
罪 see styles |
zuì zui4 tsui tsumi つみ |
guilt; crime; fault; blame; sin (n,adj-na,adj-no) (1) crime; sin; wrongdoing; indiscretion; (2) penalty; sentence; punishment; (3) fault; responsibility; culpability; (noun or adjectival noun) (4) thoughtlessness; lack of consideration That which is blameworthy and brings about bad karma; entangled in the net of wrong-doing; sin, crime. |
肚 see styles |
dù du4 tu hara はら |
belly (1) abdomen; belly; stomach; (2) womb; (3) one's mind; one's real intentions; one's true motive; (4) courage; nerve; willpower; (5) generosity; magnanimity; (6) feelings; emotions; (7) wide middle part; bulging part; (8) inside; interior; inner part; (9) (physics) anti-node; (suf,ctr) (10) counter for hard roe; (11) counter for containers with bulging middles (pots, vases, etc.) |
股 see styles |
gǔ gu3 ku ko もも |
thigh; part of a whole; portion of a sum; (finance) stock; share; strand of a thread; low-level administrative unit, translated as "section" or "department" etc, ranked below 科[ke1]; classifier for long winding things like ropes, rivers etc; classifier for smoke, smells etc: thread, puff, whiff; classifier for bands of people, gangs etc; classifier for sudden forceful actions (1) thigh; (can be adjective with の) (2) femoral; (1) crotch; crutch; groin; thigh; (2) fork (in a tree, road, river, etc.); tines (of a fork) thigh |
胝 see styles |
zhī zhi1 chih tako たこ |
used in 胼胝[pian2 zhi1] (noun - becomes adjective with の) (kana only) callus; callosity; corn |
胸 see styles |
xiōng xiong1 hsiung mune(p); muna むね(P); むな |
chest; bosom; heart; mind; thorax (1) (むな is usually used in compounds) chest; breast; (2) breasts; bosom; bust; (3) heart; (4) lungs; (5) stomach; (6) heart; mind; feelings The breast. |
脇 胁 see styles |
xié xie2 hsieh wakihama わきはま |
variant of 脅|胁[xie2] (1) armpit; under one's arm; side; flank; (2) beside; close to; near; by; (3) aside; to the side; away; out of the way; (4) off-track; off-topic; (5) deuteragonist; supporting role; (6) (abbreviation) second verse (in a linked series of poems); (adj-no,n-adv,n-t) (1) side; edge; beside; besides; nearby; (adverbial noun) (2) (kana only) while (doing); in addition to; at the same time; (surname) Wakihama The ribs, flanks, sides; forceful, to coerce. |
脳 see styles |
nǎo nao3 nao nou / no のう |
Japanese variant of 腦|脑 (1) {anat} brain; (2) brains; mind |
腦 脑 see styles |
nǎo nao3 nao nō |
brain; mind; head; essence brain |
腹 see styles |
fù fu4 fu fuku はら |
abdomen; stomach; belly (1) abdomen; belly; stomach; (2) womb; (3) one's mind; one's real intentions; one's true motive; (4) courage; nerve; willpower; (5) generosity; magnanimity; (6) feelings; emotions; (7) wide middle part; bulging part; (8) inside; interior; inner part; (9) (physics) anti-node; (suf,ctr) (10) counter for hard roe; (11) counter for containers with bulging middles (pots, vases, etc.) The belly. |
腿 see styles |
tuǐ tui3 t`ui tui momo もも |
leg; CL:條|条[tiao2] (1) thigh; (can be adjective with の) (2) femoral |
膿 脓 see styles |
nóng nong2 nung umi; nou / umi; no うみ; のう |
pus (1) pus; (2) (うみ only) corruption; rot; evils Pus. |
色 see styles |
shǎi shai3 shai shiki しき |
