Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 530 total results for your Fathe search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

義理の父

see styles
 girinochichi
    ぎりのちち
(exp,n) father-in-law; foster father; stepfather

老來得子

see styles
lǎo lái dé zǐ
    lao3 lai2 de2 zi3
lao lai te tzu
to have a child late in life (esp. said of a father)

聴罪司祭

see styles
 chouzaishisai / chozaishisai
    ちょうざいしさい
father confessor; confessor

認賊作父


认贼作父

see styles
rèn zéi zuò fù
    ren4 zei2 zuo4 fu4
jen tsei tso fu
lit. to acknowledge the bandit as one's father (idiom); fig. a complete betrayal; to sell oneself to the enemy

軻遇突智

see styles
 kagutsuchi
    かぐつち
{Shinto} (See 迦具土神) Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi)

輸拘盧那


输拘卢那

see styles
shū jū lún à
    shu1 ju1 lun2 a4
shu chü lun a
 Shukurona
Śuklodana, a prince of Kapilavastu, younger brother of Śuddhodana, and father of Tiṣya, Devadatta, and Nandika.

迦具土神

see styles
 kagutsuchinokami
    かぐつちのかみ
{Shinto} (See 伊弉冉尊,伊弉諾尊) Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi)

開國元勛


开国元勋

see styles
kāi guó yuán xūn
    kai1 guo2 yuan2 xun1
k`ai kuo yüan hsün
    kai kuo yüan hsün
variant of 開國元勳|开国元勋, founding figure (of country or dynasty); founding father; fig. also used of company, school etc

開國元勳


开国元勋

see styles
kāi guó yuán xūn
    kai1 guo2 yuan2 xun1
k`ai kuo yüan hsün
    kai kuo yüan hsün
founding figure (of a country or dynasty); founding father; fig. also used of company or school etc

阿摩爹爹

see styles
ā mó diē diē
    a1 mo2 die1 die1
a mo tieh tieh
 ama tata
Mother and father.

頑固親父

see styles
 gankooyaji
    がんこおやじ
stubborn (obstinate) father; pig-headed old man

首圖馱那


首图驮那

see styles
shǒu tú tuó nà
    shou3 tu2 tuo2 na4
shou t`u t`o na
    shou tu to na
輸頭檀 (or 閱頭檀) Śuddhodana, intp. 'pure food', king of Kapilavastu, husband of Mahāmāyā, and father of Śākyamuni.

鳩摩羅炎


鸠摩罗炎

see styles
jiū mó luó yán
    jiu1 mo2 luo2 yan2
chiu mo lo yen
Kumārāyaṇa, father of Kumārajīva.

おやっさん

see styles
 oyassan
    おやっさん
(1) (osb:) father; dad; (2) (osb:) old man

Variations:
お父
御父

 otou / oto
    おとう
(honorific or respectful language) (familiar language) (abbreviation) (See お父さん・1) daddy; father; husband

お祖父さん

see styles
 ojiisan / ojisan
    おじいさん
(1) (kana only) grandfather; (2) (kana only) male senior-citizen

ファーザー

see styles
 faazaa / faza
    ファーザー
father

ファザコン

see styles
 fazakon
    ファザコン
(abbreviation) father complex

伊邪那岐命

see styles
 izanaginomikoto
    いざなぎのみこと
    izanakinomikoto
    いざなきのみこと
Izanagi; male deity who fathered Japan and the sun, moon, and storm gods

Variations:
太閤
大閤

 taikou / taiko
    たいこう
(honorific or respectful language) (See 関白・かんぱく) taikō (esp. Toyotomi Hideyoshi); title for a regent, later for the grand chancellor, also for the father of an Imperial adviser (advisor) who passed the role to his son

希波克拉底

see styles
xī bō kè lā dǐ
    xi1 bo1 ke4 la1 di3
hsi po k`o la ti
    hsi po ko la ti
Hippocrates (c. 460 BC - c. 370 BC), Greek physician, father of Western medicine

Variations:
弑逆
弑虐

 shigyaku; shiigyaku / shigyaku; shigyaku
    しぎゃく; しいぎゃく
(noun, transitive verb) murder of one's lord or father

御父つぁん

see styles
 otottsan
    おとっつぁん
(kana only) father (term commonly used until the end of the Meiji period); Dad

御祖父さん

see styles
 ojiisan / ojisan
    おじいさん
(1) (kana only) grandfather; (2) (kana only) male senior-citizen

父親らしい

see styles
 chichioyarashii / chichioyarashi
    ちちおやらしい
(adjective) fatherly; paternal

玄武門之變


玄武门之变

see styles
xuán wǔ mén zhī biàn
    xuan2 wu3 men2 zhi1 bian4
hsüan wu men chih pien
Xuanwu gate coup of June 626 in early Tang, in which Li Shimin 李世民 killed his brothers, seized the throne from his father as Emperor Taizong 唐太宗

祖國光復會


祖国光复会

see styles
zǔ guó guāng fù huì
    zu3 guo2 guang1 fu4 hui4
tsu kuo kuang fu hui
movement to restore the fatherland

祖父ちゃん

see styles
 jiichan / jichan
    じいちゃん
(1) (familiar language) (kana only) grandfather (may be used after name as honorific); (2) (kana only) male senior-citizen (may be used after name as honorific)

立会い分娩

see styles
 tachiaibunben
    たちあいぶんべん
(med) childbirth with father of child present; delivery with husband present

虎父無犬子


虎父无犬子

see styles
hǔ fù wú quǎn zǐ
    hu3 fu4 wu2 quan3 zi3
hu fu wu ch`üan tzu
    hu fu wu chüan tzu
lit. father a lion, son cannot be a dog (honorific); With a distinguished father such as you, the son is sure to do well.; like father, like son

蛙の子は蛙

see styles
 kaerunokohakaeru
    かえるのこはかえる
(expression) (proverb) like father, like son; the apple doesn't fall far from the tree; the child of a frog is a frog

途慮諾檀那


途虑诺檀那

see styles
tú lǜ nuò tán nà
    tu2 lv4 nuo4 tan2 na4
t`u lü no t`an na
    tu lü no tan na
 Toryonadanna
(途慮檀那) Droṇodana, a prince of Magadha, father of Devadatta and Mahānāma, and uncle of Śākyamuni.

Variations:
阿叔
叔父

 otooji
    おとおじ
(archaism) (See 伯父・えおじ) uncle (one's father's younger brother)

阿彌陀檀那


阿弥陀檀那

see styles
ā mí tuó tán nà
    a1 mi2 tuo2 tan2 na4
a mi t`o t`an na
    a mi to tan na
 Amidadanna
Amṛtodana 甘露王. A king of Magadha, father of Anuruddha and Bhadrika, uncle of Śākyamuni.

ファーザー山

see styles
 faazaasan / fazasan
    ファーザーさん
(place-name) Father (mountain)

一切衆生之父


一切众生之父

see styles
yī qiè zhòng shēng zhī fù
    yi1 qie4 zhong4 sheng1 zhi1 fu4
i ch`ieh chung sheng chih fu
    i chieh chung sheng chih fu
 issai shujō no fu
The Father of all the living, Brahmā 梵王.

曾お祖父さん

see styles
 hiiojiisan / hiojisan
    ひいおじいさん
great-grandfather

父なる神さま

see styles
 chichinarukamisama
    ちちなるかみさま
God the Father

狐の子は頬白

see styles
 kitsunenokohatsurajiro
    きつねのこはつらじろ
(expression) (proverb) (rare) (See 蛙の子は蛙) like father, like son; the apple doesn't fall far from the tree; fox pups have white cheeks

立ち会い分娩

see styles
 tachiaibunben
    たちあいぶんべん
(med) childbirth with father of child present; delivery with husband present

血は争えない

see styles
 chihaarasoenai / chiharasoenai
    ちはあらそえない
(exp,adj-i) (proverb) like father, like son; you can't fight blood

Variations:

 oya
    おや
(1) (親 only) parent; parents; mother and father; (2) (親 only) {cards;mahj} (See 子・8) dealer; banker; (3) founder; inventor; (4) (親 only) (pet) owner; (adj-no,n) (5) (親 only) key; parent (organization); main; (6) ancestor; forefather

おじいちゃん子

see styles
 ojiichanko / ojichanko
    おじいちゃんこ
(1) child who is very close to their grandfather; (2) child who is doted on by their grandfather

ジェドマロース

see styles
 jedomaroosu
    ジェドマロース
(myth) Ded Moroz; Grandfather Frost

そして父になる

see styles
 soshitechichininaru
    そしてちちになる
(work) Like Father, Like Son (2013 film); (wk) Like Father, Like Son (2013 film)

三つ子の魂百迄

see styles
 mitsugonotamashiihyakumade / mitsugonotamashihyakumade
    みつごのたましいひゃくまで
(expression) the child is father to the man; the soul of a child of three (is the same) at 100

地震雷火事親父

see styles
 jishinkaminarikajioyaji
    じしんかみなりかじおやじ
(expression) earthquakes, thunder, fires, and fathers (as a list of things that are generally feared)

Variations:
垂乳根
足乳根

 tarachine
    たらちね
mother; father; parent

Variations:
大旦那
大檀那

 oodanna; daidanna
    おおだんな; だいだんな
(1) (honorific or respectful language) (one's) father-in-law; (2) (honorific or respectful language) (one's) employer; master; (3) principal supporter of a temple; influential temple parishioner

崽賣爺田不心疼


崽卖爷田不心疼

see styles
zǎi mài yé tián bù xīn téng
    zai3 mai4 ye2 tian2 bu4 xin1 teng2
tsai mai yeh t`ien pu hsin t`eng
    tsai mai yeh tien pu hsin teng
lit. the child sells the father's farm without regret (idiom); fig. to sell one's inheritance without a second thought for how hard one's forebears worked for it

Variations:
曾祖父
曽祖父

 sousofu; hiijiji; hijiji; hiooji / sosofu; hijiji; hijiji; hiooji
    そうそふ; ひいじじ; ひじじ; ひおおじ
great-grandfather; great-granddad; great-grandad

有其父必有其子

see styles
yǒu qí fù bì yǒu qí zǐ
    you3 qi2 fu4 bi4 you3 qi2 zi3
yu ch`i fu pi yu ch`i tzu
    yu chi fu pi yu chi tzu
like father, like son (idiom)

火之夜芸速男神

see styles
 hinoyagihayaonokami
    ひのやぎはやおのかみ
{Shinto} (See 迦具土神) Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi)

おじいちゃんっ子

see styles
 ojiichankko / ojichankko
    おじいちゃんっこ
(1) (See おじいちゃん子・1) child who is very close to their grandfather; (2) child who is doted on by their grandfather

ゴッドファーザー

see styles
 goddofaazaa / goddofaza
    ゴッドファーザー
godfather

ジェド・マロース

 jedo maroosu
    ジェド・マロース
(myth) Ded Moroz; Grandfather Frost

ホストファーザー

see styles
 hosutofaazaa / hosutofaza
    ホストファーザー
host father

三つ子の魂百まで

see styles
 mitsugonotamashiihyakumade / mitsugonotamashihyakumade
    みつごのたましいひゃくまで
(expression) the child is father to the man; the soul of a child of three (is the same) at 100

Variations:
火結神
火産霊神

 homusubinokami
    ほむすびのかみ
{Shinto} (See 迦具土神) Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi)

親に似ぬ子は鬼子

see styles
 oyanininukohaonigo
    おやににぬこはおにご
(expression) (proverb) like father, like son; a child who does not resemble their parents is a changeling

Variations:
お父
御父(sK)

 otou / oto
    おとう
(honorific or respectful language) (familiar language) (abbreviation) (See お父さん・1) daddy; father; husband

ホスト・ファーザー

 hosuto faazaa / hosuto faza
    ホスト・ファーザー
host father

一日為師,終身為父


一日为师,终身为父

yī rì wéi shī , zhōng shēn wéi fù
    yi1 ri4 wei2 shi1 , zhong1 shen1 wei2 fu4
i jih wei shih , chung shen wei fu
(idiom) teacher for one day, father forever; students should have deep respect and lifelong gratitude for their teachers

Variations:
先祖代代
先祖代々

 senzodaidai
    せんぞだいだい
(noun - becomes adjective with の) ancestral; hereditary; generation after generation; passing from father to son

Variations:
父なし子
父無し子

 tetenashigo; chichinashigo
    ててなしご; ちちなしご
(1) child whose paternity is unknown; illegitimate child; (2) child whose father is dead; fatherless child

祖國和平統一委員會


祖国和平统一委员会

see styles
zǔ guó hé píng tǒng yī wěi yuán huì
    zu3 guo2 he2 ping2 tong3 yi1 wei3 yuan2 hui4
tsu kuo ho p`ing t`ung i wei yüan hui
    tsu kuo ho ping tung i wei yüan hui
Committee for Peaceful Reunification of the Fatherland (North Korean)

親の因果が子に報う

see styles
 oyanoingagakonimukuu / oyanoingagakonimuku
    おやのいんががこにむくう
(exp,v5u) (proverb) the sins of the father shall be visited upon the son

Variations:
伊邪那岐命
伊弉諾尊

 izanaginomikoto; izanakinomikoto; izanaginomikoto
    いざなぎのみこと; いざなきのみこと; イザナギノミコト
{Shinto} (See 伊邪那美命) Izanagi-no-Mikoto; Izanagi; male deity who fathered Japan and the sun, moon, and storm gods

Variations:
爺ちゃん
祖父ちゃん

 jiichan; jiichan(sk); jiぃchan(sk) / jichan; jichan(sk); jiぃchan(sk)
    じいちゃん; じーちゃん(sk); じぃちゃん(sk)
(1) (familiar language) (kana only) (See じいさん・1) grandfather; (2) (kana only) (See じいさん・2) male senior-citizen

Variations:
継父
まま父(sK)

 keifu; mamachichi / kefu; mamachichi
    けいふ; ままちち
(See 実父) stepfather

親見たけりゃ子を見ろ

see styles
 oyamitakeryakoomiro
    おやみたけりゃこをみろ
(expression) (proverb) like father, like son

この父にしてこの子あり

see styles
 konochichinishitekonokoari
    このちちにしてこのこあり
(expression) (proverb) (See この親にしてこの子あり) like father, like son

この親にしてこの子あり

see styles
 konooyanishitekonokoari
    このおやにしてこのこあり
(expression) (proverb) the apple doesn't fall far from the tree; like father, like son

Variations:
じいじ
じーじ
じぃじ

 jiiji; jiiji; jiぃji / jiji; jiji; jiぃji
    じいじ; じーじ; じぃじ
(child. language) (See おじいさん・1) grandpa; grampa; grandfather

ピルグリムファーザーズ

see styles
 pirugurimufaazaazu / pirugurimufazazu
    ピルグリムファーザーズ
Pilgrim Fathers

Variations:
御父つぁん
御父つあん

 otottsan(御父tsan); otottsuan(御父tsuan)
    おとっつぁん(御父つぁん); おとっつあん(御父つあん)
(kana only) (commonly used until the end of the Meiji period) father; Dad

Variations:
御父様
御申様
御孟様

 omousama / omosama
    おもうさま
(honorific or respectful language) (archaism) (used by children of court nobles and noble families) (See 御母様) father

此の親にしてこの子あり

see styles
 konooyanishitekonokoari
    このおやにしてこのこあり
(expression) (proverb) the apple doesn't fall far from the tree; like father, like son

此の親にして此の子あり

see styles
 konooyanishitekonokoari
    このおやにしてこのこあり
(expression) (proverb) the apple doesn't fall far from the tree; like father, like son

此の親にして此の子有り

see styles
 konooyanishitekonokoari
    このおやにしてこのこあり
(expression) (proverb) the apple doesn't fall far from the tree; like father, like son

Variations:
爺さん
祖父さん

 jiisan / jisan
    じいさん
(1) (kana only) (usu. 祖父さん; may be used after name as honorific) (See お祖父さん・1) grandfather; (2) (kana only) (usu. 爺さん; may be used after name as honorific) (See 爺ちゃん・2) male senior-citizen

Variations:
親父
親爺
親仁

 oyaji(gikun)(p); oyaji
    おやじ(gikun)(P); オヤジ
(1) (familiar language) one's father; one's old man; dad; pops; (2) (familiar language) middle-aged (or older) man; old man; geezer; (3) (familiar language) one's boss; (4) proprietor (of a restaurant, store, etc.); landlord; (5) (hob:) grizzly bear

ウイークエンドファーザー

see styles
 uiikuendofaazaa / uikuendofaza
    ウイークエンドファーザー
weekend father

Variations:
お父さま
お父様
御父様

 otousama / otosama
    おとうさま
(honorific or respectful language) (See お父さん・1) father

Variations:
お父さん
御父さん

 otousan(p); otossan(ok) / otosan(p); otossan(ok)
    おとうさん(P); おとっさん(ok)
(1) (honorific or respectful language) (See 父さん) father; dad; papa; pa; pop; daddy; dada; (2) (honorific or respectful language) husband; (pronoun) (3) (colloquialism) (of person older than speaker) you; he; him

Variations:
パタニティ
パタニティー

 pataniti; patanitii / pataniti; pataniti
    パタニティ; パタニティー
paternity; fatherhood

ピルグリム・ファーザーズ

 pirugurimu faazaazu / pirugurimu fazazu
    ピルグリム・ファーザーズ
Pilgrim Fathers

君父の讐は倶に天を戴かず

see styles
 kunpunoadahatomonitenoitadakazu
    くんぷのあだはともにてんをいただかず
(expression) (proverb) (from the Book of Rites) (See 不倶戴天) not wanting to live in the same world as one's father's or lord's enemies; being prepared to sacrifice one's life to avenge one's father or lord

Variations:
男手一つで
男手ひとつで

 otokodehitotsude
    おとこでひとつで
(expression) (usu. followed by 育てる) (See 女手一つで) single-handedly (usu. of a male raising children); on one's own; as a single father

Variations:
種違い
胤違い
たね違い

 tanechigai
    たねちがい
(adj-no,n) (See 腹違い) half- (sibling by a different father); uterine; maternal

ウイークエンド・ファーザー

 uiikuendo faazaa / uikuendo faza
    ウイークエンド・ファーザー
weekend father

積不善の家には必ず余殃あり

see styles
 sekifuzennoienihakanarazuyoouari / sekifuzennoienihakanarazuyooari
    せきふぜんのいえにはかならずよおうあり
(expression) (archaism) iniquities of fathers are visited upon their sons

積不善の家には必ず余殃有り

see styles
 sekifuzennoienihakanarazuyoouari / sekifuzennoienihakanarazuyooari
    せきふぜんのいえにはかならずよおうあり
(expression) (archaism) iniquities of fathers are visited upon their sons

Variations:
シングルパパ
シングル・パパ

 shingurupapa; shinguru papa
    シングルパパ; シングル・パパ
single father (wasei: single papa)

Variations:
瓊瓊杵尊
瓊瓊杵命
邇邇芸命

 niniginomikoto
    ににぎのみこと
(leg) {Shinto} Ninigi no Mikoto (Japanese deity; grandson of Amaterasu, great grandfather of Emperor Jimmu)

Variations:
親父
親爺
老爺
親仁

 oyaji(gikun)(p); rouya(老爺); shinpu(親父) / oyaji(gikun)(p); roya(老爺); shinpu(親父)
    おやじ(gikun)(P); ろうや(老爺); しんぷ(親父)
one's father; old man; one's boss

Variations:
お義父さん
御義父さん(sK)

 otousan(gikun) / otosan(gikun)
    おとうさん(gikun)
(1) father-in-law; (2) foster father; (3) stepfather

Variations:
父者人(ateji)
父じゃ人

 chichijahito; tetejahito
    ちちじゃひと; ててじゃひと
(archaism) (honorific or respectful language) father

Variations:
爺さん
祖父さん(rK)

 jiisan(p); jiisan(sk) / jisan(p); jisan(sk)
    じいさん(P); ジイさん(sk)
(1) (kana only) (usu. 祖父さん; may be used after name as honorific) (See お祖父さん・1) grandfather; (2) (kana only) (usu. 爺さん; may be used after name as honorific) (See 爺ちゃん・2) male senior-citizen

老子英雄兒好漢,老子反動兒混蛋


老子英雄儿好汉,老子反动儿混蛋

lǎo zi yīng xióng ér hǎo hàn , lǎo zi fǎn dòng ér hún dàn
    lao3 zi5 ying1 xiong2 er2 hao3 han4 , lao3 zi5 fan3 dong4 er2 hun2 dan4
lao tzu ying hsiung erh hao han , lao tzu fan tung erh hun tan
If the father is a hero, the son is a real man. If the father is a reactionary, the son is a bastard. (Cultural Revolution slogan); fig. like father, like son

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "Fathe" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary