Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 511 total results for your Corne search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

コーナー・キック

 koonaa kikku / koona kikku
    コーナー・キック
(sports) corner kick (soccer)

コーナー・スロー

 koonaa suroo / koona suroo
    コーナー・スロー
corner throw

コーナー・トップ

 koonaa toppu / koona toppu
    コーナー・トップ
corner top

コーナー・ワーク

 koonaa waaku / koona waku
    コーナー・ワーク
(1) (baseb) working the corners (wasei: corner work); hitting the corners of the plate; pitcher's technique of throwing a ball aiming at the edge of the strike zone; (2) cornering skill (skating, driving, etc.)

コーナーブルック

see styles
 koonaaburukku / koonaburukku
    コーナーブルック
(place-name) Corner Brook (Canada)

コーネルウエスト

see styles
 kooneruuesuto / kooneruesuto
    コーネルウエスト
(person) Cornel West

への字に結んだ口

see styles
 henojinimusundakuchi
    へのじにむすんだくち
(exp,n) mouth shaped like a kana "he" character; mouth turned down at the corners

ホット・コーナー

 hotto koonaa / hotto koona
    ホット・コーナー
(baseb) hot corner

ミヤマガワトンボ

see styles
 miyamagawatonbo
    ミヤマガワトンボ
(kana only) Calopteryx cornelia (species of damselfly)

三つどもえの争い

see styles
 mitsudomoenoarasoi
    みつどもえのあらそい
(exp,n) three-cornered battle

Variations:
斜交い
はす交い

 hasukai
    はすかい
(adj-no,n) (kana only) (See 斜交・しゃこう) aslant; oblique; diagonal; askew; cater-cornered; catty-cornered

Variations:
曲がり目
曲り目

 magarime
    まがりめ
corner; turn; bend in the road; curve; turning point

Variations:
隅々
隅隅

 sumizumi
    すみずみ
every corner; every nook and cranny; all the ins and outs

Variations:
隅々
隈隈

 sumizumi(p); kumaguma
    すみずみ(P); くまぐま
every corner; every nook and cranny; all the ins and outs

Variations:
雪隠詰め
雪隠詰

 secchinzume
    せっちんづめ
(1) cornering someone; (2) (orig. meaning) cornering an opponent's king (shogi)

コーナリングランプ

see styles
 koonaringuranpu
    コーナリングランプ
cornering lamp

Variations:
ふつおた
フツオタ

 futsuota; futsuota
    ふつおた; フツオタ
(from 普通のお便り) listeners' corner (portion of radio programming for correspondence from listeners)

ヘールズコーナーズ

see styles
 heeruzukoonaazu / heeruzukoonazu
    ヘールズコーナーズ
(place-name) Hales Corners

モーガンズコーナー

see styles
 mooganzukoonaa / mooganzukoona
    モーガンズコーナー
(place-name) Morgan's Corner (Hawaii)

Variations:
三段落ち
三段オチ

 sandanochi(三段落chi); sandanochi(三段ochi)
    さんだんおち(三段落ち); さんだんオチ(三段オチ)
(See 落ち・おち・3) three-part joke, where the first two parts are similar and mundane, while the third is the punchline (e.g. How do you get to my place? Go down to the corner, turn left, and get lost.); rule of three (in comedy writing)

Variations:
剃り込み
そり込み

 sorikomi
    そりこみ
hair shaved short in a V shape at the temples; hair shaved at the corners of the forehead

Variations:
手抜き
手抜

 tenuki
    てぬき
(n,vs,vt,vi) (1) omitting crucial steps; cutting corners; skimping; (n,vs,vt,vi) (2) intentional negligence; (n,vs,vi) (3) {go} tenuki; making a move which is not a direct counter to one's opponent's last move

Variations:
片隅
片すみ

 katasumi
    かたすみ
corner; nook

Variations:
詰まり
詰り

 tsumari
    つまり
(adverb) (1) (kana only) that is to say; that is; in other words; I mean; that (this, it) means; (adverb) (2) (kana only) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it; basically; (3) (kana only) clogging; obstruction; stuffing; (degree of) blockage; (4) (kana only) shrinkage; (5) (kana only) (See とどのつまり) end; conclusion; (6) (kana only) (archaism) dead end; corner; (7) (kana only) (archaism) distress; being at the end of one's rope

コーナーカップボード

see styles
 koonaakappuboodo / koonakappuboodo
    コーナーカップボード
corner cupboard

コーナーキャビネット

see styles
 koonaakyabinetto / koonakyabinetto
    コーナーキャビネット
corner cabinet

コーナリング・ランプ

 koonaringu ranpu
    コーナリング・ランプ
cornering lamp

ビューティーコーナー

see styles
 byuutiikoonaa / byutikoona
    ビューティーコーナー
beauty corner

二進も三進もいかない

see styles
 nicchimosacchimoikanai
    にっちもさっちもいかない
(exp,adj-i) (kana only) being driven into a corner; having no way out; being caught between a rock and a hard place

二進も三進も行かない

see styles
 nicchimosacchimoikanai
    にっちもさっちもいかない
(exp,adj-i) (kana only) being driven into a corner; having no way out; being caught between a rock and a hard place

Variations:
目頭
目がしら

 megashira(p); magashira(ok)
    めがしら(P); まがしら(ok)
(See 目尻) inner canthus; inner corner of the eye

Variations:
買いあおる
買い煽る

 kaiaoru
    かいあおる
(transitive verb) to bid up; to corner the market

コーナー・カップボード

 koonaa kappuboodo / koona kappuboodo
    コーナー・カップボード
corner cupboard

コーナー・キャビネット

 koonaa kyabinetto / koona kyabinetto
    コーナー・キャビネット
corner cabinet

Variations:
コーナー
コーナ

 koonaa(p); koona / koona(p); koona
    コーナー(P); コーナ
(1) corner; bend; turn; (2) segment (within a radio or TV program); session; column (newspaper, etc.); (3) area; department; section

ビューティー・コーナー

 byuutii koonaa / byuti koona
    ビューティー・コーナー
beauty corner

Variations:
やり込める
遣り込める

 yarikomeru
    やりこめる
(transitive verb) to talk down; to corner someone in an argument

Variations:
街角
町角

 machikado
    まちかど
street corner

Variations:
裂く
割く

 saku
    さく
(transitive verb) (1) (裂く only) to tear; to rip up; (transitive verb) (2) to cut up; to cleave; to cut open (esp. the abdomen); (transitive verb) (3) (裂く only) to forcibly separate (e.g. two lovers); (transitive verb) (4) (割く only) to spare (time, money, etc.); to use part of something; (transitive verb) (5) (archaism) (See 黥く) to have a tattoo in the corner of one's eye

Variations:
買い占め
買占め

 kaishime
    かいしめ
buying up of goods; cornering (market)

Variations:
追い詰める
追いつめる

 oitsumeru
    おいつめる
(transitive verb) to corner; to drive to the wall; to run down; to track down; to chase after

Variations:
隅落とし
隅落(io)

 sumiotoshi
    すみおとし
{MA} sumiotoshi (judo); corner drop

にっちもさっちも行かない

see styles
 nicchimosacchimoikanai
    にっちもさっちもいかない
(exp,adj-i) (kana only) being driven into a corner; having no way out; being caught between a rock and a hard place

Variations:
八方ふさがり
八方塞がり

 happoufusagari / happofusagari
    はっぽうふさがり
all doors closed; blocked in every direction; cornered

Variations:
アヒル口
あひる口
家鴨口

 ahiruguchi(ahiru口); ahirukuchi(ahiru口); ahiruguchi(ahiru口, 家鴨口); ahirukuchi(ahiru口, 家鴨口); ahiruguchi; ahirukuchi
    アヒルぐち(アヒル口); アヒルくち(アヒル口); あひるぐち(あひる口, 家鴨口); あひるくち(あひる口, 家鴨口); アヒルグチ; アヒルクチ
duck face; duck lips; facial expression where the lips are pursed and corners of the mouth raised

キャッシュサービスコーナー

see styles
 kyasshusaabisukoonaa / kyasshusabisukoona
    キャッシュサービスコーナー
automatic teller machine (wasei: cash-service corner); ATM; flexi-teller; hole-in-the-wall

Variations:
両ガカリ
両掛かり
両掛り

 ryougakari(両gakari); ryougakari(両掛kari, 両掛ri) / ryogakari(両gakari); ryogakari(両掛kari, 両掛ri)
    りょうガカリ(両ガカリ); りょうがかり(両掛かり, 両掛り)
double corner approach (tactic in the game of go)

Variations:
両ガカリ
両掛かり(sK)

 ryougakari / ryogakari
    りょうがかり
{go} double corner approach

Variations:
尻目
後目
しり目(sK)

 shirime
    しりめ
(1) looking at from the corner of one's eye; sidelong glance; (2) (as ...を尻目に) disregarding; ignoring; (3) (See のっぺらぼう・3) faceless ghost with an eye in its rump

Variations:
掛かり
懸かり
掛り
懸り

 kakari
    かかり
(1) starting; engaging; (2) (esp. 掛かり, 掛り) expenses; costs; (3) (esp. 掛かり, 掛り; often as カカリ) (See カカリ) attack (esp. a corner approach in the game of go); (4) barb; (5) (掛かり, 掛り only) (esp. for government offices, railways, etc.) (See 係・かかり・1) charge; duty; person in charge; official; clerk

Variations:
掛かり
掛り
懸かり
懸り

 kakari; kakari
    かかり; カカリ
(1) starting (e.g. of an engine); engaging (e.g. of a lock); (2) (掛かり, 掛り only) expenses; costs; (3) {go} (esp. カカリ) attack (esp. a corner approach); (4) barb (of a fish hook); (5) (掛かり, 掛り only) (esp. for government offices, railways, etc.) (See 係・かかり・1) charge; duty; person in charge; official; clerk

Variations:
目尻
目じり
眼尻(iK)

 mejiri
    めじり
(See 目頭) outer canthus; outer corner of the eye

Variations:
絶体絶命
絶対絶命(iK)

 zettaizetsumei / zettaizetsume
    ぜったいぜつめい
(n,adj-no,adj-na) (yoji) desperate situation with no escape; being driven into a corner; being cornered; last extremity

豆腐の角に頭をぶつけて死ね

see styles
 toufunokadoniatamaobutsuketeshine / tofunokadoniatamaobutsuketeshine
    とうふのかどにあたまをぶつけてしね
(expression) take a long walk off a short pier; go stick your head in a pig; bash your head against the corner of a block of tofu and die

Variations:
インコーナー
イン・コーナー

 inkoonaa; in koonaa / inkoona; in koona
    インコーナー; イン・コーナー
(See アウトコーナー) inside corner (baseball, racetrack, etc.) (wasei: in corner)

Variations:
ワゴンセール
ワゴン・セール

 wagonseeru; wagon seeru
    ワゴンセール; ワゴン・セール
bargain corner to sell off stock cheaply (wasei: wagon sale); cart sale

Variations:
進退これ谷まる
進退維谷まる

 shintaikorekiwamaru
    しんたいこれきわまる
(exp,v5r) (rare) (See 進退窮まる・1) to be driven into a corner; to be left with nowhere to turn; to be in a dilemma

モーリッツコルネリスエッシャー

see styles
 moorittsukorunerisuesshaa / moorittsukorunerisuessha
    モーリッツコルネリスエッシャー
(person) Maurice Cornelis Escher

Variations:
やり込める
遣り込める(rK)

 yarikomeru
    やりこめる
(transitive verb) to talk (someone) down; to argue down; to silence; to put (someone) in their place; to corner in an argument; to get the better of

Variations:
三つどもえの争い
三つ巴の争い

 mitsudomoenoarasoi
    みつどもえのあらそい
(exp,n) (See 三つ巴戦) three-cornered battle

Variations:
世界の果て
世界のはて(sK)

 sekainohate
    せかいのはて
(exp,n) end of the world; farthest corner of the earth

Variations:
切り立て
切立て
切立(io)

 kiritate
    きりたて
(can be adjective with の) (1) freshly cut; (can be adjective with の) (2) freshly tailored; (3) (See 蹴鞠・けまり) tree cut to specified length, especially for corners of a kemari court

Variations:
矢柄
矢幹
矢がら
簳(oK)

 yagara
    やがら
(1) shaft of an arrow (usu. made of thin bamboo); (2) (kana only) cornetfish

Variations:
アウトコーナー
アウト・コーナー

 autokoonaa; auto koonaa / autokoona; auto koona
    アウトコーナー; アウト・コーナー
(See インコーナー) outside corner (baseball, racetrack, etc.) (wasei: out corner)

Variations:
カレーコーナー
カレー・コーナー

 kareekoonaa; karee koonaa / kareekoona; karee koona
    カレーコーナー; カレー・コーナー
curry corner

Variations:
キッズコーナー
キッズ・コーナー

 kizzukoonaa; kizzu koonaa / kizzukoona; kizzu koona
    キッズコーナー; キッズ・コーナー
kids' corner (in a shopping mall, etc.); (indoor) play area

Variations:
キッズスペース
キッズ・スペース

 kizzusupeesu; kizzu supeesu
    キッズスペース; キッズ・スペース
play corner (eng: kids space); play area

Variations:
コーナーキック
コーナー・キック

 koonaakikku; koonaa kikku / koonakikku; koona kikku
    コーナーキック; コーナー・キック
{sports} corner kick (soccer)

Variations:
コーナースロー
コーナー・スロー

 koonaasuroo; koonaa suroo / koonasuroo; koona suroo
    コーナースロー; コーナー・スロー
corner throw

Variations:
コーナートップ
コーナー・トップ

 koonaatoppu; koonaa toppu / koonatoppu; koona toppu
    コーナートップ; コーナー・トップ
corner top (wasei:); relay racing system in which the next runners line up in the order the current runners pass a designated point

Variations:
コーナーポスト
コーナー・ポスト

 koonaaposuto; koonaa posuto / koonaposuto; koona posuto
    コーナーポスト; コーナー・ポスト
(1) {sports} ring post (of a boxing or wrestling ring) (wasei: corner post); (2) {sports} (See コーナーフラッグポスト) corner flag (soccer)

Variations:
コーナーワーク
コーナー・ワーク

 koonaawaaku; koonaa waaku / koonawaku; koona waku
    コーナーワーク; コーナー・ワーク
(1) {baseb} working the corners (wasei: corner work); hitting the corners of the plate; pitcher's technique of throwing a ball aiming at the edge of the strike zone; (2) cornering skill (skating, driving, etc.)

Variations:
ホットコーナー
ホット・コーナー

 hottokoonaa; hotto koonaa / hottokoona; hotto koona
    ホットコーナー; ホット・コーナー
{baseb} hot corner

Variations:
追い込む
追いこむ(sK)

 oikomu
    おいこむ
(transitive verb) (1) to herd; to drive; to chase; to corral; (transitive verb) (2) to corner; to force someone into doing; (transitive verb) (3) to go hard; to push yourself; to make a last charge; (transitive verb) (4) to run on (e.g. lines in printing); (transitive verb) (5) {baseb} to have two strikes

Variations:
コーナーキューブ
コーナー・キューブ

 koonaakyuubu; koonaa kyuubu / koonakyubu; koona kyubu
    コーナーキューブ; コーナー・キューブ
corner cube (optics); corner reflector

Variations:
スパイスコーナー
スパイス・コーナー

 supaisukoonaa; supaisu koonaa / supaisukoona; supaisu koona
    スパイスコーナー; スパイス・コーナー
spice section (supermarket, grocery) (wasei: spice corner)

Variations:
ドラッグコーナー
ドラッグ・コーナー

 doraggukoonaa; doraggu koonaa / doraggukoona; doraggu koona
    ドラッグコーナー; ドラッグ・コーナー
(See コーナー・3) drug section (e.g. in a supermarket) (wasei: drug corner)

Variations:
切羽詰まる
せっぱ詰まる
切羽つまる

 seppatsumaru
    せっぱつまる
(v5r,vi) (See 切羽・せっぱ・2) to be at one's wits' end; to be cornered; to be in a fix; to be in a desperate situation; to be in a pinch; to be in a predicament; to be packed to the hilt

Variations:
進退窮まる
進退きわまる
進退谷まる

 shintaikiwamaru
    しんたいきわまる
(exp,v5r) (1) to be driven into a corner; to be left with nowhere to turn; to be in a dilemma; (exp,v5r) (2) to be unable to go forward or backward; to be stranded; to get stuck

Variations:
はす向かい
斜向かい
斜向い
はす向い

 hasumukai
    はすむかい
(adj-no,n) catercorner; diagonally opposite

Variations:
間近
真近(rK)
目近(sK)

 majika(p); majika(sk)
    まぢか(P); まじか(sk)
(noun or adjectival noun) (1) near; close (to); nearby; (noun or adjectival noun) (2) (drawing) near; approaching; almost here; just around the corner

Variations:

曲(rK)
阿(rK)
暈(sK)

 kuma; kuma(sk)
    くま; クマ(sk)
(1) (kana only) corner; nook; recess; (2) (kana only) (also written as 暈) shade; shadow; dark area; (3) (kana only) (oft. written as クマ) dark circles (under the eyes); dark rings; (4) (poetic term) bend (in a road, river, etc.); (5) (abbreviation) (See 隈取り・1) shading; gradation; (6) (abbreviation) (See 隈取り・2) kumadori; style of kabuki makeup used for violent roles

Variations:
雪隠詰め
雪隠詰
せっちん詰め(sK)

 secchinzume
    せっちんづめ
(1) cornering someone; (2) (orig. meaning) cornering an opponent's king (shogi)

Variations:
コーナリングランプ
コーナリング・ランプ

 koonaringuranpu; koonaringu ranpu
    コーナリングランプ; コーナリング・ランプ
cornering lamp

Variations:
コンビーフ
コーンビーフ
コーン・ビーフ

 konbiifu; koonbiifu; koon biifu / konbifu; koonbifu; koon bifu
    コンビーフ; コーンビーフ; コーン・ビーフ
corned beef

Variations:
ブラインドコーナー
ブラインド・コーナー

 buraindokoonaa; buraindo koonaa / buraindokoona; buraindo koona
    ブラインドコーナー; ブラインド・コーナー
blind corner

Variations:
曲がり角
曲がりかど
曲り角

 magarikado
    まがりかど
(1) street corner; road turn; bend in the road; (2) turning point; watershed

Variations:
アヒル口
あひる口(sK)
家鴨口(sK)

 ahiruguchi; ahirukuchi; ahiruguchi(sk); ahirukuchi(sk); ahiruguchi(sk)
    アヒルぐち; アヒルくち; あひるぐち(sk); あひるくち(sk); アヒルグチ(sk)
duck face; duck lips; facial expression where the lips are pursed and corners of the mouth raised

Variations:
曲がり角
曲り角
曲がりかど(sK)

 magarikado
    まがりかど
(1) (street) corner; turn (in the road); bend; (2) turning point; watershed

Variations:
コーナーカップボード
コーナー・カップボード

 koonaakappuboodo; koonaa kappuboodo / koonakappuboodo; koona kappuboodo
    コーナーカップボード; コーナー・カップボード
corner cupboard

Variations:
コーナーキャビネット
コーナー・キャビネット

 koonaakyabinetto; koonaa kyabinetto / koonakyabinetto; koona kyabinetto
    コーナーキャビネット; コーナー・キャビネット
corner cabinet

Variations:
ビューティーコーナー
ビューティー・コーナー

 byuutiikoonaa; byuutii koonaa / byutikoona; byuti koona
    ビューティーコーナー; ビューティー・コーナー
beauty corner

Variations:
切羽詰まる
切羽詰る
せっぱ詰まる
切羽つまる

 seppatsumaru
    せっぱつまる
(v5r,vi) (See 切羽・せっぱ・2) to be at one's wits' end; to be cornered; to be in a fix; to be in a desperate situation; to be in a pinch; to be in a predicament; to be packed to the hilt

Variations:
雪隠詰め
雪隠詰(sK)
せっちん詰め(sK)

 secchinzume
    せっちんづめ
(1) cornering someone; (2) {shogi} cornering an opponent's king

Variations:
世界の果て
世界のはて(sK)
世界の涯(sK)

 sekainohate
    せかいのはて
(exp,n) end of the world; farthest corner of the earth

Variations:
押し詰める
押しつめる(sK)
押詰める(sK)

 oshitsumeru
    おしつめる
(transitive verb) (1) to cram (into a box, bag, etc.); to pack; (transitive verb) (2) to drive (someone) into a corner; to push to the edge; (transitive verb) (3) to put in a nutshell; to make succinct; to sum up

Variations:
コーナーフラッグポスト
コーナー・フラッグ・ポスト

 koonaafuragguposuto; koonaa furaggu posuto / koonafuragguposuto; koona furaggu posuto
    コーナーフラッグポスト; コーナー・フラッグ・ポスト
{sports} corner flag (soccer) (wasei: corner flag post)

Variations:
コンビーフ
コーンビーフ
コン・ビーフ
コーン・ビーフ

 konbiifu; koonbiifu; kon biifu; koon biifu / konbifu; koonbifu; kon bifu; koon bifu
    コンビーフ; コーンビーフ; コン・ビーフ; コーン・ビーフ
corned beef

Variations:
介添え(ateji)
介添(ateji)
介副(sK)

 kaizoe
    かいぞえ
(n,vs,vi) (1) helper (e.g. for a sick person); assistant; (n,vs,vi) (2) bridesmaid; best man; (n,vs,vi) (3) cornerman; second

Variations:
誤魔化し(ateji)
胡麻化し(ateji)(rK)

 gomakashi
    ごまかし
(noun - becomes adjective with の) (kana only) cheating; deception; trickery; manipulation; juggling; falsifying; sham; camouflage; smoke and mirrors; cutting corners

<123456>

This page contains 100 results for "Corne" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary