I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 15727 total results for your Uma search. I have created 158 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
坊主町 see styles |
bouzumachi / bozumachi ぼうずまち |
(place-name) Bouzumachi |
坊前橋 see styles |
boumaebashi / bomaebashi ぼうまえばし |
(place-name) Boumaebashi |
坪沼川 see styles |
tsubonumagawa つぼぬまがわ |
(place-name) Tsubonumagawa |
埋まる see styles |
umaru(p); uzumaru(p) うまる(P); うずまる(P) |
(v5r,vi) (1) to be buried; to be covered; to be surrounded; (v5r,vi) (2) to overflow; to be crowded; to be filled; (v5r,vi) (3) (うまる only) to be repaid (e.g. debt); to be replenished; (v5r,vi) (4) (うまる only) to be filled (e.g. blank, vacancy, schedule) |
城前山 see styles |
joumaeyama / jomaeyama じょうまえやま |
(place-name) Jōmaeyama |
城北町 see styles |
jouhokumachi / johokumachi じょうほくまち |
(place-name) Jōhokumachi |
城東町 see styles |
joutoumachi / jotomachi じょうとうまち |
(place-name) Jōtoumachi |
城間町 see styles |
joumachou / jomacho じょうまちょう |
(place-name) Jōmachō |
城隅町 see styles |
jouguumachi / jogumachi じょうぐうまち |
(place-name) Jōguumachi |
基本権 see styles |
kihonken きほんけん |
{law} fundamental right; fundamental human right |
堂丸崎 see styles |
doumaruzaki / domaruzaki どうまるざき |
(personal name) Dōmaruzaki |
堂前川 see styles |
doumaegawa / domaegawa どうまえがわ |
(place-name) Dōmaegawa |
堂前橋 see styles |
doumaebashi / domaebashi どうまえばし |
(place-name) Dōmaebashi |
堂前町 see styles |
doumaemachi / domaemachi どうまえまち |
(place-name) Dōmaemachi |
堂城前 see styles |
doujoumae / dojomae どうじょうまえ |
(place-name) Dōjōmae |
堂満山 see styles |
doumanzan / domanzan どうまんざん |
(place-name) Dōmanzan |
堂満岳 see styles |
doumandake / domandake どうまんだけ |
(place-name) Dōmandake |
堂見沼 see styles |
douminuma / dominuma どうみぬま |
(place-name) Dōminuma |
堤和馬 see styles |
tsutsumikazuma つつみかずま |
(person) Tsutsumi Kazuma |
報国町 see styles |
houkokumachi / hokokumachi ほうこくまち |
(place-name) Houkokumachi |
場生松 see styles |
bashoumatsu / bashomatsu ばしょうまつ |
(surname) Bashoumatsu |
塞建陀 see styles |
sāi jiàn tuó sai1 jian4 tuo2 sai chien t`o sai chien to saikenda |
(塞建陀羅); 塞健陀 skandha, 'the shoulder'; 'the body'; 'the trunk of a tree'; 'a section,' etc. M.W. 'Five psychological constituents.' 'Five attributes of every human being.' Eitel. Commonly known as the five aggregates, constituents, or groups; the pañcaskandha; under the Han dynasty 陰 was used, under the Jin 衆, under the Tang 蘊. The five are: 色 rūpa, form, or sensuous quality; 受 vedana, reception, feeling, sensation; 想 sañjñā , thought, consciousness, perception; 行 karman, or saṃskāra, action, mental activity; 識 vijñāna, cognition. The last four are mental constituents of the ego. Skandha is also the name of an arhat, and Skanda, also 塞建那, of a deva. |
塩飽町 see styles |
shiwakumachi しわくまち |
(place-name) Shiwakumachi |
境鶴丸 see styles |
sakaitsurumaru さかいつるまる |
(person) Sakai Tsurumaru (1964.4.5-) |
増上慢 see styles |
zoujouman / zojoman ぞうじょうまん |
(noun or adjectival noun) (1) overconfidence; someone who is overconfident; (2) {Buddh} wrongly believing to have attained enlightenment |
増間下 see styles |
masumashita ますました |
(place-name) Masumashita |
壬生町 see styles |
mibumachi みぶまち |
(place-name) Mibumachi |
壬生馬 see styles |
mibuma みぶま |
(given name) Mibuma |
壽万里 see styles |
shumari しゅまり |
(female given name) Shumari |
壽満子 see styles |
sumako すまこ |
(female given name) Sumako |
壽眞子 see styles |
sumako すまこ |
(female given name) Sumako |
夏前に see styles |
natsumaeni なつまえに |
(adverb) before summer |
夏祭り see styles |
natsumatsuri なつまつり |
summer festival |
夏負け see styles |
natsumake なつまけ |
(n,vs,vi) suffering from summer heat |
夏間木 see styles |
natsumagi なつまぎ |
(place-name) Natsumagi |
夏間沢 see styles |
natsumazawa なつまざわ |
(place-name) Natsumazawa |
夕原町 see styles |
yuubarumachi / yubarumachi ゆうばるまち |
(place-name) Yūbarumachi |
夕白町 see styles |
yuuhakumachi / yuhakumachi ゆうはくまち |
(place-name) Yūhakumachi |
外人妻 see styles |
gaijinzuma がいじんづま |
foreign wife |
外傷性 see styles |
gaishousei / gaishose がいしょうせい |
(can act as adjective) {med} traumatic |
外因死 see styles |
gaiinshi / gainshi がいいんし |
(noun/participle) death by physical trauma; violent death; exogenous death; death by an external cause |
外国米 see styles |
gaikokumai がいこくまい |
(See 外米・がいまい) imported rice; foreign rice |
外套膜 see styles |
gaitoumaku / gaitomaku がいとうまく |
mantle (of an invertebrate) |
外安孫 see styles |
sotoyasumago そとやすまご |
(place-name) Sotoyasumago |
多久町 see styles |
takumachi たくまち |
(place-name) Takumachi |
多久磨 see styles |
takuma たくま |
(personal name) Takuma |
多久間 see styles |
takuma たくま |
(surname) Takuma |
多久馬 see styles |
takuma たくま |
(male given name) Takuma |
多田隅 see styles |
tadakuma ただくま |
(surname) Tadakuma |
多田隈 see styles |
tadakuma ただくま |
(surname) Tadakuma |
多襄丸 see styles |
tajoumaru / tajomaru たじょうまる |
(male given name) Tajomaru |
夜沼川 see styles |
yonumakawa よぬまかわ |
(place-name) Yonumakawa |
夜須町 see styles |
yosumachi よすまち |
(place-name) Yosumachi |
夢叶愛 see styles |
yuuma / yuma ゆうま |
(female given name) Yūma |
夢真理 see styles |
yumari ゆまり |
(female given name) Yumari |
夢魔子 see styles |
mumako むまこ |
(female given name) Mumako |
大久間 see styles |
daikuma だいくま |
(surname) Daikuma |
大仏町 see styles |
daibutsumachi だいぶつまち |
(place-name) Daibutsumachi |
大仲馬 大仲马 see styles |
dà zhòng mǎ da4 zhong4 ma3 ta chung ma |
Alexandre Dumas, père (1802-1870), French writer |
大任町 see styles |
ootoumachi / ootomachi おおとうまち |
(place-name) Ootoumachi |
大八車 see styles |
daihachiguruma だいはちぐるま |
large two-wheeled wagon |
大内沼 see styles |
oouchinuma / oochinuma おおうちぬま |
(personal name) Oouchinuma |
大勝丸 see styles |
daikatsumaru だいかつまる |
(surname) Daikatsumaru |
大博町 see styles |
taihakumachi たいはくまち |
(place-name) Taihakumachi |
大台沼 see styles |
oodainuma おおだいぬま |
(place-name) Oodainuma |
大同町 see styles |
daidoumachi / daidomachi だいどうまち |
(place-name) Daidoumachi |
大唐米 see styles |
taitoumai; taitougome / taitomai; taitogome たいとうまい; たいとうごめ |
(See 赤米・2) Champa rice |
大妻山 see styles |
ootsumayama おおつまやま |
(personal name) Ootsumayama |
大妻龍 see styles |
ootsumago おおつまご |
(place-name) Ootsumago |
大学前 see styles |
daigakumae だいがくまえ |
(place-name) Daigakumae |
大学沼 see styles |
daigakunuma だいがくぬま |
(place-name) Daigakunuma |
大学町 see styles |
daigakumachi だいがくまち |
(place-name) Daigakumachi |
大小前 see styles |
daishoumae / daishomae だいしょうまえ |
(located in front of the 大鼓 and 小鼓 players) (See 大小・3) upstage center (in a noh play) |
大尻沼 see styles |
oojirinuma おおじりぬま |
(personal name) Oojirinuma |
大屋沼 see styles |
ooyanuma おおやぬま |
(personal name) Ooyanuma |
大峰沼 see styles |
oominenuma おおみねぬま |
(personal name) Oominenuma |
大工町 see styles |
daikumachi だいくまち |
(place-name) Daikumachi |
大平沼 see styles |
ootairanuma おおたいらぬま |
(personal name) Ootairanuma |
大府町 see styles |
oobumachi おおぶまち |
(place-name) Oobumachi |
大徳町 see styles |
daitokumachi だいとくまち |
(place-name) Daitokumachi |
大揚沼 see styles |
ooagenuma おおあげぬま |
(personal name) Ooagenuma |
大東町 see styles |
daitoumachi / daitomachi だいとうまち |
(place-name) Daitoumachi |
大柳沼 see styles |
ooyanaginuma おおやなぎぬま |
(personal name) Ooyanaginuma |
大正町 see styles |
taishoumachi / taishomachi たいしょうまち |
(place-name) Taishoumachi |
大沼下 see styles |
oonumashita おおぬました |
(place-name) Oonumashita |
大沼原 see styles |
oonumahara おおぬまはら |
(place-name) Oonumahara |
大沼川 see styles |
oonumagawa おおぬまがわ |
(place-name) Oonumagawa |
大沼平 see styles |
oonumatai おおぬまたい |
(personal name) Oonumatai |
大沼池 see styles |
oonumaike おおぬまいけ |
(personal name) Oonumaike |
大沼沢 see styles |
oonumazawa おおぬまざわ |
(place-name) Oonumazawa |
大沼湖 see styles |
oonumako おおぬまこ |
(place-name) Oonumako |
大沼田 see styles |
oonumata おおぬまた |
(place-name, surname) Oonumata |
大沼町 see styles |
oonumachou / oonumacho おおぬまちょう |
(place-name) Oonumachō |
大沼郡 see styles |
oonumagun おおぬまぐん |
(place-name) Oonumagun |
大法王 see styles |
dà fǎ wáng da4 fa3 wang2 ta fa wang Daihōō |
Sudharmarāja, King of the Sudharma Kinnaras, the horse-headed human-bodied musicians of Kuvera. |
大津学 see styles |
ootsumanabu おおつまなぶ |
(person) Ootsu Manabu (1931.9.14-) |
大津町 see styles |
ootsumachi おおつまち |
(place-name) Ootsumachi |
大浦沼 see styles |
oouranuma / ooranuma おおうらぬま |
(personal name) Oouranuma |
大海馬 see styles |
ooumiuma; ooumiuma / oomiuma; oomiuma おおうみうま; オオウミウマ |
(kana only) great seahorse (Hippocampus kelloggi); Kellogg's seahorse; offshore seahorse |
大湯沼 see styles |
oyunuma おゆぬま |
(personal name) Oyunuma |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Uma" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.