Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1029 total results for your Aliz search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
律令制 see styles |
ritsuryousei / ritsuryose りつりょうせい |
(hist) (See 律令) ritsuryō system; ancient East Asian system of centralized governance; in Japan: esp. 7th-10th century |
意識到 意识到 see styles |
yì shí dào yi4 shi2 dao4 i shih tao |
to be aware of; to realize |
意識化 see styles |
ishikika いしきか |
(noun/participle) (1) becoming aware (of); becoming conscious (of); realization; (noun/participle) (2) {phil} conscientization; (formation of) critical consciousness |
挑逗性 see styles |
tiǎo dòu xìng tiao3 dou4 xing4 t`iao tou hsing tiao tou hsing |
provocative; tantalizing; titillating |
教行證 教行证 see styles |
jiào xíng zhèng jiao4 xing2 zheng4 chiao hsing cheng kyō gyō shō |
Teaching, practice and its realization, its evidential results. |
整理屋 see styles |
seiriya / seriya せいりや |
loan shark who specializes in refinancing debts |
文脈化 see styles |
bunmyakuka ぶんみゃくか |
(noun/participle) contextualization |
文藝兵 文艺兵 see styles |
wén yì bīng wen2 yi4 bing1 wen i ping |
PLA military personnel who specialize in literary or artistic pursuits |
新電力 see styles |
shindenryoku しんでんりょく |
new power utility company (created after market liberalization) |
普遍化 see styles |
pǔ biàn huà pu3 bian4 hua4 p`u pien hua pu pien hua fuhenka ふへんか |
generalization (logic) (noun/participle) universalization |
有利化 see styles |
yuurika / yurika ゆうりか |
(noun/participle) {comp} rationalization |
有声化 see styles |
yuuseika / yuseka ゆうせいか |
(noun/participle) {ling} vocalization; vocalisation; voicing |
有學問 有学问 see styles |
yǒu xué wèn you3 xue2 wen4 yu hsüeh wen |
(of a person) learned; erudite; scholarly; (of a topic, practice or domain) to involve a body of deep, specialized knowledge; to require expertise |
有理化 see styles |
yuurika / yurika ゆうりか |
(noun/participle) {math} rationalization (modifying part of an irrational expression, esp. denominators, to exclude roots or irrational numbers) |
有眉目 see styles |
yǒu méi mù you3 mei2 mu4 yu mei mu |
to begin to take shape; to be about to materialize |
未分化 see styles |
mibunka みぶんか |
(adj-no,n) undifferentiated; unspecialized |
本土化 see styles |
běn tǔ huà ben3 tu3 hua4 pen t`u hua pen tu hua |
to localize; localization |
本土派 see styles |
běn tǔ pài ben3 tu3 pai4 pen t`u p`ai pen tu pai |
local faction; pro-localization faction (in Taiwanese politics) |
本地化 see styles |
běn dì huà ben3 di4 hua4 pen ti hua |
localization; adaptation (to foreign environment) |
村興し see styles |
muraokoshi むらおこし |
revitalization of a village; village renewal (project) |
果たす see styles |
hatasu はたす |
(transitive verb) (1) to accomplish; to achieve; to carry out; to fulfill; to fulfil; to realize; to execute; to perform; to do; (suf,v5s) (2) to do ... completely; to do ... entirely |
概念化 see styles |
gài niàn huà gai4 nian4 hua4 kai nien hua gainenka がいねんか |
conceptualization (noun/participle) conceptualization; conceptualisation |
概括化 see styles |
gài kuò huà gai4 kuo4 hua4 kai k`uo hua kai kuo hua |
generalization |
構造化 see styles |
kouzouka / kozoka こうぞうか |
(noun/participle) structuralization |
様式化 see styles |
youshikika / yoshikika ようしきか |
(n,vs,vi,vt) stylization; conventionalization; standardization; formalization |
正常化 see styles |
zhèng cháng huà zheng4 chang2 hua4 cheng ch`ang hua cheng chang hua seijouka / sejoka せいじょうか |
normalization (of diplomatic relations etc) (n,vs,vt,vi) normalization; normalisation |
正規化 see styles |
seikika / sekika せいきか |
(noun/participle) {stat} normalization; normalisation; standardization; standardisation |
正規形 see styles |
seikikei / sekike せいきけい |
{comp} normalized form (e.g. in floating-point representation); standard form |
歯痒い see styles |
hagayui はがゆい |
(adjective) impatient; tantalized; tantalised; irritated; chagrined; chagrinned; vexed |
死の谷 see styles |
shinotani しのたに |
(exp,n) {bus} valley of death (barrier between product development and commercialization stages) |
殊不知 see styles |
shū bù zhī shu1 bu4 zhi1 shu pu chih |
little imagined; scarcely realized |
気づき see styles |
kizuki きづき |
awareness; realization |
気づく see styles |
kizuku きづく |
(v5k,vi) to notice; to recognize; to recognise; to become aware of; to perceive; to realize; to realise |
気付き see styles |
kizuki きづき |
awareness; realization |
気付く see styles |
kizuku きづく |
(v5k,vi) to notice; to recognize; to recognise; to become aware of; to perceive; to realize; to realise |
水炮車 水炮车 see styles |
shuǐ pào chē shui3 pao4 che1 shui p`ao ch`e shui pao che |
water cannon vehicle, common name for specialized crowd management vehicle 人群管理特別用途車|人群管理特别用途车[ren2 qun2 guan3 li3 te4 bie2 yong4 tu2 che1] |
活性化 see styles |
kasseika / kasseka かっせいか |
(n,vs,vt,vi) (1) stimulation (e.g. of an economy); revitalization (e.g. of a town); rejuvenation; invigoration; (n,vs,vt,vi) (2) {chem} activation |
漏盡明 漏尽明 see styles |
lòu jìn míng lou4 jin4 ming2 lou chin ming rojin myō |
The realization that the stream of transmigration is ended. |
激進化 激进化 see styles |
jī jìn huà ji1 jin4 hua4 chi chin hua |
radicalization; to radicalize |
無礙人 无碍人 see styles |
wú ài rén wu2 ai4 ren2 wu ai jen muge nin |
The unhindered one, the Buddha, who unbarred the way to nirvāṇa, which releases from all limitations; the omnipresent one; the one who realizes nirvāṇa-truth. |
焦らす see styles |
jirasu じらす |
(transitive verb) (kana only) to tease; to irritate; to tantalize; to keep (someone) in suspense |
牛肉屋 see styles |
gyuunikuya / gyunikuya ぎゅうにくや |
(1) butcher specializing in beef; dealer in beef; (2) (See 牛鍋屋) beef-hotpot restaurant |
特化型 see styles |
tokkagata とっかがた |
(adj-no,n) specialized; specialised; boutique |
現れる see styles |
arawareru あらわれる |
(v1,vi) (1) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects) |
現われ see styles |
araware あらわれ |
embodiment; manifestation; materialization; materialisation; expression; indication |
現地化 see styles |
genchika げんちか |
{comp} localization |
現実化 see styles |
genjitsuka げんじつか |
(noun/participle) realization; realisation |
理想像 see styles |
risouzou / risozo りそうぞう |
idealized image |
理想化 see styles |
lǐ xiǎng huà li3 xiang3 hua4 li hsiang hua risouka / risoka りそうか |
to idealize (noun, transitive verb) idealization; idealisation |
環球化 环球化 see styles |
huán qiú huà huan2 qiu2 hua4 huan ch`iu hua huan chiu hua |
globalization |
產業化 产业化 see styles |
chǎn yè huà chan3 ye4 hua4 ch`an yeh hua chan yeh hua |
to industrialize; industrialization |
産業化 see styles |
sangyouka / sangyoka さんぎょうか |
(noun/participle) industrialization; industrialisation |
男慣れ see styles |
otokonare おとこなれ |
(n,vs,vi) (See 女慣れ) being used to socializing with men (of a woman) |
町興し see styles |
machiokoshi まちおこし |
revitalization of a town; town renewal (project) |
発声法 see styles |
hasseihou / hasseho はっせいほう |
vocalization; vocalisation |
皇民化 see styles |
kouminka / kominka こうみんか |
(noun/participle) making people subjects of the emperor; imperialisation; imperialization |
直列化 see styles |
chokuretsuka ちょくれつか |
{comp} serialization |
直音化 see styles |
chokuonka ちょくおんか |
(noun/participle) (rare) {ling} (e.g. conversion of きゃ to か) (See 拗音・ようおん) depalatalization (e.g. dropping small kana in borrowing foreign words into Japanese); depalatalisation |
相分る see styles |
aiwakaru あいわかる |
(v5r,vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out |
相判る see styles |
aiwakaru あいわかる |
(v5r,vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out |
相解る see styles |
aiwakaru あいわかる |
(v5r,vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out |
眞見道 眞见道 see styles |
zhēn jiàn dào zhen1 jian4 dao4 chen chien tao shin kendō |
The realization of reality in the absolute as whole and undivided, one of the 見道位. |
矮小化 see styles |
waishouka / waishoka わいしょうか |
(noun/participle) (1) reduction (in size); shrinking; minimization; (noun/participle) (2) trivializing (an issue); making light of; playing down |
社会化 see styles |
shakaika しゃかいか |
(noun/participle) socialization; socialisation |
社會化 社会化 see styles |
shè huì huà she4 hui4 hua4 she hui hua |
to socialize See: 社会化 |
空洞化 see styles |
kuudouka / kudoka くうどうか |
(noun/participle) (1) making hollow; making meaningless; (noun/participle) (2) deindustrialization; deindustrialisation |
等化器 see styles |
děng huà qì deng3 hua4 qi4 teng hua ch`i teng hua chi toukaki / tokaki とうかき |
equalizer (electronics, audio) (HK, Tw) {comp} equalizer (audio too) |
等生化 see styles |
touseika / toseka とうせいか |
(See ノーマライゼーション,常態化) normalization; offering people with disabilities the same conditions as other people |
細分化 see styles |
saibunka さいぶんか |
(noun/participle) subdivision; segmentation; fractionalization; fragmentation |
繰込み see styles |
kurikomi くりこみ |
(physics) (kana only) renormalisation; renormalization |
纏める see styles |
matomeru まとめる |
(transitive verb) (1) (kana only) to collect; to put (it all) together; to integrate; to consolidate; to unify; (transitive verb) (2) (kana only) to summarize; to aggregate; (transitive verb) (3) (kana only) to bring to a conclusion; to finalize; to settle; to put in order; (transitive verb) (4) (kana only) to establish; to decide |
罰する see styles |
bassuru ばっする |
(vs-s,vt) to punish; to penalize; to penalise |
耳ぬき see styles |
miminuki みみぬき |
(noun/participle) ear clearing; clearing the ears; equalizing pressure in the ears with external pressure |
耳抜き see styles |
miminuki みみぬき |
(noun/participle) ear clearing; clearing the ears; equalizing pressure in the ears with external pressure |
職業化 职业化 see styles |
zhí yè huà zhi2 ye4 hua4 chih yeh hua |
professionalization |
脊髄猫 see styles |
sekizuineko せきずいねこ |
spinalized cat; spinal cat |
自由化 see styles |
zì yóu huà zi4 you2 hua4 tzu yu hua jiyuuka / jiyuka じゆうか |
liberalization; freeing (from something) (noun, transitive verb) liberalization; liberalisation; freeing |
自證身 自证身 see styles |
zì zhèng shēn zi4 zheng4 shen1 tzu cheng shen jishō shin |
A title of Vairocana, his dharmakāya of self-assurance, or realization, from which issues his retinue of proclaimers of the truth. |
荒事師 see styles |
aragotoshi あらごとし |
actor who specializes in ruffian roles (specialises) |
蔡志忠 see styles |
cài zhì zhōng cai4 zhi4 zhong1 ts`ai chih chung tsai chih chung |
Tsai Chih Chung (1948-), famous Taiwanese cartoonist specializing in retelling the Chinese classics |
血肉化 see styles |
ketsunikuka けつにくか |
(noun/participle) incorporation; assimilation; internalization; making part of oneself |
行得通 see styles |
xíng de tōng xing2 de5 tong1 hsing te t`ung hsing te tung |
practicable; realizable; will work |
街コン see styles |
machikon まちコン |
(See コンパ) group dating; gathering for young people to socialize with the opposite sex |
表れる see styles |
arawareru あらわれる |
(v1,vi) (1) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects) |
表われ see styles |
araware あらわれ |
embodiment; manifestation; materialization; materialisation; expression; indication |
規格化 see styles |
kikakuka きかくか |
(noun/participle) standardization; standardisation; normalization (e.g. in maths) |
規準化 see styles |
kijunka きじゅんか |
(noun/participle) normalization; normalisation |
視覚化 see styles |
shikakuka しかくか |
(noun, transitive verb) visualization; visualisation |
言語化 see styles |
gengoka げんごか |
(noun, transitive verb) verbalization; putting into words |
設定時 see styles |
setteiji / setteji せっていじ |
{comp} initialization time |
話題化 see styles |
wadaika わだいか |
topicalization |
起こし see styles |
okoshi おこし |
(suffix) development; revitalization |
跨國化 跨国化 see styles |
kuà guó huà kua4 guo2 hua4 k`ua kuo hua kua kuo hua |
to internationalize; to globalize |
逐次化 see styles |
chikujika ちくじか |
{comp} (See シリアル化) serialization |
連續劇 连续剧 see styles |
lián xù jù lian2 xu4 ju4 lien hsü chü |
serialized drama; dramatic series; show in parts |
過疎法 see styles |
kasohou / kasoho かそほう |
(abbreviation) {law} (abbr. of 過疎地域活性化特別措置法) Underpopulated Areas Revitalizing Law |
道種性 道种性 see styles |
dào zhǒng xìng dao4 zhong3 xing4 tao chung hsing dō shushō |
The nature possessing the seed of Buddhahood. The stage in which the 'middle' way is realized. |
邊緣人 边缘人 see styles |
biān yuán rén bian1 yuan2 ren2 pien yüan jen |
marginalized people (not part of mainstream society); marginal man (term coined by social psychologist Kurt Lewin, referring to a person in transition between two cultures or social groups, not fully belonging to either) |
邊緣化 边缘化 see styles |
biān yuán huà bian1 yuan2 hua4 pien yüan hua |
to marginalize; marginalization |
那倒是 see styles |
nà dào shi na4 dao4 shi5 na tao shih |
Oh that's true! (interjection of sudden realization) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Aliz" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.