(coll.) color; used in 色子[shai3 zi5] (counter) counter for colours; (female given name) Shiki rūpa, outward appearance, form, colour, matter, thing; the desirable, especially feminine attraction. It is defined as that which has resistance; or which changes and disappears, i. e. the phenomenal; also as 顯, 形 and 表色 colour and quality, form or the measurable, and mode or action. There are divisions of two, i. e. inner and outer, as the organs and objects of sense; also colour and form; of three, i. e. the visible object, e. g. colour, the invisible object, e. g. sound, the invisible and immaterial; of eleven, i. e. the five organs and five objects of sense and the immaterial object; of fourteen, the five organs and five objects of sense and the four elements, earth, water, fire, air. rūpa is one of the six bāhya-āyatana, the 六塵; also one of the five skandhas, 五蘊, i. e. the 色身. Keith refers to rūpa as 'material form or matter which is underived (no-utpādā) and which is derived (utpādā)', the underived or independent being the tangible; the derived or dependent being the senses, e. g. of hearing; most of their objects, e. g. sound; the qualities or faculties of feminity, masculinity, vitality; intimation by act and speech, space; qualities of matter, e. g. buoyancy and physical nutriment. |
芦 see styles |
ro ろ |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) common reed (Phragmites australis); (surname) Ro |
茫 see styles |
máng mang2 mang bou / bo ぼう |
vast, with no clear boundary; fig. hazy; indistinct; unclear; confused (adj-t,adv-to) (1) (obsolete) extensive; open; vast; (adj-t,adv-to) (2) (obsolete) vague; hazy; indistinct |
萍 see styles |
píng ping2 p`ing ping pingu ぴんぐ |
duckweed (1) floating weed; (2) (kana only) greater duckweed (Spirodela polyrhiza); (can be adjective with の) (3) precarious; unstable; (personal name) Pingu Duckweed; floating. |
葦 苇 see styles |
wěi wei3 wei yoshi よし |
reed; rush; Phragmites communis (noun - becomes adjective with の) (kana only) common reed (Phragmites australis); (personal name) Yoshi |
葭 see styles |
jiā jia1 chia yoshi よし |
reed; Phragmites communis (noun - becomes adjective with の) (kana only) common reed (Phragmites australis); (surname) Yoshi |
蒼 苍 see styles |
cāng cang1 ts`ang tsang souji / soji そうじ |
dark blue; deep green; ash-gray (n,adj-no,adj-na) (1) blue; (2) green; (3) (abbreviation) green light; (4) black (horse coat color); (prefix) (5) immature; unripe; young; (personal name) Souji Azure; the heavens; grey, old. |
藻 see styles |
zǎo zao3 tsao mo も |
aquatic grasses; elegant (noun - becomes adjective with の) algae; waterweed; seaweed; duckweed |
蘆 芦 see styles |
lú lu2 lu ashi あし |
rush; reed; Phragmites communis (noun - becomes adjective with の) (kana only) common reed (Phragmites australis); (surname) Ashi Reeds, rushes. |
蝿 see styles |
hae はえ |
(1) (kana only) fly (of infraorder Muscomorpha); (2) (derogatory term) person of no worth; pisher; scrub |
蠅 蝇 see styles |
yíng ying2 ying hotaru ほたる |
fly; musca; CL:隻|只[zhi1] (1) (kana only) fly (of infraorder Muscomorpha); (2) (derogatory term) person of no worth; pisher; scrub; (personal name) Hotaru |
行 see styles |
xíng xing2 hsing yukue ゆくえ |
(bound form) to walk; to go; to travel; (literary) trip; journey; visit; (bound form) temporary; makeshift; (bound form) current; in circulation; (bound form) to do; to perform; capable; competent; all right; OK!; will do; behavior; conduct (Taiwan pr. [xing4]); (literary) about to; soon (n,n-suf) (1) going; travelling; traveling; journey; trip; (2) act; action; (suffix noun) (3) bank; (counter) (4) counter for banks; (counter) (5) counter for groups or parties of people; (6) type of classical Chinese verse (usu. an epic from the Tang period onwards); (7) (hist) shopping district (of similar merchants; in the Sui and Tang periods); (8) (hist) merchants' guild (in the Tang period); (female given name) Yukue Go; act; do; perform; action; conduct; functioning; the deed; whatever is done by mind, mouth, or body, i.e. in thought, word, or deed. It is used for ayana, going, road, course; a march, a division of time equal to six months; also for saṁskāra, form, operation, perfecting, as one of the twelve nidānas, similar to karma, action, work, deed, especially moral action, cf. 業. |
裸 see styles |
luǒ luo3 lo misogi みそぎ |
naked (noun - becomes adjective with の) (1) nakedness; nudity; (noun - becomes adjective with の) (2) bareness; nakedness; baldness; being uncovered; (noun - becomes adjective with の) (3) being penniless; (noun - becomes adjective with の) (4) concealing nothing; openness; (surname) Misogi Naked. |
褧 see styles |
jiǒng jiong3 chiung |
monotone garment with no lining |
褻 亵 see styles |
xiè xie4 hsieh ke け |
obscene; disrespectful (adj-no,n) (ant: 晴れ・2) mundane; commonplace; ordinary |
襾 see styles |
yà ya4 ya |
cover; radical no 146 |
識 识 see styles |
zhì zhi4 chih tsuguhide つぐひで |
to record; to write a footnote (1) acquaintanceship; (2) {Buddh} vijnana; consciousness; (3) (after a signature) written by ...; (personal name) Tsuguhide vijñāna, "the art of distinguishing, or perceiving, or recognizing, discerning, understanding, comprehending, distinction, intelligence, knowledge, science, learning . . . wisdom." M.W. parijñāna, "perception, thorough knowledge," etc. M.W. It is intp. by 心 the mind, mental discernment, perception, in contrast with the object discerned; also by 了別 understanding and discrimination. There are classifications of 一識 that all things are the one mind, or are metaphysical; 二識 q. v. discriminating the ālaya-vijñāna or primal undivided condition from the mano-vijñāna or that of discrimination; 三識 in the Laṅkāvatāra Sutra, fundamental, manifested and discriminate; 五識 q.v. in the 起信論, i.e. 業, 轉, 現, 知, and 相續識; 六識 the perceptions and discernings of the six organs of sense; also of 8, 9, 10, and 11 識. The most important is the eight of the 起信論, i.e. the perceptions of the six organs of sense, eye, ear, nose, tongue, body (or touch), and mind, together with manas, intp. as 意識 the consciousness of the previous moment, on which the other six depend; the eighth is the ālaya-vijñāna, v. 阿賴耶, in which is contained the seed or stock of all phenomena and which 無沒 loses none, or nothing, is indestructible; a substitute for the seventh is ādāna 'receiving' of the 唯識, which is intp. as 無解 undiscriminated, or indefinite perception; there is a difference of view between the 相 and the 性 schools in regard to the seventh and eight 識; and the latter school add a ninth called the amala, or pure vijñāna, i.e. the non-phenomenal 眞如識. The esoterics add that all phenomena are mental and all things are the one mind, hence the one mind is 無量識 unlimited mind or knowledge, every kind of knowledge, or omniscience. vijñāna is one of the twelve nidānas.; Ālaya-vijñāna and mano-vijñāna; i. e. 阿梨耶 | and 分別事 |; v. 識. |
護 护 see styles |
hù hu4 hu mori もり |
to protect (surname) Mori To protect, guard, succour.; The two protectors: the inner, oneself, by studying and following the Law; the outer, those who supply what is needful for one's body and mind, e. g. supporters. |
豈 岂 see styles |
qǐ qi3 ch`i chi ani あに |
how? (emphatic question) (adverb) (1) (archaism) (with neg. verb) never; by no means; not in the least; in no way; (adverb) (2) (archaism) why; what for what |
負 负 see styles |
fù fu4 fu fu ふ |
to bear; to carry (on one's back); to turn one's back on; to be defeated; negative (math. etc) (noun - becomes adjective with の) (See 正・せい・4) negative; minus To bear on the back; turn the back on; Iose. |
賣 卖 see styles |
mài mai4 mai mai |
to sell; to betray; to spare no effort; to show off or flaunt To sell. |
贋 赝 see styles |
yàn yan4 yen nise にせ |
variant of 贗|赝[yan4] (adj-no,n) (1) imitation; fake; phony; counterfeit; forged; bogus; sham; (prefix) (2) pseudo- |
跣 see styles |
xiǎn xian3 hsien sen せん |
barefooted (noun - becomes adjective with の) (1) barefoot; (suffix noun) (2) superior to (a professional, etc. in ability or achievement); (given name) Sen |
躰 see styles |
tǐ ti3 t`i ti tai からだ |
variant of 體|体[ti3] (noun - becomes adjective with の) (1) body; (2) torso; trunk; (3) build; physique; constitution; (noun - becomes adjective with の) (4) health; (5) corpse; dead body body |
遂 see styles |
suì sui4 sui toguru とぐる |
to satisfy; to succeed; then; thereupon; finally; unexpectedly; to proceed; to reach (noun - becomes adjective with の) (1) end; final; (2) end of life; death; (adverb) (3) never; not at all; (personal name) Toguru to achieve |
遠 远 see styles |
yuàn yuan4 yüan tooshi とおし |
to distance oneself from (classical) (can be adjective with の) (archaism) distant; (given name) Tooshi Far, distant, far removed. |
適 适 see styles |
shì shi4 shih teki てき |
to fit; suitable; proper; just (now); comfortable; well; to go; to follow or pursue (adverb) (kana only) casually; unexpectedly; accidentally; by chance; (adj-no,adj-na,n) (kana only) occasional; rare; (given name) Teki To go to, reach; happen; follow, accord with; suddenly, now, then. |
那 see styles |
nuó nuo2 no na な |
(archaic) many; beautiful; how; old variant of 挪[nuo2] (surname) Na Where ? How ? What ? That. Translit. na, ne, no, nya; cf. 娜, 拏, 曩. |
鄰 邻 see styles |
lín lin2 lin chikashi ちかし |
neighbor; adjacent; close to (out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) neighbor (neighbour); next to (esp. living next door to); (given name) Chikashi neighboring |
鉄 see styles |
zhì zhi4 chih magane まがね |
old variant of 紩[zhi4] (1) iron (Fe); (adj-no,n) (2) strong and hard (as iron); (n,n-suf,n-pref) (3) (abbreviation) railway; (n,n-pref) (4) (colloquialism) railway enthusiast; iron; (out-dated kanji) (1) money; (2) metal; (given name) Magane |
鐵 铁 see styles |
tiě tie3 t`ieh tieh tetsu てつ |
iron (metal); arms; weapons; hard; strong; violent; unshakeable; determined; close; tight (slang) (out-dated kanji) (1) iron (Fe); (adj-no,n) (2) strong and hard (as iron); (n,n-suf,n-pref) (3) (abbreviation) railway; (n,n-pref) (4) (colloquialism) railway enthusiast; (surname, given name) Tetsu Iron. |
閃 闪 see styles |
shǎn shan3 shan sen せん |
to dodge; to duck out of the way; to beat it; shaken (by a fall); to sprain; to pull a muscle; lightning; spark; a flash; to flash (across one's mind); to leave behind; (Internet slang) (of a display of affection) "dazzlingly" saccharine (female given name) Sen Flash; get out of the way. |
閏 闰 see styles |
rùn run4 jun jun じゅん |
intercalary; an extra day or month inserted into the lunar or solar calendar (such as February 29) (noun - becomes adjective with の) (kana only) embolism; intercalation; (personal name) Jun a household |
隣 邻 see styles |
lín lin2 lin rin りん |
variant of 鄰|邻[lin2] (noun - becomes adjective with の) neighbor (neighbour); next to (esp. living next door to); (female given name) Rin Neighbouring, adjacent, near. |
雌 see styles |
cí ci2 tz`u tzu metori めとり |
female; Taiwan pr. [ci1] (noun - becomes adjective with の) (kana only) female (animal); (n-pref,n-suf,n) (1) female; woman; (2) (archaism) wife; (surname) Metori |
非 see styles |
fēi fei1 fei hi ひ |
to not be; not; wrong; incorrect; non-; un-; in-; de-; to reproach; to blame; (coll.) to insist on; simply must (1) fault; error; mistake; (2) going poorly; being disadvantageous; being unfavorable; (prefix) (3) un-; non-; an- Not: un-: without, apart from; wrong. |
顋 腮 see styles |
sāi sai1 sai era えら ago あご |
variant of 腮[sai1] (out-dated kanji) (1) (kana only) gills; branchia; (2) (kana only) angle of the mandible; gonial angle; (out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) (kana only) chin; jaw |
顎 颚 see styles |
è e4 o gaku がく ago あご agito あぎと |
jaw; palate (noun - becomes adjective with の) (kana only) chin; jaw; (1) (archaism) chin; jaw; (2) (archaism) gills; branchia |
魔 see styles |
mó mo2 mo ma ま |
(bound form) evil spirit; devil; (prefix) supernatural; magical (1) demon; devil; evil spirit; evil influence; (suffix noun) (2) (See 覗き魔) -crazed person; -obsessed person; fiend; (can be adjective with の) (3) dreaded; terrible; awful; dreadful; (surname) Ma 魔羅 Māra, killing, destroying; 'the Destroyer, Evil One, Devil' (M.W.); explained by murderer, hinderer, disturber, destroyer; he is a deva 'often represented with a hundred arms and riding on an elephant'. Eitel. He sends his daughters, or assumes monstrous forms, or inspires wicked men, to seduce or frighten the saints. He 'resides with legions of subordinates in the heaven Paranirmita Vaśavartin situated on the top of the Kāmadhātu'. Eitel. Earlier form 磨; also v. 波 Pāpīyān. He is also called 他化自在天. There are various categories of māras, e.g. the skandha-māra, passion-māra, etc. |
黒 see styles |
hēi hei1 hei kuroyanagi くろやなぎ |
Japanese variant of 黑 (noun - becomes adjective with の) (1) black; (2) {go} black stone; (3) guilt; guilty person; (surname) Kuroyanagi |
齦 龈 see styles |
yín yin2 yin haguki はぐき |
gums (of the teeth) (noun - becomes adjective with の) gums; teethridge |
齲 龋 see styles |
qǔ qu3 ch`ü chü mushiba むしば |
decayed teeth; dental caries (noun - becomes adjective with の) cavity; tooth decay; decayed tooth; caries |
齶 腭 see styles |
è e4 o ago あご |
palate; roof of the mouth (out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) (kana only) chin; jaw gums |
3N see styles |
suriienu / surienu スリーエヌ |
(in ref. to ノークレーム、 ノーリターン、ノーキャンセル) no complaints, no returns, no cancellations |
A1 see styles |
eewan エーワン |
(noun - becomes adjective with の) A1; top class; best quality goods |
A級 see styles |
eekyuu / eekyu エーきゅう |
(noun - becomes adjective with の) class-A; A class; A grade |
B級 see styles |
biikyuu / bikyu ビーきゅう |
(noun - becomes adjective with の) class-B; B class; B grade; second rate |
HD see styles |
eichi dii; eichidii(sk); ecchidii(sk) / echi di; echidi(sk); ecchidi(sk) エイチ・ディー; エイチディー(sk); エッチディー(sk) |
(1) HD; high definition; (2) {comp} hard disk; (3) {med} (See 血液透析) hemodialysis; (can be adjective with の) (4) heavy-duty; (suffix noun) (5) (in a company name) (See ホールディングス) Holdings |
NG see styles |
n g n g n g enu jii; enujii(sk) / enu ji; enuji(sk) エヌ・ジー; エヌジー(sk) |
(loanword from Japanese "NG", an initialism for "no good") (film and TV) blooper; to do a blooper (noun or adjectival noun) (1) (colloquialism) no good; not allowed; not acceptable; (2) outtake; blooper; retake |
S級 see styles |
esukyuu / esukyu エスきゅう |
(n-pref,adj-no,n) superior; special class; higher than A class; extraordinary |
いで see styles |
ide イデ |
(interjection) (archaism) oh no; well; er; (personal name) Ide |
いや see styles |
iya いや |
(interjection) (1) why; oh; exclamation of surprise; (2) no!; quit it!; stop! |
ウソ see styles |
uso ウソ |
(noun - becomes adjective with の) (1) lie; fib; falsehood; untruth; (2) mistake; error; (3) unwise move; bad decision; (interjection) (4) (colloquialism) No way!; Unbelievable!; Really?!; (kana only) Eurasian bullfinch (Pyrrhula pyrrhula); Japanese bullfinch |
ウニ see styles |
uni ウニ |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) sea urchin; sea urchin eggs |
おお see styles |
oo おお |
(interjection) (1) oh!; good heavens!; (2) ugh! oh no!; (3) ah!; agh!; the penny drops! |
お主 see styles |
onushi おぬし |
(pn,adj-no) (archaism) you (when referring to one's equals or inferiors) |
お久 see styles |
ohisa おひさ |
(expression) (abbreviation) (slang) (kana only) (See お久しぶり) it's been a long time; long time no see |
お前 see styles |
omee おめえ omae おまえ omai おまい |
(pn,adj-no) (1) (familiar language) (masculine speech) you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); (2) presence (of a god, nobleman, etc.); (pn,adj-no) (familiar language) (masculine speech) you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior) |
お宅 see styles |
otaku おたく |
(1) (honorific or respectful language) your house; your home; your family; (2) (honorific or respectful language) your husband; (3) (honorific or respectful language) your organization; (pn,adj-no) (4) (honorific or respectful language) you (referring to someone of equal status with whom one is not especially close) |
お宝 see styles |
otakara おたから |
(noun - becomes adjective with の) (1) (polite language) treasure; (2) picture of a treasure ship; (3) money; cash |
お得 see styles |
otoku おとく |
(adj-na,adj-no) economical; bargain; good value; good-value |
お徳 see styles |
otoku おとく |
(adj-na,adj-no) economical; bargain; good value; good-value |
お次 see styles |
otsugi おつぎ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (polite language) (honorific or respectful language) next; next person; (2) room adjoining a noble's parlor |
かえ see styles |
gae ガエ |
(particle) (familiar language) marks yes-no question; (personal name) Gae |
カ氏 see styles |
kashi カし |
(noun - becomes adjective with の) degrees Fahrenheit |
ギ酸 see styles |
gisan ギさん |
(1) formic acid; (can be adjective with の) (2) formic |
けぇ see styles |
kee けぇ |
(particle) (familiar language) (ksb:) (used at sentence-end; indicates a question (sometimes rhetorical)) (See かい) yes?; no?; isn't it?; is it? |
しか see styles |
shika シカ |
(particle) (with neg. verb or adjective) nothing but; except; no more than; (female given name) Shika |
〆切 see styles |
shimekiri しめきり |
(1) deadline; closing; cut-off; end; (2) cofferdam; (adj-no,n) (3) closed (door, window, etc.) |
スジ see styles |
suji スジ |
(1) muscle; tendon; sinew; (2) vein; artery; (3) fiber; fibre; string; (4) line; stripe; streak; (5) reason; logic; (6) plot; storyline; (7) lineage; descent; (8) school (e.g. of scholarship or arts); (9) aptitude; talent; (10) source (of information, etc.); circle; channel; (11) well-informed person (in a transaction); (12) logical move (in go, shogi, etc.); (13) (shogi) ninth vertical line; (14) seam on a helmet; (15) (abbreviation) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.); (16) (archaism) social position; status; (n-suf,n,adj-no) (17) on (a river, road, etc.); along; (suf,ctr) (18) counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions; (19) (archaism) (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency); (given name) Suji |
だ円 see styles |
daen だえん |
(noun - becomes adjective with の) ellipse |
どM see styles |
doemu どエム |
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) extreme masochist; very masochistic |
どS see styles |
doesu どエス |
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) extreme sadist; very sadistic |
にも see styles |
nimo ニモ |
(expression) (1) also; too; not ... either; as well; even; (expression) (2) (after the volitional or dictionary form of verb) (it's not possible) no matter what; although one might wish otherwise; (female given name) Nimo |
ノー see styles |
noo ノー |
(interjection) (1) (See イエス) no; (prefix noun) (2) no; without; not needed; not allowed; (personal name) Nau |
のう see styles |
nou / no ノウ |
know; knowing; understanding |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "No-Mind" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.