Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1189 total results for your Learn-Wisdom search in the dictionary. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

等智

see styles
děng zhì
    deng3 zhi4
teng chih
 tōchi
Common knowledge, which only knows phenomena.

綜練


综练

see styles
zōng liàn
    zong1 lian4
tsung lien
 sōren
to learn extensively

習う

see styles
 narau
    ならう
(transitive verb) to take lessons in; to be taught; to learn (from a teacher); to study (under a teacher); to get training in

習學


习学

see styles
xí xué
    xi2 xue2
hsi hsüeh
 shūgaku
to learn

習得


习得

see styles
xí dé
    xi2 de2
hsi te
 shuutoku / shutoku
    しゅうとく
to learn; to acquire (some skill through practice); acquisition
(noun/participle) learning; acquisition

聖性


圣性

see styles
shèng xìng
    sheng4 xing4
sheng hsing
 shōshō
The holy nature, according to the Abhidharma-kośa 倶舍論, of the passionless life; according to the Vijñānamātrasiddhi 唯識論, of enlightenment and wisdom.

聖智


圣智

see styles
shèng zhì
    sheng4 zhi4
sheng chih
 seichi / sechi
    せいち
(given name) Seichi
ārya-jñāna; the wisdom of Buddha, or the saints, or sages; the wisdom which is above all particularization, i.e. that of transcendental truth.

聖行


圣行

see styles
shèng xíng
    sheng4 xing2
sheng hsing
 masayuki
    まさゆき
(personal name) Masayuki
The holy bodhisattva life of 戒定慧 the (monastic) commandments, meditation and wisdom.

聞く

see styles
 kiku
    きく
(transitive verb) (1) to hear; (2) to listen (e.g. to music); (3) to ask; to enquire; to query; (4) to learn of; to hear about; (5) to follow (advice); to comply with; (6) to smell (esp. incense); to sample fragrance

聞思


闻思

see styles
wén sī
    wen2 si1
wen ssu
 monshi
two kinds of wisdom of hearing and thinking

聞惠


闻惠

see styles
wén huì
    wen2 hui4
wen hui
 bun'e
wisdom [attained by] hearing

聞慧


闻慧

see styles
wén huì
    wen2 hui4
wen hui
 bun'e
Hearing the word and becoming wise in it; wisdom obtained from hearing.

聞知


闻知

see styles
wén zhī
    wen2 zhi1
wen chih
 bunchi
    ぶんち
(noun, transitive verb) learn of
smells and identifies

聡明

see styles
 toshiharu
    としはる
(noun or adjectival noun) wisdom; sagacity; (personal name) Toshiharu

聰明


聪明

see styles
cōng ming
    cong1 ming5
ts`ung ming
    tsung ming
 fusaaki / fusaki
    ふさあき
intelligent; clever; bright; acute (of sight and hearing)
(noun or adjectival noun) wisdom; sagacity; (given name) Fusaaki
learned

聴く

see styles
 kiku
    きく
(transitive verb) (1) to hear; (2) to listen (e.g. to music); (3) to ask; to enquire; to query; (4) to learn of; to hear about; (5) to follow (advice); to comply with; (6) to smell (esp. incense); to sample fragrance

背書


背书

see styles
bèi shū
    bei4 shu1
pei shu
to recite (a text) from memory; to learn a text by heart; to back; to endorse (a political candidate, product, check etc); backing; endorsement

脩惠

see styles
xiū huì
    xiu1 hui4
hsiu hui
 shue
to cultivate wisdom

舊教


旧教

see styles
jiù jiào
    jiu4 jiao4
chiu chiao
old teachings; wisdom from the past
See: 旧教

舍利

see styles
shè lì
    she4 li4
she li
 shari
(Buddhism) relic found in the cremated ashes of Buddhists (from Sanskrit "śarīra")
(1) śārī, śārikā; a bird able to talk, intp. variously, but, M. W. says the mynah. Śārikā was the name of Śāriputra's mother, because her eyes were bright and clever like those of a mynah; there are other interpretation (2) śarīra(m). 設利羅 (or 室利羅); 實利; 攝 M004215 藍 Relics or ashes left after the cremation of a buddha or saint; placed in stupas and worhipped. The white represent bones; the black, hair; and the red, flesh. Also called dhātu-śarīra or dharma-śarīra. The body, a dead body. The body looked upon as dead by reason of obedience to the discipline, meditation, and wisdom. The Lotus Sutra and other sutras are counted as relics, Śākyamuni's relics are said to have amounted to 八斛四斗 84 pecks, for which Aśoka is reputed to have built in one day 84,000 stupas; but other figures are also given. śarīra is also intp. by grains of rice, etc., and by rice as food.

若那

see styles
ruò nà
    ruo4 na4
jo na
 wakana
    わかな
(female given name) Wakana
(or 若南); 惹那那 jñāna, tr. by 智knowledge, understanding, intellectual judgments, as compared with 慧 wisdom, moral judgments; prajñā is supposed to cover both meanings.

英智

see styles
 hidenori
    ひでのり
wisdom; intelligence; intellect; (personal name) Hidenori

英気

see styles
 eiki / eki
    えいき
(1) great wisdom; excellent disposition; (2) strength (to face something); willpower; vigor; vigour; energy; (given name) Eiki

英知

see styles
 hidetomo
    ひでとも
wisdom; intelligence; intellect; (given name) Hidetomo

莊嚴


庄严

see styles
zhuāng yán
    zhuang1 yan2
chuang yen
 shōgon
solemn; dignified; stately
alaṃkāraka. Adorn, adornment, glory, honour, ornament, ornate; e.g. the adornments of morality, meditation, wisdom, and the control of good and evil forces. In Amitābha's paradise twenty-nine forms of adornment are described, v. 淨土論.

衆知

see styles
 shuuchi / shuchi
    しゅうち
the wisdom of the many

行智

see styles
xíng zhì
    xing2 zhi4
hsing chih
 gyō chi
practice and wisdom

行足

see styles
xíng zú
    xing2 zu2
hsing tsu
 yukiashi
    ゆきあし
(surname) Yukiashi
As works are the feet (so wisdom is the eye).

見慧


见慧

see styles
jiàn huì
    jian4 hui4
chien hui
 kenne
The wisdom of right views, arising from dhyāna meditation.

見習


见习

see styles
jiàn xí
    jian4 xi2
chien hsi
 minarai
    みならい
to learn on the job; to be on probation
(irregular okurigana usage) (1) apprenticeship; probation; learning by observation; (noun - becomes adjective with の) (2) apprentice; trainee; probationer

覺母


觉母

see styles
jué mǔ
    jue2 mu3
chüeh mu
 kakumo
Mother of enlightenment, a title of Mañjuśrī as the eternal guardian of mystic wisdom, all buddhas, past, present, and future, deriving their enlightenment from him as its guardian; also 佛母.

覺海


觉海

see styles
jué hǎi
    jue2 hai3
chüeh hai
 kakukai
The fathomless ocean of enlightenment, or buddha-wisdom.

觀慧


观慧

see styles
guān huì
    guan1 hui4
kuan hui
 kane
The wisdom which penetrates to ultimate reality.

觀智


观智

see styles
guān zhì
    guan1 zhi4
kuan chih
 kanchi
Wisdom obtained from contemplation.

認字


认字

see styles
rèn zì
    ren4 zi4
jen tzu
to learn to read; able to read; literate

諸根


诸根

see styles
zhū gēn
    zhu1 gen1
chu ken
 morone
    もろね
(surname) Morone
All roots, powers, or organs, e.g. (1) faith, energy, memory, meditation, wisdom; (2) eyes, ears, nose, tongue, and body.

證智


证智

see styles
zhèng zhì
    zheng4 zhi4
cheng chih
 shō chi
adhigamavābodha. Experiential knowledge; realization; the attainment of truth by the bodhisattva in the first stage.

識る

see styles
 shiru
    しる
(transitive verb) (1) to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise; (2) to notice; to feel; (3) to understand; to comprehend; to grasp; (4) to remember; to be acquainted with (a procedure); (5) to experience; to go through; to learn; (6) to be acquainted with (a person); to get to know; (7) to concern

識字


识字

see styles
shí zì
    shi2 zi4
shih tzu
 shikiji
    しきじ
to learn to read; able to read; literate
literacy

護摩


护摩

see styles
hù mó
    hu4 mo2
hu mo
 goma
    ごま
{Buddh} homa; Buddhist rite of burning wooden sticks to ask a deity for blessings
homa, also 護磨; 呼麽 described as originally a burnt offering to Heaven; the esoterics adopted the idea of worshipping with fire, symbolizing wisdom as fire burning up the faggots of passion and illusion; and therewith preparing nirvāṇa as food, etc.; cf. 大日經; four kinds of braziers are used, round, semi-circular, square, and octagonal; four, five, or six purposes are recorded i.e. śāntika, to end calamities; pauṣṭika (or puṣṭikarman) for prosperity; vaśīkaraṇa, 'dominating,' intp. as calling down the good by means of enchantments; abhicaraka, exorcising the evil; a fifth is to obtain the loving protection of the Buddhas and bodhisattvas; a sixth divides puṣṭikarman into two parts, the second part being length of life; each of these six has its controlling Buddha and bodhisattvas, and different forms and accessories of worship.

資糧


资粮

see styles
zī liáng
    zi1 liang2
tzu liang
 shiryō
saṃbhāra; supplies for body or soul, e.g. food, almsgiving, wisdom, etc.

賜教


赐教

see styles
cì jiào
    ci4 jiao4
tz`u chiao
    tzu chiao
(honorific) to impart one's wisdom; to enlighten

賢聖


贤圣

see styles
xián shèng
    xian2 sheng4
hsien sheng
 kensei / kense
    けんせい
(personal name) Kensei
Those who are noted for goodness, and those who are also noted for wisdom, or insight; the xian are still of ordinary human standard, the sheng transcend them in wisdom and character; the attainments from 見道 upwards are those of the sheng; the xian is on the moral plane, and has not eliminated illusion; the sheng has cut of illusion and has insight into absolute reality. The Mahāyāna has three stages for the xian and ten for the sheng; the Hīnayāna has seven for each.

通念

see styles
 tsuunen / tsunen
    つうねん
common idea; common wisdom; generally accepted idea

通慧

see styles
tōng huì
    tong1 hui4
t`ung hui
    tung hui
 tsūe
Supernatural powers and wisdom, the former being based on the latter.

進門


进门

see styles
jìn mén
    jin4 men2
chin men
to enter a door; to go in; to learn the basics of a subject; to join one's husband's household upon marriage

道慧

see styles
dào huì
    dao4 hui4
tao hui
 dōe
the wisdom of the (Buddha-)Path

道智

see styles
dào zhì
    dao4 zhi4
tao chih
 michitoshi
    みちとし
(male given name) Michitoshi
Religious wisdom; the wisdom which understands the principles of mārga, the eightfold path.

道識


道识

see styles
dào shì
    dao4 shi4
tao shih
 dōshiki
The knowledge of religion; the wisdom, or insight, attained through Buddhism.

達智


达智

see styles
dá zhì
    da2 zhi4
ta chih
 datsuchi
penetrating wisdom

遺言


遗言

see styles
yí yán
    yi2 yan2
i yen
 yuigon
    ゆいごん
words of the deceased; last words of the dying; wisdom of past sages
(n,vs,vt,vi) will; testament; one's dying wish; one's last words
will

邪智

see styles
xié zhì
    xie2 zhi4
hsieh chih
 jachi
    じゃち
knowledge applied to evil purposes
mistaken wisdom

重溫


重温

see styles
chóng wēn
    chong2 wen1
ch`ung wen
    chung wen
to learn something over again; to review; to brush up; to revive (memories, friendship etc)
See: 重温

量智

see styles
liáng zhì
    liang2 zhi4
liang chih
 ryōchi
discriminating wisdom

金句

see styles
jīn jù
    jin1 ju4
chin chü
pearl of wisdom; quotable quote

金水

see styles
jīn shuǐ
    jin1 shui3
chin shui
 kinsui
    きんすい
see 金水區|金水区[Jin1 shui3 Qu1]
(given name) Kinsui
Golden water, i.e. wisdom.

鍱腹

see styles
yè fù
    ye4 fu4
yeh fu
 Chōfuku
The Indian philosopher who is said to have worn a rice-pan over his belly, the seat of wisdom, lest it should be injured and his wisdom be lost.

開悟


开悟

see styles
kāi wù
    kai1 wu4
k`ai wu
    kai wu
 kaigo
    かいご
to become enlightened (Buddhism)
(noun/participle) wisdom; enlightenment
To awaken, arouse, open up the intelligence and bring enlightenment.

閑習


闲习

see styles
xián xí
    xian2 xi2
hsien hsi
 kanshū
learn

随に

see styles
 mamani
    ままに
    manimani
    まにまに
(expression) (kana only) as (e.g. "do as one is told", "as we age we gain wisdom"); wherever (e.g. "wherever my fancy took me"); (adverb) (kana only) at the mercy of (e.g. wind, waves); (act) as one is told (by)

隣智


邻智

see styles
lín zhì
    lin2 zhi4
lin chih
 rinchi
Similar to 隣圓.

隨學


随学

see styles
suí xué
    sui2 xue2
sui hsüeh
 zuigaku
to learn from somebody

隨智


随智

see styles
suí zhì
    sui2 zhi4
sui chih
 zui chi
in accord with wisdom

霊智

see styles
 reichi / rechi
    れいち
mystic wisdom

霊知

see styles
 reichi / rechi
    れいち
mystic wisdom

靈知

see styles
líng zhī
    ling2 zhi1
ling chih
inconceivable wisdom

靜慧


静慧

see styles
jìng huì
    jing4 hui4
ching hui
Calm wisdom, insight into the void, or immaterial, removed from the transient.

靜智


静智

see styles
jìng zhì
    jing4 zhi4
ching chih
Calm wisdom, the wisdom derived from quietness, or mystic trance.

願慧

see styles
yuàn huì
    yuan4 hui4
yüan hui
vows and wisdom

願智


愿智

see styles
yuàn zhì
    yuan4 zhi4
yüan chih
Wisdom resulting from the vow.

風聞


风闻

see styles
fēng wén
    feng1 wen2
feng wen
 koufuubu / kofubu
    こうふうぶ
to learn something through hearsay; to get wind of something
(noun, transitive verb) rumour; rumor; hearsay; report; (surname) Kōfūbu

驚悉


惊悉

see styles
jīng xī
    jing1 xi1
ching hsi
to be shocked to learn

體智


体智

see styles
tǐ zhì
    ti3 zhi4
t`i chih
    ti chih
Fundamental wisdom which penetrates all reality.

默記


默记

see styles
mò jì
    mo4 ji4
mo chi
to learn by heart; to commit to memory; to remember; to memorize in silence

黠慧

see styles
xiá huì
    xia2 hui4
hsia hui
Worldly wisdom, cleverness, intelligence.

と共に

see styles
 totomoni
    とともに
(expression) (kana only) together with; as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)

マスタ

see styles
 masuta
    マスタ
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (1) to master; to learn; (2) proprietor; manager; bar-owner; (3) master (e.g. arts, science)

一切智

see styles
yī qiè zhì
    yi1 qie4 zhi4
i ch`ieh chih
    i chieh chih
 issai chi
sarvajña; v. 薩, i.e. 佛智Buddha-wisdom, perfect knowledge, omniscience.

一相智

see styles
yī xiàng zhì
    yi1 xiang4 zhi4
i hsiang chih
 issō chi
The wisdom that all is bhūtatathatā and a unity.

七勝事


七胜事

see styles
qī shèng shì
    qi1 sheng4 shi4
ch`i sheng shih
    chi sheng shih
 shichishōji
The seven surpassing qualities of a Buddha; v. also 七種無上; they are his body, or person, his universal law, wisdom, perfection, destination (nirvana), ineffable truth, and deliverance.

七法財


七法财

see styles
qī fǎ cái
    qi1 fa3 cai2
ch`i fa ts`ai
    chi fa tsai
 shichi hōzai
The seven riches, or seven ways of becoming rich in the Law : 信 faith, 進 zeal, 戒 moral restraint, 漸愧 shame, 聞 obedient hearing (of the Law), 捨 abnegation, and 定慧 wisdom arising from meditation.

三世智

see styles
sān shì zhì
    san1 shi4 zhi4
san shih chih
 sanze chi
One of a Tathāgata's ten kinds of wisdom, i.e. knowledge of past, present, and future.

三善根

see styles
sān shàn gēn
    san1 shan4 gen1
san shan ken
 sanzengon; sanzenkon
    さんぜんごん; さんぜんこん
{Buddh} three wholesome roots (no coveting, no anger, no delusion)
The three good "roots", the foundation of all moral development, i.e. 無貪, 無瞋, 無痴 no lust (or selfish desire), no ire, no stupidity (or unwillingness to learn). Also, 施, 慈, 慧 giving, kindness, moral wisdom; v. 三毒 the three poisons for which these are a cure.

三念住

see styles
sān niàn zhù
    san1 nian4 zhu4
san nien chu
 san nenjū
(or 三念處). Whether all creatures believe, do not believe, or part believe and part do not believe, the Buddha neither rejoices, nor grieves, but rests in his proper mind and wisdom, i.e. though full of pity, his far-seeing wisdom 正念正智 keeps him above the disturbances of joy and sorrow. 倶舍論 27.

三慧經


三慧经

see styles
sān huì jīng
    san1 hui4 jing1
san hui ching
 Sane kyō
Sūtra on the Three Kinds Of Wisdom

三明智

see styles
sān míng zhì
    san1 ming2 zhi4
san ming chih
 sanmyōchi
trividyā. The three clear conceptions that (1) all is impermanent 無常 anitya; (2) all is sorrowful 苦 duḥkha; (3) all is devoid of a self 無我 anātman.

三昧魔

see styles
sān mèi mó
    san1 mei4 mo2
san mei mo
 zanmai ma
samādhi-māra, one of the ten māras, who lurks in the heart and hinders progress in meditation, obstructs the truth and destroys wisdom.

三發心


三发心

see styles
sān fā xīn
    san1 fa1 xin1
san fa hsin
 san hosshin
The three resolves of the 起信論 Awakening of Faith: (a) 信成就發心 to perfect the bodhi of faith, i.e. in the stage of faith; (b) 解行發心 to understand and carry into practice this wisdom; (c) 證發心 the realization, or proof of or union with bodhi.

三種斷


三种断

see styles
sān zhǒng duàn
    san1 zhong3 duan4
san chung tuan
 sanshu dan
The three kinds of uccheda— cutting-off, excision, or bringing to an end: (1) (a) 自性斷 with the incoming of wisdom, passion or illusion ceases of itself; (b) 不生斷 with realization of the doctrine that all is 空 unreal, evil karma ceases to arise; (c) 緣縛斷 illusion being ended, the causal nexus of the passions disappears and the attraction of the external ceases. (2) The three śrāvaka or ascetic stages are (a) 見所斷 ending the condition of false views; (b) 修行斷 getting rid of desire and illusion in practice; (c) 非所斷 no more illusion or desire to be cut off.

三種智


三种智

see styles
sān zhǒng zhì
    san1 zhong3 zhi4
san chung chih
 sanshu chi
The wisdom of common men, of the heterodox, and of Buddhism; i.e. (a) 世間智 normal, worldly knowledge or ideas; (b) 出世間智 other worldly wisdom, e.g. of Hīnayāna; (c) 出世間上上智 the highest other-worldly wisdom, of Mahāyāna; cf. 三種波羅蜜.

三般若

see styles
sān bō rě
    san1 bo1 re3
san po je
 san hannya
The three prajñās, or perfect enlightenments: (a) 實相般若 wisdom in its essence or reality; (b) 觀照般若 the wisdom of perceiving the real meaning of the last; (c) 方便般若 or 文字般若 the wisdom of knowing things in their temporary and changing condition.

三輪教


三轮教

see styles
sān lún jiào
    san1 lun2 jiao4
san lun chiao
 sanrin kyō
The three periods of the Buddha's teaching as defined by Paramārtha: (a) 轉法輪 the first rolling onwards of the Law-wheel, the first seven years' teaching of Hīnayāna, i.e. the 四諦 four axioms and 空 unreality; (b) 照法輪 illuminating or explaining the law-wheel, the thirty years' teaching of the 般若 prajñā or wisdom sūtras, illuminating 空 and by 空 illuminating 有 reality; (c) 持法輪 maintaining the law-wheel, i.e. the remaining years of teaching of the deeper truths of 空有 both unreality and reality. Also the three-fold group of the Lotus School: (a) 根本法輪 radical, or fundamental, as found in the 華嚴經 sūtra; (b) 枝末法輪 branch and leaf, i.e. all other teaching; until (c) 攝末歸本法輪 branches and leaves are reunited with the root in the Lotus Sutra, 法華經.

不動佛


不动佛

see styles
bù dòng fó
    bu4 dong4 fo2
pu tung fo
 Fudō Butsu
不動如來; 阿閦鞞 or 阿閦婆, Akṣobhya, one of the 五智如來 Five Wisdom, or Dhyāni-Buddhas, viz., Vairocana, Akṣobhya, Ratnasambhava, Amitābha, and Amoghasiddhi. He is especially worshipped by the Shingon sect, as a disciple of Vairocana. As Amitābha is Buddha in the western heavens, so Akṣobhya is Buddha in the eastern heaven of Abhirati, the realm of joy, hence he is styled 善快 or 妙喜, also 無瞋恚 free from anger. His cult has existed since the Han dynasty, see the Akṣobhya-Tathāgatasya-vyūha. He is first mentioned in the prajnapāramitā sutra, then in the Lotus, where he is the first of the sixteen sons of Mahābhijñā-jñānabhibhu. His dhyāni-bodhisattva is Vajrapāṇi. His appearance is variously described, but he generally sits on a lotus, feet crossed, soles upward, left hand closed holding robe, right hand fingers extended touching ground calling it as color is pale gold, some say blue a vajra is before him. His esoteric word is Hum; his element the air, his human form Kanakamuni, v. 拘. Jap. Ashuku, Fudo, and Mudo; Tib. mi-bskyod-pa, mi-'khrugs-pa (mintug-pa); Mong. Ülü küdelükci. v. 不動明王.

不動尊


不动尊

see styles
bù dòng zūn
    bu4 dong4 zun1
pu tung tsun
 fudouson / fudoson
    ふどうそん
(honorific or respectful language) (See 不動明王) Acala (Wisdom King); Āryācalanātha; Fudō; fierce Buddhist deity; (place-name) Fudouson
Āryācalanātha

世間慧


世间慧

see styles
shì jiān huì
    shi4 jian1 hui4
shih chien hui
 seken'e
conventional wisdom

世間智


世间智

see styles
shì jiān zhì
    shi4 jian1 zhi4
shih chien chih
 seken chi
    せけんち
worldly wisdom; knowledge of the ways of the world
Worldly knowledge, i. e. that of ordinary men and those unenlightened by Buddhism.

世間知

see styles
 sekenchi
    せけんち
worldly wisdom; knowledge of the ways of the world

乾慧地


干慧地

see styles
gān huì dì
    gan1 hui4 di4
kan hui ti
 kan'e chi
The dry or unfertilized stage of wisdom, the first of the ten stage.

二十智

see styles
èr shí zhì
    er4 shi2 zhi4
erh shih chih
 nijū chi
The twenty kinds of wisdom or knowledge as denied by Tiantai i.e. the Hīnayāna (or三藏) with seven kinds, 通教 five, 別教four, and 圓教 four; cf. 智.

二般若

see styles
èr bō rě
    er4 bo1 re3
erh po je
 ni hannya
Two kinds of prajñā, or wisdom. (1) (a) 共般若 The prajñā of the three stages of śrāvaka, pratyekabuddha, and imperfect Bodhisattva schools; (b) 不共般若 the prajñā of the perfect Bodhisattva teaching—a Tiantai division. (2) (a) 世間般若 temporal prajñā; (b) 出世間般若 supernatural. (3) (a) 實相般若 The first part of the Prajñāpāramitā; (b) 觀照般若 the second part.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Learn-Wisdom" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary