Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 766 total results for your Chri search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
アンジロウ see styles |
anjirou / anjiro アンジロウ |
(person) Anjirō (first recorded Japanese Christian); Yajirō; Paulo de Santa Fé |
ウリスト教 see styles |
urisutokyou / urisutokyo ウリストきょう |
(slang) Korean Christian religious movement |
エケレジヤ see styles |
ekerejiya エケレジヤ |
(archaism) (early Japanese Christian term) (See 教会) church (por: ecclesia) |
オクリダ湖 see styles |
okuridako オクリダこ |
(place-name) Ochrida Lake |
オンターデ see styles |
ontaade / ontade オンターデ |
(archaism) (early Japanese Christian term) will (por: vontade); volition |
カテキズム see styles |
katekizumu カテキズム |
{Christn} catechism |
カリダーデ see styles |
karidaade / karidade カリダーデ |
(archaism) {Christn} (See カリタス) caritas (por: caridade); charity |
カルメル会 see styles |
karumerukai カルメルかい |
{Christn} Carmelites; Order of Our Lady of Mount Carmel |
キリシタン see styles |
kirishitan キリシタン |
(kana only) early Japanese Christianity (from the later Muromachi period) (por: cristao); early Japanese Christian |
キリスト教 see styles |
kirisutokyou / kirisutokyo キリストきょう |
Christianity |
キリスト者 see styles |
kirisutosha キリストしゃ |
(See キリスト教徒) Christian |
キリスト論 see styles |
kirisutoron キリストろん |
Christology |
クリスチー see styles |
kurisuchii / kurisuchi クリスチー |
(personal name) Christie |
クリストウ see styles |
kurisutou / kurisuto クリストウ |
(personal name) Christou |
クリストス see styles |
kurisutosu クリストス |
(personal name) Christos; Ghristos |
クリぼっち see styles |
kuribocchi クリぼっち |
(expression) (colloquialism) (See ぼっち・2) spending Christmas alone |
クレッシュ see styles |
kuresshu クレッシュ |
Christmas crib (fre: crèche); model Nativity scene |
ケリュグマ see styles |
keryuguma ケリュグマ |
kerygma (grc: kērygma); proclaiming the gospel in Christianity |
コククジラ see styles |
kokukujira コククジラ |
(kana only) gray whale (Eschrichtius robustus) |
コノハムシ see styles |
konohamushi コノハムシ |
(kana only) leaf insect (esp. species Phyllium pulchrifolium) |
コロンブス see styles |
koronbusu コロンブス |
(surname) Columbus; (person) Columbus, Christopher (1451-1506) |
コンヘソル see styles |
konhesoru コンヘソル |
(archaism) (early Japanese Christian term) (See 聴罪司祭) confessor (por:) |
シュリーケ see styles |
shuriike / shurike シュリーケ |
(personal name) Schrieke |
シュリンプ see styles |
shurinpu シュリンプ |
shrimp; (personal name) Schrimpf |
セクリスト see styles |
sekurisuto セクリスト |
(personal name) Sechrist |
チクリチス see styles |
chikurichisu チクリチス |
(personal name) Tsichritzis |
テンタサン see styles |
tentasan テンタサン |
(archaism) (early Japanese Christian term) temptation (por: tentação) |
パッション see styles |
passhon パッション |
(1) passion; ardor; enthusiasm; (2) {Christn} The Passion |
バテレン宗 see styles |
baterenshuu / baterenshu バテレンしゅう |
(archaism) Christianity |
ハヤトウリ see styles |
hayatouri / hayatori ハヤトウリ |
(kana only) chayote (Sechium edule); christophine; christophene |
ハリストス see styles |
harisutosu ハリストス |
Christ (rus: Khristos); (personal name) Hristos |
フリストフ see styles |
furisutofu フリストフ |
(personal name) Christov; Hristov |
ベン・ハー |
ben haa / ben ha ベン・ハー |
(wk) Ben Hur: A Tale of the Christ (1880 novel by Lew Wallace, several films) |
マリア観音 see styles |
mariakannon マリアかんのん |
(See マリア・1,観音) Maria Kannon; statue of the Virgin Mary disguised as a Buddhist Kannon statue, used by hidden Christians during the Edo period |
ルシファー see styles |
rushifaa / rushifa ルシファー |
(1) {Christn} Lucifer; the Devil; Satan; (2) Lucifer; Venus; the Morning Star; (3) devil; demon; (dei) Lucifer |
ルシフェル see styles |
rushiferu ルシフェル |
(1) {Christn} Lucifer (por: Lúcifer); the Devil; Satan; (2) Lucifer; Venus; the Morning Star; (3) devil; demon; (dei) Lucifer |
人間の堕落 see styles |
ningennodaraku にんげんのだらく |
(exp,n) {Christn} the Fall of Man; the Fall |
克利斯朵夫 see styles |
kè lì sī duǒ fū ke4 li4 si1 duo3 fu1 k`o li ssu to fu ko li ssu to fu |
Christopher (name) |
叉尾太陽鳥 叉尾太阳鸟 see styles |
chā wěi tài yáng niǎo cha1 wei3 tai4 yang2 niao3 ch`a wei t`ai yang niao cha wei tai yang niao |
(bird species of China) fork-tailed sunbird (Aethopyga christinae) |
反キリスト see styles |
hankirisuto はんキリスト |
Antichrist |
基督聖體節 基督圣体节 see styles |
jī dū shèng tǐ jié ji1 du1 sheng4 ti3 jie2 chi tu sheng t`i chieh chi tu sheng ti chieh |
Corpus Christi (Catholic festival on second Thursday after Whit Sunday) |
Variations: |
kenshin けんしん |
{Christn} confirmation (rite) |
大智灌頂地 大智灌顶地 see styles |
dà zhì guàn dǐng dì da4 zhi4 guan4 ding3 di4 ta chih kuan ting ti daichi kanjō chi |
The stage of the Great Wisdom chrism, or anointing of a Buddha, as having attained to the Great Wisdom, or omniscience; it is the eleventh stage. |
天使報喜節 天使报喜节 see styles |
tiān shǐ bào xǐ jié tian1 shi3 bao4 xi3 jie2 t`ien shih pao hsi chieh tien shih pao hsi chieh |
Annunciation (Christian festival on 25th March); Lady day |
Variations: |
mimune みむね |
(rare) {Christn} God's will |
旧統一教会 see styles |
kyuutouitsukyoukai / kyutoitsukyokai きゅうとういつきょうかい |
(o) (former) Unification Church (abbreviation); The Holy Spirit Association for the Unification of World Christianity |
Variations: |
bantou / banto ばんとう |
{Christn} vespers; evening prayer |
最後の晩餐 see styles |
saigonobansan さいごのばんさん |
(exp,n) {Christn} the Last Supper |
最後的晚餐 最后的晚餐 see styles |
zuì hòu de wǎn cān zui4 hou4 de5 wan3 can1 tsui hou te wan ts`an tsui hou te wan tsan |
the Last Supper (in the Christian Passion story) |
棕櫚の主日 see styles |
shuronoshujitsu しゅろのしゅじつ |
(exp,n) {Christn} (See 枝の主日) Palm Sunday |
無教会主義 see styles |
mukyoukaishugi / mukyokaishugi むきょうかいしゅぎ |
Nondenominationalism (a Japanese Christian group) |
白腹軍艦鳥 白腹军舰鸟 see styles |
bái fù jun jiàn niǎo bai2 fu4 jun1 jian4 niao3 pai fu chün chien niao |
(bird species of China) Christmas frigatebird (Fregata andrewsi) |
Variations: |
hiseki ひせき |
{Christn} (See サクラメント) sacrament |
繁栄の福音 see styles |
haneinofukuin / hanenofukuin はんえいのふくいん |
(exp,n) {Christn} prosperity gospel (theology) |
考克斯報告 考克斯报告 see styles |
kǎo kè sī bào gào kao3 ke4 si1 bao4 gao4 k`ao k`o ssu pao kao kao ko ssu pao kao |
Cox Report; Report of the Select Committee on US National Security and Military-Commercial Concerns with the PRC (1999); Committee Chairman Republican Rep. Chris Cox |
耶穌升天節 耶稣升天节 see styles |
yē sū shēng tiān jié ye1 su1 sheng1 tian1 jie2 yeh su sheng t`ien chieh yeh su sheng tien chieh |
Ascension Day (Christian festival forty days after Easter) |
耶穌降臨節 耶稣降临节 see styles |
yē sū jiàng lín jié ye1 su1 jiang4 lin2 jie2 yeh su chiang lin chieh |
Advent (Christian period of 4 weeks before Christmas) |
聖大金曜日 see styles |
seidaikinyoubi / sedaikinyobi せいだいきんようび |
{Christn} (in Eastern Orthodoxy) Good Friday |
聖奧古斯丁 圣奥古斯丁 see styles |
shèng ào gǔ sī dīng sheng4 ao4 gu3 si1 ding1 sheng ao ku ssu ting |
St Augustine; Aurelius Augustinus (354-430), theologian and Christian philosopher; Sankt Augustin, suburb of Beuel, Bonn, Germany |
聖母マリア see styles |
seibomaria / sebomaria せいぼマリア |
{Christn} Virgin Mary; Holy Mother; (personal name) Seibomaria |
聖母升天節 圣母升天节 see styles |
shèng mǔ shēng tiān jié sheng4 mu3 sheng1 tian1 jie2 sheng mu sheng t`ien chieh sheng mu sheng tien chieh |
Assumption of the Virgin Mary (Christian festival on 15th August) |
脂の木曜日 see styles |
aburanomokuyoubi / aburanomokuyobi あぶらのもくようび |
(exp,n) {Christn} Fat Thursday |
記念論文集 see styles |
kinenronbunshuu / kinenronbunshu きねんろんぶんしゅう |
collection of essays contributed in celebration of something; festschrift |
贖罪の山羊 see styles |
shokuzainoyagi しょくざいのやぎ |
(exp,n) {Christn} sacrificial goat; scapegoat |
隠れ切支丹 see styles |
kakurekirishitan かくれキリシタン |
(ateji / phonetic) clandestine Christian (during the Tokugawa period); secret Christian |
キリシタン寺 see styles |
kirishitandera キリシタンでら |
(See 南蛮寺) Christian churches built in Japan in the second half of the 16th century |
キリスト教会 see styles |
kirisutokyoukai / kirisutokyokai キリストきょうかい |
Christian church |
キリスト教国 see styles |
kirisutokyoukoku / kirisutokyokoku キリストきょうこく |
Christian countries |
キリスト教式 see styles |
kirisutokyoushiki / kirisutokyoshiki キリストきょうしき |
Christian rites |
キリスト教徒 see styles |
kirisutokyouto / kirisutokyoto キリストきょうと |
Christian |
キリスト紀元 see styles |
kirisutokigen キリストきげん |
(See 西暦・1) Christian Era; CE |
クリスタラー see styles |
kurisutaraa / kurisutara クリスタラー |
(personal name) Christaller |
クリスチーナ see styles |
kurisuchiina / kurisuchina クリスチーナ |
(female given name) Cristina; Christina; Kristina; Krystyna; (place-name) Cristina (Brazil); (place-name) Cristina (Spain) |
クリスチアナ see styles |
kurisuchiana クリスチアナ |
(female given name) Cristiana; Christiana; Christianna |
クリスチァン see styles |
kurisuchiァn クリスチァン |
(personal name) Christian |
クリスティー see styles |
kurisutii / kurisuti クリスティー |
(personal name) Christie; Christy |
クリスティナ see styles |
kurisutina クリスティナ |
(female given name) Cristina; Christina; Kristina; Krystyna; (place-name) Cristina (Brazil); (place-name) Cristina (Spain) |
クリステセン see styles |
kurisutesen クリステセン |
(personal name) Christesen |
クリストゥス see styles |
kurisutotosu クリストゥス |
(personal name) Christus |
クリストフル see styles |
kurisutofuru クリストフル |
(personal name) Christofle |
クリスマス会 see styles |
kurisumasukai クリスマスかい |
Christmas party |
クリスマス島 see styles |
kurisumasutou / kurisumasuto クリスマスとう |
(place-name) Christmas Island |
クリスマス市 see styles |
kurisumasuichi クリスマスいち |
(See クリスマスマーケット) Christmas market |
コンチリサン see styles |
konchirisan コンチリサン |
(archaism) (early Japanese Christian term) (See 痛悔・2) contrition (por: contrição) |
シュライアー see styles |
shuraiaa / shuraia シュライアー |
(personal name) Schleyer; Schrier |
シュリーキー see styles |
shuriikii / shuriki シュリーキー |
(personal name) Chriqui |
ピューリタン see styles |
pyuuritan / pyuritan ピューリタン |
(1) {Christn} (See 清教徒) Puritan; (2) puritan |
メラクリーノ see styles |
merakuriino / merakurino メラクリーノ |
(personal name) Melachrino |
ヨハネ黙示録 see styles |
yohanemokushiroku ヨハネもくしろく |
{Christn} (See 黙示録) the Revelation of St. John the Divine (book of the Bible) |
克賴斯特徹奇 克赖斯特彻奇 see styles |
kè lài sī tè chè qí ke4 lai4 si1 te4 che4 qi2 k`o lai ssu t`e ch`e ch`i ko lai ssu te che chi |
Christchurch (New Zealand city) |
Variations: |
kokukujira; kokukujira こくくじら; コククジラ |
(kana only) gray whale (Eschrichtius robustus) |
十字の描き方 see styles |
juujinokakikata / jujinokakikata じゅうじのかきかた |
(exp,n) (rare) {Christn} sign of the cross |
基督教科學派 基督教科学派 see styles |
jī dū jiào kē xué pài ji1 du1 jiao4 ke1 xue2 pai4 chi tu chiao k`o hsüeh p`ai chi tu chiao ko hsüeh pai |
Christian Science |
安らかに眠れ see styles |
yasurakaninemure やすらかにねむれ |
(expression) {Christn} (usu. as translation of English or Latin) (See ご冥福をお祈りします) rest in peace; requiescat in pace; RIP |
客西馬尼花園 客西马尼花园 see styles |
kè xī mǎ ní huā yuán ke4 xi1 ma3 ni2 hua1 yuan2 k`o hsi ma ni hua yüan ko hsi ma ni hua yüan |
Garden of Gethsemane (in the Christian passion story) |
日本基督教団 see styles |
nihonkirisutokyoudan / nihonkirisutokyodan にほんきりすときょうだん |
(org) United Church of Christ in Japan; (o) United Church of Christ in Japan |
東京女子大学 see styles |
toukyoujoshidaigaku / tokyojoshidaigaku とうきょうじょしだいがく |
(org) Tokyo Woman's Christian University; (o) Tokyo Woman's Christian University |
東方の三博士 see styles |
touhounosanhakase / tohonosanhakase とうほうのさんはかせ |
(exp,n) {Christn} Magi; Three Wise Men |
無原罪の宿り see styles |
mugenzainoyadori むげんざいのやどり |
(exp,n) {Christn} (See 無原罪の御宿り) Immaculate Conception |
牧人ひつじを see styles |
makibitohitsujio まきびとひつじを |
(wk) The First Noël (Christmas carol) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Chri" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.