I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5975 total results for your Adi search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

仲居

see styles
 nakai
    なかい
waitress (in a ryokan or traditional restaurant); hostess; (surname) Nakai

任脈

see styles
 ninmyaku
    にんみゃく
conception vessel (in traditional Chinese medicine); Ren channel

伏罪

see styles
fú zuì
    fu2 zui4
fu tsui
 fukuzai
    ふくざい
variant of 服罪[fu2 zui4]
(noun/participle) (1) penal servitude; submitting to a sentence; pleading guilty; (2) (obscure) undetected crime

伐地

see styles
fá dì
    fa2 di4
fa ti
 Bachi
Vadi or Vati. 'An ancient little kingdom and city on the Oxus, the modern Betik, Lat. 39°7 N., Long. 63°10 E. ' Eitel.

会読

see styles
 kaidoku
    かいどく
(noun, transitive verb) reading-and-discussion meeting

伝え

see styles
 tsutae
    つたえ
legend; tradition

伝唱

see styles
 denshou / densho
    でんしょう
(noun/participle) tradition

伝家

see styles
 denka
    でんか
heirloom; trump card; last resort; family tradition

伝承

see styles
 denshou / densho
    でんしょう
(n,vs,adj-no) handing down (information); legend; tradition; folklore; transmission

伝統

see styles
 dentou / dento
    でんとう
tradition; convention

伝誦

see styles
 denshou / densho
    でんしょう
(noun/participle) tradition

伝説

see styles
 densetsu
    でんせつ
(noun - becomes adjective with の) legend; folklore; tradition

低谷

see styles
dī gǔ
    di1 gu3
ti ku
valley; trough (as opposed to peaks); fig. low point; lowest ebb; nadir of one's fortunes

佛刹

see styles
fó chà
    fo2 cha4
fo ch`a
    fo cha
 bussetsu
buddhakṣetra. 佛紇差怛羅 Buddha realm, land or country; see also 佛土, 佛國. The term is absent from Hīnayāna. In Mahāyāna it is the spiritual realm acquired by one who reaches perfect enlightenment, where he instructs all beings born there, preparing them for enlightenment. In the schools where Mahāyāna adopted an Ādi-Buddha, these realms or Buddha-fields interpenetrated each other, since they were coexistent with the universe. There are two classes of Buddhakṣetra: (1) in the Vairocana Schools, regarded as the regions of progress for the righteous after death; (2) in the Amitābha Schools, regarded as the Pure Land; v. McGovern, A Manual of Buddhist Philosophy, pp. 70-2.

併読

see styles
 heidoku / hedoku
    へいどく
(noun, transitive verb) reading (two or more books, etc.) at the same time; subscribing to multiple newspapers

侵撃

see styles
 shingeki
    しんげき
(noun/participle) invading and attacking

俗説

see styles
 zokusetsu
    ぞくせつ
common saying; popular version; folklore; tradition

保合

see styles
 mochiai
    もちあい
(1) unity; even matching; interdependence; (2) steadiness (of market price); holding; no change

信首

see styles
xìn shǒu
    xin4 shou3
hsin shou
 shinshu
Faith as the first and leading step.

修斗

see styles
 shuuto / shuto
    しゅうと
(ateji / phonetic) (sports) shooto (eng: shoot); martial arts competition leading to knockouts or submission; (male given name) Shūto

倒句

see styles
 touku / toku
    とうく
reading Chinese in the Japanese order

倒掛


倒挂

see styles
dào guà
    dao4 gua4
tao kua
lit. to hang upside down; fig. topsy-turvy and inequitable, e.g. manufacturing and trading costs exceed the sale price (of some goods); to borrow more than one can ever repay

倚子

see styles
 isu
    いす
    ishi
    いし
(out-dated kanji) (1) chair; stool; (2) post; office; position; traditional square chair with armrests and a torii-shaped back (used by the emperor, etc. during ceremonies)

借覧

see styles
 shakuran
    しゃくらん
(noun, transitive verb) borrowing and reading

借訓

see styles
 shakkun
    しゃっくん
using the Japanese-reading of kanji to represent native Japanese words (irrespective of the kanji's actual meaning)

借音

see styles
 shakuon
    しゃくおん
(See 万葉仮名) using the Chinese-reading of kanji to represent native Japanese words (irrespective of the kanji's actual meaning)

倭訓

see styles
 wakun
    わくん
Japanese reading of a Chinese character

假借

see styles
jiǎ jiè
    jia3 jie4
chia chieh
to make use of; to use something as pretext; under false pretenses; under the guise of; masquerading as; lenient; tolerant; loan character (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); character acquiring meanings by phonetic association; also called phonetic loan

偏旁

see styles
piān páng
    pian1 pang2
p`ien p`ang
    pien pang
 henbou / henbo
    へんぼう
component of a Chinese character (as the radical or the phonetic part)
(1) left and right kanji radicals; (2) (colloquialism) kanji radical positions

做功

see styles
zuò gōng
    zuo4 gong1
tso kung
(physics) to do work; non-vocal acting (in traditional Chinese opera)

停業


停业

see styles
tíng yè
    ting2 ye4
t`ing yeh
    ting yeh
to cease trading (temporarily or permanently); to close down

停波

see styles
 teiha / teha
    ていは
(noun/participle) end of transmission (radio, television, telephony, etc.); closure of transmission

停盤


停盘

see styles
tíng pán
    ting2 pan2
t`ing p`an
    ting pan
to suspend trading (stock market)

傍点

see styles
 bouten / boten
    ぼうてん
(1) marks or dots used to emphasize text passage (emphasise); (2) marks to facilitate reading of kanbun

傳心


传心

see styles
chuán xīn
    chuan2 xin1
ch`uan hsin
    chuan hsin
 denshin
To pass from mind to mind, to pass by narration or tradition, to transmit the mind of Buddha as in the Intuitional school, mental transmission.

傳產


传产

see styles
chuán chǎn
    chuan2 chan3
ch`uan ch`an
    chuan chan
traditional industry (abbr. for 傳統產業|传统产业[chuan2 tong3 chan3 ye4])

傳統


传统

see styles
chuán tǒng
    chuan2 tong3
ch`uan t`ung
    chuan tung
tradition; traditional; convention; conventional; CL:個|个[ge4]

傷寒


伤寒

see styles
shāng hán
    shang1 han2
shang han
 shoukan / shokan
    しょうかん
typhoid
(1) {med} acute febrile illness (e.g. typhoid); (2) (rare) disease due to the cold (in traditional Chinese medicine)

僧殘


僧残

see styles
sēng cán
    seng1 can2
seng ts`an
    seng tsan
 sōzan
saṅghāvaśeṣa; Pali, saṅghādiśeṣa. A sin of an ordained person, requiring open confession before the assembly for absolution, or riddance 殘; failing confession, dismissal from the order. Thirteen of these sins are of sexual thoughts, or their verbal expression, also greed, even for the sake of the order, etc.

元勛


元勋

see styles
yuán xūn
    yuan2 xun1
yüan hsün
leading light; founding father; principal proponent; also written 元勳|元勋

元勳


元勋

see styles
yuán xūn
    yuan2 xun1
yüan hsün
leading light; founding father; principal proponent

充填

see styles
chōng tián
    chong1 tian2
ch`ung t`ien
    chung tien
 juuten / juten
    じゅうてん
to fill (gap, hole, area, blank); to pad out; to complement; (dental) filling; filled
(noun/participle) filling (up); replenishing; filling in (tooth); loading (gun with ammunition, camera with film, etc.); packing; plugging

充実

see styles
 mitsumi
    みつみ
(n,vs,vi) (1) fullness; completeness; perfection; substantiality; (n,vs,vi) (2) enhancement; improvement; enrichment; upgrading; (n,vs,vi) (3) replenishment; repletion; (female given name) Mitsumi

先勝

see styles
 senshou; senkachi; sakigachi / sensho; senkachi; sakigachi
    せんしょう; せんかち; さきがち
(n,vs,vi) (1) (せんしょう only) scoring the first point; winning the first game; (2) (See 六曜) day that is lucky in the morning, but not in the afternoon (in the traditional calendar)

先導


先导

see styles
xiān dǎo
    xian1 dao3
hsien tao
 sendou / sendo
    せんどう
to lead the way; guide; forerunner; pioneer
(noun, transitive verb) guidance; leadership; leading the way
guide

先端

see styles
 sentan
    せんたん
(noun - becomes adjective with の) pointed end; tip; fine point; spearhead; cusp; vanguard; advanced; leading edge; apex (of a curve)

先負

see styles
 senbu; senpu; senmake; sakimake
    せんぶ; せんぷ; せんまけ; さきまけ
(See 六曜) day that is unlucky in the morning and lucky in the afternoon (in the traditional calendar); day on which judgment and haste should be avoided

先鋭

see styles
 senei / sene
    せんえい
(adj-na,n,adj-no) radical; acute; sharp

光圧

see styles
 kouatsu / koatsu
    こうあつ
{physics} light pressure; photon pressure; radiation pressure

光輝


光辉

see styles
guāng huī
    guang1 hui1
kuang hui
 mizuki
    みづき
radiance; glory; brilliant; magnificent
brightness; splendour; splendor; (female given name) Mizuki

入場


入场

see styles
rù chǎng
    ru4 chang3
ju ch`ang
    ju chang
 nyuuba / nyuba
    にゅうば
to enter the venue for a meeting; to enter into an examination; to enter a stadium, arena etc
(n,vs,vi) (ant: 退場・1) entrance; entering; admission; admittance; (surname) Nyūba

兩廣


两广

see styles
liǎng guǎng
    liang3 guang3
liang kuang
the two provinces of Guangdong and Guangxi (traditional)

八口

see styles
 yatsukuchi
    やつくち
small opening in the side of some traditional Japanese clothing (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit); (place-name) Yatsukuchi

八字

see styles
bā zì
    ba1 zi4
pa tzu
 yaji
    やじ
the character 8 or 八; birthdate characters used in fortune-telling
(surname) Yaji
The eight leading characters of the 聖行 chapter in the Nirvāṇa sūtra 生滅滅巳寂滅爲樂, the teaching of the sūtra is death, or nirvāṇa, as entry into joy.

八寸

see styles
 hachisu
    はちす
(1) distance of eight sun (approx. 24 cm); (2) dish or tray of this size (esp. used in kaiseki cuisine to serve several kinds of delicacies); food served in such a dish; (3) variety of thick, traditional Japanese paper; (place-name) Hachisu

八教

see styles
bā jiào
    ba1 jiao4
pa chiao
 hakkyō
The eight Tiantai classifications of Śākyamuni's teaching, from the Avataṁsaka to the Lotus and Nirvāṇa sūtras, divided into the two sections (1) 化法四教 his four kinds of teaching of the content of the Truth accommodated to the capacity of his disciples; (2) 化儀四教 his four modes of instruction. (1) The four 化法教 are: (a) 三藏教 The Tripiṭaka or Hīnayāna teaching, for śrāvakas and pratyekabuddhas, the bodhisattva doctrine being subordinate; it also included the primitive śūnya doctrine as developed in the Satyasiddhi śāstra. (b) 教通His later "intermediate" teaching which contained Hīnayāna and Mahāyāna doctrine for śrāvaka, pratyekabuddha, and bodhisattva, to which are attributed the doctrines of the Dharmalakṣaṇa or Yogācārya and Mādhyamika schools. (c) 別教 His differentiated , or separated, bodhisattva teaching, definitely Mahāyāna. (d) 圓教 His final, perfect, bodhisattva, universal teaching as preached, e.g. in the Lotus and Nirvāṇa sūtras. (2) The four methods of instruction 化儀 are: (a) 頓教 Direct teaching without reserve of the whole truth, e.g. the 華嚴 sūtra. (b) 漸教 Gradual or graded, e.g. the 阿含, 方等, and 般若 sūtras; all the four 化法 are also included under this heading. (c) 祕密教 Esoteric teaching, only understood by special members of the assembly. (d) 不定教 General or indeterminate teaching, from which each hearer would derive benefit according to his interpretation.

八白

see styles
 happaku
    はっぱく
(See 九星) eighth of nine traditional astrological signs (corresponding to Saturn and north-east)

八種


八种

see styles
bā zhǒng
    ba1 zhong3
pa chung
 yagusa
    やぐさ
(place-name) Yagusa
(布) 施 Eight causes of giving―convenience; fear; gratitude; reward-seeking; traditional (or customary); hoping for heaven; name and fame; personal virtue.

八辯


八辩

see styles
bā biàn
    ba1 bian4
pa pien
 hachiben
Eight characteristics of a Buddha's speaking: never hectoring; never misleading or confused; fearless; never haughty; perfect in meaning; and in flavour; free from harshness; seasonable (or, suited to the occasion).

八迷

see styles
bā mí
    ba1 mi2
pa mi
 hachimei
The eight misleading terms, which form the basis of the logic of the 中論, i.e. 生 birth, 滅 death, 去 past, 來 future, 一 identity, 異 difference, 斷 annihilation, 常 perpetuity (or eternity). The 三論宗 regards these as unreal; v. 八不中道.

八頭

see styles
 yazu
    やず
kanji "eight" radical at top; (place-name, surname) Yazu

六尺

see styles
 rokushaku
    ろくしゃく
(1) six feet; (2) (abbreviation) traditional Japanese G-string for men; (3) palanquin bearer

六淫

see styles
liù yín
    liu4 yin2
liu yin
 rokuin
    ろくいん
(TCM) six excesses causing illness, namely: excessive wind 風|风[feng1], cold 寒[han2], heat 暑[shu3], damp 濕|湿[shi1], dryness 燥[zao4], fire 火[huo3]
six external causes of illness in traditional Chinese medicine (wind, cold, fire-heat, dampness, dryness, heat of summer)

六白

see styles
 rokubaku
    ろくばく
(See 九星) sixth of nine traditional astrological signs (corresponding to Venus and north-west); (place-name) Rokubaku

兵長

see styles
 heichou / hecho
    へいちょう
(hist) {mil} (See 士長) leading private (Imperial Japanese Army); leading seaman (Imperial Japanese Navy)

内規

see styles
 naiki
    ないき
private regulations; bylaws; internal rules; tradition

円領

see styles
 enryou / enryo
    えんりょう
(rare) (See 盤領) round collar (of traditional Japanese clothing)

再読

see styles
 saidoku
    さいどく
(noun/participle) (1) rereading; reading again; (noun/participle) (2) (See 再読文字) reading a single kanji twice (with different pronunciations) in kanbun

冖冠

see styles
 bekikanmuri
    べきかんむり
(kana only) (See ワ冠) kanji "wa" radical at top (radical 14)

冤孽

see styles
yuān niè
    yuan1 nie4
yüan nieh
sin (in Buddhism); enmity leading to sin

冤業


冤业

see styles
yuān yè
    yuan1 ye4
yüan yeh
sin (in Buddhism); enmity leading to sin; also written 冤孽

冬頭

see styles
 fuyutou / fuyuto
    ふゆとう
kanji "winter" radical at top (radical 34); (surname) Fuyutou

冰場


冰场

see styles
bīng chǎng
    bing1 chang3
ping ch`ang
    ping chang
skating or ice rink; ice stadium; ice arena

冷食

see styles
 reishoku / reshoku
    れいしょく
(1) (abbreviation) (See 冷凍食品) frozen food; (2) (See 火食) eating raw food; (3) (See 寒食) Chinese tradition of consuming only cold food on the 105th day after the winter solstice; 105th day after the winter solstice

准将

see styles
 junshou / junsho
    じゅんしょう
commodore; brigadier general

准將


准将

see styles
zhǔn jiàng
    zhun3 jiang4
chun chiang
brigadier general; commodore
See: 准将

凵繞

see styles
 kannyou / kannyo
    かんにょう
kanji "box" radical (radical 17)

出山

see styles
chū shān
    chu1 shan1
ch`u shan
    chu shan
 deyama
    でやま
to leave the mountain (of a hermit); to come out of obscurity to a government job; to take a leading position
(place-name, surname) Deyama

出島

see styles
 dejima
    でじま
(hist) Dejima; artificial island in Nagasaki used as a Portuguese and Dutch trading post between 1634 and 1854; (place-name, surname) Dejima

刀豆

see styles
 natamame
    なたまめ
(kana only) sword bean (Canavalia gladiata)

分火

see styles
 bunka
    ぶんか
(noun/participle) (1) passing the flame; lighting (a torch) from a (larger) flame; (noun/participle) (2) spreading (of a sentiment, movement, etc.); growing; catching on (of an argument, practice, etc.)

分粒

see styles
 bunryuu / bunryu
    ぶんりゅう
sizing; grading

分頻


分频

see styles
fēn pín
    fen1 pin2
fen p`in
    fen pin
frequency sharing; subdivision of radio waveband

切糕

see styles
qiē gāo
    qie1 gao1
ch`ieh kao
    chieh kao
traditional Xinjiang sweet walnut cake

列位

see styles
liè wèi
    lie4 wei4
lieh wei
ladies and gentlemen; all of you present

列火

see styles
 rekka
    れっか
(灬) kanji "fire" radical at bottom (radical 86)

初午

see styles
 hatsuuma / hatsuma
    はつうま
(expression) first "horse day" in any lunar month, but esp. the second lunar month; traditional day for worship at "fox deity" shrines

初見

see styles
 hatsumi
    はつみ
(noun, transitive verb) (1) (form) seeing for the first time; first sight; first meeting; (2) {music} sight-reading; (surname, female given name) Hatsumi

初鼓

see styles
 hatsuzutsumi
    はつづつみ
traditional toy rattle drum from Kagoshima

別傳


别传

see styles
bié zhuàn
    bie2 zhuan4
pieh chuan
 betsuden
supplementary biography
Separately handed down; oral tradition; to pass on the teaching from mind to mind without writing, as in the Chan (Zen) or Intuitional school. Also 單傳.

別惑


别惑

see styles
bié huò
    bie2 huo4
pieh huo
 betsuwaku
別見 Delusions arising from differentiation, mistaking the seeming for the real; these delusions according to the 別教 are gradually eradicated by the Bodhisattva during his first stage.

別音

see styles
 betsuon
    べつおん
reading that differs from the expected one (for a given kanji)

別項

see styles
 bekkou / bekko
    べっこう
(noun - becomes adjective with の) special heading; separate paragraph

刮痧

see styles
guā shā
    gua1 sha1
kua sha
 kassa; kassa
    かっさ; カッサ
gua sha (technique in TCM)
(kana only) gua sha (traditional Chinese healing method)

刺青

see styles
cì qīng
    ci4 qing1
tz`u ch`ing
    tzu ching
 shisei; irezumi(gikun) / shise; irezumi(gikun)
    しせい; いれずみ(gikun)
to tattoo; a tattoo
(noun/participle) (See 入れ墨・いれずみ) tattoo (esp. a traditional Japanese one); tattooing

則る

see styles
 nottoru
    のっとる
(v5r,vi) to conform to; to be in accordance with; to follow (rule, tradition, example, etc.)

前冠

see styles
qián guān
    qian2 guan1
ch`ien kuan
    chien kuan
heading; prefix

前場

see styles
 maeba
    まえば
{finc} (See 後場) morning session (stock exchange); morning trading; (surname) Maeba

前縁

see styles
 zenen
    ぜんえん
{aviat} leading edge (wing, propeller, etc.)

前置

see styles
qián zhì
    qian2 zhi4
ch`ien chih
    chien chih
 zenchi
    ぜんち
to place before; frontal; leading; pre-
(noun - becomes adjective with の) preface; introduction

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Adi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary