Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 511 total results for your Corne search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
コーナー・キック |
koonaa kikku / koona kikku コーナー・キック |
(sports) corner kick (soccer) |
コーナー・スロー |
koonaa suroo / koona suroo コーナー・スロー |
corner throw |
コーナー・トップ |
koonaa toppu / koona toppu コーナー・トップ |
corner top |
コーナー・ワーク |
koonaa waaku / koona waku コーナー・ワーク |
(1) (baseb) working the corners (wasei: corner work); hitting the corners of the plate; pitcher's technique of throwing a ball aiming at the edge of the strike zone; (2) cornering skill (skating, driving, etc.) |
コーナーブルック see styles |
koonaaburukku / koonaburukku コーナーブルック |
(place-name) Corner Brook (Canada) |
コーネルウエスト see styles |
kooneruuesuto / kooneruesuto コーネルウエスト |
(person) Cornel West |
への字に結んだ口 see styles |
henojinimusundakuchi へのじにむすんだくち |
(exp,n) mouth shaped like a kana "he" character; mouth turned down at the corners |
ホット・コーナー |
hotto koonaa / hotto koona ホット・コーナー |
(baseb) hot corner |
ミヤマガワトンボ see styles |
miyamagawatonbo ミヤマガワトンボ |
(kana only) Calopteryx cornelia (species of damselfly) |
三つどもえの争い see styles |
mitsudomoenoarasoi みつどもえのあらそい |
(exp,n) three-cornered battle |
Variations: |
hasukai はすかい |
(adj-no,n) (kana only) (See 斜交・しゃこう) aslant; oblique; diagonal; askew; cater-cornered; catty-cornered |
Variations: |
magarime まがりめ |
corner; turn; bend in the road; curve; turning point |
Variations: |
sumizumi すみずみ |
every corner; every nook and cranny; all the ins and outs |
Variations: |
sumizumi(p); kumaguma すみずみ(P); くまぐま |
every corner; every nook and cranny; all the ins and outs |
Variations: |
secchinzume せっちんづめ |
(1) cornering someone; (2) (orig. meaning) cornering an opponent's king (shogi) |
コーナリングランプ see styles |
koonaringuranpu コーナリングランプ |
cornering lamp |
Variations: |
futsuota; futsuota ふつおた; フツオタ |
(from 普通のお便り) listeners' corner (portion of radio programming for correspondence from listeners) |
ヘールズコーナーズ see styles |
heeruzukoonaazu / heeruzukoonazu ヘールズコーナーズ |
(place-name) Hales Corners |
モーガンズコーナー see styles |
mooganzukoonaa / mooganzukoona モーガンズコーナー |
(place-name) Morgan's Corner (Hawaii) |
Variations: |
sandanochi(三段落chi); sandanochi(三段ochi) さんだんおち(三段落ち); さんだんオチ(三段オチ) |
(See 落ち・おち・3) three-part joke, where the first two parts are similar and mundane, while the third is the punchline (e.g. How do you get to my place? Go down to the corner, turn left, and get lost.); rule of three (in comedy writing) |
Variations: |
sorikomi そりこみ |
hair shaved short in a V shape at the temples; hair shaved at the corners of the forehead |
Variations: |
tenuki てぬき |
(n,vs,vt,vi) (1) omitting crucial steps; cutting corners; skimping; (n,vs,vt,vi) (2) intentional negligence; (n,vs,vi) (3) {go} tenuki; making a move which is not a direct counter to one's opponent's last move |
Variations: |
katasumi かたすみ |
corner; nook |
Variations: |
tsumari つまり |
(adverb) (1) (kana only) that is to say; that is; in other words; I mean; that (this, it) means; (adverb) (2) (kana only) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it; basically; (3) (kana only) clogging; obstruction; stuffing; (degree of) blockage; (4) (kana only) shrinkage; (5) (kana only) (See とどのつまり) end; conclusion; (6) (kana only) (archaism) dead end; corner; (7) (kana only) (archaism) distress; being at the end of one's rope |
コーナーカップボード see styles |
koonaakappuboodo / koonakappuboodo コーナーカップボード |
corner cupboard |
コーナーキャビネット see styles |
koonaakyabinetto / koonakyabinetto コーナーキャビネット |
corner cabinet |
コーナリング・ランプ |
koonaringu ranpu コーナリング・ランプ |
cornering lamp |
ビューティーコーナー see styles |
byuutiikoonaa / byutikoona ビューティーコーナー |
beauty corner |
二進も三進もいかない see styles |
nicchimosacchimoikanai にっちもさっちもいかない |
(exp,adj-i) (kana only) being driven into a corner; having no way out; being caught between a rock and a hard place |
二進も三進も行かない see styles |
nicchimosacchimoikanai にっちもさっちもいかない |
(exp,adj-i) (kana only) being driven into a corner; having no way out; being caught between a rock and a hard place |
Variations: |
megashira(p); magashira(ok) めがしら(P); まがしら(ok) |
(See 目尻) inner canthus; inner corner of the eye |
Variations: |
kaiaoru かいあおる |
(transitive verb) to bid up; to corner the market |
コーナー・カップボード |
koonaa kappuboodo / koona kappuboodo コーナー・カップボード |
corner cupboard |
コーナー・キャビネット |
koonaa kyabinetto / koona kyabinetto コーナー・キャビネット |
corner cabinet |
Variations: |
koonaa(p); koona / koona(p); koona コーナー(P); コーナ |
(1) corner; bend; turn; (2) segment (within a radio or TV program); session; column (newspaper, etc.); (3) area; department; section |
ビューティー・コーナー |
byuutii koonaa / byuti koona ビューティー・コーナー |
beauty corner |
Variations: |
yarikomeru やりこめる |
(transitive verb) to talk down; to corner someone in an argument |
Variations: |
machikado まちかど |
street corner |
Variations: |
saku さく |
(transitive verb) (1) (裂く only) to tear; to rip up; (transitive verb) (2) to cut up; to cleave; to cut open (esp. the abdomen); (transitive verb) (3) (裂く only) to forcibly separate (e.g. two lovers); (transitive verb) (4) (割く only) to spare (time, money, etc.); to use part of something; (transitive verb) (5) (archaism) (See 黥く) to have a tattoo in the corner of one's eye |
Variations: |
kaishime かいしめ |
buying up of goods; cornering (market) |
Variations: |
oitsumeru おいつめる |
(transitive verb) to corner; to drive to the wall; to run down; to track down; to chase after |
Variations: |
sumiotoshi すみおとし |
{MA} sumiotoshi (judo); corner drop |
にっちもさっちも行かない see styles |
nicchimosacchimoikanai にっちもさっちもいかない |
(exp,adj-i) (kana only) being driven into a corner; having no way out; being caught between a rock and a hard place |
Variations: |
happoufusagari / happofusagari はっぽうふさがり |
all doors closed; blocked in every direction; cornered |
Variations: |
ahiruguchi(ahiru口); ahirukuchi(ahiru口); ahiruguchi(ahiru口, 家鴨口); ahirukuchi(ahiru口, 家鴨口); ahiruguchi; ahirukuchi アヒルぐち(アヒル口); アヒルくち(アヒル口); あひるぐち(あひる口, 家鴨口); あひるくち(あひる口, 家鴨口); アヒルグチ; アヒルクチ |
duck face; duck lips; facial expression where the lips are pursed and corners of the mouth raised |
キャッシュサービスコーナー see styles |
kyasshusaabisukoonaa / kyasshusabisukoona キャッシュサービスコーナー |
automatic teller machine (wasei: cash-service corner); ATM; flexi-teller; hole-in-the-wall |
Variations: |
ryougakari(両gakari); ryougakari(両掛kari, 両掛ri) / ryogakari(両gakari); ryogakari(両掛kari, 両掛ri) りょうガカリ(両ガカリ); りょうがかり(両掛かり, 両掛り) |
double corner approach (tactic in the game of go) |
Variations: |
ryougakari / ryogakari りょうがかり |
{go} double corner approach |
Variations: |
shirime しりめ |
(1) looking at from the corner of one's eye; sidelong glance; (2) (as ...を尻目に) disregarding; ignoring; (3) (See のっぺらぼう・3) faceless ghost with an eye in its rump |
Variations: |
kakari かかり |
(1) starting; engaging; (2) (esp. 掛かり, 掛り) expenses; costs; (3) (esp. 掛かり, 掛り; often as カカリ) (See カカリ) attack (esp. a corner approach in the game of go); (4) barb; (5) (掛かり, 掛り only) (esp. for government offices, railways, etc.) (See 係・かかり・1) charge; duty; person in charge; official; clerk |
Variations: |
kakari; kakari かかり; カカリ |
(1) starting (e.g. of an engine); engaging (e.g. of a lock); (2) (掛かり, 掛り only) expenses; costs; (3) {go} (esp. カカリ) attack (esp. a corner approach); (4) barb (of a fish hook); (5) (掛かり, 掛り only) (esp. for government offices, railways, etc.) (See 係・かかり・1) charge; duty; person in charge; official; clerk |
Variations: |
mejiri めじり |
(See 目頭) outer canthus; outer corner of the eye |
Variations: |
zettaizetsumei / zettaizetsume ぜったいぜつめい |
(n,adj-no,adj-na) (yoji) desperate situation with no escape; being driven into a corner; being cornered; last extremity |
豆腐の角に頭をぶつけて死ね see styles |
toufunokadoniatamaobutsuketeshine / tofunokadoniatamaobutsuketeshine とうふのかどにあたまをぶつけてしね |
(expression) take a long walk off a short pier; go stick your head in a pig; bash your head against the corner of a block of tofu and die |
Variations: |
inkoonaa; in koonaa / inkoona; in koona インコーナー; イン・コーナー |
(See アウトコーナー) inside corner (baseball, racetrack, etc.) (wasei: in corner) |
Variations: |
wagonseeru; wagon seeru ワゴンセール; ワゴン・セール |
bargain corner to sell off stock cheaply (wasei: wagon sale); cart sale |
Variations: |
shintaikorekiwamaru しんたいこれきわまる |
(exp,v5r) (rare) (See 進退窮まる・1) to be driven into a corner; to be left with nowhere to turn; to be in a dilemma |
モーリッツコルネリスエッシャー see styles |
moorittsukorunerisuesshaa / moorittsukorunerisuessha モーリッツコルネリスエッシャー |
(person) Maurice Cornelis Escher |
Variations: |
yarikomeru やりこめる |
(transitive verb) to talk (someone) down; to argue down; to silence; to put (someone) in their place; to corner in an argument; to get the better of |
Variations: |
mitsudomoenoarasoi みつどもえのあらそい |
(exp,n) (See 三つ巴戦) three-cornered battle |
Variations: |
sekainohate せかいのはて |
(exp,n) end of the world; farthest corner of the earth |
Variations: |
kiritate きりたて |
(can be adjective with の) (1) freshly cut; (can be adjective with の) (2) freshly tailored; (3) (See 蹴鞠・けまり) tree cut to specified length, especially for corners of a kemari court |
Variations: |
yagara やがら |
(1) shaft of an arrow (usu. made of thin bamboo); (2) (kana only) cornetfish |
Variations: |
autokoonaa; auto koonaa / autokoona; auto koona アウトコーナー; アウト・コーナー |
(See インコーナー) outside corner (baseball, racetrack, etc.) (wasei: out corner) |
Variations: |
kareekoonaa; karee koonaa / kareekoona; karee koona カレーコーナー; カレー・コーナー |
curry corner |
Variations: |
kizzukoonaa; kizzu koonaa / kizzukoona; kizzu koona キッズコーナー; キッズ・コーナー |
kids' corner (in a shopping mall, etc.); (indoor) play area |
Variations: |
kizzusupeesu; kizzu supeesu キッズスペース; キッズ・スペース |
play corner (eng: kids space); play area |
Variations: |
koonaakikku; koonaa kikku / koonakikku; koona kikku コーナーキック; コーナー・キック |
{sports} corner kick (soccer) |
Variations: |
koonaasuroo; koonaa suroo / koonasuroo; koona suroo コーナースロー; コーナー・スロー |
corner throw |
Variations: |
koonaatoppu; koonaa toppu / koonatoppu; koona toppu コーナートップ; コーナー・トップ |
corner top (wasei:); relay racing system in which the next runners line up in the order the current runners pass a designated point |
Variations: |
koonaaposuto; koonaa posuto / koonaposuto; koona posuto コーナーポスト; コーナー・ポスト |
(1) {sports} ring post (of a boxing or wrestling ring) (wasei: corner post); (2) {sports} (See コーナーフラッグポスト) corner flag (soccer) |
Variations: |
koonaawaaku; koonaa waaku / koonawaku; koona waku コーナーワーク; コーナー・ワーク |
(1) {baseb} working the corners (wasei: corner work); hitting the corners of the plate; pitcher's technique of throwing a ball aiming at the edge of the strike zone; (2) cornering skill (skating, driving, etc.) |
Variations: |
hottokoonaa; hotto koonaa / hottokoona; hotto koona ホットコーナー; ホット・コーナー |
{baseb} hot corner |
Variations: |
oikomu おいこむ |
(transitive verb) (1) to herd; to drive; to chase; to corral; (transitive verb) (2) to corner; to force someone into doing; (transitive verb) (3) to go hard; to push yourself; to make a last charge; (transitive verb) (4) to run on (e.g. lines in printing); (transitive verb) (5) {baseb} to have two strikes |
Variations: |
koonaakyuubu; koonaa kyuubu / koonakyubu; koona kyubu コーナーキューブ; コーナー・キューブ |
corner cube (optics); corner reflector |
Variations: |
supaisukoonaa; supaisu koonaa / supaisukoona; supaisu koona スパイスコーナー; スパイス・コーナー |
spice section (supermarket, grocery) (wasei: spice corner) |
Variations: |
doraggukoonaa; doraggu koonaa / doraggukoona; doraggu koona ドラッグコーナー; ドラッグ・コーナー |
(See コーナー・3) drug section (e.g. in a supermarket) (wasei: drug corner) |
Variations: |
seppatsumaru せっぱつまる |
(v5r,vi) (See 切羽・せっぱ・2) to be at one's wits' end; to be cornered; to be in a fix; to be in a desperate situation; to be in a pinch; to be in a predicament; to be packed to the hilt |
Variations: |
shintaikiwamaru しんたいきわまる |
(exp,v5r) (1) to be driven into a corner; to be left with nowhere to turn; to be in a dilemma; (exp,v5r) (2) to be unable to go forward or backward; to be stranded; to get stuck |
Variations: |
hasumukai はすむかい |
(adj-no,n) catercorner; diagonally opposite |
Variations: |
majika(p); majika(sk) まぢか(P); まじか(sk) |
(noun or adjectival noun) (1) near; close (to); nearby; (noun or adjectival noun) (2) (drawing) near; approaching; almost here; just around the corner |
Variations: |
kuma; kuma(sk) くま; クマ(sk) |
(1) (kana only) corner; nook; recess; (2) (kana only) (also written as 暈) shade; shadow; dark area; (3) (kana only) (oft. written as クマ) dark circles (under the eyes); dark rings; (4) (poetic term) bend (in a road, river, etc.); (5) (abbreviation) (See 隈取り・1) shading; gradation; (6) (abbreviation) (See 隈取り・2) kumadori; style of kabuki makeup used for violent roles |
Variations: |
secchinzume せっちんづめ |
(1) cornering someone; (2) (orig. meaning) cornering an opponent's king (shogi) |
Variations: |
koonaringuranpu; koonaringu ranpu コーナリングランプ; コーナリング・ランプ |
cornering lamp |
Variations: |
konbiifu; koonbiifu; koon biifu / konbifu; koonbifu; koon bifu コンビーフ; コーンビーフ; コーン・ビーフ |
corned beef |
Variations: |
buraindokoonaa; buraindo koonaa / buraindokoona; buraindo koona ブラインドコーナー; ブラインド・コーナー |
blind corner |
Variations: |
magarikado まがりかど |
(1) street corner; road turn; bend in the road; (2) turning point; watershed |
Variations: |
ahiruguchi; ahirukuchi; ahiruguchi(sk); ahirukuchi(sk); ahiruguchi(sk) アヒルぐち; アヒルくち; あひるぐち(sk); あひるくち(sk); アヒルグチ(sk) |
duck face; duck lips; facial expression where the lips are pursed and corners of the mouth raised |
Variations: |
magarikado まがりかど |
(1) (street) corner; turn (in the road); bend; (2) turning point; watershed |
Variations: |
koonaakappuboodo; koonaa kappuboodo / koonakappuboodo; koona kappuboodo コーナーカップボード; コーナー・カップボード |
corner cupboard |
Variations: |
koonaakyabinetto; koonaa kyabinetto / koonakyabinetto; koona kyabinetto コーナーキャビネット; コーナー・キャビネット |
corner cabinet |
Variations: |
byuutiikoonaa; byuutii koonaa / byutikoona; byuti koona ビューティーコーナー; ビューティー・コーナー |
beauty corner |
Variations: |
seppatsumaru せっぱつまる |
(v5r,vi) (See 切羽・せっぱ・2) to be at one's wits' end; to be cornered; to be in a fix; to be in a desperate situation; to be in a pinch; to be in a predicament; to be packed to the hilt |
Variations: |
secchinzume せっちんづめ |
(1) cornering someone; (2) {shogi} cornering an opponent's king |
Variations: |
sekainohate せかいのはて |
(exp,n) end of the world; farthest corner of the earth |
Variations: |
oshitsumeru おしつめる |
(transitive verb) (1) to cram (into a box, bag, etc.); to pack; (transitive verb) (2) to drive (someone) into a corner; to push to the edge; (transitive verb) (3) to put in a nutshell; to make succinct; to sum up |
Variations: |
koonaafuragguposuto; koonaa furaggu posuto / koonafuragguposuto; koona furaggu posuto コーナーフラッグポスト; コーナー・フラッグ・ポスト |
{sports} corner flag (soccer) (wasei: corner flag post) |
Variations: |
konbiifu; koonbiifu; kon biifu; koon biifu / konbifu; koonbifu; kon bifu; koon bifu コンビーフ; コーンビーフ; コン・ビーフ; コーン・ビーフ |
corned beef |
Variations: |
kaizoe かいぞえ |
(n,vs,vi) (1) helper (e.g. for a sick person); assistant; (n,vs,vi) (2) bridesmaid; best man; (n,vs,vi) (3) cornerman; second |
Variations: |
gomakashi ごまかし |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) cheating; deception; trickery; manipulation; juggling; falsifying; sham; camouflage; smoke and mirrors; cutting corners |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.