Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17492 total results for your No-Mind search in the dictionary. I have created 175 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
jìng
    jing4
ching
 kiwamu
    きわむ
unexpectedly; actually; to go so far as to; indeed
(noun - becomes adjective with の) (1) end; final; (2) end of life; death; (adverb) (3) never; not at all; (given name) Kiwamu
finish


see styles
shù
    shu4
shu
 tate
    たて
variant of 豎|竖[shu4]
(1) the vertical; height; (2) front-to-back; length; (3) north-to-south; (noun - becomes adjective with の) (4) vertical (relationship); hierarchy; (5) (weaving) warp; (surname) Tate
To stand, erect, upright.

see styles

    bi4
pi
 hera
    へら
    no
    の
fine-toothed comb; to comb
spatula; (1) (archaism) shaft (of an arrow); (2) (archaism) arrow bamboo (Pseudosasa japonica)

see styles

    po4
p`o
    po
 kasu
    かす
grains in distilled liquor
(1) (kana only) dregs; sediment; grounds; meal; (2) (kana only) lees (esp. sake); (3) (kana only) leftovers; by-product; (4) (kana only) worthless item; thing of little to no value; (5) (kana only) dregs (e.g. of society); scum; dross; (6) (kana only) card only worth 1 point (in hanafuda); (surname) Kasu

see styles
zāo
    zao1
tsao
 kasu
    かす
dregs; draff; pickled in wine; rotten; messy; ruined
(1) (kana only) dregs; sediment; grounds; meal; (2) (kana only) lees (esp. sake); (3) (kana only) leftovers; by-product; (4) (kana only) worthless item; thing of little to no value; (5) (kana only) dregs (e.g. of society); scum; dross; (6) (kana only) card only worth 1 point (in hanafuda); (surname) Kasu


see styles
zhōng
    zhong1
chung
 owari
    おわり
end; finish
(noun - becomes adjective with の) (1) end; final; (2) end of life; death; (adverb) (3) never; not at all; (irregular okurigana usage) the end; (female given name) Owari
End, termination, final, utmost, death, the whole; opposite of 始.


see styles
jiǒng
    jiong3
chiung
monotone garment with no lining


see styles
jué
    jue2
chüeh
 zetsu
to cut short; extinct; to disappear; to vanish; absolutely; by no means
to cut off

see styles
 ro
    ろ
(noun - becomes adjective with の) silk gauze (esp. used in light clothing for high summer)

see styles

    lu:4

 roku
    ろく
Japanese variant of 綠|绿[lu:4]
(adj-no,n) (1) green; (2) greenery (esp. fresh verdure); (given name) Roku


see styles
yuán
    yuan2
yüan
 en
cause; reason; karma; fate; predestined affinity; margin; hem; edge; along
pratyaya means conviction, reliance, but with Buddhists especially it means 'a co-operating cause, the concurrent occasion of an event as distinguished from its proximate cause'. M.W. It is the circumstantial, conditioning, or secondary cause, in contrast with 因 hetu, the direct or fundamental cause. hetu is as the seed, pratyaya the soil, rain, sunshine, etc. To reason, conclude. To climb, lay hold of. The mind 能緣can reason, the objective is 所緣, the two in contact constitute the reasoning process. The four kinds of causes are 因緣; 次第緣; 緣緣, and 增上緣 q.v.


see styles
gǎo
    gao3
kao
 shima
    しま
plain white silk
(n,n-suf,adj-no) (1) stripe; bar; streak; (2) (also formerly written as 島 and 嶋) (weaved) stripe pattern (of 2 or more different colors); (surname) Shima

see styles
zòng
    zong4
tsung
 muneo
    むねお
old variant of 縱|纵[zong4]
(adverb) (kana only) even if; (adjectival noun) (kana only) selfish; self-indulgent; arbitrary; (1) the vertical; height; (2) front-to-back; length; (3) north-to-south; (noun - becomes adjective with の) (4) vertical (relationship); hierarchy; (5) (weaving) warp; (personal name) Muneo

see styles
zuì
    zui4
tsui
 tsumi
    つみ
guilt; crime; fault; blame; sin
(n,adj-na,adj-no) (1) crime; sin; wrongdoing; indiscretion; (2) penalty; sentence; punishment; (3) fault; responsibility; culpability; (noun or adjectival noun) (4) thoughtlessness; lack of consideration
That which is blameworthy and brings about bad karma; entangled in the net of wrong-doing; sin, crime.

see styles

    du4
tu
 hara
    はら
belly
(1) abdomen; belly; stomach; (2) womb; (3) one's mind; one's real intentions; one's true motive; (4) courage; nerve; willpower; (5) generosity; magnanimity; (6) feelings; emotions; (7) wide middle part; bulging part; (8) inside; interior; inner part; (9) (physics) anti-node; (suf,ctr) (10) counter for hard roe; (11) counter for containers with bulging middles (pots, vases, etc.)

see styles

    gu3
ku
 ko
    もも
thigh; part of a whole; portion of a sum; (finance) stock; share; strand of a thread; low-level administrative unit, translated as "section" or "department" etc, ranked below 科[ke1]; classifier for long winding things like ropes, rivers etc; classifier for smoke, smells etc: thread, puff, whiff; classifier for bands of people, gangs etc; classifier for sudden forceful actions
(1) thigh; (can be adjective with の) (2) femoral; (1) crotch; crutch; groin; thigh; (2) fork (in a tree, road, river, etc.); tines (of a fork)
thigh

see styles
zhī
    zhi1
chih
 tako
    たこ
used in 胼胝[pian2 zhi1]
(noun - becomes adjective with の) (kana only) callus; callosity; corn

see styles
xiōng
    xiong1
hsiung
 mune(p); muna
    むね(P); むな
chest; bosom; heart; mind; thorax
(1) (むな is usually used in compounds) chest; breast; (2) breasts; bosom; bust; (3) heart; (4) lungs; (5) stomach; (6) heart; mind; feelings
The breast.


see styles
xié
    xie2
hsieh
 wakihama
    わきはま
variant of 脅|胁[xie2]
(1) armpit; under one's arm; side; flank; (2) beside; close to; near; by; (3) aside; to the side; away; out of the way; (4) off-track; off-topic; (5) deuteragonist; supporting role; (6) (abbreviation) second verse (in a linked series of poems); (adj-no,n-adv,n-t) (1) side; edge; beside; besides; nearby; (adverbial noun) (2) (kana only) while (doing); in addition to; at the same time; (surname) Wakihama
The ribs, flanks, sides; forceful, to coerce.

see styles
nǎo
    nao3
nao
 nou / no
    のう
Japanese variant of 腦|脑
(1) {anat} brain; (2) brains; mind


see styles
nǎo
    nao3
nao
 nō
brain; mind; head; essence
brain

see styles

    fu4
fu
 fuku
    はら
abdomen; stomach; belly
(1) abdomen; belly; stomach; (2) womb; (3) one's mind; one's real intentions; one's true motive; (4) courage; nerve; willpower; (5) generosity; magnanimity; (6) feelings; emotions; (7) wide middle part; bulging part; (8) inside; interior; inner part; (9) (physics) anti-node; (suf,ctr) (10) counter for hard roe; (11) counter for containers with bulging middles (pots, vases, etc.)
The belly.

see styles
tuǐ
    tui3
t`ui
    tui
 momo
    もも
leg; CL:條|条[tiao2]
(1) thigh; (can be adjective with の) (2) femoral


see styles
nóng
    nong2
nung
 umi; nou / umi; no
    うみ; のう
pus
(1) pus; (2) (うみ only) corruption; rot; evils
Pus.

see styles
shǎi
    shai3
shai
 shiki
    しき
(coll.) color; used in 色子[shai3 zi5]
(counter) counter for colours; (female given name) Shiki
rūpa, outward appearance, form, colour, matter, thing; the desirable, especially feminine attraction. It is defined as that which has resistance; or which changes and disappears, i. e. the phenomenal; also as 顯, 形 and 表色 colour and quality, form or the measurable, and mode or action. There are divisions of two, i. e. inner and outer, as the organs and objects of sense; also colour and form; of three, i. e. the visible object, e. g. colour, the invisible object, e. g. sound, the invisible and immaterial; of eleven, i. e. the five organs and five objects of sense and the immaterial object; of fourteen, the five organs and five objects of sense and the four elements, earth, water, fire, air. rūpa is one of the six bāhya-āyatana, the 六塵; also one of the five skandhas, 五蘊, i. e. the 色身. Keith refers to rūpa as 'material form or matter which is underived (no-utpādā) and which is derived (utpādā)', the underived or independent being the tangible; the derived or dependent being the senses, e. g. of hearing; most of their objects, e. g. sound; the qualities or faculties of feminity, masculinity, vitality; intimation by act and speech, space; qualities of matter, e. g. buoyancy and physical nutriment.

see styles
 ro
    ろ
(noun - becomes adjective with の) (kana only) common reed (Phragmites australis); (surname) Ro

see styles
máng
    mang2
mang
 bou / bo
    ぼう
vast, with no clear boundary; fig. hazy; indistinct; unclear; confused
(adj-t,adv-to) (1) (obsolete) extensive; open; vast; (adj-t,adv-to) (2) (obsolete) vague; hazy; indistinct

see styles
píng
    ping2
p`ing
    ping
 pingu
    ぴんぐ
duckweed
(1) floating weed; (2) (kana only) greater duckweed (Spirodela polyrhiza); (can be adjective with の) (3) precarious; unstable; (personal name) Pingu
Duckweed; floating.


see styles
wěi
    wei3
wei
 yoshi
    よし
reed; rush; Phragmites communis
(noun - becomes adjective with の) (kana only) common reed (Phragmites australis); (personal name) Yoshi

see styles
jiā
    jia1
chia
 yoshi
    よし
reed; Phragmites communis
(noun - becomes adjective with の) (kana only) common reed (Phragmites australis); (surname) Yoshi


see styles
cāng
    cang1
ts`ang
    tsang
 souji / soji
    そうじ
dark blue; deep green; ash-gray
(n,adj-no,adj-na) (1) blue; (2) green; (3) (abbreviation) green light; (4) black (horse coat color); (prefix) (5) immature; unripe; young; (personal name) Souji
Azure; the heavens; grey, old.

see styles
zǎo
    zao3
tsao
 mo
    も
aquatic grasses; elegant
(noun - becomes adjective with の) algae; waterweed; seaweed; duckweed


see styles

    lu2
lu
 ashi
    あし
rush; reed; Phragmites communis
(noun - becomes adjective with の) (kana only) common reed (Phragmites australis); (surname) Ashi
Reeds, rushes.

see styles
 hae
    はえ
(1) (kana only) fly (of infraorder Muscomorpha); (2) (derogatory term) person of no worth; pisher; scrub


see styles
yíng
    ying2
ying
 hotaru
    ほたる
fly; musca; CL:隻|只[zhi1]
(1) (kana only) fly (of infraorder Muscomorpha); (2) (derogatory term) person of no worth; pisher; scrub; (personal name) Hotaru

see styles
xíng
    xing2
hsing
 yukue
    ゆくえ
(bound form) to walk; to go; to travel; (literary) trip; journey; visit; (bound form) temporary; makeshift; (bound form) current; in circulation; (bound form) to do; to perform; capable; competent; all right; OK!; will do; behavior; conduct (Taiwan pr. [xing4]); (literary) about to; soon
(n,n-suf) (1) going; travelling; traveling; journey; trip; (2) act; action; (suffix noun) (3) bank; (counter) (4) counter for banks; (counter) (5) counter for groups or parties of people; (6) type of classical Chinese verse (usu. an epic from the Tang period onwards); (7) (hist) shopping district (of similar merchants; in the Sui and Tang periods); (8) (hist) merchants' guild (in the Tang period); (female given name) Yukue
Go; act; do; perform; action; conduct; functioning; the deed; whatever is done by mind, mouth, or body, i.e. in thought, word, or deed. It is used for ayana, going, road, course; a march, a division of time equal to six months; also for saṁskāra, form, operation, perfecting, as one of the twelve nidānas, similar to karma, action, work, deed, especially moral action, cf. 業.

see styles
luǒ
    luo3
lo
 misogi
    みそぎ
naked
(noun - becomes adjective with の) (1) nakedness; nudity; (noun - becomes adjective with の) (2) bareness; nakedness; baldness; being uncovered; (noun - becomes adjective with の) (3) being penniless; (noun - becomes adjective with の) (4) concealing nothing; openness; (surname) Misogi
Naked.

see styles
jiǒng
    jiong3
chiung
monotone garment with no lining


see styles
xiè
    xie4
hsieh
 ke
    け
obscene; disrespectful
(adj-no,n) (ant: 晴れ・2) mundane; commonplace; ordinary

see styles

    ya4
ya
cover; radical no 146


see styles
zhì
    zhi4
chih
 tsuguhide
    つぐひで
to record; to write a footnote
(1) acquaintanceship; (2) {Buddh} vijnana; consciousness; (3) (after a signature) written by ...; (personal name) Tsuguhide
vijñāna, "the art of distinguishing, or perceiving, or recognizing, discerning, understanding, comprehending, distinction, intelligence, knowledge, science, learning . . . wisdom." M.W. parijñāna, "perception, thorough knowledge," etc. M.W. It is intp. by 心 the mind, mental discernment, perception, in contrast with the object discerned; also by 了別 understanding and discrimination. There are classifications of 一識 that all things are the one mind, or are metaphysical; 二識 q. v. discriminating the ālaya-vijñāna or primal undivided condition from the mano-vijñāna or that of discrimination; 三識 in the Laṅkāvatāra Sutra, fundamental, manifested and discriminate; 五識 q.v. in the 起信論, i.e. 業, 轉, 現, 知, and 相續識; 六識 the perceptions and discernings of the six organs of sense; also of 8, 9, 10, and 11 識. The most important is the eight of the 起信論, i.e. the perceptions of the six organs of sense, eye, ear, nose, tongue, body (or touch), and mind, together with manas, intp. as 意識 the consciousness of the previous moment, on which the other six depend; the eighth is the ālaya-vijñāna, v. 阿賴耶, in which is contained the seed or stock of all phenomena and which 無沒 loses none, or nothing, is indestructible; a substitute for the seventh is ādāna 'receiving' of the 唯識, which is intp. as 無解 undiscriminated, or indefinite perception; there is a difference of view between the 相 and the 性 schools in regard to the seventh and eight 識; and the latter school add a ninth called the amala, or pure vijñāna, i.e. the non-phenomenal 眞如識. The esoterics add that all phenomena are mental and all things are the one mind, hence the one mind is 無量識 unlimited mind or knowledge, every kind of knowledge, or omniscience. vijñāna is one of the twelve nidānas.; Ālaya-vijñāna and mano-vijñāna; i. e. 阿梨耶 | and 分別事 |; v. 識.


see styles

    hu4
hu
 mori
    もり
to protect
(surname) Mori
To protect, guard, succour.; The two protectors: the inner, oneself, by studying and following the Law; the outer, those who supply what is needful for one's body and mind, e. g. supporters.


see styles

    qi3
ch`i
    chi
 ani
    あに
how? (emphatic question)
(adverb) (1) (archaism) (with neg. verb) never; by no means; not in the least; in no way; (adverb) (2) (archaism) why; what for
what


see styles

    fu4
fu
 fu
    ふ
to bear; to carry (on one's back); to turn one's back on; to be defeated; negative (math. etc)
(noun - becomes adjective with の) (See 正・せい・4) negative; minus
To bear on the back; turn the back on; Iose.


see styles
mài
    mai4
mai
 mai
to sell; to betray; to spare no effort; to show off or flaunt
To sell.


see styles
yàn
    yan4
yen
 nise
    にせ
variant of 贗|赝[yan4]
(adj-no,n) (1) imitation; fake; phony; counterfeit; forged; bogus; sham; (prefix) (2) pseudo-

see styles
xiǎn
    xian3
hsien
 sen
    せん
barefooted
(noun - becomes adjective with の) (1) barefoot; (suffix noun) (2) superior to (a professional, etc. in ability or achievement); (given name) Sen

see styles

    ti3
t`i
    ti
 tai
    からだ
variant of 體|体[ti3]
(noun - becomes adjective with の) (1) body; (2) torso; trunk; (3) build; physique; constitution; (noun - becomes adjective with の) (4) health; (5) corpse; dead body
body

see styles
suì
    sui4
sui
 toguru
    とぐる
to satisfy; to succeed; then; thereupon; finally; unexpectedly; to proceed; to reach
(noun - becomes adjective with の) (1) end; final; (2) end of life; death; (adverb) (3) never; not at all; (personal name) Toguru
to achieve


see styles
yuàn
    yuan4
yüan
 tooshi
    とおし
to distance oneself from (classical)
(can be adjective with の) (archaism) distant; (given name) Tooshi
Far, distant, far removed.


see styles
shì
    shi4
shih
 teki
    てき
to fit; suitable; proper; just (now); comfortable; well; to go; to follow or pursue
(adverb) (kana only) casually; unexpectedly; accidentally; by chance; (adj-no,adj-na,n) (kana only) occasional; rare; (given name) Teki
To go to, reach; happen; follow, accord with; suddenly, now, then.

see styles
nuó
    nuo2
no
 na
    な
(archaic) many; beautiful; how; old variant of 挪[nuo2]
(surname) Na
Where ? How ? What ? That. Translit. na, ne, no, nya; cf. 娜, 拏, 曩.


see styles
lín
    lin2
lin
 chikashi
    ちかし
neighbor; adjacent; close to
(out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) neighbor (neighbour); next to (esp. living next door to); (given name) Chikashi
neighboring

see styles
zhì
    zhi4
chih
 magane
    まがね
old variant of 紩[zhi4]
(1) iron (Fe); (adj-no,n) (2) strong and hard (as iron); (n,n-suf,n-pref) (3) (abbreviation) railway; (n,n-pref) (4) (colloquialism) railway enthusiast; iron; (out-dated kanji) (1) money; (2) metal; (given name) Magane


see styles
tiě
    tie3
t`ieh
    tieh
 tetsu
    てつ
iron (metal); arms; weapons; hard; strong; violent; unshakeable; determined; close; tight (slang)
(out-dated kanji) (1) iron (Fe); (adj-no,n) (2) strong and hard (as iron); (n,n-suf,n-pref) (3) (abbreviation) railway; (n,n-pref) (4) (colloquialism) railway enthusiast; (surname, given name) Tetsu
Iron.


see styles
shǎn
    shan3
shan
 sen
    せん
to dodge; to duck out of the way; to beat it; shaken (by a fall); to sprain; to pull a muscle; lightning; spark; a flash; to flash (across one's mind); to leave behind; (Internet slang) (of a display of affection) "dazzlingly" saccharine
(female given name) Sen
Flash; get out of the way.


see styles
rùn
    run4
jun
 jun
    じゅん
intercalary; an extra day or month inserted into the lunar or solar calendar (such as February 29)
(noun - becomes adjective with の) (kana only) embolism; intercalation; (personal name) Jun
a household


see styles
lín
    lin2
lin
 rin
    りん
variant of 鄰|邻[lin2]
(noun - becomes adjective with の) neighbor (neighbour); next to (esp. living next door to); (female given name) Rin
Neighbouring, adjacent, near.

see styles

    ci2
tz`u
    tzu
 metori
    めとり
female; Taiwan pr. [ci1]
(noun - becomes adjective with の) (kana only) female (animal); (n-pref,n-suf,n) (1) female; woman; (2) (archaism) wife; (surname) Metori

see styles
fēi
    fei1
fei
 hi
    ひ
to not be; not; wrong; incorrect; non-; un-; in-; de-; to reproach; to blame; (coll.) to insist on; simply must
(1) fault; error; mistake; (2) going poorly; being disadvantageous; being unfavorable; (prefix) (3) un-; non-; an-
Not: un-: without, apart from; wrong.


see styles
sāi
    sai1
sai
 era
    えら
    ago
    あご
variant of 腮[sai1]
(out-dated kanji) (1) (kana only) gills; branchia; (2) (kana only) angle of the mandible; gonial angle; (out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) (kana only) chin; jaw


see styles
è
    e4
o
 gaku
    がく
    ago
    あご
    agito
    あぎと
jaw; palate
(noun - becomes adjective with の) (kana only) chin; jaw; (1) (archaism) chin; jaw; (2) (archaism) gills; branchia

see styles

    mo2
mo
 ma
    ま
(bound form) evil spirit; devil; (prefix) supernatural; magical
(1) demon; devil; evil spirit; evil influence; (suffix noun) (2) (See 覗き魔) -crazed person; -obsessed person; fiend; (can be adjective with の) (3) dreaded; terrible; awful; dreadful; (surname) Ma
魔羅 Māra, killing, destroying; 'the Destroyer, Evil One, Devil' (M.W.); explained by murderer, hinderer, disturber, destroyer; he is a deva 'often represented with a hundred arms and riding on an elephant'. Eitel. He sends his daughters, or assumes monstrous forms, or inspires wicked men, to seduce or frighten the saints. He 'resides with legions of subordinates in the heaven Paranirmita Vaśavartin situated on the top of the Kāmadhātu'. Eitel. Earlier form 磨; also v. 波 Pāpīyān. He is also called 他化自在天. There are various categories of māras, e.g. the skandha-māra, passion-māra, etc.

see styles
hēi
    hei1
hei
 kuroyanagi
    くろやなぎ
Japanese variant of 黑
(noun - becomes adjective with の) (1) black; (2) {go} black stone; (3) guilt; guilty person; (surname) Kuroyanagi


see styles
yín
    yin2
yin
 haguki
    はぐき
gums (of the teeth)
(noun - becomes adjective with の) gums; teethridge


see styles

    qu3
ch`ü
    chü
 mushiba
    むしば
decayed teeth; dental caries
(noun - becomes adjective with の) cavity; tooth decay; decayed tooth; caries


see styles
è
    e4
o
 ago
    あご
palate; roof of the mouth
(out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) (kana only) chin; jaw
gums

3N

see styles
 suriienu / surienu
    スリーエヌ
(in ref. to ノークレーム、 ノーリターン、ノーキャンセル) no complaints, no returns, no cancellations

A1

see styles
 eewan
    エーワン
(noun - becomes adjective with の) A1; top class; best quality goods

A級

see styles
 eekyuu / eekyu
    エーきゅう
(noun - becomes adjective with の) class-A; A class; A grade

B級

see styles
 biikyuu / bikyu
    ビーきゅう
(noun - becomes adjective with の) class-B; B class; B grade; second rate

HD

see styles
 eichi dii; eichidii(sk); ecchidii(sk) / echi di; echidi(sk); ecchidi(sk)
    エイチ・ディー; エイチディー(sk); エッチディー(sk)
(1) HD; high definition; (2) {comp} hard disk; (3) {med} (See 血液透析) hemodialysis; (can be adjective with の) (4) heavy-duty; (suffix noun) (5) (in a company name) (See ホールディングス) Holdings

NG

see styles
n g
    n g
n g
 enu jii; enujii(sk) / enu ji; enuji(sk)
    エヌ・ジー; エヌジー(sk)
(loanword from Japanese "NG", an initialism for "no good") (film and TV) blooper; to do a blooper
(noun or adjectival noun) (1) (colloquialism) no good; not allowed; not acceptable; (2) outtake; blooper; retake

S級

see styles
 esukyuu / esukyu
    エスきゅう
(n-pref,adj-no,n) superior; special class; higher than A class; extraordinary

いで

see styles
 ide
    イデ
(interjection) (archaism) oh no; well; er; (personal name) Ide

いや

see styles
 iya
    いや
(interjection) (1) why; oh; exclamation of surprise; (2) no!; quit it!; stop!

ウソ

see styles
 uso
    ウソ
(noun - becomes adjective with の) (1) lie; fib; falsehood; untruth; (2) mistake; error; (3) unwise move; bad decision; (interjection) (4) (colloquialism) No way!; Unbelievable!; Really?!; (kana only) Eurasian bullfinch (Pyrrhula pyrrhula); Japanese bullfinch

ウニ

see styles
 uni
    ウニ
(noun - becomes adjective with の) (kana only) sea urchin; sea urchin eggs

おお

see styles
 oo
    おお
(interjection) (1) oh!; good heavens!; (2) ugh! oh no!; (3) ah!; agh!; the penny drops!

お主

see styles
 onushi
    おぬし
(pn,adj-no) (archaism) you (when referring to one's equals or inferiors)

お久

see styles
 ohisa
    おひさ
(expression) (abbreviation) (slang) (kana only) (See お久しぶり) it's been a long time; long time no see

お前

see styles
 omee
    おめえ
    omae
    おまえ
    omai
    おまい
(pn,adj-no) (1) (familiar language) (masculine speech) you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); (2) presence (of a god, nobleman, etc.); (pn,adj-no) (familiar language) (masculine speech) you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior)

お宅

see styles
 otaku
    おたく
(1) (honorific or respectful language) your house; your home; your family; (2) (honorific or respectful language) your husband; (3) (honorific or respectful language) your organization; (pn,adj-no) (4) (honorific or respectful language) you (referring to someone of equal status with whom one is not especially close)

お宝

see styles
 otakara
    おたから
(noun - becomes adjective with の) (1) (polite language) treasure; (2) picture of a treasure ship; (3) money; cash

お得

see styles
 otoku
    おとく
(adj-na,adj-no) economical; bargain; good value; good-value

お徳

see styles
 otoku
    おとく
(adj-na,adj-no) economical; bargain; good value; good-value

お次

see styles
 otsugi
    おつぎ
(noun - becomes adjective with の) (1) (polite language) (honorific or respectful language) next; next person; (2) room adjoining a noble's parlor

かえ

see styles
 gae
    ガエ
(particle) (familiar language) marks yes-no question; (personal name) Gae

カ氏

see styles
 kashi
    カし
(noun - becomes adjective with の) degrees Fahrenheit

ギ酸

see styles
 gisan
    ギさん
(1) formic acid; (can be adjective with の) (2) formic

けぇ

see styles
 kee
    けぇ
(particle) (familiar language) (ksb:) (used at sentence-end; indicates a question (sometimes rhetorical)) (See かい) yes?; no?; isn't it?; is it?

しか

see styles
 shika
    シカ
(particle) (with neg. verb or adjective) nothing but; except; no more than; (female given name) Shika

〆切

see styles
 shimekiri
    しめきり
(1) deadline; closing; cut-off; end; (2) cofferdam; (adj-no,n) (3) closed (door, window, etc.)

スジ

see styles
 suji
    スジ
(1) muscle; tendon; sinew; (2) vein; artery; (3) fiber; fibre; string; (4) line; stripe; streak; (5) reason; logic; (6) plot; storyline; (7) lineage; descent; (8) school (e.g. of scholarship or arts); (9) aptitude; talent; (10) source (of information, etc.); circle; channel; (11) well-informed person (in a transaction); (12) logical move (in go, shogi, etc.); (13) (shogi) ninth vertical line; (14) seam on a helmet; (15) (abbreviation) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.); (16) (archaism) social position; status; (n-suf,n,adj-no) (17) on (a river, road, etc.); along; (suf,ctr) (18) counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions; (19) (archaism) (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency); (given name) Suji

だ円

see styles
 daen
    だえん
(noun - becomes adjective with の) ellipse

どM

see styles
 doemu
    どエム
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) extreme masochist; very masochistic

どS

see styles
 doesu
    どエス
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) extreme sadist; very sadistic

にも

see styles
 nimo
    ニモ
(expression) (1) also; too; not ... either; as well; even; (expression) (2) (after the volitional or dictionary form of verb) (it's not possible) no matter what; although one might wish otherwise; (female given name) Nimo

ノー

see styles
 noo
    ノー
(interjection) (1) (See イエス) no; (prefix noun) (2) no; without; not needed; not allowed; (personal name) Nau

のう

see styles
 nou / no
    ノウ
know; knowing; understanding

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "No-Mind" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary