There are 926 total results for your Ground search in the dictionary. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
炸醤麺 see styles |
jaajaamen / jajamen ジャージャーめん |
zhajiangmian (Chinese dish of ground pork over wheat noodles) (chi:) |
炸醬麵 炸酱面 see styles |
zhá jiàng miàn zha2 jiang4 mian4 cha chiang mien |
zhajiang mian, thick wheat noodles served with ground pork simmered in salty fermented soybean paste (or other sauce) |
焰慧地 see styles |
yàn huì dì yan4 hui4 di4 yen hui ti en'e ji |
The stage of flaming wisdom, the fourth of the ten Bodhisattva-stages. |
焼払う see styles |
yakiharau やきはらう |
(transitive verb) to burn down (to the ground); to clear away by burning; to reduce to ashes; to burn off |
燈籠果 灯笼果 see styles |
dēng lóng guǒ deng1 long2 guo3 teng lung kuo |
cape gooseberry; Peruvian ground-cherry; Physalis peruviana |
爆心地 see styles |
bakushinchi ばくしんち |
centre of explosion; center of explosion; hypocentre; hypocenter; ground zero |
狩り場 see styles |
kariba かりば |
hunting ground; hunting preserve |
独鈷石 see styles |
tokkoishi とっこいし |
(See 独鈷・1) ground stone tool from the late Jomon period (named after its similarity to the Buddhist tokko) |
獨覺地 独觉地 see styles |
dú jué dì du2 jue2 di4 tu chüeh ti dokukakuchi |
ground; stage of the solitary realizer |
獮猴地 狝猴地 see styles |
xiǎn hóu dì xian3 hou2 di4 hsien hou ti sengo chi |
獮猴江 The place in Vaiśālī where Buddha preached. |
現前地 现前地 see styles |
xiàn qián dì xian4 qian2 di4 hsien ch`ien ti hsien chien ti genzen chi |
The sixth of the ten stages of the bodhisattva, in which the bhūtatathatā is manifested to him. |
画期的 see styles |
kakkiteki かっきてき |
(adjectival noun) ground-breaking; revolutionary; unprecedented; epoch-making |
畑栗鼠 see styles |
hatarisu; hatarisu はたりす; ハタリス |
(kana only) ground squirrel (esp. the Daurian ground squirrel, Spermophilus dauricus) |
發光地 发光地 see styles |
fā guāng dì fa1 guang1 di4 fa kuang ti hokkō chi |
ground of the emission of light |
發球區 发球区 see styles |
fā qiú qū fa1 qiu2 qu1 fa ch`iu ch`ü fa chiu chü |
teeing ground (golf) |
盛り土 see styles |
morido もりど moritsuchi もりつち |
embankment (for road, railway, etc.); raising the ground level; fill |
眞諦地 眞谛地 see styles |
zhēn dì dì zhen1 di4 di4 chen ti ti shintai chi |
the ground of absolute truth |
着地点 see styles |
chakuchiten ちゃくちてん |
(1) landing place (for aircraft); (2) common ground; compromise; agreement; conclusion |
研磨面 see styles |
kenmamen けんまめん |
polished surface; ground surface |
碾き割 see styles |
hikiwari ひきわり |
(1) grinding; cracking (e.g. wheat, barley); (2) (abbreviation) ground barley; cracked barley |
碾き茶 see styles |
hikicha ひきちゃ |
powdered green tea (steamed and dried before being stone-ground) |
碾割り see styles |
hikiwari ひきわり |
(irregular okurigana usage) (1) grinding; cracking (e.g. wheat, barley); (2) (abbreviation) ground barley; cracked barley |
磨硝子 see styles |
surigarasu すりガラス |
ground glass; frosted glass |
磨胡麻 see styles |
surigoma すりごま |
(kana only) ground toasted sesame seeds; ground sesame |
稗沙門 稗沙门 see styles |
bài shā mén bai4 sha1 men2 pai sha men haishamon |
Lazy monks, cumberers of the ground. |
種性地 种性地 see styles |
zhǒng xìng dì zhong3 xing4 di4 chung hsing ti shushō ji |
family ground |
穴ぐら see styles |
anagura あなぐら |
cellar; cave; hole in the ground |
競技場 竞技场 see styles |
jìng jì chǎng jing4 ji4 chang3 ching chi ch`ang ching chi chang kyougijou / kyogijo きょうぎじょう |
arena stadium; (sports) ground; (playing) field; arena; (place-name) Kyōgijō |
第七地 see styles |
dì qī dì di4 qi1 di4 ti ch`i ti ti chi ti daishichi chi |
seventh [bodhisattva] ground |
第三地 see styles |
dì sān dì di4 san1 di4 ti san ti daisanji |
territory belonging to a third party (as a neutral location for peace negotiations or as a transit point for indirect travel or trade etc) third ground |
第九地 see styles |
dì jiǔ dì di4 jiu3 di4 ti chiu ti daiku ji |
ninth ground |
第二地 see styles |
dì èr dì di4 er4 di4 ti erh ti daini chi |
the second ground |
第五地 see styles |
dì wǔ dì di4 wu3 di4 ti wu ti daigo ji |
fifth ground |
第六地 see styles |
dì liù dì di4 liu4 di4 ti liu ti dairoku jhi |
sixth ground |
第十地 see styles |
dì shí dì di4 shi2 di4 ti shih ti daijū ji |
tenth ground; tenth stage |
第四地 see styles |
dì sì dì di4 si4 di4 ti ssu ti daishi ji |
fourth ground |
粗びき see styles |
arabiki あらびき |
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat) |
粗挽き see styles |
arabiki あらびき |
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat) |
粗碾き see styles |
arabiki あらびき |
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat) |
紅姑娘 红姑娘 see styles |
hóng gū niang hong2 gu1 niang5 hung ku niang |
Chinese lantern plant; winter cherry; strawberry ground-cherry; Physalis alkekengi |
練兵場 see styles |
renpeijou / renpejo れんぺいじょう |
parade ground |
繁縷塩 see styles |
hakobejio はこべじお |
(obscure) chickweed (stitchwort) roasted and mixed with salt, then ground into a powder for use as toothpaste |
羊角芹 see styles |
yáng jiǎo qín yang2 jiao3 qin2 yang chiao ch`in yang chiao chin |
ground-elder (Aegopodium podagraria) |
老地方 see styles |
lǎo dì fāng lao3 di4 fang1 lao ti fang |
same place as before; usual place; stomping ground |
胡椒粉 see styles |
hú jiāo fěn hu2 jiao1 fen3 hu chiao fen |
ground pepper (i.e. powder) |
腹這う see styles |
harabau はらばう |
(Godan verb with "u" ending) to lie on one's stomach; to sleep while lying on one's stomach; to crawl on the ground; to sprawl |
膝著地 膝着地 see styles |
xī zhuó dì xi1 zhuo2 di4 hsi cho ti shitsu jakuchi |
to touch the knee to the ground |
荒びき see styles |
arabiki あらびき |
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat) |
荒挽き see styles |
arabiki あらびき |
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat) |
莊嚴地 庄严地 see styles |
zhuāng yán dì zhuang1 yan2 di4 chuang yen ti shōgon chi |
adorned ground |
菩薩地 菩萨地 see styles |
pú sà dì pu2 sa4 di4 p`u sa ti pu sa ti bosatsu ji |
bodhisattva ground |
落し所 see styles |
otoshidokoro おとしどころ |
point of compromise; common ground |
試験場 see styles |
shikenjou / shikenjo しけんじょう |
(1) examination hall; examination room; (2) laboratory; experimental station; testing ground |
調馬場 see styles |
choubajou / chobajo ちょうばじょう |
riding ground; paddock |
賽馬場 赛马场 see styles |
sài mǎ chǎng sai4 ma3 chang3 sai ma ch`ang sai ma chang |
race course; race ground; race track |
足掻く see styles |
agaku あがく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to paw (at) the ground; (v5k,vi) (2) (kana only) to struggle (using one's arms and legs); to flounder; to flail about; (v5k,vi) (3) (kana only) to struggle (to escape an adverse situation); to strive; to make every effort |
道場釋 道场释 see styles |
dào chǎng shì dao4 chang3 shi4 tao ch`ang shih tao chang shih dōjō shaku |
pre-dawn temple ground chanting |
遠行地 远行地 see styles |
yuǎn xíng dì yuan3 xing2 di4 yüan hsing ti ongyō chi |
The seventh stage of the bodhisattva, in which he leaves the world of phenomena and enjoys mystic contemplation. |
野球場 see styles |
yakyuujou / yakyujo やきゅうじょう |
baseball ground; baseball field; baseball stadium; ballpark |
鍬入れ see styles |
kuwaire くわいれ |
(noun/participle) (1) breaking ground; ground-breaking (ceremony); (2) New Year's ceremony in which a hoe is used to break ground in a field lying in a lucky direction |
鍬初め see styles |
kuwahajime くわはじめ |
(See 鍬入れ・2) New Year's ceremony in which a hoe is used to break ground in a field lying in a lucky direction |
鎮壇具 see styles |
chindangu ちんだんぐ |
{Buddh} goods buried during the ground-breaking ceremony for a temple |
阿波會 阿波会 see styles |
ā bō huì a1 bo1 hui4 a po hui awae |
阿婆譮; 阿波羅 ābhāsvara(-vimāna), the sixth of the brahmalokas 光音天 of light and sound (ābhāsvara) and its devas, but it is better intp. as ābhās, shining and vara, ground, or splendid, the splendid devas or heaven; shown in the garbhadhātu. Like other devas they are subject to rebirth. Also 阿會亙修 (or 阿會亙差); 阿波嘬羅 (阿波嘬羅?); 阿衞貨羅. |
離垢地 离垢地 see styles |
lí gòu dì li2 gou4 di4 li kou ti riku ji |
The second of the ten bodhisattva stages in which he overcomes all passion and impurity. |
難勝地 难胜地 see styles |
nán shèng dì nan2 sheng4 di4 nan sheng ti nanshō chi |
ground of overcoming difficulty |
雪割り see styles |
yukiwari ゆきわり |
(obscure) breaking and removing frozen snow to expose the ground |
額ずく see styles |
nukazuku ぬかずく |
(v5k,vi) to kowtow (to bow from a kneeling position such that the forehead touches the ground); to prostrate oneself; to give a deep, reverent bow |
額づく see styles |
nukazuku ぬかづく |
(v5k,vi) to kowtow (to bow from a kneeling position such that the forehead touches the ground); to prostrate oneself; to give a deep, reverent bow |
額突く see styles |
nukatsuku ぬかづく nukazuku ぬかつく |
(v5k,vi) to kowtow (to bow from a kneeling position such that the forehead touches the ground); to prostrate oneself; to give a deep, reverent bow |
額衝く see styles |
nukatsuku ぬかづく nukazuku ぬかつく |
(v5k,vi) to kowtow (to bow from a kneeling position such that the forehead touches the ground); to prostrate oneself; to give a deep, reverent bow |
飼育場 see styles |
shiikujou / shikujo しいくじょう |
breeding ground; breeding farm |
馴馬場 驯马场 see styles |
xùn mǎ chǎng xun4 ma3 chang3 hsün ma ch`ang hsün ma chang |
horse training ground |
高燥地 see styles |
kousouchi / kosochi こうそうち |
high and dry ground |
麦焦し see styles |
mugikogashi むぎこがし |
parched-barley flour; ground-barley flour |
アース線 see styles |
aasusen / asusen アースせん |
ground wire; earth wire; earthed line |
あら挽き see styles |
arabiki あらびき |
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat) |
うつ伏す see styles |
utsubusu うつぶす |
(v5s,vi) (1) to lie face down (e.g. on the ground, napping on a desk); to lie prone; (2) (archaism) to lower (one's head, gaze, etc.) |
カニガラ see styles |
kanigara カニガラ |
crab shell (often ground or crushed and used as fertilizer); crab shell meal |
くわ入れ see styles |
kuwaire くわいれ |
(noun/participle) (1) breaking ground; ground-breaking (ceremony); (2) New Year's ceremony in which a hoe is used to break ground in a field lying in a lucky direction |
ごま味噌 see styles |
gomamiso ごまみそ |
paste of miso, ground toasted sesame seeds, mirin, etc. |
ゴミムシ see styles |
gomimushi ゴミムシ |
(1) (kana only) ground beetle; carabid (esp. of superfamily Caraboidea, but excluding subfamily Carabinae); (2) Anisodactylus signatus (species of ground beetle) |
すりゴマ see styles |
surigoma すりゴマ |
(kana only) ground toasted sesame seeds; ground sesame |
すり流し see styles |
surinagashi すりながし |
(food term) ground soup; ground seafood, beans, nuts, etc. seasoned and mixed with broth |
ゼロ地点 see styles |
zerochiten ゼロちてん |
ground zero |
タックル see styles |
tagguru タッグル |
(n,vs,vi) (1) tackling (to the ground); (n,vs,vi) (2) {sports} tackle (in rugby, hockey, etc.); (3) {sports} tackle (position in American football); (4) {fish} (See 釣り具) fishing tackle; (personal name) Tuggle |
どうどう see styles |
dododou / dododo ドゥドウ |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a roaring sound (of water or wind); sound of feet stamping on the ground; (interjection) (2) (See どう) whoa! (command used to stop or quieten down a horse, etc.); (personal name) Dudow |
はこべ塩 see styles |
hakobejio はこべじお |
(obscure) chickweed (stitchwort) roasted and mixed with salt, then ground into a powder for use as toothpaste |
パソッカ see styles |
pasokka パソッカ |
{food} paçoca (Brazilian candy made from ground peanuts, sugar and salt) (por:) |
ハタリス see styles |
hatarisu ハタリス |
(kana only) ground squirrel (esp. the Daurian ground squirrel, Spermophilus dauricus) |
パラソル see styles |
parasoru パラソル |
parasol (esp. one that is secured to the ground); sunshade; (beach) umbrella |
はるの土 see styles |
harunotsuchi はるのつち |
bare ground revealed by melting snow |
ホオズキ see styles |
hoozuki ホオズキ |
(kana only) ground cherry (Physalis alkekengi var. franchetii); husk tomato; Chinese lantern plant |
一敗塗地 一败涂地 see styles |
yī bài tú dì yi1 bai4 tu2 di4 i pai t`u ti i pai tu ti |
lit. defeated, the ground blanketed with bodies (idiom); fig. to suffer a crushing defeat |
上告理由 see styles |
joukokuriyuu / jokokuriyu じょうこくりゆう |
{law} ground for appeal |
不退轉地 不退转地 see styles |
bú tuì zhuǎn dì bu2 tui4 zhuan3 di4 pu t`ui chuan ti pu tui chuan ti fu taiten ji |
ground of non-retrogression |
中山大學 中山大学 see styles |
zhōng shān dà xué zhong1 shan1 da4 xue2 chung shan ta hsüeh |
Sun Yat-sen University (Guangzhou); Sun Yat-sen University (Kaohsiung); Sun Yat-sen University (Moscow), founded in 1925 as training ground for Chinese communists See: 中山大学 |
乗り潰す see styles |
noritsubusu のりつぶす |
(Godan verb with "su" ending) to drive into the ground (e.g. car); to ride to death (e.g. horse) |
二十億耳 二十亿耳 see styles |
èr shí yì ěr er4 shi2 yi4 er3 erh shih i erh Nijūoku ni |
Sroṇakoṭīviṁśa. Defined as the most zealous of Śākyamuni's disciples, who became an arhat. Having lived in a heaven for ninety-one kalpas, where his feet did not touch the ground, he was born with hair on his soles two inches long, an omen which led his father and brothers to endow him with twenty kotis of ounces of gold, hence this name. v. 智度論 22. |
五体投地 see styles |
gotaitouchi / gotaitochi ごたいとうち |
(noun/participle) (yoji) {Buddh} prostration; placing knees, hands and forehead on the ground to show utmost respect |
五輪倶屈 五轮倶屈 see styles |
wǔ lún jù qū wu3 lun2 ju4 qu1 wu lun chü ch`ü wu lun chü chü gorin gukutsu |
elbows and knees on the ground |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ground" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.