Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2136 total results for your Better-Happy-Than-Rich search in the dictionary. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

気楽

see styles
 kiraku
    きらく
(noun or adjectival noun) (1) carefree; comfortable; at ease; (noun or adjectival noun) (2) easygoing; happy-go-lucky

氪肝

see styles
kè gān
    ke4 gan1
k`o kan
    ko kan
(slang) to put in long hours, typically late into the night, playing a video game (rather than pay for power-ups)

沃土

see styles
wò tǔ
    wo4 tu3
wo t`u
    wo tu
 yokudo
    よくど
fertile land
rich soil; fertile land

沃衍

see styles
wò yǎn
    wo4 yan3
wo yen
rich and fertile (soil)

沉悶


沉闷

see styles
chén mèn
    chen2 men4
ch`en men
    chen men
oppressive (of weather); heavy; depressed; not happy; (of sound) dull; muffled

治る

see styles
 naoru
    なおる
(v5r,vi) to get better; to get well; to recover (from an illness); to be cured; to be restored; to heal

法被

see styles
 happi
    はっぴ
happi coat (happy coat); workman's livery coat

泰半

see styles
tài bàn
    tai4 ban4
t`ai pan
    tai pan
more than half; a majority; most; mostly

淑世

see styles
shū shì
    shu1 shi4
shu shih
 toshiyo
    としよ
to make the world a better place
(female given name) Toshiyo

淵富


渊富

see styles
yuān fù
    yuan1 fu4
yüan fu
rich and variegated

淺海


浅海

see styles
qiǎn hǎi
    qian3 hai3
ch`ien hai
    chien hai
 asami
    あさみ
shallow sea; sea less than 200 meters deep
(surname) Asami

済む

see styles
 sumu
    すむ
(v5m,vi) (1) to finish; to end; to be completed; (2) to merely result in something less severe than expected; (3) to feel at ease; (4) to feel unease or guilt for troubling someone; to be sorry

溜り

see styles
 tamari
    たまり
(irregular okurigana usage) (1) pile; pool; collection; (2) gathering spot; (3) (sumo) waiting place for a wrestler beside the ring; (4) liquid runoff from miso preparation; (5) (abbreviation) tamari; variety of rich soy sauce (used for sashimi, etc.)

滋味

see styles
zī wèi
    zi1 wei4
tzu wei
 jimi
    じみ
taste; flavor; feeling
nutriment; wholesome; savoriness; savouriness; rich food; nourishment
taste of food

滿點


满点

see styles
mǎn diǎn
    man3 dian3
man tien
full working hours; full marks; perfect score; (fig.) (after a attribute) couldn't be more (happy, romantic etc)

潤う

see styles
 uruou / uruo
    うるおう
(v5u,vi) (1) to be moist; to be damp; to get wet; to be watered; (2) to profit by; to receive benefits; to receive favors (favours); (3) to become rich; to become at ease financially

濃厚


浓厚

see styles
nóng hòu
    nong2 hou4
nung hou
 noukou / noko
    のうこう
dense; thick (fog, clouds etc); to have a strong interest in; deep; fully saturated (color)
(adjectival noun) (1) (ant: 淡泊・1) rich (flavor, color, etc.); strong (e.g. odor); heavy; thick (soup, makeup, etc.); dense; (adjectival noun) (2) probable; (very) likely; strong (suspicion, sense, etc.); pronounced; (adjectival noun) (3) passionate; sensuous; hot

濃密


浓密

see styles
nóng mì
    nong2 mi4
nung mi
 noumitsu / nomitsu
    のうみつ
thick; murky
(adjectival noun) dense; thick; rich (flavour, colour, etc.); deep; strong (smell); heavy; detailed (description); close (relationship); intimate

濃艷


浓艳

see styles
nóng yàn
    nong2 yan4
nung yen
(of colors) garish; rich

濃郁


浓郁

see styles
nóng yù
    nong2 yu4
nung yü
rich; strong; heavy (fragrance); dense; full-bodied; intense

濃醇

see styles
 noujun / nojun
    のうじゅん
(adjectival noun) (See 淡麗) rich and strong (esp. sake); full-bodied with a strong finish

濃重


浓重

see styles
nóng zhòng
    nong2 zhong4
nung chung
dense; thick; strong; rich (colors); heavy (aroma); deep (friendship); profound (effect)

濟む

see styles
 sumu
    すむ
(out-dated kanji) (v5m,vi) (1) to finish; to end; to be completed; (2) to merely result in something less severe than expected; (3) to feel at ease; (4) to feel unease or guilt for troubling someone; to be sorry

焚硯


焚砚

see styles
fén yàn
    fen2 yan4
fen yen
to destroy one's ink-slab (i.e. to write no more because others write so much better)

無異


无异

see styles
wú yì
    wu2 yi4
wu i
 mui
nothing other than; to differ in no way from; the same as; to amount to
not different from

熔斷


熔断

see styles
róng duàn
    rong2 duan4
jung tuan
(of fuse wire) to melt; to blow; (fig.) to halt stock trading; (fig.) to suspend an airline from operating flights on a given route (as a penalty, e.g. for bringing in more than a specified number of passengers who test positive for COVID)

熟鮨

see styles
 narezushi
    なれずし
(kana only) narezushi; fermented sushi (pickled in brine rather than vinegar), precursor of modern sushi

爲勝


为胜

see styles
wéi shèng
    wei2 sheng4
wei sheng
 i shō
[regarded as] better

爽然

see styles
shuǎng rán
    shuang3 ran2
shuang jan
open and happy; carefree; at a loss; confused

片目

see styles
 mekkachi
    めっかち
(kana only) (sensitive word) blindness in one eye; having one eye much bigger than the other; someone blind in one eye; someone with one eye much bigger than the other

物の

see styles
 monono
    ものの
(pre-noun adjective) only ...; no more than ...; a matter of

物持

see styles
 monomochi
    ものもち
(1) rich person; wealthy person; (2) taking good care of things; keeping things for a long time and taking care of them

特濃

see styles
 tokunou / tokuno
    とくのう
(can act as adjective) highly concentrated; thick; rich; dark

琴瑟

see styles
qín sè
    qin2 se4
ch`in se
    chin se
 kinshitsu
    きんしつ
qin and se, two string instruments that play in perfect harmony; marital harmony
(1) (See 瑟,琴・きん) qin and se (two different kinds of Chinese zither); (2) happy marriage

甘苦

see styles
gān kǔ
    gan1 ku3
kan k`u
    kan ku
 kanku
    かんく
good times and hardships; joys and tribulations; for better or for worse
sweetness and bitterness; joys and sorrows

甜美

see styles
tián měi
    tian2 mei3
t`ien mei
    tien mei
sweet; pleasant; happy

甜蜜

see styles
tián mì
    tian2 mi4
t`ien mi
    tien mi
sweet; happy

留り

see styles
 domari
    どまり
(suffix noun) stopping at; going no further than

異讀


异读

see styles
yì dú
    yi4 du2
i tu
variant pronunciation (when the same character has more than one reading)

痴長


痴长

see styles
chī zhǎng
    chi1 zhang3
ch`ih chang
    chih chang
to not be wiser despite being older; (humble) to be older than (you) by

癖者

see styles
 kusemono
    くせもの
(1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter

發家


发家

see styles
fā jiā
    fa1 jia1
fa chia
to lay down a family fortune; to get rich; to become prosperous

發財


发财

see styles
fā cái
    fa1 cai2
fa ts`ai
    fa tsai
to get rich

白讀


白读

see styles
bái dú
    bai2 du2
pai tu
colloquial (rather than literary) pronunciation of a Chinese character

百幾


百几

see styles
bǎi jǐ
    bai3 ji3
pai chi
more than a hundred

百餘


百余

see styles
bǎi yú
    bai3 yu2
pai yü
 hyakuyo
a hundred or more
more than a hundred

盛產


盛产

see styles
shèng chǎn
    sheng4 chan3
sheng ch`an
    sheng chan
to produce in abundance; to be rich in

盛裝


盛装

see styles
shèng zhuāng
    sheng4 zhuang1
sheng chuang
splendid clothes; rich attire; one's Sunday best
See: 盛装

盛饌


盛馔

see styles
shèng zhuàn
    sheng4 zhuan4
sheng chuan
rich fare; splendid food

県社

see styles
 kensha
    けんしゃ
prefectural shrine (of prefectures other than Kyoto and Osaka)

短劇


短剧

see styles
duǎn jù
    duan3 ju4
tuan chü
short play; sketch; skit; (neologism, attested by 2020) short-form video drama (esp. episodic videos made for mobile platforms, typically less than 5 minutes per episode)

矯飾


矫饰

see styles
jiǎo shì
    jiao3 shi4
chiao shih
 kyoushoku / kyoshoku
    きょうしょく
to put on airs; to pretend something is better than it is; affectation
(noun, transitive verb) affectation; pretense; pretence

破体

see styles
 hatai
    はたい
in calligraphy, an abbreviated or mistaken form of a character, or a work written in more than one calligraphic style

破讀


破读

see styles
pò dú
    po4 du2
p`o tu
    po tu
pronunciation of a character other than the standard; lit. broken reading

祝釐


祝厘

see styles
zhù lí
    zhu4 li2
chu li
 shukuri
wishing the emperor a happy life

福分

see styles
fú fen
    fu2 fen5
fu fen
 fukuwake
    ふくわけ
one's happy lot; good fortune
(surname) Fukuwake
the part of the path to enlightenment that is based on merit

福地

see styles
fú dì
    fu2 di4
fu ti
 fukuji
    ふくぢ
happy land; paradise
(surname) Fukuji
A place of blessedness, a monastery.

福子

see styles
fú zǐ
    fu2 zi3
fu tzu
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko
a happy child

福業


福业

see styles
fú yè
    fu2 ye4
fu yeh
 fukugō
The karma of blessedness, a happy karma.

福相

see styles
fú xiàng
    fu2 xiang4
fu hsiang
 fukusou / fukuso
    ふくそう
facial expression of good fortune; joyous and contented look
(noun or adjectival noun) happy-looking

福袋

see styles
fú dài
    fu2 dai4
fu tai
 fukubukuro
    ふくぶくろ
fukubukuro or "lucky bag", Japanese New Year custom where merchants offer grab bags containing random products at a steep discount
lucky-dip bag; grab bag; mystery package (with a variety of articles possibly worth more than the purchase price); (surname) Fukubukuro

移用

see styles
yí yòng
    yi2 yong4
i yung
 iyou / iyo
    いよう
to use (something) for a purpose other than its original one; to adapt (tools, methods etc) for another purpose
(noun, transitive verb) transfer of a budget appropriation from one (government) section to another

稍嫌

see styles
shāo xián
    shao1 xian2
shao hsien
more than one would wish; somewhat; a bit too (old, contrived, distracting etc)

稱錢


称钱

see styles
chèn qián
    chen4 qian2
ch`en ch`ien
    chen chien
(coll.) rich; well-heeled

競艷


竞艳

see styles
jìng yàn
    jing4 yan4
ching yen
vying to be the most glamorous; each more gorgeous than the other; beauty contest

紀實


纪实

see styles
jì shí
    ji4 shi2
chi shih
record of actual events; documentary (factual rather than fictional)

紅盤


红盘

see styles
hóng pán
    hong2 pan2
hung p`an
    hung pan
(of a stock price or market index) currently higher than at the previous day's close

綠盤


绿盘

see styles
lǜ pán
    lu:4 pan2
lü p`an
    lü pan
(of a stock price or market index) currently lower than at the previous day's close

總管


总管

see styles
zǒng guǎn
    zong3 guan3
tsung kuan
to be in charge of (a major area of responsibility); person in charge; manager; (old) butler (of a rich family); chief steward

繽紛


缤纷

see styles
bīn fēn
    bin1 fen1
pin fen
 hinpun
    ひんぷん
vast and various; rich and diverse
(adj-t,adv-to) (1) jumbled; in disarray; (adj-t,adv-to) (2) scattered randomly about (small items)

美滿


美满

see styles
měi mǎn
    mei3 man3
mei man
happy; blissful

老弟

see styles
lǎo dì
    lao3 di4
lao ti
(affectionate form of address for a male who is not very much younger than oneself) my boy; old pal

肥土

see styles
 hido
    ひど
rich soil; (place-name, surname) Hido

胎生

see styles
tāi shēng
    tai1 sheng1
t`ai sheng
    tai sheng
 taisei / taise
    たいせい
viviparity; zoogony
(1) viviparity; (can be adjective with の) (2) viviparous; zoogonous; live-bearing
Uterine birth, womb-born. Before the differentiation of the sexes birth is supposed to have been by transformation. The term is also applied to beings enclosed in unopened lotuses in paradise, who have not had faith in Amitābha but trusted to their own strength to attain salvation; there they remain for proportionate periods, happy, but without the presence of the Buddha, or Bodhisattvas, or the sacred host, and do not hear their teaching. The condition is known as 胎宮, the womb-palace.

脇腹

see styles
 wakibara
    わきばら
(1) side; flank; (2) illegitimate child; child born by someone other than one's wife

臥す

see styles
 fusu
    ふす
(v5s,vi) (more formal than 臥せる) (See 臥せる) to lie down (in bed); to retire (to bed); to become bedridden (with an illness)

致富

see styles
zhì fù
    zhi4 fu4
chih fu
to become rich

與其


与其

see styles
yǔ qí
    yu3 qi2
yü ch`i
    yü chi
rather than... (used in expressions of the form 與其|与其[yu3 qi2] + {verb1} + 不如[bu4 ru2] + {verb2} "rather than {verb1}, better to {verb2}")

舍人

see styles
shè rén
    she4 ren2
she jen
 toneri
    とねり
ancient office title; rich and important person
(out-dated kanji) (gikun reading) (1) servant; valet; footman; (2) (archaism) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family; (3) (archaism) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system); (4) (archaism) ox-tender for oxcarts; horse boy; (5) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies; (out-dated kanji) (1) servant; valet; footman; (2) (archaism) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family; (3) (archaism) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system); (4) (archaism) ox-tender for oxcarts; horse boy; (5) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies; (personal name) Toneri

舒心

see styles
shū xīn
    shu1 xin1
shu hsin
comfortable; happy

舒暢


舒畅

see styles
shū chàng
    shu1 chang4
shu ch`ang
    shu chang
happy; entirely free from worry

花紅


花红

see styles
huā hóng
    hua1 hong2
hua hung
 hanako
    はなこ
Chinese pearleaf crabapple (Malus asiatica); gift for a wedding or other happy occasion; bonus (extra pay, typically given at year-end)
(female given name) Hanako

芳潤

see styles
 hozumi
    ほづみ
(adjectival noun) mellow (flavor or fragrance, esp. alcohol); rich; full-bodied; superior; (female given name) Hozumi

芳醇

see styles
 houjun / hojun
    ほうじゅん
(adjectival noun) mellow (flavor or fragrance, esp. alcohol); rich; full-bodied; superior

莫如

see styles
mò rú
    mo4 ru2
mo ju
it would be better

莫屬


莫属

see styles
mò shǔ
    mo4 shu3
mo shu
(the 3rd part of a 3-part construction: 非[fei1] + (noun) + 莫屬|莫属, meaning "to be none other than (noun); would have to be (noun)") (this construction comes after a description of a person or thing that has a certain attribute)

華彩


华彩

see styles
huá cǎi
    hua2 cai3
hua ts`ai
    hua tsai
 kaaya / kaya
    かあや
gorgeous; resplendent or rich color
(female given name) Kaaya

蒞臨


莅临

see styles
lì lín
    li4 lin2
li lin
to arrive (esp. of notable person); to visit (more formal than 光臨|光临[guang1 lin2])

虛歲


虚岁

see styles
xū suì
    xu1 sui4
hsü sui
one's age, according to the traditional Chinese method of reckoning (i.e. the number of Chinese calendar years in which one has lived) – In this system, a person's age at birth is one, and increases by one at the beginning of the first solar term 立春[Li4 chun1] each year, rather than on one's birthday.; contrasted with 實歲|实岁[shi2 sui4]

融然

see styles
róng rán
    rong2 ran2
jung jan
in harmony; happy together

融融

see styles
róng róng
    rong2 rong2
jung jung
in harmony; happy; warm relations

裏録

see styles
 uraroku
    うらろく
(noun/participle) background recording; recording a different TV program than one is watching

裕福

see styles
 yuufuku / yufuku
    ゆうふく
(noun or adjectival noun) wealthy; rich; affluent; well-off

觀象


观象

see styles
guān xiàng
    guan1 xiang4
kuan hsiang
 kanzō
Describing an elephant from sight rather than 摸觀, as would a blind man, from feeling it; i.e. immediate and correct knowledge.

訓讀


训读

see styles
xùn dú
    xun4 du2
hsün tu
a reading of a written Chinese word derived from a synonym (typically, a vernacular synonym) (e.g. in Mandarin, 投子[tou2 zi5] may be pronounced as its synonym 色子[shai3 zi5], and in Wu dialects, 二 is pronounced as its synonym 兩|两 "liahn"); to pronounce a word using such a reading; (Japanese linguistics) kun-reading, a pronunciation of a kanji derived from a native Japanese word that matches its meaning rather than from the pronunciation of the character in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: A kun-reading of a character is distinguished from its on-reading(s) 音讀|音读[yin1 du2]. For example, 山 has a kun-reading "yama" and an on-reading "san".)

許り

see styles
 bakkari
    ばっかり
    bakari
    ばかり
(particle) (1) (kana only) only; merely; nothing but; no more than; (2) (kana only) approximately; about; (3) (kana only) just (finished, etc.); (4) (kana only) as if to; (as though) about to; (5) (kana only) indicates emphasis; (6) (kana only) always; constantly

認床


认床

see styles
rèn chuáng
    ren4 chuang2
jen ch`uang
    jen chuang
to have difficulties sleeping in a bed other than one's own

語音


语音

see styles
yǔ yīn
    yu3 yin1
yü yin
 goon
    ごおん
speech sounds; pronunciation; colloquial (rather than literary) pronunciation of a Chinese character; phonetic; audio; voice; (Internet) to voice chat; voice message
sound of a word; sounds of speech; phoneme
phonemes

諄い

see styles
 kudoi(p); kudoi
    くどい(P); クドい
(adjective) (1) (kana only) repetitious; long-winded; tedious; wordy; verbose; insistent; importunate; (adjective) (2) (kana only) heavy (taste); (overly) rich; strong; cloying; (adjective) (3) (kana only) gaudy (colour, design, etc.); loud

諸行


诸行

see styles
zhū xíng
    zhu1 xing2
chu hsing
 shogyou / shogyo
    しょぎょう
(1) {Buddh} all worldly phenomena; meritorious acts leading to enlightenment; (2) (Jodo school) all practices other than recitation of the nembutsu prayer
All phenomenal changes; all conduct or action.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Better-Happy-Than-Rich" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary