Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1586 total results for your Ermi search in the dictionary. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

蛀蟲


蛀虫

see styles
zhù chóng
    zhu4 chong2
chu ch`ung
    chu chung
insect that eats into wood, books, clothes etc; fig. vermin

蛭石

see styles
zhì shí
    zhi4 shi2
chih shih
 hiruishi
    ひるいし
vermiculite
vermiculite

蝕む

see styles
 mushibamu
    むしばむ
(v5m,vi) (1) to be worm-eaten; to be eaten by worms; (2) to affect adversely; to spoil; to ruin; to undermine; to gnaw at (one's heart, body, etc.); to eat into; to destroy

蝕害

see styles
 shokugai
    しょくがい
damage to crops by vermin (esp. insects); pest damage

融通

see styles
róng tōng
    rong2 tong1
jung t`ung
    jung tung
 yuuzuu(p); yuuzuu; yuzuu(ok) / yuzu(p); yuzu; yuzu(ok)
    ゆうずう(P); ゆうづう; ゆずう(ok)
to circulate; to flow (esp. capital); to intermingle; to merge; to become assimilated
(noun, transitive verb) (1) lending (money, commodities, etc.); finance; loan; (2) adaptability; versatility; flexibility; accommodation
To blend, combine, mix, unite, assemble.

蟊賊


蟊贼

see styles
máo zéi
    mao2 zei2
mao tsei
insect that damages cereal crop seedlings; (lit. and fig.) vermin; a person harmful to the country and the people

蟯蟲


蛲虫

see styles
náo chóng
    nao2 chong2
nao ch`ung
    nao chung
parasitic worm; human pinworm (Enterobius vermicularis)

蠕動


蠕动

see styles
rú dòng
    ru2 dong4
ju tung
 zendou / zendo
    ぜんどう
to wiggle; to squirm; peristalsis (wave movement of gut wall)
(n,vs,adj-no) vermiculation; peristalsis; crawling like a worm
To wriggle, etc.

蠹蟲


蠹虫

see styles
dù chóng
    du4 chong2
tu ch`ung
    tu chung
moth; harmful person; vermin

血書


血书

see styles
xuè shū
    xue4 shu1
hsüeh shu
 kessho
    けっしょ
letter written in one's own blood, expressing determination, hatred, last wishes etc
(noun, transitive verb) writing in blood
Written with (one's own) blood.

術語


术语

see styles
shù yǔ
    shu4 yu3
shu yü
 jutsugo
    じゅつご
term; terminology
technical term; terminology; nomenclature

表位

see styles
biǎo wèi
    biao3 wei4
piao wei
(immunology) antigenic determinant; epitope

表皮

see styles
biǎo pí
    biao3 pi2
piao p`i
    piao pi
 hyouhi / hyohi
    ひょうひ
epidermis; cuticle
(1) {anat;zool} epidermis; cuticle; (2) {bot} bark; epidermis; (3) {archit} facade

視乎


视乎

see styles
shì hū
    shi4 hu1
shih hu
to be determined by; to depend on

覚悟

see styles
 kakugo
    かくご
(noun, transitive verb) (1) readiness; (mental) preparedness; (noun, transitive verb) (2) resolution; determination; (noun, transitive verb) (3) resignation (to one's fate); (given name) Kakugo

解僱


解雇

see styles
jiě gù
    jie3 gu4
chieh ku
to fire; to sack; to dismiss; to terminate employment
See: 解雇

解止

see styles
 kaishi
    かいし
(noun/participle) {law} termination

解約


解约

see styles
jiě yuē
    jie3 yue1
chieh yüeh
 kaiyaku
    かいやく
to terminate an agreement; to cancel a contract
(noun, transitive verb) cancellation of a contract

解除

see styles
jiě chú
    jie3 chu2
chieh ch`u
    chieh chu
 kaijo
    かいじょ
to remove; to sack; to get rid of; to relieve (sb of their duties); to free; to lift (an embargo); to rescind (an agreement)
(noun, transitive verb) (1) termination (of a contract); cancellation; rescinding; rescission; (noun, transitive verb) (2) lifting (of a ban, sanctions, etc.); removal; release (from obligations); cancellation (of a warning, alert, etc.); calling off (e.g. a strike); releasing (a lock)

計着


计着

see styles
jì zhāo
    ji4 zhao1
chi chao
 kejaku
To maintain determinedly, bigotedly, on the basis of illusory thinking.

許し

see styles
 yurushi
    ゆるし
    bakkashi
    ばっかし
    bakashi
    ばかし
pardon; forgiveness; exemption; permission; (particle) (1) (kana only) (colloquialism) approximately; about; (2) only; nothing but; (3) just (finished, etc.)

許す

see styles
 yurusu
    ゆるす
(transitive verb) (1) to permit; to allow; to approve; to tolerate; (2) to exempt (from fine); to excuse (from); to pardon; to forgive; to release; to let off; (3) to confide in; (4) to give up; to yield

許可


许可

see styles
xǔ kě
    xu3 ke3
hsü k`o
    hsü ko
 kyoka
    きょか
to allow; to permit
(noun, transitive verb) permission; approval; authorization; license
Grant, permit, admit.

許和


许和

see styles
xǔ hé
    xu3 he2
hsü ho
to allow; permit

許容

see styles
 kyoyou / kyoyo
    きょよう
(noun, transitive verb) permission; allowance; acceptance; tolerance; pardon

許状

see styles
 kyojou / kyojo
    きょじょう
(1) (See 免許状) licence; license; certificate; permit; (2) (See 赦免状) (letter of) pardon

許諾


许诺

see styles
xǔ nuò
    xu3 nuo4
hsü no
 kyodaku
    きょだく
to promise; to pledge
(noun, transitive verb) consent; assent; approval; permission

訶子


诃子

see styles
hē zǐ
    he1 zi3
ho tzu
chebulic myrobalan (Terminalia chebula)

評獎


评奖

see styles
píng jiǎng
    ping2 jiang3
p`ing chiang
    ping chiang
to determine the recipient of an award through discussion

誅滅


诛灭

see styles
zhū miè
    zhu1 mie4
chu mieh
 chuumetsu / chumetsu
    ちゅうめつ
to wipe out; to exterminate
(noun, transitive verb) eradication of sinful people; smiting of the wicked

誅除


诛除

see styles
zhū chú
    zhu1 chu2
chu ch`u
    chu chu
to wipe out; to exterminate

認可


认可

see styles
rèn kě
    ren4 ke3
jen k`o
    jen ko
 ninka
    にんか
to approve; approval; acknowledgment; OK
(noun, transitive verb) approval; license; licence; permission
approval

認定


认定

see styles
rèn dìng
    ren4 ding4
jen ting
 nintei / ninte
    にんてい
to maintain (that something is true); to determine (a fact); determination (of an amount); of the firm opinion; to believe firmly; to set one's mind on; to identify with
(noun, transitive verb) authorization; authorisation; acknowledgment; acknowledgement; certification; recognition

語い

see styles
 goi
    ごい
(noun - becomes adjective with の) (linguistics terminology) vocabulary; lexicon; lexis; terminology

語彙


语汇

see styles
yǔ huì
    yu3 hui4
yü hui
 goi
    ごい
vocabulary
(noun - becomes adjective with の) (linguistics terminology) vocabulary; lexicon; lexis; terminology

請假


请假

see styles
qǐng jià
    qing3 jia4
ch`ing chia
    ching chia
 kōka
to request leave of absence
暫假 To ask for leave of absence, or permission to go out.

諸仙


诸仙

see styles
zhū xiān
    zhu1 xian1
chu hsien
 shosen
All the hermits, mystics, ṛṣi; a term also applied to the Brahmans.

證照


证照

see styles
zhèng zhào
    zheng4 zhao4
cheng chao
license; permit; ID photo; passport photo

貨站


货站

see styles
huò zhàn
    huo4 zhan4
huo chan
cargo terminal

費米


费米

see styles
fèi mǐ
    fei4 mi3
fei mi
Fermi (name); Enrico Fermi (1901-1954), Italian born US nuclear physicist

赤墨

see styles
 akazumi
    あかずみ
(See 朱墨) vermillion stick; red ink

赦し

see styles
 yurushi
    ゆるし
pardon; forgiveness; exemption; permission

赦す

see styles
 yurusu
    ゆるす
(transitive verb) (1) to permit; to allow; to approve; to tolerate; (2) to exempt (from fine); to excuse (from); to pardon; to forgive; to release; to let off; (3) to confide in; (4) to give up; to yield

跋闍


跋阇

see styles
bá shé
    ba2 she2
pa she
 Baja
Vṛji, the modern Vraja or Braj, west of Delhi and Agra; also given as Vaiśālī, cf. 毘, where the second assembly met and where the ten unlawful acts permitted by the Vṛjiputra monks were condemned.

踏切

see styles
 fumikiri
    ふみきり
(1) railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing; (2) starting line; scratch; (3) determination; (4) (sumo) stepping over the edge of the ring

蹭網


蹭网

see styles
cèng wǎng
    ceng4 wang3
ts`eng wang
    tseng wang
(coll.) to use sb else's Internet connection (with or without permission)

辦證


办证

see styles
bàn zhèng
    ban4 zheng4
pan cheng
to apply for a certificate, permit, license or ID; (as an official or authority) to process or issue a certificate, permit etc

退保

see styles
tuì bǎo
    tui4 bao3
t`ui pao
    tui pao
to lapse (or terminate) an insurance

退治

see styles
 taiji
    たいじ
(noun/participle) (1) extermination (e.g. of pests, demons, bandits); elimination; eradication; suppression; (2) (Buddhist term) making someone renounce worldly desires in order to concentrate on Buddha's teachings; (3) curing illness; (given name) Taiji

通話


通话

see styles
tōng huà
    tong1 hua4
t`ung hua
    tung hua
 tsuuwa / tsuwa
    つうわ
to hold a conversation; to talk over the telephone; phone call
(n,vs,vi) (1) telephone call; speaking over the telephone; (Internet) voice call; videoconference call; (counter) (2) (used to determine a charge) counter for telephone calls of a set duration

逸民

see styles
yì mín
    yi4 min2
i min
 itsumi
    いつみ
recluse; hermit
retired person; recluse; (surname) Itsumi

遁世

see styles
dùn shì
    dun4 shi4
tun shih
 tonzei
    とんせい
(noun/participle) seclusion from the world
To retire from the world and become a monk: also to withdraw from the community and become a hermit.

遊撃

see styles
 yuugeki / yugeki
    ゆうげき
(noun/participle) (1) raid; military attack by a mobile unit; hit-and-run attack; search-and-kill mission; search-and-destroy mission; military action without a predetermined target; attacking the enemy or assisting allies as the opportunity arises; (2) (baseb) (abbreviation) shortstop; short

那伽

see styles
nà qié
    na4 qie2
na ch`ieh
    na chieh
 naka
    なか
(female given name) Naka
nāga. Snake, dragon, elephant. It is tr. by 龍 dragon and by 象 elephant. (1) As dragon it represents the chief of the scaly reptiles; it can disappear or be manifest, increase or decrease, lengthen or shrink; in spring it mounts in the sky and in winter enters the earth. The dragon is of many kinds. Dragons are regarded as beneficent, bringing the rains and guarding the heavens (again Draco); they control rivers and lakes, and hibernate in the deep. nāga and mahānāga are titles of a Buddha, (also of those freed from reincarnation) because of his powers, or because like the dragon he soars above earthly desires and ties. One of his former reincarnations was a powerful poisonous dragon which, out of pity, permitted itself to be skinned alive and its flesh eaten by worms. (2) A race of serpent-worshippers.

酪乳

see styles
lào rǔ
    lao4 ru3
lao ju
buttermilk

野伏

see styles
 nobushi
    のぶし
(1) hermit; mountain ascetic; itinerant priest; (2) mountain-dwelling robber; brigand; (surname) Nobushi

野臥

see styles
 nobushi
    のぶし
(1) hermit; mountain ascetic; itinerant priest; (2) mountain-dwelling robber; brigand

量刑

see styles
liàng xíng
    liang4 xing2
liang hsing
 ryoukei / ryoke
    りょうけい
(law) to determine the sentence
(n,vs,vi) judge's sentence; assessment of a case

針具


针具

see styles
zhēn jù
    zhen1 ju4
chen chü
acupuncture needle; hypodermic needle

針劑


针剂

see styles
zhēn jì
    zhen1 ji4
chen chi
fluid loaded into a syringe for a hypodermic injection

銀朱

see styles
 ginshu
    ぎんしゅ
vermilion (pigment); (female given name) Ginshu

銳志


锐志

see styles
ruì zhì
    rui4 zhi4
jui chih
firm determination

銳意


锐意

see styles
ruì yì
    rui4 yi4
jui i
acute determination; dauntless

鏖殺

see styles
 ousatsu / osatsu
    おうさつ
(noun, transitive verb) massacre; extermination

鑑定


鉴定

see styles
jiàn dìng
    jian4 ding4
chien ting
 kantei / kante
    かんてい
to examine something to determine its authenticity, quality, value etc; to appraise; to evaluate; to authenticate
(n,vs,vt,adj-no) judgement; judgment; expert opinion; appraisal

鑑札

see styles
 kansatsu
    かんさつ
licence; license; permit

長衣


长衣

see styles
cháng yī
    chang2 yi1
ch`ang i
    chang i
 chōe
長物; 長鉢 Clothes, things, or almsbowls in excess of the permitted number.

閃痛


闪痛

see styles
shǎn tòng
    shan3 tong4
shan t`ung
    shan tung
stabbing pain; intermittent flash of pain

開葷


开荤

see styles
kāi hūn
    kai1 hun1
k`ai hun
    kai hun
 kaikun
to eat meat after having maintained a vegetarian diet; (fig.) to do something as a novel experience
開素 To abandon vegetarianism, as is permitted in case of sickness.

開許


开许

see styles
kāi xǔ
    kai1 xu3
k`ai hsü
    kai hsü
 kaiko
(literary) to allow; to permit
to permit

開遮


开遮

see styles
kāi zhē
    kai1 zhe1
k`ai che
    kai che
 kaisha
The adversatives, permit 開 or prohibit 遮; also 開廢.

閑處


闲处

see styles
xián chù
    xian2 chu4
hsien ch`u
    hsien chu
 gensho
A shut-in place, a place of peace, a hermitage, a Buddhist monastery.

間日

see styles
 mabi; aibi
    まび; あいび
(1) day off (between working days); (2) (See 干支・1) 50th, 53rd, 55th or 59th day of the sexagenary cycle; (3) non-fever day (when running an intermittent fever, e.g. malaria)

間欠

see styles
 kanketsu
    かんけつ
(noun or adjectival noun) intermittence; intermittent

間歇


间歇

see styles
jiàn xiē
    jian4 xie1
chien hsieh
 kanketsu
    かんけつ
to stop in the middle of something; intermittent; intermittence
(noun or adjectival noun) intermittence; intermittent

間章

see styles
 kanshou / kansho
    かんしょう
(1) (See 間奏・かんそう) interlude; intermission; (2) insert chapter; special chapter

間隔


间隔

see styles
jiàn gé
    jian4 ge2
chien ko
 kankaku
    かんかく
gap; interval; compartment; to divide; to separate; to leave a gap of (two weeks, three meters etc)
(1) space; interval; (2) {comp} space character; whitespace
Interval, intermission, but it is chiefly used for during, while, the period of an event. Cf. 無間 avīci.

闌尾


阑尾

see styles
lán wěi
    lan2 wei3
lan wei
appendix; vermiform appendix (anatomy)

防蟻

see styles
 bougi / bogi
    ぼうぎ
ant prevention; ant control; termite control

防除

see styles
 boujo / bojo
    ぼうじょ
(noun, transitive verb) (1) prevention (of plant disease and insect damage); (pest) control; extermination (of harmful insects); (noun, transitive verb) (2) protection (against natural disasters)

阿鼻

see styles
ā bí
    a1 bi2
a pi
 abi
    あび
Ceaseless pain (Sanskrit: Avici), one of the Buddhist hells; fig. hell; hell on earth
{Buddh} Avici (lowest level of hell)
Avīci, 阿鼻旨; 阿鼻脂; 阿鼻至; the last and deepest of the eight hot hells, where the culprits suffer, die, and are instantly reborn to suffering, without interruption 無間. It is the 阿鼻地獄 (阿鼻旨地獄) or the 阿鼻焦熱地獄hell of unintermitted scorching; or the阿鼻喚地獄 hell of unintermitted wailing; its wall, out of which there is no escape, is the 阿鼻大城.

陣々

see styles
 jinjin
    じんじん
(1) each encampment; (adj-t,adv-to) (2) strong (wind); fierce; (3) intermittent

陣陣

see styles
 jinjin
    じんじん
(1) each encampment; (adj-t,adv-to) (2) strong (wind); fierce; (3) intermittent

陰極


阴极

see styles
yīn jí
    yin1 ji2
yin chi
 inkyoku
    いんきょく
cathode; negative electrode (i.e. emitting electrons)
(See 陽極) cathode; negative pole; minus terminal

陰線

see styles
 insen
    いんせん
(1) {finc} (See 陽線) red candlestick (in a candlestick chart); bearish candlestick; (2) terminator (boundary between the areas of light and shadow on an object)

陽極


阳极

see styles
yáng jí
    yang2 ji2
yang chi
 youkyoku / yokyoku
    ようきょく
anode; positive electrode; positive pole
(See 陰極) anode; positive pole; plus terminal

隠士

see styles
 inshi
    いんし
hermit; recluse

隠者

see styles
 inja
    いんじゃ
hermit; recluse

隱土


隐土

see styles
yǐn tǔ
    yin3 tu3
yin t`u
    yin tu
legendary land of hermits; secret land; the back of beyond

隱士


隐士

see styles
yǐn shì
    yin3 shi4
yin shih
hermit

隱逸


隐逸

see styles
yǐn yì
    yin3 yi4
yin i
to live in seclusion; reclusive; hermit; recluse

隱顯


隐显

see styles
yǐn xiǎn
    yin3 xian3
yin hsien
 inken
appearing and disappearing; dimly visible; intermittent; implicit (but not clearly present)
hidden and apparent

静定

see styles
 seitei / sete
    せいてい
(can act as adjective) {engr} statically determinate

非業


非业

see styles
fēi yè
    fei1 ye4
fei yeh
 higou / higo
    ひごう
(noun or adjectival noun) {Buddh} unnatural or untimely death (esp. in contrast with the karma of the previous life)
Death by accident said not to be determined by previous karma; a sudden, unnatural, accidental death.

面魂

see styles
 tsuradamashii / tsuradamashi
    つらだましい
fierce or defiant look; determined expression; plucky countenance

頂芽


顶芽

see styles
dǐng yá
    ding3 ya2
ting ya
 chouga / choga
    ちょうが
terminal bud (growing at the tip of a plant)
{bot} terminal bud; apical bud

頭陀


头陀

see styles
tóu tuó
    tou2 tuo2
t`ou t`o
    tou to
 zuda
    ずだ
itinerant monk (loanword from Sanskrit)
(1) {Buddh} ascetic practices; ridding oneself of desires for food, clothing and shelter; (2) {Buddh} religious medicancy; mendicant monk; (3) (abbreviation) (See 頭陀袋) sack; carry-all bag
dhūta, also 杜多; 杜荼 shaken, shaken off, cleansed. To get rid of the trials of life; discipline to remove them and attain nirvāṇa. There are twelve relating to release from ties to clothing, food, and dwelling: (1) garments of cast-off rags; (2) only the three garments; (3) eat only food begged; (4) only breakfast and the noon meal; (5) no food between them; (6) limited amount; (7) dwelling as a hermit; (8) among tombs; (9) under a tree; (10) under the open sky; (11) anywhere; (12) sitting and not lying down. There are other groups.

顛覆


颠覆

see styles
diān fù
    dian1 fu4
tien fu
 tenpuku
    てんぷく
to topple (i.e. knock over); to capsize; fig. to overturn (a regime, by plotting or subversion); to undermine; to subvert
(noun/participle) (1) capsizing; overturn; turning over; upset; (2) overthrow (e.g. a government)

食害

see styles
 shokugai
    しょくがい
damage to crops by vermin (esp. insects); pest damage

首謀

see styles
 shubou / shubo
    しゅぼう
(1) plotting; planning (crime, intrigue); (2) ringleader; mastermind; leader (of a plot)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Ermi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary