Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2260 total results for your Awak search in the dictionary. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
古川北 see styles |
furukawakita ふるかわきた |
(place-name) Furukawakita |
古川甲 see styles |
furukawakou / furukawako ふるかわこう |
(place-name) Furukawakou |
古川薫 see styles |
furukawakaoru ふるかわかおる |
(person) Furukawa Kaoru (1925.6-) |
古澤明 see styles |
furusawaakira / furusawakira ふるさわあきら |
(person) Furusawa Akira |
吉川潔 see styles |
kikkawakiyoshi きっかわきよし |
(person) Kikkawa Kiyoshi (1900-1943.11.25) |
吸川街 see styles |
suigawakouji / suigawakoji すいがわこうじ |
(place-name) Suigawakouji |
呼起す see styles |
yobiokosu よびおこす |
(transitive verb) (1) to wake someone (by calling for them); to awaken; (2) to call (to mind); to remember |
和々佳 see styles |
wawaka わわか |
(female given name) Wawaka |
和々花 see styles |
wawaka わわか |
(female given name) Wawaka |
和々香 see styles |
wawaka わわか |
(female given name) Wawaka |
咲和子 see styles |
sawako さわこ |
(female given name) Sawako |
咲和香 see styles |
sawako さわこ |
(female given name) Sawako |
咲環子 see styles |
sawako さわこ |
(female given name) Sawako |
咲環花 see styles |
sawaka さわか |
(female given name) Sawaka |
咲羽子 see styles |
sawako さわこ |
(female given name) Sawako |
咲羽胡 see styles |
sawako さわこ |
(female given name) Sawako |
品分け see styles |
shinawake しなわけ |
assortment |
品川区 see styles |
shinagawaku しながわく |
(place-name) Shinagawaku |
唯川恵 see styles |
yuikawakei / yuikawake ゆいかわけい |
(person) Yuikawa Kei (1955.2.1-) |
坂脇峠 see styles |
sakawakitouge / sakawakitoge さかわきとうげ |
(place-name) Sakawakitōge |
執取相 执取相 see styles |
zhí qǔ xiàng zhi2 qu3 xiang4 chih ch`ü hsiang chih chü hsiang shusshusō |
Retention of memories of past joys and sorrows as if they were realities and not illusions, one of the 六麤 in the Awakening of Faith. |
堀川馨 see styles |
horikawakaoru ほりかわかおる |
(person) Horikawa Kaoru |
塚脇出 see styles |
tsukawakide つかわきで |
(place-name) Tsukawakide |
塚脇町 see styles |
tsukawakichou / tsukawakicho つかわきちょう |
(place-name) Tsukawakichō |
塩沢湖 see styles |
shiozawako しおざわこ |
(place-name) Shiozawako |
境界相 see styles |
jìng jiè xiàng jing4 jie4 xiang4 ching chieh hsiang kyōgai sō |
The external, or phenomenal world, the third aspect referred to in the Awakening of Faith; the three are blind or unintelligent action, the subjective mind, and the objective illusory world. |
夏和子 see styles |
nawako なわこ |
(female given name) Nawako |
大場惑 see styles |
oobawaku おおばわく |
(person) Ooba Waku |
大川上 see styles |
ookawakami おおかわかみ |
(place-name) Ookawakami |
大川甲 see styles |
ookawakou / ookawako おおかわこう |
(place-name) Ookawakou |
大沢健 see styles |
oosawaken おおさわけん |
(person) Oosawa Ken (1974.12.28-) |
大沢北 see styles |
oosawakita おおさわきた |
(place-name) Oosawakita |
大沢崩 see styles |
oosawakuzure おおさわくずれ |
(place-name) Oosawakuzure |
大沢溪 see styles |
oosawakei / oosawake おおさわけい |
(place-name) Oosawakei |
大沢瑛 see styles |
oosawaakira / oosawakira おおさわあきら |
(person) Oosawa Akira |
大覚醒 see styles |
daikakusei / daikakuse だいかくせい |
(hist) Great Awakening (18th century American Christian revival movement) |
天若湖 see styles |
amawakako あまわかこ |
(place-name) Amawakako |
奈和子 see styles |
nawako なわこ |
(female given name) Nawako |
奈良脇 see styles |
narawaki ならわき |
(surname) Narawaki |
女川港 see styles |
onagawakou / onagawako おながわこう |
(place-name) Onagawakou |
子曰く see styles |
shiiwaku; shinotamawaku / shiwaku; shinotamawaku しいわく; しのたまわく |
(expression) (at the beginning of chapters in the Analects of Confucius) the Master said ...; Confucius said ... |
安和子 see styles |
awako あわこ |
(female given name) Awako |
安波岐 see styles |
awaki あわき |
(place-name) Awaki |
宣わく see styles |
notamawaku のたまわく |
(adverbial noun) (kana only) according to ...; ... says |
宮沢湖 see styles |
miyazawako みやざわこ |
(place-name) Miyazawako |
宮脇修 see styles |
miyawakiosamu みやわきおさむ |
(person) Miyawaki Osamu |
宮脇昭 see styles |
miyawakiakira みやわきあきら |
(person) Miyawaki Akira (1928.1.29-2021.7.16) |
宮脇檀 see styles |
miyawakimayumi みやわきまゆみ |
(person) Miyawaki Mayumi |
宮脇淳 see styles |
miyawakiatsushi みやわきあつし |
(person) Miyawaki Atsushi (1956.10-) |
宮脇町 see styles |
miyawakimachi みやわきまち |
(place-name) Miyawakimachi |
宮脇駅 see styles |
miyawakieki みやわきえき |
(st) Miyawaki Station |
富川北 see styles |
tomikawakita とみかわきた |
(place-name) Tomikawakita |
寒川旭 see styles |
sangawaakira / sangawakira さんがわあきら |
(person) Sangawa Akira |
寝覚め see styles |
nezame ねざめ |
awaken |
寧和子 see styles |
nawako なわこ |
(female given name) Nawako |
寺脇町 see styles |
terawakichou / terawakicho てらわきちょう |
(place-name) Terawakichō |
寺脇研 see styles |
terawakiken てらわきけん |
(person) Ken Terawaki (1952.7.13-; film producer) |
小和子 see styles |
sawako さわこ |
(female given name) Sawako |
小川上 see styles |
kogawakami こがわかみ |
(place-name) Kogawakami |
小川港 see styles |
ogawakou / ogawako おがわこう |
(place-name) Ogawakou |
小川窪 see styles |
ogawakubo おがわくぼ |
(place-name) Ogawakubo |
小川郁 see styles |
ogawakaoru おがわかおる |
(person) Ogawa Kaoru |
小沢潔 see styles |
ozawakiyoshi おざわきよし |
(person) Ozawa Kiyoshi (1927.8.1-) |
小沢馨 see styles |
ozawakaoru おざわかおる |
(person) Ozawa Kaoru (1930.10.20-) |
小羽子 see styles |
sawako さわこ |
(female given name) Sawako |
尾川甲 see styles |
ogawakou / ogawako おがわこう |
(place-name) Ogawakou |
屯崙摩 屯仑摩 see styles |
tún lún mó tun2 lun2 mo2 t`un lun mo tun lun mo Chunronma |
Druma, the king of the kinhara, male and female spirits whose music awakened mystics from their trance: v. 智度論 17. |
山分け see styles |
yamawake やまわけ |
(noun/participle) equal split |
山川暁 see styles |
yamakawaakira / yamakawakira やまかわあきら |
(person) Yamakawa Akira |
山川港 see styles |
yamakawakou / yamakawako やまかわこう |
(place-name) Yamakawakou |
山川皓 see styles |
yamakawaakira / yamakawakira やまかわあきら |
(person) Yamakawa Akira |
山脇町 see styles |
yamawakichou / yamawakicho やまわきちょう |
(place-name) Yamawakichō |
岡沢章 see styles |
okazawaakira / okazawakira おかざわあきら |
(person) Okazawa Akira (1951.3.23-) |
岩川上 see styles |
iwakawakami いわかわかみ |
(place-name) Iwakawakami |
岩湧寺 see styles |
iwawakidera いわわきでら |
(place-name) Iwawakidera |
岩湧山 see styles |
iwawakisan いわわきさん |
(personal name) Iwawakisan |
岩脇町 see styles |
iwawakichou / iwawakicho いわわきちょう |
(place-name) Iwawakichō |
嵯和子 see styles |
sawako さわこ |
(female given name) Sawako |
川ケ渡 see styles |
kawakado かわかど |
(place-name) Kawakado |
川上上 see styles |
kawakamikami かわかみかみ |
(place-name) Kawakamikami |
川上下 see styles |
kawakamishimo かわかみしも |
(place-name) Kawakamishimo |
川上中 see styles |
kawakaminaka かわかみなか |
(place-name) Kawakaminaka |
川上伍 see styles |
kawakamiatsumu かわかみあつむ |
(person) Kawakami Atsumu |
川上博 see styles |
kawakamihiroshi かわかみひろし |
(person) Kawakami Hiroshi (1949.10-) |
川上原 see styles |
kawakamihara かわかみはら |
(place-name) Kawakamihara |
川上山 see styles |
kawakamiyama かわかみやま |
(personal name) Kawakamiyama |
川上峠 see styles |
kawakamitouge / kawakamitoge かわかみとうげ |
(personal name) Kawakamitōge |
川上峡 see styles |
kawakamikyou / kawakamikyo かわかみきょう |
(place-name) Kawakamikyō |
川上川 see styles |
kawakamigawa かわかみがわ |
(personal name) Kawakamigawa |
川上杉 see styles |
kawakamisugi かわかみすぎ |
(place-name) Kawakamisugi |
川上村 see styles |
kawakamimura かわかみむら |
(place-name) Kawakamimura |
川上東 see styles |
kawakamihigashi かわかみひがし |
(place-name) Kawakamihigashi |
川上橋 see styles |
kawakamibashi かわかみばし |
(place-name) Kawakamibashi |
川上淳 see styles |
kawakamijun かわかみじゅん |
(person) Kawakami Jun |
川上滝 see styles |
kawakamitaki かわかみたき |
(place-name) Kawakamitaki |
川上犬 see styles |
kawakamiken; kawakamiinu / kawakamiken; kawakaminu かわかみけん; かわかみいぬ |
Kawakami Inu (dog breed) |
川上猛 see styles |
kawakamitakeshi かわかみたけし |
(person) Kawakami Takeshi |
川上田 see styles |
kawakamida かわかみだ |
(place-name) Kawakamida |
川上町 see styles |
kawakamimachi かわかみまち |
(place-name) Kawakamimachi |
川上盾 see styles |
kawakamijun かわかみじゅん |
(person) Kawakami Jun |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Awak" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.