I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 15727 total results for your Uma search. I have created 158 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

坊主町

see styles
 bouzumachi / bozumachi
    ぼうずまち
(place-name) Bouzumachi

坊前橋

see styles
 boumaebashi / bomaebashi
    ぼうまえばし
(place-name) Boumaebashi

坪沼川

see styles
 tsubonumagawa
    つぼぬまがわ
(place-name) Tsubonumagawa

埋まる

see styles
 umaru(p); uzumaru(p)
    うまる(P); うずまる(P)
(v5r,vi) (1) to be buried; to be covered; to be surrounded; (v5r,vi) (2) to overflow; to be crowded; to be filled; (v5r,vi) (3) (うまる only) to be repaid (e.g. debt); to be replenished; (v5r,vi) (4) (うまる only) to be filled (e.g. blank, vacancy, schedule)

城前山

see styles
 joumaeyama / jomaeyama
    じょうまえやま
(place-name) Jōmaeyama

城北町

see styles
 jouhokumachi / johokumachi
    じょうほくまち
(place-name) Jōhokumachi

城東町

see styles
 joutoumachi / jotomachi
    じょうとうまち
(place-name) Jōtoumachi

城間町

see styles
 joumachou / jomacho
    じょうまちょう
(place-name) Jōmachō

城隅町

see styles
 jouguumachi / jogumachi
    じょうぐうまち
(place-name) Jōguumachi

基本権

see styles
 kihonken
    きほんけん
{law} fundamental right; fundamental human right

堂丸崎

see styles
 doumaruzaki / domaruzaki
    どうまるざき
(personal name) Dōmaruzaki

堂前川

see styles
 doumaegawa / domaegawa
    どうまえがわ
(place-name) Dōmaegawa

堂前橋

see styles
 doumaebashi / domaebashi
    どうまえばし
(place-name) Dōmaebashi

堂前町

see styles
 doumaemachi / domaemachi
    どうまえまち
(place-name) Dōmaemachi

堂城前

see styles
 doujoumae / dojomae
    どうじょうまえ
(place-name) Dōjōmae

堂満山

see styles
 doumanzan / domanzan
    どうまんざん
(place-name) Dōmanzan

堂満岳

see styles
 doumandake / domandake
    どうまんだけ
(place-name) Dōmandake

堂見沼

see styles
 douminuma / dominuma
    どうみぬま
(place-name) Dōminuma

堤和馬

see styles
 tsutsumikazuma
    つつみかずま
(person) Tsutsumi Kazuma

報国町

see styles
 houkokumachi / hokokumachi
    ほうこくまち
(place-name) Houkokumachi

場生松

see styles
 bashoumatsu / bashomatsu
    ばしょうまつ
(surname) Bashoumatsu

塞建陀

see styles
sāi jiàn tuó
    sai1 jian4 tuo2
sai chien t`o
    sai chien to
 saikenda
(塞建陀羅); 塞健陀 skandha, 'the shoulder'; 'the body'; 'the trunk of a tree'; 'a section,' etc. M.W. 'Five psychological constituents.' 'Five attributes of every human being.' Eitel. Commonly known as the five aggregates, constituents, or groups; the pañcaskandha; under the Han dynasty 陰 was used, under the Jin 衆, under the Tang 蘊. The five are: 色 rūpa, form, or sensuous quality; 受 vedana, reception, feeling, sensation; 想 sañjñā , thought, consciousness, perception; 行 karman, or saṃskāra, action, mental activity; 識 vijñāna, cognition. The last four are mental constituents of the ego. Skandha is also the name of an arhat, and Skanda, also 塞建那, of a deva.

塩飽町

see styles
 shiwakumachi
    しわくまち
(place-name) Shiwakumachi

境鶴丸

see styles
 sakaitsurumaru
    さかいつるまる
(person) Sakai Tsurumaru (1964.4.5-)

増上慢

see styles
 zoujouman / zojoman
    ぞうじょうまん
(noun or adjectival noun) (1) overconfidence; someone who is overconfident; (2) {Buddh} wrongly believing to have attained enlightenment

増間下

see styles
 masumashita
    ますました
(place-name) Masumashita

壬生町

see styles
 mibumachi
    みぶまち
(place-name) Mibumachi

壬生馬

see styles
 mibuma
    みぶま
(given name) Mibuma

壽万里

see styles
 shumari
    しゅまり
(female given name) Shumari

壽満子

see styles
 sumako
    すまこ
(female given name) Sumako

壽眞子

see styles
 sumako
    すまこ
(female given name) Sumako

夏前に

see styles
 natsumaeni
    なつまえに
(adverb) before summer

夏祭り

see styles
 natsumatsuri
    なつまつり
summer festival

夏負け

see styles
 natsumake
    なつまけ
(n,vs,vi) suffering from summer heat

夏間木

see styles
 natsumagi
    なつまぎ
(place-name) Natsumagi

夏間沢

see styles
 natsumazawa
    なつまざわ
(place-name) Natsumazawa

夕原町

see styles
 yuubarumachi / yubarumachi
    ゆうばるまち
(place-name) Yūbarumachi

夕白町

see styles
 yuuhakumachi / yuhakumachi
    ゆうはくまち
(place-name) Yūhakumachi

外人妻

see styles
 gaijinzuma
    がいじんづま
foreign wife

外傷性

see styles
 gaishousei / gaishose
    がいしょうせい
(can act as adjective) {med} traumatic

外因死

see styles
 gaiinshi / gainshi
    がいいんし
(noun/participle) death by physical trauma; violent death; exogenous death; death by an external cause

外国米

see styles
 gaikokumai
    がいこくまい
(See 外米・がいまい) imported rice; foreign rice

外套膜

see styles
 gaitoumaku / gaitomaku
    がいとうまく
mantle (of an invertebrate)

外安孫

see styles
 sotoyasumago
    そとやすまご
(place-name) Sotoyasumago

多久町

see styles
 takumachi
    たくまち
(place-name) Takumachi

多久磨

see styles
 takuma
    たくま
(personal name) Takuma

多久間

see styles
 takuma
    たくま
(surname) Takuma

多久馬

see styles
 takuma
    たくま
(male given name) Takuma

多田隅

see styles
 tadakuma
    ただくま
(surname) Tadakuma

多田隈

see styles
 tadakuma
    ただくま
(surname) Tadakuma

多襄丸

see styles
 tajoumaru / tajomaru
    たじょうまる
(male given name) Tajomaru

夜沼川

see styles
 yonumakawa
    よぬまかわ
(place-name) Yonumakawa

夜須町

see styles
 yosumachi
    よすまち
(place-name) Yosumachi

夢叶愛

see styles
 yuuma / yuma
    ゆうま
(female given name) Yūma

夢真理

see styles
 yumari
    ゆまり
(female given name) Yumari

夢魔子

see styles
 mumako
    むまこ
(female given name) Mumako

大久間

see styles
 daikuma
    だいくま
(surname) Daikuma

大仏町

see styles
 daibutsumachi
    だいぶつまち
(place-name) Daibutsumachi

大仲馬


大仲马

see styles
dà zhòng mǎ
    da4 zhong4 ma3
ta chung ma
Alexandre Dumas, père (1802-1870), French writer

大任町

see styles
 ootoumachi / ootomachi
    おおとうまち
(place-name) Ootoumachi

大八車

see styles
 daihachiguruma
    だいはちぐるま
large two-wheeled wagon

大内沼

see styles
 oouchinuma / oochinuma
    おおうちぬま
(personal name) Oouchinuma

大勝丸

see styles
 daikatsumaru
    だいかつまる
(surname) Daikatsumaru

大博町

see styles
 taihakumachi
    たいはくまち
(place-name) Taihakumachi

大台沼

see styles
 oodainuma
    おおだいぬま
(place-name) Oodainuma

大同町

see styles
 daidoumachi / daidomachi
    だいどうまち
(place-name) Daidoumachi

大唐米

see styles
 taitoumai; taitougome / taitomai; taitogome
    たいとうまい; たいとうごめ
(See 赤米・2) Champa rice

大妻山

see styles
 ootsumayama
    おおつまやま
(personal name) Ootsumayama

大妻龍

see styles
 ootsumago
    おおつまご
(place-name) Ootsumago

大学前

see styles
 daigakumae
    だいがくまえ
(place-name) Daigakumae

大学沼

see styles
 daigakunuma
    だいがくぬま
(place-name) Daigakunuma

大学町

see styles
 daigakumachi
    だいがくまち
(place-name) Daigakumachi

大小前

see styles
 daishoumae / daishomae
    だいしょうまえ
(located in front of the 大鼓 and 小鼓 players) (See 大小・3) upstage center (in a noh play)

大尻沼

see styles
 oojirinuma
    おおじりぬま
(personal name) Oojirinuma

大屋沼

see styles
 ooyanuma
    おおやぬま
(personal name) Ooyanuma

大峰沼

see styles
 oominenuma
    おおみねぬま
(personal name) Oominenuma

大工町

see styles
 daikumachi
    だいくまち
(place-name) Daikumachi

大平沼

see styles
 ootairanuma
    おおたいらぬま
(personal name) Ootairanuma

大府町

see styles
 oobumachi
    おおぶまち
(place-name) Oobumachi

大徳町

see styles
 daitokumachi
    だいとくまち
(place-name) Daitokumachi

大揚沼

see styles
 ooagenuma
    おおあげぬま
(personal name) Ooagenuma

大東町

see styles
 daitoumachi / daitomachi
    だいとうまち
(place-name) Daitoumachi

大柳沼

see styles
 ooyanaginuma
    おおやなぎぬま
(personal name) Ooyanaginuma

大正町

see styles
 taishoumachi / taishomachi
    たいしょうまち
(place-name) Taishoumachi

大沼下

see styles
 oonumashita
    おおぬました
(place-name) Oonumashita

大沼原

see styles
 oonumahara
    おおぬまはら
(place-name) Oonumahara

大沼川

see styles
 oonumagawa
    おおぬまがわ
(place-name) Oonumagawa

大沼平

see styles
 oonumatai
    おおぬまたい
(personal name) Oonumatai

大沼池

see styles
 oonumaike
    おおぬまいけ
(personal name) Oonumaike

大沼沢

see styles
 oonumazawa
    おおぬまざわ
(place-name) Oonumazawa

大沼湖

see styles
 oonumako
    おおぬまこ
(place-name) Oonumako

大沼田

see styles
 oonumata
    おおぬまた
(place-name, surname) Oonumata

大沼町

see styles
 oonumachou / oonumacho
    おおぬまちょう
(place-name) Oonumachō

大沼郡

see styles
 oonumagun
    おおぬまぐん
(place-name) Oonumagun

大法王

see styles
dà fǎ wáng
    da4 fa3 wang2
ta fa wang
 Daihōō
Sudharmarāja, King of the Sudharma Kinnaras, the horse-headed human-bodied musicians of Kuvera.

大津学

see styles
 ootsumanabu
    おおつまなぶ
(person) Ootsu Manabu (1931.9.14-)

大津町

see styles
 ootsumachi
    おおつまち
(place-name) Ootsumachi

大浦沼

see styles
 oouranuma / ooranuma
    おおうらぬま
(personal name) Oouranuma

大海馬

see styles
 ooumiuma; ooumiuma / oomiuma; oomiuma
    おおうみうま; オオウミウマ
(kana only) great seahorse (Hippocampus kelloggi); Kellogg's seahorse; offshore seahorse

大湯沼

see styles
 oyunuma
    おゆぬま
(personal name) Oyunuma

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Uma" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary