Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2378 total results for your Ather search in the dictionary. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
席駄 see styles |
sekida せきだ |
leather-soled sandals (geta) |
帯皮 see styles |
obikawa おびかわ |
(1) leather belt; (2) cartridge or gun belt |
帯革 see styles |
obikawa おびかわ |
(1) leather belt; (2) cartridge or gun belt |
干天 see styles |
kanten かんてん |
drought; dry weather |
干魃 see styles |
kanbatsu かんばつ |
drought; long spell (period) of dry weather |
底革 see styles |
sokogawa そこがわ |
sole leather; sole |
座中 see styles |
zachuu / zachu ざちゅう |
gathering; theatrical troupe |
庭訓 庭训 see styles |
tíng xùn ting2 xun4 t`ing hsün ting hsün teikin / tekin ていきん |
tuition within family; education from father (archaism) home education |
庶出 see styles |
shù chū shu4 chu1 shu ch`u shu chu shoshutsu しょしゅつ |
born of a concubine (rather than of the wife) (noun - becomes adjective with の) illegitimate birth |
弑逆 see styles |
shigyaku; shiigyaku / shigyaku; shigyaku しぎゃく; しいぎゃく |
(noun, transitive verb) murder of one's lord or father |
弒父 弑父 see styles |
shì fù shi4 fu4 shih fu |
patricide; to kill one's own father |
弟矢 see styles |
otoya おとや |
arrow with feathers that curve to the right (the second of two arrows to be fired); (personal name) Otoya |
待合 see styles |
machiai まちあい |
(noun/participle) (1) rendezvous; meeting; assignation; (2) area where guests gather before the start of a tea ceremony; (3) (abbreviation) waiting room; (4) (archaism) (abbreviation) meeting place for assignations, drinking, etc.; (surname) Machiai |
後父 后父 see styles |
hòu fù hou4 fu4 hou fu |
stepfather |
後羽 see styles |
kouu / kou こうう |
{ornith} aftershaft; afterfeather |
御父 see styles |
otou / oto おとう |
(honorific or respectful language) (familiar language) (abbreviation) daddy; father; husband |
快晴 see styles |
yoshiharu よしはる |
(noun - becomes adjective with の) clear weather; cloudless weather; good weather; (personal name) Yoshiharu |
快霽 see styles |
kaisei / kaise かいせい |
(out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) clear weather; cloudless weather; good weather |
怙恃 see styles |
hù shì hu4 shi4 hu shih |
to rely on; father and mother (classical) |
性善 see styles |
xìng shàn xing4 shan4 hsing shan shouzen / shozen しょうぜん |
the theory of Mencius that people are by nature good (しょうぜん is a Buddhist term) intrinsic goodness; (personal name) Shouzen Good by nature (rather than by effort); naturally good; in contrast with 性惡 evil by nature. Cf. 性具. |
恍如 see styles |
huǎng rú huang3 ru2 huang ju |
to be as if...; to be rather like... |
恍若 see styles |
huǎng ruò huang3 ruo4 huang jo |
as if; as though; rather like |
悪天 see styles |
akuten あくてん |
bad weather |
情蒐 情搜 see styles |
qíng sōu qing2 sou1 ch`ing sou ching sou |
intelligence gathering |
情願 情愿 see styles |
qíng yuàn qing2 yuan4 ch`ing yüan ching yüan |
willingness; would rather (agree to X than Y) |
想見 想见 see styles |
xiǎng jiàn xiang3 jian4 hsiang chien |
to infer; to gather |
惹火 see styles |
rě huǒ re3 huo3 je huo |
to stir up the fire; fig. to provoke and offend people; to ruffle feathers |
意學 意学 see styles |
yì xué yi4 xue2 i hsüeh igaku |
Mental learning, learning by meditation rather than from books, the special cult of the Chan or Intuitional school, which is also called the School of the Buddha-mind. |
愚父 see styles |
gufu ぐふ |
(humble language) (one's) father |
態々 see styles |
wazawaza わざわざ |
(adverb) (kana only) expressly; specially; doing something especially rather than incidentally |
態態 see styles |
wazawaza わざわざ |
(adverb) (kana only) expressly; specially; doing something especially rather than incidentally |
房毛 see styles |
fusage ふさげ |
lock; tuft; tassel; feathers (i.e. fringe of hair on the legs); feathering; penicil |
所生 see styles |
suǒ shēng suo3 sheng1 so sheng tokoro ところ |
parents (father and mother) (1) (archaism) birth parents; birthplace; (2) child; creation; (place-name) Tokoro that which is produced |
扒摟 扒搂 see styles |
pá lou pa2 lou5 p`a lou pa lou |
to gather together as with a rake; to shovel food into one's mouth; to eat fast |
扒灰 see styles |
pá huī pa2 hui1 p`a hui pa hui |
incest between father-in-law and daughter-in-law |
打柴 see styles |
dǎ chái da3 chai2 ta ch`ai ta chai |
to chop firewood; to gather firewood |
抗旱 see styles |
kàng hàn kang4 han4 k`ang han kang han |
drought-resistant; to weather a drought |
抜港 see styles |
bakkou / bakko ばっこう |
(noun, transitive verb) (shipping industry term) skipping a port (due to bad weather, etc.); omitting a (scheduled) port call |
拈衣 see styles |
niǎn yī nian3 yi1 nien i nene |
To gather up the garment. |
招集 see styles |
zhāo jí zhao1 ji2 chao chi shoushuu / shoshu しょうしゅう |
to call on (people) to gather; to convene (noun, transitive verb) call; summons; convening; convocation to bring about |
拼爹 see styles |
pīn diē pin1 die1 p`in tieh pin tieh |
(slang) to rely on one's father's wealth or prestige to get ahead |
拾い see styles |
hiroi ひろい |
(n,n-suf) (1) picking up; gathering; person who picks things up; (2) {print} (See 文選・1) type-picking; (3) (honorific or respectful language) (as お〜) walking |
拾う see styles |
hirou / hiro ひろう |
(transitive verb) (1) to pick up; to gather; (transitive verb) (2) to find (and pick up; something someone has dropped); (transitive verb) (3) to select; to choose; to pick out; (transitive verb) (4) to get (unexpectedly); to hit upon (luck, an opportunity, etc.); to snatch (an unexpected victory); to pull off; (transitive verb) (5) to pick up (someone; in a car, etc.); (transitive verb) (6) to flag down (a taxi); to hail; (transitive verb) (7) to pick up (a signal, sound, interference, etc.); (transitive verb) (8) to (just manage to) return (the ball); to return (a difficult shot); (transitive verb) (9) to take on (someone in adverse circumstances); to employ; to give a job; to take in; (transitive verb) (10) to walk; to go on foot |
拾得 see styles |
shí dé shi2 de2 shih te jittoku じっとく |
to find; to pick up; to collect (noun, transitive verb) finding (lost property); picking up; (person) Shi De; Shih-Te (Tang-era Chinese monk) To gather; gathered up, picked up, a foundling. |
拾集 see styles |
shuushuu / shushu しゅうしゅう |
(noun/participle) gathering up; collection; accumulation |
持倉 持仓 see styles |
chí cāng chi2 cang1 ch`ih ts`ang chih tsang mochikura もちくら |
(finance) to hold one's securities (rather than selling them) (place-name, surname) Mochikura |
挂甲 see styles |
keikou / keko けいこう |
armor made from small iron plates bound by leather cords (from Kofun to Nara periods) |
掃く see styles |
haku はく |
(transitive verb) (1) to sweep; to brush; to clean; (transitive verb) (2) to gather silkworms |
採る see styles |
toru とる |
(transitive verb) (1) to adopt (a method, proposal, etc.); to take (a measure, course of action, etc.); to decide on; (transitive verb) (2) to pick (e.g. flowers); to gather (e.g. mushrooms); to catch (e.g. insects); (transitive verb) (3) to extract (e.g. juice); to take (e.g. a sample); (transitive verb) (4) to assume (an attitude); (transitive verb) (5) to take on (workers, students); to employ; to hire; (transitive verb) (6) to draw in (e.g. water); to let in (e.g. light from a window) |
採取 采取 see styles |
cǎi qǔ cai3 qu3 ts`ai ch`ü tsai chü saishu さいしゅ |
to adopt or carry out (measures, policies, course of action); to take (noun, transitive verb) (1) picking; collecting; harvesting; gathering; (noun, transitive verb) (2) extraction |
採捕 see styles |
saiho さいほ |
(noun/participle) collecting (plants and animals); gathering; capturing; catching |
採種 采种 see styles |
cǎi zhǒng cai3 zhong3 ts`ai chung tsai chung saishu さいしゅ |
seed collecting (n,vs,vt,vi) seed production; seed growing; gathering seeds |
採薬 see styles |
saiyaku さいやく |
gathering medicinal herbs |
採蜜 see styles |
saimitsu さいみつ |
(n,vs,vi) harvesting honey; gathering nectar |
採製 采制 see styles |
cǎi zhì cai3 zhi4 ts`ai chih tsai chih |
to gather and process (herbs etc); (of a reporter) to gather material and put together (a recorded news item) |
採訪 采访 see styles |
cǎi fǎng cai3 fang3 ts`ai fang tsai fang saihou; saibou / saiho; saibo さいほう; さいぼう |
to interview; to gather news; to hunt for and collect; to cover (noun, transitive verb) research visit; visit to collect data (esp. historical, folklore, etc.) |
採集 采集 see styles |
cǎi jí cai3 ji2 ts`ai chi tsai chi saishuu / saishu さいしゅう |
to gather; to collect; to harvest (noun, transitive verb) collecting; gathering |
採食 采食 see styles |
cǎi shí cai3 shi2 ts`ai shih tsai shih saishoku さいしょく |
to forage; to gather for eating; to pick and eat (noun/participle) foraging; feeding |
探子 see styles |
tàn zi tan4 zi5 t`an tzu tan tzu |
intelligence gatherer; spy; detective; scout; sound (medical instrument); long and narrow probing and sampling utensil |
推す see styles |
osu おす |
(transitive verb) (1) to recommend; to endorse (e.g. a candidate); to nominate; to support; to back; (transitive verb) (2) to infer (from); to deduce; to gather; to conjecture; to surmise; (transitive verb) (3) to think (something) through; to ponder deeply |
揃う see styles |
sorou / soro そろう |
(v5u,vi) (1) to be complete; to be all present; to make a full set; to be satisfied (of conditions); (v5u,vi) (2) to be equal; to be uniform; to be even; to match; to agree; (v5u,vi) (3) to gather; to assemble; to be collected |
揉制 see styles |
róu zhì rou2 zhi4 jou chih |
to knead (leather) |
換毛 换毛 see styles |
huàn máo huan4 mao2 huan mao kanmou / kanmo かんもう |
to molt (of birds); to change feathers (noun/participle) molting; moulting; shedding |
換羽 换羽 see styles |
huàn yǔ huan4 yu3 huan yü kanu かんう |
to molt; to change feathers (n,vs,vi) molting (of birds); moulting |
搜羅 搜罗 see styles |
sōu luó sou1 luo2 sou lo |
to gather; to collect; to bring together |
搜集 see styles |
sōu jí sou1 ji2 sou chi |
to gather; to collect |
搾る see styles |
shiboru しぼる |
(transitive verb) (1) to wring (towel, rag); to squeeze; (2) to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk; (3) to rack (one's brains); to strain (one's voice); (4) to extort; to exploit; (5) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (6) to drill into; to train; (7) to narrow down (one's focus); to whittle down; (8) to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring); (9) to stop down (lens); (10) to turn down (e.g. radio); (11) to bend (bow); to draw; (12) (sumo) to hold down; to constrict; to immobilize |
撒督 see styles |
sā dū sa1 du1 sa tu |
Zadok (son of Azor and father of Achim in Matthew 1:13) |
撲襲 扑袭 see styles |
pū xí pu1 xi2 p`u hsi pu hsi |
(of an animal) to pounce (on its prey); (of extreme weather conditions) to hit (a city, province etc) |
撿拾 捡拾 see styles |
jiǎn shí jian3 shi2 chien shih |
to pick up; to gather |
撿骨 捡骨 see styles |
jiǎn gǔ jian3 gu3 chien ku |
bone-gathering, a custom of Fujian and Taiwan in which a son recovers the bones of his deceased father from the grave and places them in an urn for permanent storage at a different location |
擬革 see styles |
gikaku ぎかく |
imitation leather |
攝取 摄取 see styles |
shè qǔ she4 qu3 she ch`ü she chü sesshu |
to absorb (nutrients etc); to assimilate; intake; to take a photograph of (a scene) 攝受 To gather, gather up, receive. |
攢簇 攒簇 see styles |
cuán cù cuan2 cu4 ts`uan ts`u tsuan tsu |
to gather closely together |
攢聚 攒聚 see styles |
cuán jù cuan2 ju4 ts`uan chü tsuan chü |
to gather; to assemble |
攢集 攒集 see styles |
cuán jí cuan2 ji2 ts`uan chi tsuan chi |
to gather; to assemble |
收割 see styles |
shōu gē shou1 ge1 shou ko |
to harvest; to reap; to gather in crops |
收存 see styles |
shōu cún shou1 cun2 shou ts`un shou tsun |
to receive for storage; delivery of goods; to gather and store; to store safely; safe keeping |
收攏 收拢 see styles |
shōu lǒng shou1 long3 shou lung |
to draw to oneself; to gather up; to collect; to fold up (an umbrella, wings etc); to assemble (a party of persons); to rope in (some people) |
收束 see styles |
shōu shù shou1 shu4 shou shu |
to constrict; to draw tight; to gather (one's thoughts); to bring to a close; to pack (for a journey) |
收羅 收罗 see styles |
shōu luó shou1 luo2 shou lo |
to gather (people); to collect (talent); to come to an end |
收集 see styles |
shōu jí shou1 ji2 shou chi |
to gather; to collect |
放晴 see styles |
fàng qíng fang4 qing2 fang ch`ing fang ching |
(of weather) to clear up |
教勅 教敕 see styles |
jiào chì jiao4 chi4 chiao ch`ih chiao chih kyōchoku |
The commands of a master or father. |
教父 see styles |
jiào fù jiao4 fu4 chiao fu kyoufu / kyofu きょうふ |
godfather (1) godfather; sponsor; (2) {Christn} Church Father |
斂巴 敛巴 see styles |
liǎn ba lian3 ba5 lien pa |
(dialect) to gather up; to throw together |
文讀 文读 see styles |
wén dú wen2 du2 wen tu |
literary (rather than colloquial) pronunciation of a Chinese character |
斗形 see styles |
masugata ますがた togata とがた |
(1) square (shape); (2) square bearing block (at the top of a pillar); (3) (in a castle) rectangular space between the inner and outer gates (where troops can gather); square bearing block (at the top of a pillar) |
方等 see styles |
fāng děng fang1 deng3 fang teng hōdō |
vaipulya; cf. 方廣. 方 is interpreted as referring to the doctrine, 等 as equal, or universal, i. e. everynwhere equally. An attempt is made to distinguish between the two above terms, 方廣 being now used for vaipulya, but they are interchangeable. Eitel says the vaipulya sutras 'are distinguished by an expansion of doctrine and style (Sūtras developées, Burnouf). They are apparently of later date, showing the influence of different schools; their style is diffuse and prolix, repeating the same idea over and over again in prose and in verse; they are also frequently interlarded with prophecies and dhāraṇīs'; but the two terms seem to refer rather to the content than the form. The content is that of universalism. Chinese Buddhists assert that all the sutras from the 華嚴 Huayan onwards are of this class and therefore are Mahāyāna. Consequently all 方等 or 方廣 sutras are claimed by that school. Cf. 方便. |
早矢 see styles |
haya はや |
arrow with feathers that curve to the left (the first of two arrows to be fired); (female given name) Haya |
旱り see styles |
hideri ひでり |
dry weather; drought |
旱天 see styles |
kanten かんてん |
drought; dry weather |
旱魃 see styles |
hàn bá han4 ba2 han pa kanbatsu かんばつ |
drought demon drought; long spell (period) of dry weather |
昂山 see styles |
áng shān ang2 shan1 ang shan |
Aung San (1915-1947), Burmese general and politician, hero of Myanmar independence movement and father of Aung San Su Kyi 昂山素季[Ang2 Shan1 Su4 Ji4] |
春令 see styles |
chūn lìng chun1 ling4 ch`un ling chun ling |
spring; springtime; spring weather |
春寒 see styles |
shunkan しゅんかん |
cold weather in early spring |
春暖 see styles |
haruno はるの |
warm spring weather; spring warmth; (female given name) Haruno |
春茶 see styles |
chūn chá chun1 cha2 ch`un ch`a chun cha |
tea leaves gathered at springtime or the tea made from these leaves |
春陰 see styles |
shunin しゅんいん |
cloudy spring weather |
昼会 see styles |
hirukai ひるかい |
afternoon meeting; afternoon gathering |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ather" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.