Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 851 total results for your Little search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

寸詰まり

see styles
 sunzumari
    すんづまり
(noun or adjectival noun) a little short; sawed-off (pants)

寸足らず

see styles
 suntarazu
    すんたらず
(adj-no,adj-na,n) (1) a little too short; (adj-no,adj-na,n) (2) slightly worse; a bit inferior

寸進尺退

see styles
 sunshinshakutai
    すんしんしゃくたい
(noun/participle) (yoji) one step forward, many steps backward; little to gain and much to lose

小ギツネ

see styles
 kogitsune
    こギツネ
fox cub; little fox; small fox; juvenile fox

小せがれ

see styles
 kosegare
    こせがれ
(1) (humble language) one's son; (2) you little bastard; you little brat

小ちゃい

see styles
 chiichai / chichai
    ちいちゃい
(adjective) (colloquialism) (kana only) (See 小さい・1) small; little; tiny

小っさい

see styles
 chissai
    ちっさい
(adjective) (1) (kana only) (colloquialism) (See 小さい・1) small; little; tiny; (adjective) (2) (kana only) (colloquialism) (See 小さい・3) low (e.g. sound); soft (e.g. voice)

小っさな

see styles
 chissana
    ちっさな
(pre-noun adjective) (colloquialism) (kana only) (See 小さな) small; little; tiny

小ロシア

see styles
 shouroshia / shoroshia
    しょうロシア
(obsolete) (See ウクライナ) Little Russia; Ukraine

小懲大誡


小惩大诫

see styles
xiǎo chéng dà jiè
    xiao3 cheng2 da4 jie4
hsiao ch`eng ta chieh
    hsiao cheng ta chieh
lit. to punish a little to prevent a lot (idiom); to criticize former mistakes firmly to prevent large scale repetition

小斑姬鶲


小斑姬鹟

see styles
xiǎo bān jī wēng
    xiao3 ban1 ji1 weng1
hsiao pan chi weng
(bird species of China) little pied flycatcher (Ficedula westermanni)

小水穿石

see styles
xiǎo shuǐ chuān shí
    xiao3 shui3 chuan1 shi2
hsiao shui ch`uan shih
    hsiao shui chuan shih
 shōsui senseki
A little water or "dripping water penetrates stone"; the reward of the religious life, though difficult to attain, yields to persistent effort.

小洒落た

see styles
 kojareta
    こじゃれた
(ateji / phonetic) (can act as adjective) a little stylish; chic; trendy

小蘿蔔頭


小萝卜头

see styles
xiǎo luó bo tou
    xiao3 luo2 bo5 tou5
hsiao lo po t`ou
    hsiao lo po tou
(coll.) little kid

小金目梟

see styles
 kokinmefukurou; kokinmefukurou / kokinmefukuro; kokinmefukuro
    こきんめふくろう; コキンメフクロウ
(kana only) little owl (Athene noctua)

小鳥依人


小鸟依人

see styles
xiǎo niǎo yī rén
    xiao3 niao3 yi1 ren2
hsiao niao i jen
lit. like a little bird relying on people (idiom); fig. cute and helpless-looking

少ししか

see styles
 sukoshishika
    すこししか
(expression) (with neg. verb) (nothing) but a little

少しずつ

see styles
 sukoshizutsu
    すこしずつ
(adverb) little by little

少しづつ

see styles
 sukoshizutsu
    すこしづつ
(adverb) little by little

少しでも

see styles
 sukoshidemo
    すこしでも
(expression) even a little; any at all; if only a little; no matter how little

少之又少

see styles
shǎo zhī yòu shǎo
    shao3 zhi1 you4 shao3
shao chih yu shao
very few; very little

少智衆生


少智众生

see styles
shǎo zhì zhòng shēng
    shao3 zhi4 zhong4 sheng1
shao chih chung sheng
 shō chi shūjō
sentient beings of little wisdom

少用功力

see styles
shǎo yòng gōng lì
    shao3 yong4 gong1 li4
shao yung kung li
 shōyō kuriki
a little bit of effort

少見多怪


少见多怪

see styles
shǎo jiàn duō guài
    shao3 jian4 duo1 guai4
shao chien to kuai
lit. a person who has seen little of the world will be astonished by certain things (idiom); fig. to be taken aback by something because of one's lack of sophistication; naive; unworldly

尠からず

see styles
 sukunakarazu
    すくなからず
(adverb) considerably; not a little; in no small numbers

屠蘇機嫌

see styles
 tosokigen
    とそきげん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) feeling a little drunk with the New Year's sake

役者子供

see styles
 yakushakodomo
    やくしゃこども
(1) skilled actor who is like a child offstage; good actor who knows but little of the ways of the world; (2) (archaism) (orig. meaning) child kabuki actor

役者馬鹿

see styles
 yakushabaka
    やくしゃばか
good actor who is inept in all other matters; demon for acting who is utterly indifferent to all other concerns; skilled actor who knows little of life; person who excels in one occupation (profession) but lacks simple common sense

微乎其微

see styles
wēi hū qí wēi
    wei1 hu1 qi2 wei1
wei hu ch`i wei
    wei hu chi wei
a tiny bit; very little; next to nothing (idiom)

德薄能鮮


德薄能鲜

see styles
dé bó néng xiǎn
    de2 bo2 neng2 xian3
te po neng hsien
little virtue and meager abilities (idiom); I'm a humble person and not much use at anything (Song writer Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修[Ou1 yang2 Xiu1])

意思意思

see styles
yì sī yì sī
    yi4 si1 yi4 si1
i ssu i ssu
to do a little something as a token of one's appreciation; to express one's gratitude or esteem by treating sb to a meal or presenting a gift

手入らず

see styles
 teirazu / terazu
    ていらず
(exp,adj-no) requiring little trouble; untouched

指切拳万

see styles
 yubikirigenman
    ゆびきりげんまん
making a pledge by hooking each other's little fingers

揚げ焼き

see styles
 ageyaki
    あげやき
{food} deep-frying with little oil

日本人街

see styles
 nihonjingai
    にほんじんがい
Japantown; Little Tokyo

有一點兒


有一点儿

see styles
yǒu yī diǎn r
    you3 yi1 dian3 r5
yu i tien r
a bit; a little

本の少し

see styles
 honnosukoshi
    ほんのすこし
(exp,n) just a little

本小利微

see styles
běn xiǎo lì wēi
    ben3 xiao3 li4 wei1
pen hsiao li wei
(of a small business) to have very little capital and very modest profits

殆どない

see styles
 hotondonai
    ほとんどない
(expression) (kana only) almost never; few and far between; little or nothing; hardly any; hardly anything at all; very little

気が短い

see styles
 kigamijikai
    きがみじかい
(exp,adj-i) quick-tempered; having little patience; impatient

泰山鳴動

see styles
 taizanmeidou / taizanmedo
    たいざんめいどう
(yoji) big fuss over nothing; much cry and little wool; much ado about nothing

済し崩し

see styles
 nashikuzushi
    なしくずし
(1) paying back in installments (instalments); amortization plan (amortisation); (adverb) (2) gradual reduction; little by little

点滴穿石

see styles
 tentekisenseki
    てんてきせんせき
(expression) (yoji) constant dripping wears away the stone; little strokes fell great oaks; limited strength, when persistently applied, can accomplish great feats

煮返し酢

see styles
 nikaeshizu
    にかえしず
{food} vinegar simmered with a little bit of salt

片端から

see styles
 katahashikara
    かたはしから
(adverb) (See 片っ端から) absolutely every little bit; everything from A to Z; systematically; thoroughly; one after another

犬馬の労

see styles
 kenbanorou / kenbanoro
    けんばのろう
rendering what little service one can

略知一二

see styles
lüè zhī yī èr
    lu:e4 zhi1 yi1 er4
lu:e chih i erh
(idiom) to know just a little; to have a rough idea

疏水簞瓢


疏水箪瓢

see styles
shū shuǐ dān piáo
    shu1 shui3 dan1 piao2
shu shui tan p`iao
    shu shui tan piao
little water and few utensils; to live a frugal life (idiom)

白額燕鷗


白额燕鸥

see styles
bái é yàn ōu
    bai2 e2 yan4 ou1
pai o yen ou
(bird species of China) little tern (Sternula albifrons)

皮肉にも

see styles
 hinikunimo
    ひにくにも
(exp,adv) ironically enough; as irony would have it; in a nice little twist

眼高手低

see styles
yǎn gāo shǒu dī
    yan3 gao1 shou3 di1
yen kao shou ti
 gankoushutei / gankoshute
    がんこうしゅてい
to have high standards but little ability; to be fastidious but incompetent (idiom)
(yoji) able to criticize but not to create (criticise)

知之甚微

see styles
zhī zhī shèn wēi
    zhi1 zhi1 shen4 wei1
chih chih shen wei
to know very little about

稍あって

see styles
 yayaatte / yayatte
    ややあって
(expression) (kana only) a little while later; for a little while; some time later; for some time; presently

積少成多


积少成多

see styles
jī shǎo chéng duō
    ji1 shao3 cheng2 duo1
chi shao ch`eng to
    chi shao cheng to
(idiom) many little things add up to something great; many little drops make an ocean

細水長流


细水长流

see styles
xì shuǐ cháng liú
    xi4 shui3 chang2 liu2
hsi shui ch`ang liu
    hsi shui chang liu
lit. thin streams flow forever; fig. economy will get you a long way; to work steadily at something little by little

綱舉目張


纲举目张

see styles
gāng jǔ mù zhāng
    gang1 ju3 mu4 zhang1
kang chü mu chang
if you lift the headrope the meshes spread open (idiom); take care of the big things and the little things will take care of themselves; (of a piece of writing) well-structured and ordered

聚少離多


聚少离多

see styles
jù shǎo lí duō
    ju4 shao3 li2 duo1
chü shao li to
(of a husband and wife etc) to spend more time apart than together; to see each other very little

聚沙成塔

see styles
jù shā chéng tǎ
    ju4 sha1 cheng2 ta3
chü sha ch`eng t`a
    chü sha cheng ta
lit. many sand grains accumulate to form a tower (idiom); fig. many little things add up to something great

腕白坊主

see styles
 wanpakubouzu / wanpakubozu
    わんぱくぼうず
naughty boy; mischievous boy; little rascal; brat

腕白小僧

see styles
 wanpakukozou / wanpakukozo
    わんぱくこぞう
(yoji) naughty boy; mischievous boy; little rascal; brat

腕白盛り

see styles
 wanpakuzakari
    わんぱくざかり
(at the) peak of mischievousness; little demon (of children)

草コイン

see styles
 kusakoin
    くさコイン
shitcoin (cryptocurrency with little to no value)

薬石無効

see styles
 yakusekimukou / yakusekimuko
    やくせきむこう
(yoji) neither medicines nor medical care having little effect on a patient

貧下中農


贫下中农

see styles
pín xià zhōng nóng
    pin2 xia4 zhong1 nong2
p`in hsia chung nung
    pin hsia chung nung
(category defined by the Communist Party) poor and lower-middle peasants: farmers who, before land reform, possessed little or no land (poor peasants) and those who were barely able to support themselves with their own land (lower-middle peasants)

赤ずきん

see styles
 akazukin
    あかずきん
(work) Little Red Riding Hood; (wk) Little Red Riding Hood

輕車簡從


轻车简从

see styles
qīng chē jiǎn cóng
    qing1 che1 jian3 cong2
ch`ing ch`e chien ts`ung
    ching che chien tsung
(of an official) to travel with little luggage and just a small escort; to travel without ostentation

追い追い

see styles
 oioi
    おいおい
(adverb) gradually; by degrees; little by little; step by step

銀頬蜜吸

see styles
 ginhoomitsusui; ginhoomitsusui
    ぎんほおみつすい; ギンホオミツスイ
(kana only) little wattlebird (Anthochaera lunulata)

雷大雨小

see styles
léi dà yǔ xiǎo
    lei2 da4 yu3 xiao3
lei ta yü hsiao
lit. much thunder but little rain; fig. a lot of talk but little action; his bark is worse than his bite

順水人情


顺水人情

see styles
shùn shuǐ rén qíng
    shun4 shui3 ren2 qing2
shun shui jen ch`ing
    shun shui jen ching
to do sb a favor at little cost

食が細い

see styles
 shokugahosoi
    しょくがほそい
(expression) (See 食の細い) eating only a little; having a small appetite

鶏口牛後

see styles
 keikougyuugo / kekogyugo
    けいこうぎゅうご
(expression) (yoji) better to be the beak of a rooster than the rump of a bull; better to be the leader of a small group than a subordinate in a large organization; better to be a big fish in a little pond than a little fish in a big pond

黃毛丫頭


黄毛丫头

see styles
huáng máo yā tou
    huang2 mao2 ya1 tou5
huang mao ya t`ou
    huang mao ya tou
silly little girl

黑頸鸕鶿


黑颈鸬鹚

see styles
hēi jǐng lú cí
    hei1 jing3 lu2 ci2
hei ching lu tz`u
    hei ching lu tzu
(bird species of China) little cormorant (Microcarbo niger)

點點滴滴


点点滴滴

see styles
diǎn diǎn dī dī
    dian3 dian3 di1 di1
tien tien ti ti
bit by bit; dribs and drabs; the little details; every aspect

アミアイゴ

see styles
 amiaigo
    アミアイゴ
little spinefoot (Siganus spinus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); black spinefoot; black trevally; blue-spotted trevally; spiny rabbitfish

かいつぶり

see styles
 kaitsuburi
    かいつぶり
(1) (kana only) little grebe (Tachybaptus ruficollis); (2) grebe (any waterbird of family Podicipedidae)

コアジサシ

see styles
 koajisashi
    コアジサシ
little tern (the official bird of Chiba); sterna albifrons

チッチャな

see styles
 chicchana
    チッチャな
(pre-noun adjective) (kana only) tiny; little; wee

ちびのミイ

see styles
 chibinomii / chibinomi
    ちびのミイ
(char) Little My (Moomin); (ch) Little My (Moomin)

ちょこっと

see styles
 chokotto
    ちょこっと
(adverb) (colloquialism) (See ちょっと・1) a little; a bit; slightly

ちょっくら

see styles
 chokkura
    ちょっくら
(adverb) (See ちょっと・1) a little; for a moment; a short while; just a minute

ちょっこり

see styles
 chokkori
    ちょっこり
(adverb) (See 一寸・ちょっと・1,ちょっぴり) a little; snugly

ちょっぴり

see styles
 choppiri
    ちょっぴり
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) very little bit; just a smidgin; wee bit

ちょびっと

see styles
 chobitto
    ちょびっと
(adverb) a little

ちょんの間

see styles
 chonnoma
    ちょんのま
(exp,n) (1) brothel (esp. one that allows for penetrative intercourse); (exp,n) (2) quickie (in a brothel); short sexual act; (exp,n) (3) (orig. meaning) just a short moment; a little while; an instant

ついさっき

see styles
 tsuisakki
    ついさっき
(exp,adj-no,n,adv) just now; a little while back; a short time ago

ほんの少し

see styles
 honnosukoshi
    ほんのすこし
(exp,n) just a little

もうちょい

see styles
 mouchoi / mochoi
    もうちょい
(adverb) (See もうちょっと) (just) a little more

リットル病

see styles
 rittorubyou / rittorubyo
    リットルびょう
Little's disease (i.e. spastic diplegia, a form of cerebral palsy)

リトル東京

see styles
 ritorutoukyou; ritorutookyoo / ritorutokyo; ritorutookyoo
    リトルとうきょう; リトルトーキョー
Little Tokyo; Japantown

一寸宜しい

see styles
 chottoyoroshii / chottoyoroshi
    ちょっとよろしい
(interjection) (kana only) (can you) spare a little time (to speak)?; (do you) have a moment (to speak)?

一時半會兒


一时半会儿

see styles
yī shí bàn huì r
    yi1 shi2 ban4 hui4 r5
i shih pan hui r
a short time; a little while

一歩下がる

see styles
 ipposagaru
    いっぽさがる
(exp,v5r) (1) to take a step backward; (exp,v5r) (2) (idiom) to step back (i.e. to re-think something); to distance oneself (from); to take a back seat; (exp,v5r) (3) (idiom) to behave humbly; (exp,v5r) (4) (idiom) to budge (a little); to make one concession

三匹の子豚

see styles
 sanpikinokobuta
    さんぴきのこぶた
(wk) The Three Little Pigs (fable)

世事に疎い

see styles
 sejiniutoi
    せじにうとい
(exp,adj-i) inexperienced; unrealistic; knowing but little of the world

事ある毎に

see styles
 kotoarugotoni
    ことあるごとに
(exp,adv) at every opportunity; for each and every thing that crops up; with every little thing; whenever possible; whenever the chance arises; at every turn

Variations:
些と
少と

 chitto; chito; chiitto / chitto; chito; chitto
    ちっと; ちと; ちいっと
(adverb) (1) (kana only) a little bit; (adverb) (2) a little while

Variations:
些少
瑣少

 sashou / sasho
    さしょう
(adj-na,adj-no,n) trifling; little; few; slight

先ほどらい

see styles
 sakihodorai
    さきほどらい
(adverb) since a little while ago

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "Little" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary