I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5433 total results for your Dar search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

和暦

see styles
 wareki
    われき
(1) Japanese calendar; (2) Japanese imperial year

品垂

see styles
 shinadare
    しなだれ
(place-name) Shinadare

品達


品达

see styles
pǐn dá
    pin3 da2
p`in ta
    pin ta
Pindar, Greek poet

唐堯


唐尧

see styles
táng yáo
    tang2 yao2
t`ang yao
    tang yao
Yao or Tang Yao (c. 2200 BC), one of Five Legendary Emperors 五帝[wu3 di4], second son of Di Ku 帝嚳|帝喾[Di4 Ku4]

商湯


商汤

see styles
shāng tāng
    shang1 tang1
shang t`ang
    shang tang
Shang Tang (1646-? BC), legendary founder of the Shang Dynasty

善見


善见

see styles
shàn jiàn
    shan4 jian4
shan chien
 yoshimi
    よしみ
(surname, female given name) Yoshimi
sudarśana, good to see, good for seeing, belle vue, etc., similar to 喜見 q.v.

喜見


喜见

see styles
xǐ jiàn
    xi3 jian4
hsi chien
 kimi
    きみ
(surname) Kimi
priyadarśana. Joyful to see, beautiful, name of a kalpa.

嘎啦

see styles
gá la
    ga2 la5
ka la
to quarrel (Northeastern Mandarin)

四垂

see styles
 shidare
    しだれ
(surname) Shidare

四摩

see styles
sì mó
    si4 mo2
ssu mo
 shima
(四摩室) sīmā. A boundary, a separate dwelling, or dwellings (for monks and; or visitors).

四禪


四禅

see styles
sì chán
    si4 chan2
ssu ch`an
    ssu chan
 shizen
(四禪天) The four dhyāna heavens, 四靜慮 (四靜慮天), i. e. the division of the eighteen brahmalokas into four dhyānas: the disciple attains to one of these heavens according to the dhyāna he observes: (1) 初禪天 The first region, 'as large as one whole universe' comprises the three heavens, Brahma-pāriṣadya, Brahma-purohita, and Mahābrahma, 梵輔, 梵衆, and 大梵天; the inhabitants are without gustatory or olfactory organs, not needing food, but possess the other four of the six organs. (2) 二禪天 The second region, equal to 'a small chiliocosmos' 小千界, comprises the three heavens, according to Eitel, 'Parīttābha, Apramāṇābha, and Ābhāsvara, ' i. e. 少光 minor light, 無量光 infinite light, and 極光淨 utmost light purity; the inhabitants have ceased to require the five physical organs, possessing only the organ of mind. (3) 三禪天 The third region, equal to 'a middling chiliocosmos '中千界, comprises three heavens; Eitel gives them as Parīttaśubha, Apramāṇaśubha, and Śubhakṛtsna, i. e. 少淨 minor purity, 無量淨 infinite purity, and 徧淨 universal purity; the inhabitants still have the organ of mind and are receptive of great joy. (4) 四禪天 The fourth region, equal to a great chiliocosmos, 大千界, comprises the remaining nine brahmalokas, namely, Puṇyaprasava, Anabhraka, Bṛhatphala, Asañjñisattva, Avṛha, Atapa, Sudṛśa, Sudarśana, and Akaniṣṭha (Eitel). The Chinese titles are 福生 felicitous birth, 無雲 cloudless, 廣果 large fruitage, 無煩 no vexations, atapa is 無熱 no heat, sudṛśa is 善見 beautiful to see, sudarśana is 善現 beautiful appearing, two others are 色究竟 the end of form, and 無想天 the heaven above thought, but it is difficult to trace avṛha and akaniṣṭha; the inhabitants of this fourth region still have mind. The number of the dhyāna heavens differs; the Sarvāstivādins say 16, the 經 or Sutra school 17, and the Sthavirāḥ school 18. Eitel points out that the first dhyāna has one world with one moon, one mem, four continents, and six devalokas; the second dhyāna has 1, 000 times the worlds of the first; the third has 1, 000 times the worlds of the second; the fourth dhyāna has 1, 000 times those of the third. Within a kalpa of destruction 壞劫 the first is destroyed fifty-six times by fire, the second seven by water, the third once by wind, the fourth 'corresponding to a state of absolute indifference' remains 'untouched' by all the other evolutions; when 'fate (天命) comes to an end then the fourth dhyāna may come to an end too, but not sooner'.

四聲


四声

see styles
sì shēng
    si4 sheng1
ssu sheng
the four tones of Middle Chinese: level tone 平聲|平声, rising tone 上聲|上声, departing tone 去聲|去声 and entering tone 入聲|入声; the four tones of Modern Standard Mandarin
See: 四声

四至

see styles
 shiishi; shishi; shiji / shishi; shishi; shiji
    しいし; しし; しじ
(archaism) four sides (boundaries) of a property

四花

see styles
sì huā
    si4 hua1
ssu hua
 shike
The four (divine) flowers— mandāra, mahāmandāra, mañjūṣaka, and mahāmañjūṣaka. Also, puṇḍarīka, utpala, padma, and kumuda or white, blue, red, and yellow lotuses.

四苑

see styles
sì yuàn
    si4 yuan4
ssu yüan
 shion
The pleasure grounds outside 善見城 Sudarśana, the heavenly city of Indra: E. 衆車苑 Caitrarathavana, the park of chariots; S. 麤惡苑 Parūṣakavana, the war park; W. 雜林苑 Miśrakāvana, intp. as the park where all desires are fulfilled; N. 喜林苑 Nandanavana, the park of all delights. Also 四園.

四蛇

see styles
sì shé
    si4 she2
ssu she
 shida
idem 四毒蛇. The Fanyimingyi under this heading gives the parable of a man who fled from the two bewildering forms of life and death, and climbed down a rope (of life) 命根, into the well of impermanence 無常, where two mice, night and day, gnawed the rattan rope; on the four sides four snakes 四蛇 sought to poison him, i. e. the 四大 or four elements of his physical nature); below were three dragons 三毒龍 breathing fire and trying to seize him. On looking up he saw that two 象 elephants (darkness and light) had come to the mouth of the well; he was in despair, when a bee flew by and dropped some honey (the five desires 五欲) into his mouth, which he ate and entirely forgot his peril.

回波

see styles
huí bō
    hui2 bo1
hui po
echo (e.g. radar); returning wave

因力

see styles
yīn lì
    yin1 li4
yin li
 inriki
The causal force, or cause, contrasted with 緣力 environmental, or secondary forces.

囡囡

see styles
nān nān
    nan1 nan1
nan nan
little darling; baby

団結

see styles
 danketsu
    だんけつ
(n,vs,vi) unity; union; solidarity; combination; banding together; teaming up

圉限

see styles
yǔ xiàn
    yu3 xian4
yü hsien
boundary; limit

國標


国标

see styles
guó biāo
    guo2 biao1
kuo piao
national standard (abbr. for 國家標準|国家标准[guo2 jia1 biao1 zhun3]); international standard ballroom dancing (abbr. for 國際標準舞|国际标准舞[guo2 ji4 biao1 zhun3 wu3])

國界


国界

see styles
guó jiè
    guo2 jie4
kuo chieh
 kokukai
national boundary; border between countries
realm

國語


国语

see styles
guó yǔ
    guo2 yu3
kuo yü
Chinese language (Mandarin), emphasizing its national nature; Chinese as a primary or secondary school subject; Chinese in the context of the Nationalist Government; Guoyu, book of historical narrative c. 10th-5th century BC

圏外

see styles
 kengai
    けんがい
(See 圏内) outside (a region, area, etc.); out of range (of a mobile network, radar, etc.); outside the sphere (of influence, etc.); out of contention; out of reach

團結


团结

see styles
tuán jié
    tuan2 jie2
t`uan chieh
    tuan chieh
to unite; unity; solidarity; united

土樽

see styles
 tsuchidaru
    つちだる
(place-name) Tsuchidaru

地内

see styles
 chiuchi
    ちうち
grounds; premises; land within boundary lines; (surname) Chiuchi

地境

see styles
 chizakai
    ちざかい
land border; boundary; (place-name) Chizakai

地大

see styles
dì dà
    di4 da4
ti ta
 chihiro
    ちひろ
(personal name) Chihiro
Earth as one of the 四大 four elements, 地 earth, 水大 water, 火大 fire, and 風大 air (i. e. air in motion, wind); to these 空大 space (Skt. ākāśa) is added to make the 五大 five elements; 識 vijñāna, perception to make the six elements; and 見 darśana, views, concepts, or reasonings to make the seven elements. The esoteric sect use the five fingers, beginning with the little finger, to symbolize the five elements.

地支

see styles
dì zhī
    di4 zhi1
ti chih
 chishi
    ちし
the 12 earthly branches 子[zi3], 丑[chou3], 寅[yin2], 卯[mao3], 辰[chen2], 巳[si4], 午[wu3], 未[wei4], 申[shen1], 酉[you3], 戌[xu1], 亥[hai4], used cyclically in the calendar and as ordinal numbers I, II etc
(See 十二支) earthly branches (the 12 signs of the Chinese zodiac)

地界

see styles
dì jiè
    di4 jie4
ti chieh
 jizakai
    じざかい
boundary; bounds of the earth; (place-name) Jizakai
The realm of earth, one of the four elements, v. 地大.

地皇

see styles
dì huáng
    di4 huang2
ti huang
Earthly Sovereign, one of the three legendary sovereigns 三皇[san1 huang2]

坂足

see styles
 sakadaru
    さかだる
(place-name) Sakadaru

垂れ

see styles
 tare(p); dare; tare; dare
    たれ(P); だれ; タレ; ダレ
(1) (kana only) (oft. ダレ in compounds) sauce (esp. soy or mirin-based dipping sauce); (2) (たれ only) hanging; something hanging (flap, lappet, etc.); (3) (たれ only) (kendo) loin guard; (4) (たれ only) kanji radical enclosing the top-left corner of a character; (suffix noun) (5) (たれ, タレ only) (kana only) (derogatory term) (used after a noun or na-adjective; also ったれ) -ass; -head

基準


基准

see styles
jī zhǔn
    ji1 zhun3
chi chun
 kijun
    きじゅん
(surveying) datum; standard; criterion; benchmark
(noun - becomes adjective with の) standard; basis; criterion; norm; reference; datum

基軸

see styles
 kijiku
    きじく
basis; foundation; core; criterion; standard

堕力

see styles
 daryoku
    だりょく
(1) inertia; momentum; (2) force of habit

堕落

see styles
 daraku
    だらく
(n,vs,vi) depravity; corruption; degradation

塔公

see styles
tǎ gōng
    ta3 gong1
t`a kung
    ta kung
Lhagang grassland in Dartsendo county 康定縣|康定县[Kang1 ding4 xian4], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan

境域

see styles
jìng yù
    jing4 yu4
ching yü
 kyōiki
    きょういき
territory; domain; realm; state; condition; situation; circumstances
boundary; border; precinct; grounds
region

境界

see styles
jìng jiè
    jing4 jie4
ching chieh
 kyoukai / kyokai
    きょうかい
boundary; state; realm
boundary; border; limit; bounds; frontier
Sphere, region, realm, as 境.

境目

see styles
 sakaime
    さかいめ
borderline; boundary; (place-name, surname) Sakaime

墨綠


墨绿

see styles
mò lǜ
    mo4 lu:4
mo lü
dark green; forest green

墮落


堕落

see styles
duò luò
    duo4 luo4
to lo
 daraku
to degrade; to degenerate; to become depraved; corrupt; a fall from grace
descend

墻壁

see styles
 shouheki / shoheki
    しょうへき
(1) enclosing wall; boundary fence; (2) obstacle; barrier

壮挙

see styles
 soukyo / sokyo
    そうきょ
ambitious (heroic) undertaking; daring enterprise; grand scheme

夏曆


夏历

see styles
xià lì
    xia4 li4
hsia li
the traditional Chinese lunar calendar

夜幕

see styles
yè mù
    ye4 mu4
yeh mu
curtain of night; gathering darkness

夜目

see styles
 yome
    よめ
in the dark

大学

see styles
 daigaku
    だいがく
(1) post-secondary education institution, incl. university, college, etc.; (2) (abbreviation) former central university of Kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators); (3) the Great Learning (one of the Four Books); (p,s,g) Daigaku

大學


大学

see styles
dà xué
    da4 xue2
ta hsüeh
 daigaku
    だいがく
university; college; CL:所[suo3]
(out-dated kanji) (1) post-secondary education institution, incl. university, college, etc.; (2) (abbreviation) former central university of Kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators); (3) the Great Learning (one of the Four Books); (surname) Daigaku

大安

see styles
dà ān
    da4 an1
ta an
 daiyasu
    だいやす
Da'an, the name of a numerous entities, including districts of several cities, and a county-level city 大安市[Da4 an1 Shi4] in Baicheng 白城市[Bai2 cheng2 Shi4], Jilin
(See 六曜) day that is lucky the whole day (in the traditional calendar); auspicious day; (surname) Daiyasu
great peace

大旆

see styles
 taihai
    たいはい
banner (imperial, shogun, etc.); standard

大灶

see styles
dà zào
    da4 zao4
ta tsao
large kitchen stove made from bricks or earth; (PRC) ordinary mess hall (lowest dining standard, ranked below 中灶[zhong1 zao4] for mid-level cadres and 小灶[xiao3 zao4] for the most privileged)

大胆

see styles
 daitan
    だいたん
(noun or adjectival noun) bold; daring; audacious

大膽


大胆

see styles
dà dǎn
    da4 dan3
ta tan
brazen; audacious; outrageous; bold; daring; fearless
See: 大胆

大阮

see styles
dà ruǎn
    da4 ruan3
ta juan
daruan or bass lute, like pipa 琵琶 and zhongruan 中阮 but bigger and lower range

大陰

see styles
 ookage
    おおかげ
(See 八将神) Daion; one of the eight gods of the traditional calendar; (surname) Ookage

大鵬


大鹏

see styles
dà péng
    da4 peng2
ta p`eng
    ta peng
 taihou / taiho
    たいほう
legendary giant bird
dapeng (giant bird in Chinese mythology, similar to the roc or Garuda); (surname) Taihou

天干

see styles
tiān gān
    tian1 gan1
t`ien kan
    tien kan
 tenkan
    てんかん
the 10 heavenly stems 甲[jia3], 乙[yi3], 丙[bing3], 丁[ding1], 戊[wu4], 己[ji3], 庚[geng1], 辛[xin1], 壬[ren2], 癸[gui3], used cyclically in the calendar and as ordinal numbers I, II etc
(See 十干) celestial stems (10 signs of the Chinese calendar)

天目

see styles
 tenmoku
    てんもく
(1) tenmoku; ceramics (esp. tea bowls) with a dark glaze that resembles oil spotting; (2) (abbreviation) (See 天目茶碗) tenmoku tea-bowl; dark-glazed conical tea-bowl of Chinese origin; (place-name, surname) Tenmoku

天華


天华

see styles
tiān huā
    tian1 hua1
t`ien hua
    tien hua
 yuki
    ゆき
(Buddhist term) flowers that bloom in the heavens; paper flowers scattered before the Buddha's image; snow; (female given name) Yuki
Deva, or divine, flowers, stated in the Lotus Sutra as of four kinds, mandāras, mahāmandāras, mañjūṣakas, and mahāmañjūṣakas, the first two white, the last two red.

天黑

see styles
tiān hēi
    tian1 hei1
t`ien hei
    tien hei
to get dark; dusk

太い

see styles
 futoi
    ふとい
(adjective) (1) fat; thick; (adjective) (2) deep (of a voice); thick; sonorous; (adjective) (3) daring; shameless; brazen; audacious

奇特

see styles
qí tè
    qi2 te4
ch`i t`e
    chi te
 kitoku; kidoku
    きとく; きどく
peculiar; unusual; queer
(noun or adjectival noun) (1) praiseworthy; commendable; laudable; (adjectival noun) (2) (colloquialism) (non-standard usage) strange (person); weird; odd
Wonderful, rare, special, the three incomparable kinds of 神通奇特 power to convert all beings, 慧心奇特 Buddha-wisdom, and 攝受奇特Buddha-power to attract and save all beings.

契範


契范

see styles
qì fàn
    qi4 fan4
ch`i fan
    chi fan
 kaibon
The covenants and rules, or standard contracts, i.e. the sutras.

奔荼

see styles
bēn tú
    ben1 tu2
pen t`u
    pen tu
 honda
(奔荼利迦) puṇḍarīka, the white lotus, v. 分 or 芬; also the last of the eight great cold hells, v. 地獄.

套路

see styles
tào lù
    tao4 lu4
t`ao lu
    tao lu
sequence of movements in martial arts; routine; pattern; standard method

奸官

see styles
jiān guān
    jian1 guan1
chien kuan
a treacherous official; a mandarin who conspires against the state

好壞


好坏

see styles
hǎo huài
    hao3 huai4
hao huai
good or bad; good and bad; standard; quality; (coll.) very bad

如月

see styles
rú yuè
    ru2 yue4
ju yüeh
 nyogetsu
    にょげつ
(obsolete) second month of the lunar calendar; (given name) Nyogetsu
like the moon

妄り

see styles
 midari
    みだり
(adjectival noun) (1) (archaism) selfish; with disregard for order or rules; (2) (archaism) reckless; rash; careless; (3) (archaism) loose; bawdy; (4) (archaism) irrational; illogical

妥里

see styles
 dari
    だり
(female given name) Dari

子月

see styles
 nezuki
    ねづき
(obsolete) eleventh month of the lunar calendar

子芋

see styles
 koimo
    こいも
secondary taro corm; daughter taro corm; taro cormel; taro bud

孟冬

see styles
 moutou / moto
    もうとう
(1) (obsolete) beginning of winter; (2) tenth month of the lunar calendar

孟夏

see styles
mèng xià
    meng4 xia4
meng hsia
 mouka / moka
    もうか
the first month of summer (i.e. the fourth lunisolar month)
(1) beginning of summer; (2) (obsolete) fourth month of the lunar calendar

孟春

see styles
 moushun / moshun
    もうしゅん
(1) beginning of spring; (2) (obsolete) first month of the lunar calendar; (personal name) Moushun

孟秋

see styles
mèng qiū
    meng4 qiu1
meng ch`iu
    meng chiu
 hajime
    はじめ
(1) (obsolete) beginning of autumn; (2) seventh month of the lunar calendar; (given name) Hajime
(Skt. Bhādrapadamāsa)

季冬

see styles
jì dōng
    ji4 dong1
chi tung
 toshifuyu
    としふゆ
final month of winter (i.e. twelfth month of lunar calendar)
(1) (obsolete) end of winter; (2) twelfth month of the lunar calendar; (personal name) Toshifuyu

季夏

see styles
jì xià
    ji4 xia4
chi hsia
 toshina
    としな
final month of summer (i.e. sixth month of lunar calendar)
(1) (obsolete) end of summer; (2) sixth month of the lunar calendar; (personal name) Toshina

季春

see styles
jì chūn
    ji4 chun1
chi ch`un
    chi chun
 toshiharu
    としはる
final month of spring (i.e. third month of lunar calendar)
(1) late spring; (2) (obsolete) third month of the lunar calendar; (personal name) Toshiharu

季秋

see styles
 toshiaki
    としあき
(1) (obsolete) end of autumn; (2) ninth month of the lunar calendar; (personal name) Toshiaki

安居

see styles
ān jū
    an1 ju1
an chü
 yasuoki
    やすおき
to settle down; to live peacefully
(n,vs,vi) {Buddh} varsika (meditation retreat; usu. for 90 days starting on the 15th day of the 4th month of the lunisolar calendar); (given name) Yasuoki
Tranquil dwelling. varṣā, varṣās, or varṣāvasāna. A retreat during the three months of the Indian rainy season, and also, say some, in the depth of winter. During the rains it was 'difficult to move without injuring insect life'. But the object was for study and meditation. In Tokhara the retreat is said to have been in winter, from the middle of the 12th to the middle of the 3rd moon; in India from the middle of the 5th to the 8th, or the 6th to the 9th moons; usually from Śrāvaṇa, Chinese 5th moon, to Aśvayuja, Chinese 8th moon; but the 16th of the 4th to the 15th of the 7th moon has been the common period in China and Japan. The two annual periods are sometimes called 坐 夏 and 坐 臘 sitting or resting for the summer and for the end of the year. The period is divided into three sections, former, middle, and latter, each of a month.

宗派

see styles
zōng pài
    zong1 pai4
tsung p`ai
    tsung pai
 shuuha / shuha
    しゅうは
sect
(1) sect; denomination; (2) school (e.g. of poetry)
Sects (of Buddhism). In India, according to Chinese accounts, the two schools of Hīnayāna became divided into twentysects. Mahāyāna had two main schools, the Mādhyamika, ascribed to Nāgārjunaand Āryadeva about the second century A. D., and the Yogācārya, ascribed toAsaṅga and Vasubandhu in the fourth century A. D. In China thirteen sectswere founded: (1) 倶舍宗 Abhidharma or Kośa sect, representing Hīnayāna,based upon the Abhidharma-kosa-śāstra or 倶舍論. (2) 成實宗 Satyasiddhi sect, based on the 成實論 Satyasiddhi-śāstra,tr. by Kumārajīva; no sect corresponds to it in India; in China and Japan itbecame incorporated in the 三論宗. (3) 律宗 Vinaya or Discipline sect, basedon 十誦律, 四分律, 僧祗律, etc. (4) 三論宗 The three śāstra sect, based on theMādhyamika-śāstra 中觀論 of Nāgārjuna, theSata-śāstra 百論 of Āryadeva, and theDvādasa-nikāya-śāstra 十二門論 of Nāgārjuna; this schooldates back to the translation of the three śāstras by Kumārajīva in A. D. 409. (5) 涅槃宗 Nirvāṇasect, based upon the Mahāparinirvāṇa-sūtra 涅槃經 tr. byDharmaraksa in 423; later incorporated in Tiantai, with which it had much incommon. (6) 地論宗 Daśabhūmikā sect, based on Vasubandhu's work on the tenstages of the bodhisattva's path to Buddhahood, tr. by Bodhiruci 508,absorbed by the Avataṃsaka school, infra. (7) 淨土宗 Pure-land or Sukhāvatīsect, founded in China by Bodhiruci; its doctrine was salvation throughfaith in Amitābha into the Western Paradise. (8) 禪宗 dhyāna, meditative or intuitional sect, attributed toBodhidharma about A. D. 527, but it existed before he came to China. (9) 攝論宗, based upon the 攝大乘論 Mahāyāna-saṃparigraha-śāstra byAsaṅga, tr. by Paramārtha in 563, subsequently absorbed by the Avataṃsakasect. (10) 天台宗 Tiantai, based on the 法華經 SaddharmapuṇḍarīkaSūtra, or the Lotus of the Good Law; it is aconsummation of the Mādhyamika tradition. (11) 華嚴宗 Avataṃsaka sect, basedon the Buddhāvataṃsaka-sūtra, or Gandha-vyūha 華嚴經 tr. in 418. (12) 法相宗 Dharmalakṣaṇa sect, established after thereturn of Xuanzang from India and his trans. of the important Yogācāryaworks. (13) 眞言宗 Mantra sect, A. D. 716. In Japan twelve sects are named:Sanron, Hossō, Kegon, Kusha, Jōjitsu, Ritsu, Tendai, Shingon; these areknown as the ancient sects, the two last being styled mediaeval; therefollow the Zen and Jōdo; the remaining two are Shin and Nichiren; at presentthere are the Hossō, Kegon, Tendai, Shingon, Zen, Jōdo, Shin, and Nichirensects.

官話


官话

see styles
guān huà
    guan1 hua4
kuan hua
 kanwa
    かんわ
"officialese"; bureaucratic language; Mandarin
(1) (hist) Qing Mandarin (standard variety of Chinese spoken by official classes during the Qing dynasty); (2) Mandarin (branch of Chinese spoken in northern and southwestern China)

定本

see styles
 teimoto / temoto
    ていもと
(1) revised edition (of a book or manuscript); authoritative edition; standard edition; (2) final version of a book as edited by the author; revised edition of a book as edited by the author; (surname) Teimoto

定界

see styles
dìng jiè
    ding4 jie4
ting chieh
demarcation; boundary; delimited; bound (math.)

定番

see styles
 jouban / joban
    じょうばん
(noun - becomes adjective with の) (1) standard item; usual thing; (a) classic; go-to choice; staple; regular fixture; standard procedure; convention; (2) (orig. meaning) basic item (with stable demand); staple goods; (place-name) Jōban

定石

see styles
 sadaishi
    さだいし
(1) standard practice; playing by the book; established tactic; formula; (2) {go} joseki (jōseki); standard sequence of moves (esp. in a corner); (surname) Sadaishi

定訳

see styles
 teiyaku / teyaku
    ていやく
standard translation

定跡

see styles
 jouseki / joseki
    じょうせき
{shogi} standard move

寵児

see styles
 chouji / choji
    ちょうじ
(1) favorite child; favourite child; (2) darling; favorite; star; hero; (given name) Chōji

寵兒


宠儿

see styles
chǒng ér
    chong3 er2
ch`ung erh
    chung erh
pet; favorite; darling

寶貝


宝贝

see styles
bǎo bèi
    bao3 bei4
pao pei
treasured object; treasure; darling; baby; cowry; good-for-nothing or queer character

射る

see styles
 iru
    いる
(transitive verb) to shoot (arrow, bolt, dart)

小春

see styles
xiǎo chūn
    xiao3 chun1
hsiao ch`un
    hsiao chun
 chiharu
    ちはる
10th month of the lunar calendar; Indian summer; crops sown in late autumn
(See 小春日和) 10th month of the lunisolar calendar (traditional first month of winter, approx. November); late autumn; late fall; (female given name) Chiharu

小杉

see styles
 kozuki
    こずき
(1) (abbreviation) (archaism) small cedar; (2) (See 小杉原) thin Japanese paper (used as tissue during the Edo period); (surname) Kozuki

小篆

see styles
xiǎo zhuàn
    xiao3 zhuan4
hsiao chuan
 shouten / shoten
    しょうてん
the small or lesser seal, the form of Chinese character standardized by the Qin dynasty
(See 六体) small seal script (arising during China's Warring States period)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Dar" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary