Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1092 total results for your Karma-Buddhism 2 search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

法相

see styles
fǎ xiàng
    fa3 xiang4
fa hsiang
 hossou / hosso
    ほっそう
(1) {Buddh} (See 法性) dharmalaksana (dharma characteristics, the specific characteristics of all manifest phenomena); (2) (abbreviation) (See 法相宗) Hosso sect of Buddhism
The aspects of characteristics of things-all things are of monad nature but differ in form. A name of the 法相宗 Faxiang or Dharmalakṣaṇa sect (Jap. Hossō), called also 慈恩宗 Cien sect from the Tang temple, in which lived 窺基 Kuiji, known also as 慈恩. It "aims at discovering the ultimate entity of cosmic existence n contemplation, through investigation into the specific characteristics (the marks or criteria) of all existence, and through the realization of the fundamental nature of the soul in mystic illumination". "An inexhaustible number" of "seeds" are "stored up in the Ālaya-soul; they manifest themselves in innumerable varieties of existence, both physical and mental". "Though there are infinite varieties. . . they all participate in the prime nature of the ālaya." Anesaki. The Faxiang School is one of the "eight schools", and was established in China on the return of Xuanzang, consequent on his translation of the Yogācārya works. Its aim is to understand the principle underlying the 萬法性相 or nature and characteristics of all things. Its foundation works are the 解深密經, the 唯識論, and the 瑜伽論. It is one of the Mahāyāna realistic schools, opposed by the idealistic schools, e.g. the 三論 school; yet it was a "combination of realism and idealism, and its religion a profoundly mystic one". Anesaki.

法眼

see styles
fǎ yǎn
    fa3 yan3
fa yen
 hougen / hogen
    ほうげん
discerning eye
(1) {Buddh} (See 五眼) the dharma eye; (2) (abbreviation) second highest priestly rank in Buddhism; (3) (archaism) title bestowed upon doctors, etc.; (surname) Hougen
The (bodhisattva) dharma-eye able to penetrate all things. Name of the founder of the法眼宗 Fayan sect, one of the five Chan (Zen) schools.

法筵

see styles
fǎ yán
    fa3 yan2
fa yen
 houen / hoen
    ほうえん
the seat of the Law, on which the one who explains the doctrine is seated (Buddhism)
{Buddh} (See 法の筵・のりのむしろ) preaching place
dharma assembly

法芽

see styles
fǎ yá
    fa3 ya2
fa ya
 hōge
The sprout or bud of Buddhism.

法苑

see styles
fǎ yuàn
    fa3 yuan4
fa yüan
 hōen
The garden of Dharma, Buddhism.

法身

see styles
fǎ shēn
    fa3 shen1
fa shen
 hotsushin
    ほつしん
{Buddh} (See 三身) dharmakaya (dharma body, Buddhism's highest form of existence); (surname) Hotsushin
dharmakāya, embodiment of Truth and Law, the "spiritual" or true body; essential Buddhahood; the essence of being; the absolute, the norm of the universe; the first of the trikāya, v.三身. The dharmakāya is divided into 總 unity and 別 diversity; as in the noumenal absolute and phenomenal activities, or potential and dynamic; but there are differences of interpretation, e.g. as between the 法相 and 法性 schools. Cf. 法身體性. There are many categories of the dharmakāya. In the 2 group 二法身 are five kinds: (1) 理 "substance" and 智 wisdom or expression; (2) 法性法身 essential nature and 應化法身 manifestation; the other three couples are similar. In the 3 group 三法身 are (1) the manifested Buddha, i.e. Śākyamuni; (2) the power of his teaching, etc.; (3) the absolute or ultimate reality. There are other categories.

法雨

see styles
fǎ yǔ
    fa3 yu3
fa yü
 minori
    みのり
shower of dharma; Buddhism flowing forth; (surname) Minori
The rain of Buddha-truth which fertilizes all beings.

法雲


法云

see styles
fǎ yún
    fa3 yun2
fa yün
 houun / houn
    ほううん
(given name) Houun
dharmamegha. Buddhism as a fertilizing cloud.

法食

see styles
fǎ shí
    fa3 shi2
fa shih
 hōjiki
dharmāhāra. Diet in harmony with the rules of Buddhism; truth as food. 法食時 The regulation time for meals, at or before noon, and not after.

泥犁

see styles
ní lí
    ni2 li2
ni li
 deiri
(Buddhism) Naraka
niraya, intp. as joyless, i. e. hell; also 泥梨 (泥梨耶); 泥梨迦; 泥黎; 泥囉耶; 泥底 v. 捺趣迦 naraka.

浮世

see styles
fú shì
    fu2 shi4
fu shih
 ukiyo
    うきよ
(Buddhism) the world of the living
(1) fleeting life; this transient world; floating world; (2) sad world; world of grief and worry; (surname, female given name) Ukiyo

涅槃

see styles
niè pán
    nie4 pan2
nieh p`an
    nieh pan
 nehan
    ねはん
(Buddhism) (loanword from Sanskrit) to achieve nirvana (extinction of desire and pain); to die (abbr. for 涅槃那[nie4 pan2 na4])
(1) {Buddh} nirvana; supreme enlightenment; (2) {Buddh} death; death of Buddha
nirvāṇa, 'blown out, gone out, put out, extinguished'; 'liberated-from existence'; 'dead, deceased, defunct.' 'Liberation, eternal bliss'; '(with Buddhists and Jainas) absolute extinction or annihilation, complete extinction of individual existence.' M.W. Other forms are 涅槃那; 泥日; 泥洹; 泥畔 Originally translated 滅 to extinguish, extinction, put out (as a lamp or fire), it was also described as 解脫 release, 寂滅 tranquil extinction; 無爲 inaction, without effort, passiveness; 不生 no (re)birth; 安樂 calm joy; 滅度transmigration to 'extinction'. The meaning given to 'extinction' varies, e.g. individual extinction; cessation of rebirth; annihilation of passion; extinction of all misery and entry into bliss. While the meaning of individual extinction is not without advocates, the general acceptation is the extinction or end of all return to reincarnation with its concomitant suffering, and the entry into bliss. Nirvāṇa may be enjoyed in the present life as an attainable state, with entry into parinirvāṇa, or perfect bliss to follow. It may be (a) with a 'remainder', i.e. the cause but not all the effect (karma), of reincarnation having been destroyed; (b) without 'remainder', both cause and effect having been extinguished. The answer of the Buddha as to the continued personal existence of the Tathāgata in nirvāṇa is, in the Hīnayāna canon, relegated 'to the sphere of the indeterminates' (Keith), as one of the questions which are not essential to salvation. One argument is that flame when blown out does not perish but returns to the totality of Fire. The Nirvāṇa Sutra claims for nirvāṇa the ancient ideas of 常樂我淨 permanence, bliss, personality purity in the transcendental realm. Mahāyāna declares that Hīnayāna by denying personality in the transcendental realm denies the existence of the Buddha. In Mahāyāna final nirvāṇa is transcendental, and is also used as a term for the absolute. The place where the Buddha entered his earthly nirvāṇa is given as Kuśinagara, cf. 拘.

淨業


淨业

see styles
jìng yè
    jing4 ye4
ching yeh
 jōgō
Good karma; also the deeds which lead to birth in the Pure Land.

清淨


清净

see styles
qīng jìng
    qing1 jing4
ch`ing ching
    ching ching
peaceful; quiet; tranquil; purified of defiling illusion (Buddhism)

滅度


灭度

see styles
miè dù
    mie4 du4
mieh tu
 metsudo
    めつど
to extinguish worries and the sea of grief; nirvana (Buddhism)
extinguishing illusion and passing over to Nirvana
nirvāṇa: extinction of reincarnation and escape from suffering.

滅業


灭业

see styles
miè yè
    mie4 ye4
mieh yeh
 metsugō
The work or karma of nirodha, the karma resulting from the extinction of suffering, i.e. nirvāṇa.

滅觀


灭观

see styles
miè guān
    mie4 guan1
mieh kuan
 mekkan
The contemplation of extinction: the destruction of ignorance is followed by the annihilation of karma, of birth, old age, and death.

滿果


满果

see styles
mǎn guǒ
    man3 guo3
man kuo
 manka
滿業 The fruit, or karma, which fills out the details of any incarnation, as distinguished from 引業 which determines the type, e.g. man, animal, etc., of that incarnation.

滿業


满业

see styles
mǎn yè
    man3 ye4
man yeh
 mangō
particularizing karma

漏業


漏业

see styles
lòu yè
    lou4 ye4
lou yeh
 rogō
The deeds of the sinner in the stream of transmigration, which produce his karma.

潤業


润业

see styles
rùn yè
    run4 ye4
jun yeh
 ningō
Fertilized karma, the original karma fertilized by the passions and distresses of life.

濁世


浊世

see styles
zhuó shì
    zhuo2 shi4
cho shih
 dakuse; dakusei; jokuse / dakuse; dakuse; jokuse
    だくせ; だくせい; じょくせ
the world in chaos; troubled times; the mortal world (Buddhism)
{Buddh} this corrupt or degenerate world; this world or life; the world of mankind
An impure world in its five stages, v. 五濁.

濁業


浊业

see styles
zhuó yè
    zhuo2 ye4
cho yeh
 jokugō
Contaminated karma, that produced by 貪 desire.

灌頂


灌顶

see styles
guàn dǐng
    guan4 ding3
kuan ting
 kanjou; kanchou / kanjo; kancho
    かんじょう; かんちょう
(1) {Buddh} baptism-like ceremony performed by the buddhas on a bodhisattva who attains buddhahood; (2) {Buddh} baptism-like ceremony for conferring onto someone precepts, a mystic teaching, etc. (in esoteric Buddhism); (3) {Buddh} pouring water onto a gravestone; (4) teaching esoteric techniques, compositions, etc. (in Japanese poetry or music)
abhiṣecana; mūrdhābhiṣikta; inauguration or consecration by sprinkling, or pouring water on the head; an Indian custom on the investiture of a king, whose head was baptized with water from the four seas and from the rivers in his domain; in China it is administered as a Buddhist rite chiefly to high personages, and for ordination purposes. Amongst the esoterics it is a rite especially administered to their disciples; and they have several categories of baptism, e.g. that of ordinary disciples, of teacher, or preacher, of leader, of office-bearer; also for special causes such as relief from calamity, preparation for the next life, etc.

烏波


乌波

see styles
wū bō
    wu1 bo1
wu po
 uha
upādāna, laying hold of, grasp; hence material, things; it transliterates bhāva and is intp. as 有 to have, be, exist, things, the resultant or karma of all previous and the cause of all future lives. v. 取 and 優.

無明


无明

see styles
wú míng
    wu2 ming2
wu ming
 mumyou / mumyo
    むみょう
avidya (Buddhism); ignorance; delusion
{Buddh} avidya (ignorance)
avidyā, ignorance, and in some senses Māyā, illusion; it is darkness without illumination, the ignorance which mistakes seeming for being, or illusory phenomena for realities; it is also intp. as 痴 ignorant, stupid, fatuous; but it means generally, unenlightened, unillumined. The 起信論 distinguishes two kinds as 根本: the radical, fundamental, original darkness or ignorance considered as a 無始無明 primal condition, and 枝末 'branch and twig' conditions, considered as phenomenal. There is also a list of fifteen distinctions in the Vibhāṣā-śāstra 2. avidyā is also the first, or last of the twelve nidānas.; Commonly tr. 'ignorance', means an unenlightened condition, non-perception, before the stirrings of intelligence, belief that the phenomenal is real, etc.

無記


无记

see styles
wú jì
    wu2 ji4
wu chi
 mugi
? avyākṛta, or avyākhyāta. UnrecordabIe (either as good or bad); neutral, neither good nor bad; things that are innocent or cannot be classified under moral categories. Cf. 三性.

熟變


熟变

see styles
shú biàn
    shu2 bian4
shu pien
 jukuhen
transformation in accordance with the fruition of karma

燒罪


烧罪

see styles
shāo zuì
    shao1 zui4
shao tsui
 shōzai
consumes bad karma by fire

父母

see styles
fù mǔ
    fu4 mu3
fu mu
 fubo
    ふぼ
father and mother; parents
father and mother; parents; (surname) Fubo
pitṛ-mātṛ, father and mother, parents; 無明 ignorance is referred to as father, and 貪愛 desire, or concupiscence, as mother, the two— ignorance and concupiscence— being the parents of all delusion and karma. Samādhi is also referred to as father, and praj na (wisdom) as mother, the parents of all knowledge and virtue. In the vast interchanges of rebirth all have been or are my parents, therefore all males are my father and all females my mother: 一切男女我父母 see 心地觀經 2.

牽生


牵生

see styles
qiān shēng
    qian1 sheng1
ch`ien sheng
    chien sheng
 kenshō
subtly produced (karma) or unmanifestly produced karma

犯戒

see styles
fàn jiè
    fan4 jie4
fan chieh
 bonkai
to go against the rules (of a religious order); to break a ban (e.g. medical)
To offend against or break the moral or ceremonial laws (of Buddhism).

玄宗

see styles
xuán zōng
    xuan2 zong1
hsüan tsung
 gensou / genso
    げんそう
(person) Xuanzong (Emperor of China, r. 712-756)
The profound principles, or propositions, i. e. Buddhism.

玄機


玄机

see styles
xuán jī
    xuan2 ji1
hsüan chi
 genki
    げんき
profound theory (in Daoism and Buddhism); mysterious principles
(personal name) Genki

玄琬

see styles
xuán wǎn
    xuan2 wan3
hsüan wan
 Genon
Xuanyuan, an influential Shensi monk who lived through the persecution of Buddhism in the 北周 Northern Zhou dynasty into the Sui and Tang dynasties.

玄道

see styles
xuán dào
    xuan2 dao4
hsüan tao
 harumichi
    はるみち
(given name) Harumichi
The profound doctrine, Buddhism.

玄門


玄门

see styles
xuán mén
    xuan2 men2
hsüan men
 genmon
    げんもん
(given name) Genmon
The profound school, i. e. Buddhism. Also that of the 華嚴 Huayan (Kegon) which has a division of 十玄門 or 十玄緣起, indicating the ten metaphysical propositions, or lines of thought; of these there are two or more versions.

現觀


现观

see styles
xiàn guān
    xian4 guan1
hsien kuan
 genkan
Insight into, or meditation on, immediate presentations; present insight into the deep truth of Buddhism.

生業


生业

see styles
shēng yè
    sheng1 ye4
sheng yeh
 sugiwai(gikun)
    すぎわい(gikun)
(dated) occupation; livelihood
particularizing karma

生願


生愿

see styles
shēng yuàn
    sheng1 yuan4
sheng yüan
desire to exist (in Buddhism, tanhā); craving for rebirth

界繫


界系

see styles
jiè xì
    jie4 xi4
chieh hsi
 kaike
The karma which binds to the finite, i. e. to any one of the three regions.

異生


异生

see styles
yì shēng
    yi4 sheng1
i sheng
 ishō
pṛthagjana; bālapṛthagjana, v. 婆; an ordinary person unenlightened by Buddhism; an unbeliever, sinner; childish, ignorant, foolish; the lower orders.

病苦

see styles
bìng kǔ
    bing4 ku3
ping k`u
    ping ku
 byouku / byoku
    びょうく
pains (of illness); sufferings (esp. in Buddhism)
pain of sickness
suffering from illness

痴愛

see styles
chī ài
    chi1 ai4
ch`ih ai
    chih ai
Ignorance and desire, or unenlightened desire, ignorance being father, desire mother, which produce all affliction and evil karma.

發業


发业

see styles
fā yè
    fa1 ye4
fa yeh
 hotsugō
to produce karma

白業


白业

see styles
bái yè
    bai2 ye4
pai yeh
 hakugō
white karma

白黑

see styles
bái hēi
    bai2 hei1
pai hei
 byakukoku
white and dark, e. g. 白黑業 good and evil deeds, or karma.

直心

see styles
zhí xīn
    zhi2 xin1
chih hsin
 naomi
    なおみ
{Buddh} true and honest heart; pure heart; heart devoted to Buddhism; (female given name) Naomi
Straightforward, sincere, blunt.

眞言

see styles
zhēn yán
    zhen1 yan2
chen yen
 shingon
    しんごん
(out-dated kanji) (1) (Buddhist term) mantra; (2) (abbreviation) Shingon sect (of Buddhism)
True words, words of Truth, the words of the Tathāgata, Buddha-truth. The term is used for mantra, and dhāraṇī, indicating magical formulae, spells, charms, esoteric words. Buddhas and Bodhisattvas have each an esoteric sound represented by a Sanskrit letter, the primary Vairocana letter, the alpha of all sounds being 'a' 阿, which is also styled 眞言救世者 the True World that saves the world.

真宗

see styles
 mamune
    まむね
(See 浄土真宗) Shin Buddhism; (surname) Mamune

真言

see styles
zhēn yán
    zhen1 yan2
chen yen
 makoto
    まこと
true statement; incantation (translates Sanskrit: dharani 陀羅尼|陀罗尼)
(1) (Buddhist term) mantra; (2) (abbreviation) Shingon sect (of Buddhism); (female given name) Makoto

神仏

see styles
 shinbutsu; kamihotoke
    しんぶつ; かみほとけ
(1) gods and Buddha; (2) (しんぶつ only) Shinto and Buddhism

禁戒

see styles
jìn jiè
    jin4 jie4
chin chieh
 gonkai
to abstain from; to prohibit (certain foods etc)
Prohibitions, commandments, especially the Vinaya as containing the laws and regulations of Buddhism.

禅法

see styles
 zenpou; zenbou / zenpo; zenbo
    ぜんぽう; ぜんぼう
{Buddh} method of Buddhist study and practice that is based in meditative concentration; meditative methods used in Zen Buddhism

禅浄

see styles
 zenjou / zenjo
    ぜんじょう
(abbreviation) (from 禅宗 and 浄土宗) Zen Buddhism and Pure Land Buddhism

福報


福报

see styles
fú bào
    fu2 bao4
fu pao
 fukuhō
karmic reward (Buddhism)
A blessed reward, e.g. to be reborn as a man or a deva.

福業


福业

see styles
fú yè
    fu2 ye4
fu yeh
 fukugō
The karma of blessedness, a happy karma.

福田

see styles
fú tián
    fu2 tian2
fu t`ien
    fu tien
 fuguda
    ふぐだ
field for growing happiness; domain for practices leading to enlightenment (Buddhism)
(surname) Fuguda
The field of blessedness, i.e. any sphere of kindness, charity, or virtue; there are categories of 2, 3, 4, and 8, e.g. that of study and that of charity; parents, teachers, etc.; the field of poverty as a monk, etc.

秘法

see styles
 hihou / hiho
    ひほう
(1) secret method; secret process; secret formula; (2) {Buddh} esoteric rituals (in Shingon Buddhism)

穢業


秽业

see styles
huì yè
    hui4 ye4
hui yeh
 egō
Impure karma, one oft he 三業 q.v.

空見


空见

see styles
kōng jiàn
    kong1 jian4
k`ung chien
    kung chien
 hiromi
    ひろみ
(female given name) Hiromi
The heterodox view that karma and nirvana are not real, v. 空有.

空門


空门

see styles
kōng mén
    kong1 men2
k`ung men
    kung men
 sorakado
    そらかど
(surname) Sorakado
(1) The teaching which regards everything as unreal, or immaterial. (2) The school of unreality, one of the four divisions made by Tiantai (3) The teaching of immateriality, the door to nirvana, a general name for Buddhism; hence空門子 are Buddhist monks.

空魔

see styles
kōng mó
    kong1 mo2
k`ung mo
    kung mo
 kūma
The demons who arouse in the heart the false belief that karma is not real.

竹篦

see styles
zhú bì
    zhu2 bi4
chu pi
 chikuhei
    しっぺい
bamboo comb
(ateji / phonetic) (1) (Buddhist term) bamboo stick used to strike meditators into greater wakefulness (in Zen Buddhism); (2) (kana only) striking someone's wrist with one's index and middle finger
bamboo clapper

竺教

see styles
zhú jiào
    zhu2 jiao4
chu chiao
Buddhism (archaic)

紅塵


红尘

see styles
hóng chén
    hong2 chen2
hung ch`en
    hung chen
 koujin / kojin
    こうじん
the world of mortals (Buddhism); human society; worldly affairs
cloud of dust; mundane world

結業


结业

see styles
jié yè
    jie2 ye4
chieh yeh
 ketsugō
to finish school, esp. a short course; to complete a course; (of a company) to cease operations
The karma resulting from the bondage to passion, or delusion.

結界


结界

see styles
jié jiè
    jie2 jie4
chieh chieh
 kekkai
    けっかい
(Buddhism) to designate the boundaries of a sacred place within which monks are to be trained; a place so designated; (fantasy fiction) force field; invisible barrier (orthographic borrowing from Japanese 結界 "kekkai")
(1) {Buddh} (fixing) boundaries for religious practices; (2) {Buddh} prohibition (of items, people, spirits, etc. that would hinder Buddhist practice); (3) {Buddh} fence between inner and outer sanctums in a temple; (4) (archaism) (See 帳場格子) short two or three-fold lattice around the front desk of a store; (5) (colloquialism) (esp. in games, manga, etc.) barrier; dimensional barrier; containment zone; containment barrier; mystical barrier
A fixed place, or territory; a definite area; to fix a place for a monastery, or an altar; a determined number, e.g. for an assembly of monks; a limit. It is a term specially used by the esoteric sects for an altar and its area, altars being of five different shapes.

經堂


经堂

see styles
jīng táng
    jing1 tang2
ching t`ang
    ching tang
 keidou / kedo
    けいどう
scripture hall (Buddhism)
(surname) Keidou
sūtra hall

緣業


缘业

see styles
yuán yè
    yuan2 ye4
yüan yeh
 engō
dependent origination and karma—the Buddhist teachings

緣覺


缘觉

see styles
yuán jué
    yuan2 jue2
yüan chüeh
 engaku
pratyekabuddha 辟支佛; 辟支迦佛; 鉢剌翳伽陀 (鉢剌翳伽佛陀) In the early translations it was rendered 緣覺, i.e. enlightened through reasoning on the riddle of life, especially as defined in the twelve nidānas. Later it was rendered 獨覺 or individual enlightenment, i.e. one who lives apart from others and attains enlightenment alone, or for himself, in contrast with the altruism of the bodhisattva principle. The term pratyekabuddha is not limited to Buddhists, but is also general for recluses pondering alone over the meaning of life, an illustration being the rhinoceros, which lives in isolation. The non-Buddhist enlightenment is illusion, e.g. from observing the 'flying flowers and falling leaves'; the Buddhist enlightenment arises from pondering over the twelve nidānas. As a degree of saintship it is undefined by early Buddhism, receiving its definition at a later period.

緣起


缘起

see styles
yuán qǐ
    yuan2 qi3
yüan ch`i
    yüan chi
 engi
to originate; origin; genesis; account of the origins of an endeavor
Arising from conditional causation; everything arises from conditions, and not being spontaneous and self-contained has no separate and independent nature; cf. 緣生. It is a fundamental doctrine of the Huayan school, which defines four principal uses of the term: (1) 業感緣起 that of the Hīnayāna, i.e. under the influence of karma the conditions of reincarnation arise; (2) 賴耶緣起 that of the primitive Mahāyāna school, i.e. that all things arise from the ālaya, or 藏 fundamental store; (3) 如來藏緣起 that of the advancing Mahāyāna, that all things arise from the tathāgatagarbha, or bhūtatathatā; (4) 法界緣起 that of complete Mahāyāna, in which one is all and all are one, each being a universal cause.

縛喝


缚喝

see styles
fú hē
    fu2 he1
fu ho
 Baka
(縛喝羅) Baktra, the present Balkh, once a nursery of Buddhism and in A.D. 600 still famous for relics and monuments. Eitel.

總業


总业

see styles
zǒng yè
    zong3 ye4
tsung yeh
 sōgō
generalizing karma

繫業


系业

see styles
xì yè
    xi4 ye4
hsi yeh
 kegō
subject to karma

罪業


罪业

see styles
zuì yè
    zui4 ye4
tsui yeh
 zaigou / zaigo
    ざいごう
{Buddh} sin; iniquity; crime
That which sin does, its karma, producing subsequent suffering.

罪障

see styles
zuì zhàng
    zui4 zhang4
tsui chang
 zaishou / zaisho
    ざいしょう
{Buddh} sins (which prevent entry into bliss)
The veil, or barrier of sin, which hinders the obtaining of good karma, and the obedient hearing of the truth.

羅刹


罗刹

see styles
luó chà
    luo2 cha4
lo ch`a
    lo cha
 rasetsu
    らせつ
rakshasa (san: rāksasa); man-eating demon in Hinduism and Buddhism; (female given name) Rasetsu
(羅刹姿) rākṣasa, also羅叉娑; from rakṣas, harm, injuring. Malignant spirits, demons; sometimes considered inferior to yakṣas, sometimes similar. Their place of abode was Laṅkā in Ceylon, where they are described as the original inhabitants, anthropophagi, once the terror of shipwrecked mariners; also described as the barbarian races of ancient India. As demons they are described as terrifying, with black bodies, red hair, green eyes, devourers of men.

羅剎


罗刹

see styles
luó chà
    luo2 cha4
lo ch`a
    lo cha
demon in Buddhism; poltergeist in temple that plays tricks on monks and has a taste for their food

羅閱


罗阅

see styles
luó yuè
    luo2 yue4
lo yüeh
 Raechi
Rājagṛha, also 羅閱祇 (羅閱祇迦羅); 羅閱耆; 羅閱揭黎醯; 羅越; 囉惹訖哩呬 The capital of Magadha, at the foot of the Gṛdhrakūṭa mountain, first metropolis of Buddhism and seat of the first synod; v. 王舍.

羊石

see styles
yáng shí
    yang2 shi2
yang shih
 youseki / yoseki
    ようせき
(given name) Yōseki
An abbreviation for 羯磨 karma, from the radicals of the two words.

羊車


羊车

see styles
yáng chē
    yang2 che1
yang ch`e
    yang che
 yōsha
羊乘 The inferior, or śrāvaka, form of Buddhism, v. Lotus Sūtra, in the parable of the burning house.

義門


义门

see styles
yì mén
    yi4 men2
i men
 yoshikado
    よしかど
(given name) Yoshikado
The gate of righteousness; the schools, or sects of the meaning or truth of Buddhism.

羯摩

see styles
jié mó
    jie2 mo2
chieh mo
 konma
Karma, v. 業 and cf. 羯磨.

羯磨

see styles
jié mó
    jie2 mo2
chieh mo
 katsuma
    かつま
karma (loanword)
{Buddh} (read as かつま in the Tendai sect, etc.; as こんま in Shingon, Ritsu, etc.) (See 業・ごう・1) karma; (surname) Katsuma
karma; action, work, deed, performance, service, 'duty'; religious action, moral duty; especially a meeting of the monks for the purpose of ordination, or for the confession of sins and absolution, or for expulsion of the unrepentant. There are numerous kinds of karma, or assemblies for such business, ordinarily requiring the presence of four monks, but others five, ten, or twenty. Cf. 業 for definition of karma, deeds or character as the cause of future conditions; also 五蘊 for karma as the fourth skandha.

老死

see styles
lǎo sǐ
    lao3 si3
lao ssu
 roushi / roshi
    ろうし
to die of old age
(n,vs,vi) dying of old age
jarāmaraṇa, decrepitude and death; one of the twelve nidānas, a primary dogma of Buddhism that decrepitude and death are the natural products of the maturity of the five skandhas.

耳根

see styles
ěr gēn
    er3 gen1
erh ken
 nikon
base of the ear; ear; (Buddhism) sense of hearing
śrotrendriya, the organ of hearing.

聖位


圣位

see styles
shèng wèi
    sheng4 wei4
sheng wei
 shōi
The holy position, the holy life of Buddhism.

聖教


圣教

see styles
shèng jiào
    sheng4 jiao4
sheng chiao
 seikyou / sekyo
    せいきょう
(1) sacred teachings (esp. of Confucius); Confucianism; (2) Christianity; (3) Buddhism; (personal name) Seikyō
The teaching of the sage, or holy one; holy teaching.

聖淨


圣淨

see styles
shèng jìng
    sheng4 jing4
sheng ching
 shōjō
The schools of Buddhism and the Pure-land School, cf. 聖道.

聖福


圣福

see styles
shèng fú
    sheng4 fu2
sheng fu
 shōfuku
Holy happiness, that of Buddhism, in contrast with 梵福 that of Brahma and Brahmanism.

聖言


圣言

see styles
shèng yán
    sheng4 yan2
sheng yen
 shōgon
Holy words; the words of a saint, or sage; the correct words of Buddhism.

聖道


圣道

see styles
shèng dào
    sheng4 dao4
sheng tao
 seidou / sedo
    せいどう
(given name) Seidō
The holy way, Buddhism; the way of the saints, or sages; also the noble eightfold path.

聲聞


声闻

see styles
shēng wén
    sheng1 wen2
sheng wen
 shōmon
(Buddhism) disciple
śrāvaka, a hearer, a term applied to the personal disciples of the Buddha, distinguished as mahā-śrāvaka; it is also applied to hearers, or disciples in general; but its general connotation relates it to Hīnayāna disciples who understand the four dogmas, rid themselves of the unreality of the phenomenal, and enter nirvana; it is the initial stage; cf. 舍.

自業


自业

see styles
zì yè
    zi4 ye4
tzu yeh
 jigō
one's own karma

舍利

see styles
shè lì
    she4 li4
she li
 shari
(Buddhism) relic found in the cremated ashes of Buddhists (from Sanskrit "śarīra")
(1) śārī, śārikā; a bird able to talk, intp. variously, but, M. W. says the mynah. Śārikā was the name of Śāriputra's mother, because her eyes were bright and clever like those of a mynah; there are other interpretation (2) śarīra(m). 設利羅 (or 室利羅); 實利; 攝 M004215 藍 Relics or ashes left after the cremation of a buddha or saint; placed in stupas and worhipped. The white represent bones; the black, hair; and the red, flesh. Also called dhātu-śarīra or dharma-śarīra. The body, a dead body. The body looked upon as dead by reason of obedience to the discipline, meditation, and wisdom. The Lotus Sutra and other sutras are counted as relics, Śākyamuni's relics are said to have amounted to 八斛四斗 84 pecks, for which Aśoka is reputed to have built in one day 84,000 stupas; but other figures are also given. śarīra is also intp. by grains of rice, etc., and by rice as food.

船筏

see styles
chuán fá
    chuan2 fa2
ch`uan fa
    chuan fa
 senbotsu
A boat, or raft, i.e. Buddhism.

良緣


良缘

see styles
liáng yuán
    liang2 yuan2
liang yüan
good karma; opportune connection with marriage partner

苦業


苦业

see styles
kǔ yè
    ku3 ye4
k`u yeh
    ku yeh
 kugō
The karma of suffering.

苦道

see styles
kǔ dào
    ku3 dao4
k`u tao
    ku tao
 kudō
The path of suffering; from illusion arises karma, from karma suffering, from suffering illusion, in a vicious circle.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Karma-Buddhism 2" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary