Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 723 total results for your Lige search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
本覺眞如 本觉眞如 see styles |
běn jué zhēn rú ben3 jue2 zhen1 ru2 pen chüeh chen ju hongaku shinnyo |
The 眞如, i. e. bhūtatathatā, is the 體 corpus, or embodiment; the 本覺 is the 相 or form of primal intelligence; the former is the 理 or fundamental truth, the latter is the 智, i. e. the knowledge or wisdom of it; together they form the whole embodiment of the buddha-dharmakāya. |
業務過失 业务过失 see styles |
yè wù guò shī ye4 wu4 guo4 shi1 yeh wu kuo shih |
professional negligence |
業精於勤 业精于勤 see styles |
yè jīng yú qín ye4 jing1 yu2 qin2 yeh ching yü ch`in yeh ching yü chin |
mastery of study lies in diligence (idiom). You can only master a subject by assiduous study.; Excellence in work is only possible with diligence.; Practice makes perfect. |
欠かさず see styles |
kakasazu かかさず |
(adverb) (See 欠かす・かかす・1) without fail; diligently; without missing a single ... |
汎用AI see styles |
hanyoueeai / hanyoeeai はんようエーアイ |
{comp} (See 汎用人工知能) artificial general intelligence; AGI |
油断なく see styles |
yudannaku ゆだんなく |
(adverb) alertly; vigilantly; warily; diligently; attentively |
油断無く see styles |
yudannaku ゆだんなく |
(adverb) alertly; vigilantly; warily; diligently; attentively |
法身體性 法身体性 see styles |
fǎ shēn tǐ xìng fa3 shen1 ti3 xing4 fa shen t`i hsing fa shen ti hsing hōshin taishō |
The embodiment, totality, or nature of the dharmakāya. In Hīnayāna the Buddha-nature in its 理 or absolute side is described as not discussed, being synonymous with the 五分 five divisions of the commandments, meditation, wisdom, release, and doctrine, 戒, 定, 慧, 解脫, and 知見. In the Mahāyāna the 三論宗 defines the absolute or ultimate reality as the formless which contains all forms, the essence of being, the noumenon of the other two manifestations of the triratna. The 法相宗 defines it as (a) the nature or essence of the whole triratna; (b) the particular form of the Dharma in that trinity. The One-Vehicle schools represented by the 華嚴宗, 天台, etc., consider it to be the bhūtatathatā, 理 and 智 being one and undivided. The Shingon sect takes the six elements-earth, water, fire, air, space, mind-as the 理 or fundamental dharmakāya and the sixth, mind, intelligence, or knowledge, as the 智 Wisdom dharmakāya. |
深度學習 深度学习 see styles |
shēn dù xué xí shen1 du4 xue2 xi2 shen tu hsüeh hsi |
deep learning (artificial intelligence) |
点取り虫 see styles |
tentorimushi てんとりむし |
(derogatory term) diligent student; drudge; swot |
無任感激 无任感激 see styles |
wú rèn gǎn jī wu2 ren4 gan3 ji1 wu jen kan chi |
deeply obliged |
牛角掛書 牛角挂书 see styles |
niú jiǎo guà shū niu2 jiao3 gua4 shu1 niu chiao kua shu |
lit. to hang one's books on cow horns (idiom); fig. to be diligent in one's studies |
生成AI see styles |
seiseieeai / seseeeai せいせいエーアイ |
{comp} (See 生成的人工知能) generative AI; generative artificial intelligence |
畏れ入る see styles |
osoreiru / osoreru おそれいる |
(v5r,vi) (1) to be sorry; to beg pardon; to be much obliged; to feel small; (2) to be grateful; (3) to be amazed; to be filled with awe; to be surprised; (4) to be disconcerted; to be embarrassed |
疏忽大意 see styles |
shū hu dà yì shu1 hu5 da4 yi4 shu hu ta i |
oversight; negligence; careless; negligent; not concentrating on the main point |
痛みいる see styles |
itamiiru / itamiru いたみいる |
(v5r,vi) to be greatly obliged; to be very sorry |
痛み入る see styles |
itamiiru / itamiru いたみいる |
(v5r,vi) to be greatly obliged; to be very sorry |
盡職盡責 尽职尽责 see styles |
jìn zhí jìn zé jin4 zhi2 jin4 ze2 chin chih chin tse |
responsible and diligent (idiom) |
盡職調查 尽职调查 see styles |
jìn zhí diào chá jin4 zhi2 diao4 cha2 chin chih tiao ch`a chin chih tiao cha |
(law) due diligence |
知的生命 see styles |
chitekiseimei / chitekiseme ちてきせいめい |
intelligent life |
知的端末 see styles |
chitekitanmatsu ちてきたんまつ |
{comp} intelligent terminal |
知能指数 see styles |
chinoushisuu / chinoshisu ちのうしすう |
intelligence quotient; IQ |
知能検査 see styles |
chinoukensa / chinokensa ちのうけんさ |
intelligence test |
知能程度 see styles |
chinouteido / chinotedo ちのうていど |
intellectual standard; how intelligent one is |
知識分子 知识分子 see styles |
zhī shi fèn zǐ zhi1 shi5 fen4 zi3 chih shih fen tzu |
intellectual; intelligentsia |
知識階級 see styles |
chishikikaikyuu / chishikikaikyu ちしきかいきゅう |
intellectual class; educated class; intelligentsia |
磨穿鉄硯 see styles |
masentekken ませんてっけん |
(yoji) showing unyielding diligence in one's studies; wearing a hole through one's metal inkstone from constant studying |
磨穿鐵硯 磨穿铁砚 see styles |
mó chuān tiě yàn mo2 chuan1 tie3 yan4 mo ch`uan t`ieh yen mo chuan tieh yen |
to grind one's way through an ink stone; to persevere in a difficult task (idiom); to study diligently (idiom) |
秀外慧中 see styles |
xiù wài huì zhōng xiu4 wai4 hui4 zhong1 hsiu wai hui chung |
good-looking and intelligent (idiom) |
篤信好學 笃信好学 see styles |
dǔ xìn hào xué du3 xin4 hao4 xue2 tu hsin hao hsüeh |
sincere belief and diligent study |
篤学の士 see styles |
tokugakunoshi とくがくのし |
devoted scholar; diligent student |
粗心大意 see styles |
cū xīn dà yì cu1 xin1 da4 yi4 ts`u hsin ta i tsu hsin ta i |
negligent; careless; inadvertent |
精を出す see styles |
seiodasu / seodasu せいをだす |
(exp,v5s) to work hard; to work diligently |
精励恪勤 see styles |
seireikakkin / serekakkin せいれいかっきん |
(n,vs,adj-na) (yoji) assiduousness; attending diligently to one's study or duties |
精明強幹 精明强干 see styles |
jīng míng qiáng gàn jing1 ming2 qiang2 gan4 ching ming ch`iang kan ching ming chiang kan |
intelligent and capable (idiom) |
絕頂聰明 绝顶聪明 see styles |
jué dǐng cōng ming jue2 ding3 cong1 ming5 chüeh ting ts`ung ming chüeh ting tsung ming |
highly intelligent; brilliant |
緣覺法界 缘觉法界 see styles |
yuán jué fǎ jiè yuan2 jue2 fa3 jie4 yüan chüeh fa chieh engaku hokkai |
The pratyekabuddha realm, one of the ten Tiantai categories of intelligent beings. |
聞雞起舞 闻鸡起舞 see styles |
wén jī qǐ wǔ wen2 ji1 qi3 wu3 wen chi ch`i wu wen chi chi wu |
to start practicing at the first crow of the cock (idiom); to be diligent in one's studies |
聰明才智 聪明才智 see styles |
cōng ming cái zhì cong1 ming5 cai2 zhi4 ts`ung ming ts`ai chih tsung ming tsai chih |
intelligence and ability |
聰明絕頂 聪明绝顶 see styles |
cōng ming jué dǐng cong1 ming5 jue2 ding3 ts`ung ming chüeh ting tsung ming chüeh ting |
highly intelligent; brilliant |
職務怠慢 see styles |
shokumutaiman しょくむたいまん |
(noun - becomes adjective with の) neglect (dereliction) of duty; negligence |
自損事故 see styles |
jisonjiko じそんじこ |
self-inflicted accident; traffic accident where injury is caused by one's own negligence; one-car accident |
良知良能 see styles |
liáng zhī liáng néng liang2 zhi1 liang2 neng2 liang chih liang neng ryouchiryounou / ryochiryono りょうちりょうのう |
instinctive understanding, esp. of ethical issues (idiom); untrained, but with an inborn sense of right and wrong; innate moral sense (yoji) one's innate intelligence and ability |
蛍雪の功 see styles |
keisetsunokou / kesetsunoko けいせつのこう |
the fruit of diligent study |
見す見す see styles |
misumisu みすみす |
(adverb) (kana only) before one's own eyes; from under one's very nose; without doing anything; without resistance; helplessly; negligently; knowingly |
諜報機関 see styles |
chouhoukikan / chohokikan ちょうほうきかん |
intelligence agency; secret service |
責任事故 责任事故 see styles |
zé rèn shì gù ze2 ren4 shi4 gu4 tse jen shih ku |
accident occurring due to negligence |
資性英明 see styles |
shiseieimei / shiseeme しせいえいめい |
(noun or adjectival noun) wise and clear-sighted; intelligent and astute by nature; blessed with talents |
資質英明 see styles |
shishitsueimei / shishitsueme ししつえいめい |
(noun or adjectival noun) wise and clear-sighted; intelligent and astute by nature; blessed with talents |
軍情五處 军情五处 see styles |
jun qíng wǔ chù jun1 qing2 wu3 chu4 chün ch`ing wu ch`u chün ching wu chu |
MI5 (British military counterintelligence office) |
軍情六處 军情六处 see styles |
jun qíng liù chù jun1 qing2 liu4 chu4 chün ch`ing liu ch`u chün ching liu chu |
MI6 (British military intelligence agency) |
辛勤耕耘 see styles |
xīn qín gēng yún xin1 qin2 geng1 yun2 hsin ch`in keng yün hsin chin keng yün |
to make industrious and diligent efforts (idiom) |
過失割合 see styles |
kashitsuwariai かしつわりあい |
percentage of fault (assigned to the involved parties in a traffic accident etc. for insurance purposes); comparative fault; comparative negligence |
過失殺人 过失杀人 see styles |
guò shī shā rén guo4 shi1 sha1 ren2 kuo shih sha jen kashitsusatsujin かしつさつじん |
see 過失致死罪|过失致死罪[guo4 shi1 zhi4 si3 zui4] negligent homicide |
過失相殺 see styles |
kashitsusousai / kashitsusosai かしつそうさい |
{law} comparative negligence |
過失致死 see styles |
kashitsuchishi かしつちし |
involuntary manslaughter; accidental homicide; negligent homicide |
醫療疏失 医疗疏失 see styles |
yī liáo shū shī yi1 liao2 shu1 shi1 i liao shu shih |
medical negligence; medical malpractice |
量子AI see styles |
ryoushieeai / ryoshieeai りょうしエーアイ |
{comp} quantum AI; quantum artificial intelligence |
鑽堅仰高 钻坚仰高 see styles |
zuān jiān yǎng gāo zuan1 jian1 yang3 gao1 tsuan chien yang kao |
lit. looking up to it, it gets higher; boring into it, it gets harder (idiom) (from Analects); fig. to delve deeply into one's studies; meticulous and diligent study |
阿賴耶識 阿赖耶识 see styles |
ā lài yé shì a1 lai4 ye2 shi4 a lai yeh shih araya shiki |
ālaya-vijñāna. 'The receptacle intellect or consciousness;' 'the orginating or receptacle intelligence;' 'basic consciousness' (Keith). It is the store or totality of consciousness, both absolute and relative, impersonal in the whole, temporally personal or individual in its separated parts, always reproductive. It is described as 有情根本之心識 the fundamental mind-consciousness of conscious beings, which lays hold of all the experiences of the individual life: and which as storehouse holds the germs 種子 of all affairs; it is at the root of all experience, of the skandhas, and of all things on which sentient beings depend for existence. Mind is another term for it, as it both stores and gives rise to all seeds of phenomena and knowledge. It is called 本識 original mind, because it is the root of all things; 無沒識 inexhaustible mind, because none of its seeds (or products) is lost; 現識 manifested mind, because all things are revealed in or by it; 種子識 seeds mind, because from it spring all individualities, or particulars; 所知依識 because it is the basis of all knowledge; 異熟識 because it produces the rounds of morality, good and evil karma, etc.; 執持識 or 阿陀那 q.v., that which holds together, or is the seed of another rebirh, or phenomena, the causal nexus; 第一識 the prime or supreme mind or consciousness; 宅識 abode (of) consciousness; 無垢識 unsullied consciousness when considered in the absolute, i.e. the Tathāgata; and 第八識, as the last of the eight vijñānas. There has been much discussion as to the meaning and implications of the ālaya-vijñāna. It may also be termed the unconscious, or unconscious absolute, out of whose ignorance or unconsciousness rises all consciousness. |
韋編三絕 韦编三绝 see styles |
wéi biān sān jué wei2 bian1 san1 jue2 wei pien san chüeh |
lit. the leather binding (of the bamboo scroll) has broken three times; fig. to study diligently |
頭がいい see styles |
atamagaii / atamagai あたまがいい |
(exp,adj-ix) (idiom) bright; intelligent |
頭がよい see styles |
atamagayoi あたまがよい |
(exp,adj-i) bright; intelligent |
頭が良い see styles |
atamagayoi あたまがよい |
(exp,adj-i) bright; intelligent |
頭のいい see styles |
atamanoii / atamanoi あたまのいい |
(exp,adj-ix) bright; intelligent |
頭のよい see styles |
atamanoyoi あたまのよい |
(exp,adj-i) bright; intelligent |
頭の冴え see styles |
atamanosae あたまのさえ |
bright intelligence |
頭の良い see styles |
atamanoyoi あたまのよい |
(exp,adj-i) bright; intelligent |
骨鯁在喉 骨鲠在喉 see styles |
gǔ gěng zài hóu gu3 geng3 zai4 hou2 ku keng tsai hou |
fish bone stuck in one's throat (idiom); fig. to feel obliged to speak out candidly; something on one's mind |
麻痺大意 麻痹大意 see styles |
má bì dà yì ma2 bi4 da4 yi4 ma pi ta i |
unwary; negligent |
OSINT see styles |
oshinto オシント |
(See オープンソースインテリジェンス) open-source intelligence; OSINT |
アイキュー see styles |
aikyuu / aikyu アイキュー |
IQ; intelligence quotient |
インテリ層 see styles |
interisou / interiso インテリそう |
intellectuals; intelligentsia; educated class |
ざるを得ぬ see styles |
zaruoenu ざるをえぬ |
(expression) (after the -nai stem of a verb) (See ざるを得ない) have to; have no choice but to; cannot help (doing); be compelled to; be obliged to; be forced to |
ざる得ない see styles |
zaruenai ざるえない |
(exp,adj-i) (after the -nai stem of a verb) (See ざるを得ない) have to; have no choice but to; cannot help (doing); be compelled to; be obliged to; be forced to |
スカリゲル see styles |
sukarigeru スカリゲル |
(personal name) Scaliger |
スカリゲロ see styles |
sukarigero スカリゲロ |
(personal name) Scaligero |
ゼーリガー see styles |
zeerigaa / zeeriga ゼーリガー |
(personal name) Seeliger |
セリゲル湖 see styles |
serigeruko セリゲルこ |
(place-name) Ozero Seliger (lake) |
ネグリジェ see styles |
negurije ネグリジェ |
negligee (fre: négligé) |
ヘフリガー see styles |
hefurigaa / hefuriga ヘフリガー |
(surname) Haefliger |
三十七道品 see styles |
sān shí qī dào pǐn san1 shi2 qi1 dao4 pin3 san shih ch`i tao p`in san shih chi tao pin sanjūnana dōhon |
三十七分法, 三十七菩提分法, 三十七品 The thirty-seven conditions leading to bodhi, or Buddhahood, i. e. 四念處 smṛtyupasthāna, four states of memory, or subjects of reflection; 四正勤 samyakprahāṇa, four proper lines of exertion; 四如意足 ṛddhipāda, four steps towards supernatural power; 五根 pañca indriyāṇi, five spiritual faculties; 五力pañca balāni, their five powers; 七覺支 sapta bodhyaṅga, seven degrees of enlightenment, or intelligence; and 八正道 aṣṭa-mārga, the eightfold noble path. |
三藐三菩提 see styles |
sān miǎo sān pú tí san1 miao3 san1 pu2 ti2 san miao san p`u t`i san miao san pu ti sammyaku sambodai |
三貌糝帽地; 三耶三菩 saṃyak-saṃbodhi. Correct universal intelligence, 正徧知 (道). Correct equal or universal enlightenment (正等覺). Correct universal perfect enlightenment (正等正覺). An epithet of every Buddha. The full term is anuttarā-saṃyak-saṃbodhi, perfect universal enlightenment, knowledge, or understanding; omniscience. |
不行き届き see styles |
fuyukitodoki ふゆきとどき |
(noun or adjectival noun) negligence; carelessness; incompetence; mismanagement |
世話になる see styles |
sewaninaru せわになる |
(exp,v5r) (See お世話になる) to receive favor; to receive assistance; to receive help; to be looked after; to be taken care of; to become dependent (on); to become much obliged (to someone); to become indebted |
人工超知能 see styles |
jinkouchouchinou / jinkochochino じんこうちょうちのう |
{comp} artificial super intelligence; ASI |
公安調査庁 see styles |
kouanchousachou / koanchosacho こうあんちょうさちょう |
Public Security Intelligence Agency |
内閣情報局 see styles |
naikakujouhoukyoku / naikakujohokyoku ないかくじょうほうきょく |
(hist) Cabinet Intelligence Bureau (1940-1945); Cabinet Information Board |
凡夫十重妄 see styles |
fán fū shí zhòng wàng fan2 fu1 shi2 zhong4 wang4 fan fu shih chung wang bonbu jū jūmō |
The serious misfortunes of the sinful man in whom the Ālaya-vijñāna, the fundamental intelligence, or life force, of everyman, is still unenlightened; they are compared to ten progressive stages of a dream in which a rich man sees himself become poor and in prison. |
Variations: |
reisei / rese れいせい |
(noun/participle) (See 精励) diligence; assiduity; industry |
Variations: |
reikou / reko れいこう |
(noun, transitive verb) strict observance (of rules, regulations, etc.); strict adherence; conscientious practice (of good habits, etc.); diligent execution (e.g. of duties); sticking to (e.g. a routine) |
勤儉辦企業 勤俭办企业 see styles |
qín jiǎn bàn qǐ yè qin2 jian3 ban4 qi3 ye4 ch`in chien pan ch`i yeh chin chien pan chi yeh |
to run an enterprise diligently and thriftily |
国防情報局 see styles |
kokuboujouhoukyoku / kokubojohokyoku こくぼうじょうほうきょく |
(org) Defense Intelligence Agency; DIA; (o) Defense Intelligence Agency; DIA |
大意失荊州 大意失荆州 see styles |
dà yi shī jīng zhōu da4 yi5 shi1 jing1 zhou1 ta i shih ching chou |
lit. to lose Jingzhou due to carelessness (idiom); fig. to suffer a major setback due to negligence |
好戦的な人 see styles |
kousentekinahito / kosentekinahito こうせんてきなひと |
(a) militant; (a) belligerent |
Variations: |
shishi しし |
(adj-t,adv-to) assiduously; diligently |
孜々として see styles |
shishitoshite ししとして |
(expression) assiduously; diligently |
孜孜として see styles |
shishitoshite ししとして |
(expression) assiduously; diligently |
忽せにする see styles |
yurugasenisuru ゆるがせにする |
(exp,vs-i) (kana only) (See 忽せ・1) to be negligent; to neglect; to slight |
Variations: |
reiri / reri れいり |
(noun or adjectival noun) (See 利口・1) clever; bright; sharp; wise; intelligent; sagacious |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Lige" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.