Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4654 total results for your City search in the dictionary. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

梅里斯達斡爾族區


梅里斯达斡尔族区

see styles
méi lǐ sī dá wò ěr zú qū
    mei2 li3 si1 da2 wo4 er3 zu2 qu1
mei li ssu ta wo erh tsu ch`ü
    mei li ssu ta wo erh tsu chü
Meilisi Daur district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang

沿河土家族自治縣


沿河土家族自治县

see styles
yán hé tǔ jiā zú zì zhì xiàn
    yan2 he2 tu3 jia1 zu2 zi4 zhi4 xian4
yen ho t`u chia tsu tzu chih hsien
    yen ho tu chia tsu tzu chih hsien
Yanhe Tujia Autonomous County, in Tongren City 銅仁市|铜仁市[Tong2 ren2 Shi4], Guizhou

渋谷マークシティ

see styles
 shibuyamaakushiti / shibuyamakushiti
    しぶやマークシティ
(place-name) Shibuya Mark City

港区立郷土歴史館

see styles
 minatokuritsukyoudorekishikan / minatokuritsukyodorekishikan
    みなとくりつきょうどれきしかん
(o) Minato City Local History Museum

環江毛南族自治縣


环江毛南族自治县

see styles
huán jiāng máo nán zú zì zhì xiàn
    huan2 jiang1 mao2 nan2 zu2 zi4 zhi4 xian4
huan chiang mao nan tsu tzu chih hsien
Huanjiang Maonan Autonomous County, in Hechi City 河池市[He2 chi2 Shi4], Guangxi

神戸市外国語大学

see styles
 koubeshigaikokugodaigaku / kobeshigaikokugodaigaku
    こうべしがいこくごだいがく
(org) Kobe City University of Foreign Studies; (o) Kobe City University of Foreign Studies

羅城仫佬族自治縣


罗城仫佬族自治县

see styles
luó chéng mù lǎo zú zì zhì xiàn
    luo2 cheng2 mu4 lao3 zu2 zi4 zhi4 xian4
lo ch`eng mu lao tsu tzu chih hsien
    lo cheng mu lao tsu tzu chih hsien
Luocheng Mulao Autonomous County, in Hechi City 河池市[He2 chi2 Shi4], Guangxi

肅北蒙古族自治縣


肃北蒙古族自治县

see styles
sù běi měng gǔ zú zì zhì xiàn
    su4 bei3 meng3 gu3 zu2 zi4 zhi4 xian4
su pei meng ku tsu tzu chih hsien
Subei Mongol Autonomous County, in Jiuquan City 酒泉市[Jiu3 quan2 Shi4], Gansu

肅南裕固族自治縣


肃南裕固族自治县

see styles
sù nán yù gù zú zì zhì xiàn
    su4 nan2 yu4 gu4 zu2 zi4 zhi4 xian4
su nan yü ku tsu tzu chih hsien
Sunan Yugur Autonomous County, in Zhangye City 張掖市|张掖市[Zhang1 ye4 Shi4], Gansu

西日本シティ銀行

see styles
 nishinipponshitiginkou / nishinipponshitiginko
    にしにっぽんシティぎんこう
(company) Nishi-Nippon City Bank; (c) Nishi-Nippon City Bank

長白朝鮮族自治縣


长白朝鲜族自治县

see styles
cháng bái cháo xiǎn zú zì zhì xiàn
    chang2 bai2 chao2 xian3 zu2 zi4 zhi4 xian4
ch`ang pai ch`ao hsien tsu tzu chih hsien
    chang pai chao hsien tsu tzu chih hsien
Changbai Korean Autonomous County, in Baishan City 白山市[Bai2 shan1 Shi4], Jilin

長陽土家族自治縣


长阳土家族自治县

see styles
cháng yáng tǔ jiā zú zì zhì xiàn
    chang2 yang2 tu3 jia1 zu2 zi4 zhi4 xian4
ch`ang yang t`u chia tsu tzu chih hsien
    chang yang tu chia tsu tzu chih hsien
Changyang Tujia Autonomous County, in Yichang City 宜昌市[Yi2 chang1 Shi4], Hubei

Variations:
鳴門
鳴戸

 naruto
    なると
(1) (from 鳴門海峡) strait with a roaring tidal ebb and flow; whirlpool; maelstrom; (2) (abbreviation) (See 鳴門巻き) kamaboko with a spiral whirlpool-like pattern; (3) {food} cooking technique where ingredients are cut in a spiral pattern; (4) (鳴門 only) Naruto (city in Tokushima); (5) (鳴門 only) (abbreviation) (from 鳴門海峡) Naruto Strait; (6) (鳴門 only) (abbreviation) (See 鳴門若布・なるとわかめ) Naruto wakame

インナー・シティー

 innaa shitii / inna shiti
    インナー・シティー
inner city

エリコットシティー

see styles
 erikottoshitii / erikottoshiti
    エリコットシティー
(place-name) Ellicott City

エリザベスシティー

see styles
 erizabesushitii / erizabesushiti
    エリザベスシティー
(place-name) Elizabeth City

エルウッドシティー

see styles
 eruudoshitii / erudoshiti
    エルウッドシティー
(place-name) Ellwood City

オクラホマシティー

see styles
 okurahomashitii / okurahomashiti
    オクラホマシティー
(place-name) Oklahoma City

キャナルシティ博多

see styles
 kyanarushitihakata
    キャナルシティはかた
(place-name) Canal City Hakata (large mall in Fukuoka, Japan)

グアテマラシティー

see styles
 guatemarashitii / guatemarashiti
    グアテマラシティー
(place-name) Guatemala City

グラニットシティー

see styles
 guranittoshitii / guranittoshiti
    グラニットシティー
(place-name) Granite City

グロスターシティー

see styles
 gurosutaashitii / gurosutashiti
    グロスターシティー
(place-name) Gloucester City

コロンビアシティー

see styles
 koronbiashitii / koronbiashiti
    コロンビアシティー
(place-name) Columbia City

シティー・ブルース

 shitii buruusu / shiti burusu
    シティー・ブルース
city blues

シティー・ポップス

 shitii poppusu / shiti poppusu
    シティー・ポップス
city pops (musical style)

ジャージーシティー

see styles
 jaajiishitii / jajishiti
    ジャージーシティー
(place-name) Jersey City

ジョンソンシティー

see styles
 jonsonshitii / jonsonshiti
    ジョンソンシティー
(place-name) Johnson City

セカンド・スクール

 sekando sukuuru / sekando sukuru
    セカンド・スクール
outdoor environmental educational program for city children (programme) (wasei: second school)

セントラルシティー

see styles
 sentorarushitii / sentorarushiti
    セントラルシティー
(place-name) Central City

ソルトレークシティ

see styles
 sorutoreekushiti
    ソルトレークシティ
(place-name) Salt Lake City

ソルトレイクシティ

see styles
 sorutoreikushiti / sorutorekushiti
    ソルトレイクシティ
(place-name) Salt Lake City

トラバースシティー

see styles
 torabaasushitii / torabasushiti
    トラバースシティー
(place-name) Traverse City

ニューヨークシティ

see styles
 nyuuyookushiti / nyuyookushiti
    ニューヨークシティ
(place-name) New York City

ビジネス・センター

 bijinesu sentaa / bijinesu senta
    ビジネス・センター
(1) business center of a city (centre); (2) business center of a hotel (providing fax & copy services, etc.)

フォレストシティー

see styles
 foresutoshitii / foresutoshiti
    フォレストシティー
(place-name) Forest City

ボールダーシティー

see styles
 boorudaashitii / boorudashiti
    ボールダーシティー
(place-name) Boulder City

マイルド・ヤンキー

 mairudo yankii / mairudo yanki
    マイルド・ヤンキー
young person who stays in their (non-metropolitan) hometown after graduation, drives a car, etc. (unlike the majority who moves to a larger city and commutes by train)

マッキノーシティー

see styles
 makkinooshitii / makkinooshiti
    マッキノーシティー
(place-name) Mackinaw City

ミッションシティー

see styles
 misshonshitii / misshonshiti
    ミッションシティー
(place-name) Mission City

ラブラドルシティー

see styles
 raburadorushitii / raburadorushiti
    ラブラドルシティー
(place-name) Labrador City (Canada)

レーンボーシティー

see styles
 reenbooshitii / reenbooshiti
    レーンボーシティー
(place-name) Rainbow City

ロジャーズシティー

see styles
 rojaazushitii / rojazushiti
    ロジャーズシティー
(place-name) Rogers City

Variations:
一画
一劃(rK)

 ikkaku
    いっかく
(1) one plot (of land); one (city) block; one area; one lot; (2) one brush stroke; one kanji stroke

保健環境科学研究所

see styles
 hokenkankyoukagakukenkyuujo / hokenkankyokagakukenkyujo
    ほけんかんきょうかがくけんきゅうじょ
(org) Institute of Public Health and Environmental Science (usu. at prefectural or city level); (o) Institute of Public Health and Environmental Science (usu. at prefectural or city level)

城市管理行政執法局


城市管理行政执法局

see styles
chéng shì guǎn lǐ xíng zhèng zhí fǎ jú
    cheng2 shi4 guan3 li3 xing2 zheng4 zhi2 fa3 ju2
ch`eng shih kuan li hsing cheng chih fa chü
    cheng shih kuan li hsing cheng chih fa chü
City Urban Administrative and Law Enforcement Bureau (PRC)

城門失火,殃及池魚


城门失火,殃及池鱼

chéng mén shī huǒ , yāng jí chí yú
    cheng2 men2 shi1 huo3 , yang1 ji2 chi2 yu2
ch`eng men shih huo , yang chi ch`ih yü
    cheng men shih huo , yang chi chih yü
a fire in the city gates is also a calamity for the fish in the moat (idiom); the bystander will also suffer; fig. you can't escape responsibility for your actions; ask not for whom the bell tolls - it tolls for thee

大阪市立大学植物園

see styles
 oosakashiritsudaigakushokubutsuen
    おおさかしりつだいがくしょくぶつえん
(org) Osaka City University Botanical Gardens; (o) Osaka City University Botanical Gardens

姉妹・友好都市関係

 shimaiyuukoutoshikankei / shimaiyukotoshikanke
    しまいゆうこうとしかんけい
sister-city relationship

連山壯族瑤族自治縣


连山壮族瑶族自治县

see styles
lián shān zhuàng zú yáo zú zì zhì xiàn
    lian2 shan1 zhuang4 zu2 yao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
lien shan chuang tsu yao tsu tzu chih hsien
Lianshan Zhuang and Yao Autonomous County, in Qingyuan City 清遠市|清远市[Qing1 yuan3 Shi4], Guangdong

Variations:
那覇
那霸(sK)

 naha
    なは
Naha (city in Okinawa)

Variations:
金沢
金澤(sK)

 kanazawa
    かなざわ
Kanazawa (city in Ishikawa)

長い物には巻かれよ

see styles
 nagaimononihamakareyo
    ながいものにはまかれよ
(expression) (proverb) if you can't beat them; join them; you can't fight city hall; if your adversaries are stronger than you, it is better to join their side than to fight them

長い物には巻かれろ

see styles
 nagaimononihamakarero
    ながいものにはまかれろ
(expression) (proverb) if you can't beat them; join them; you can't fight city hall; if your adversaries are stronger than you, it is better to join their side than to fight them

靖州苗族侗族自治縣


靖州苗族侗族自治县

see styles
jìng zhōu miáo zú dòng zú zì zhì xiàn
    jing4 zhou1 miao2 zu2 dong4 zu2 zi4 zhi4 xian4
ching chou miao tsu tung tsu tzu chih hsien
Jingzhou Miao and Dong Autonomous County, in Huaihua City 懷化市|怀化市[Huai2 hua4 Shi4], Hunan

アーカンザスシティー

see styles
 aakanzasushitii / akanzasushiti
    アーカンザスシティー
(place-name) Arkansas City

カリュメットシティー

see styles
 karyumettoshitii / karyumettoshiti
    カリュメットシティー
(place-name) Calumet City

ケンブリッジシティー

see styles
 kenburijjishitii / kenburijjishiti
    ケンブリッジシティー
(place-name) Cambridge City

ソルトレークシティー

see styles
 sorutoreekushitii / sorutoreekushiti
    ソルトレークシティー
(place-name) Salt Lake City

フェニックスシティー

see styles
 fenikkusushitii / fenikkusushiti
    フェニックスシティー
(place-name) Phoenix City

ユレーニアムシティー

see styles
 yureeniamushitii / yureeniamushiti
    ユレーニアムシティー
(place-name) Uranium City (Canada)

レッドウッドシティー

see styles
 reddoudoshitii / reddodoshiti
    レッドウッドシティー
(place-name) Redwood City

務川仡佬族苗族自治縣


务川仡佬族苗族自治县

see styles
wù chuān gē lǎo zú miáo zú zì zhì xiàn
    wu4 chuan1 ge1 lao3 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
wu ch`uan ko lao tsu miao tsu tzu chih hsien
    wu chuan ko lao tsu miao tsu tzu chih hsien
Wuchuan Gelao and Miao Autonomous County, in Zunyi City 遵義市|遵义市[Zun1 yi4 Shi4], Guizhou

Variations:

區(sK)

 ku
    く
(1) ward; borough; city (in Tokyo); (2) (See 郵便区) district (e.g. electoral); section; zone (e.g. postal)

印江土家族苗族自治縣


印江土家族苗族自治县

see styles
yìn jiāng tǔ jiā zú miáo zú zì zhì xiàn
    yin4 jiang1 tu3 jia1 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
yin chiang t`u chia tsu miao tsu tzu chih hsien
    yin chiang tu chia tsu miao tsu tzu chih hsien
Yinjiang Tujia and Miao Autonomous County, in Tongren City 銅仁市|铜仁市[Tong2 ren2 Shi4], Guizhou

和歌山マリーナシティ

see styles
 wakayamamariinashiti / wakayamamarinashiti
    わかやまマリーナシティ
(personal name) Wakayama Marina City

圍場滿族蒙古族自治縣


围场满族蒙古族自治县

see styles
wéi chǎng mǎn zú měng gǔ zú zì zhì xiàn
    wei2 chang3 man3 zu2 meng3 gu3 zu2 zi4 zhi4 xian4
wei ch`ang man tsu meng ku tsu tzu chih hsien
    wei chang man tsu meng ku tsu tzu chih hsien
Weichang Manchu and Mongol Autonomous County, in Chengde City 承德市[Cheng2 de2 Shi4], Hebei

寧洱哈尼族彞族自治縣


宁洱哈尼族彝族自治县

see styles
níng ěr hā ní zú yí zú zì zhì xiàn
    ning2 er3 ha1 ni2 zu2 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4
ning erh ha ni tsu i tsu tzu chih hsien
Ning'er Hani and Yi Autonomous County in Yunnan, capital Pu'er city 普洱市[Pu3 er3 shi4]; formerly Pu'er Hani and Yi autonomous county

Variations:
山の手
山手(io)

 yamanote
    やまのて
(1) (See 下町・1,山手・2) hilly section of a city (usu. upscale residential); (2) (See 下町・したまち・2) Yamanote (hilly residential section of western Tokyo, incl. Yotsuya, Aoyama, Koishikawa, Hongo, Ichigaya, Akasaka, Azabu and surrounds); (3) (See 山手・やまて・1) place near the mountains

普洱哈尼族彞族自治縣


普洱哈尼族彝族自治县

see styles
pǔ ěr hā ní zú yí zú zì zhì xiàn
    pu3 er3 ha1 ni2 zu2 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4
p`u erh ha ni tsu i tsu tzu chih hsien
    pu erh ha ni tsu i tsu tzu chih hsien
former Pu'er Hani and Yi autonomous county in Yunnan, renamed in 2007 Ning'er Hani and Yi autonomous county 寧洱哈尼族彞族自治縣|宁洱哈尼族彝族自治县, capital Pu'er city 普洱市

杜爾伯特蒙古族自治縣


杜尔伯特蒙古族自治县

see styles
dù ěr bó tè měng gǔ zú zì zhì xiàn
    du4 er3 bo2 te4 meng3 gu3 zu2 zi4 zhi4 xian4
tu erh po t`e meng ku tsu tzu chih hsien
    tu erh po te meng ku tsu tzu chih hsien
Dorbod Mongol Autonomous County, in Daqing City 大慶市|大庆市[Da4 qing4 Shi4], Heilongjiang

紫云苗族布依族自治縣


紫云苗族布依族自治县

see styles
zǐ yún miáo zú bù yī zú zì zhì xiàn
    zi3 yun2 miao2 zu2 bu4 yi1 zu2 zi4 zhi4 xian4
tzu yün miao tsu pu i tsu tzu chih hsien
Ziyun Miao and Buyei Autonomous County, in Anshun City 安順市|安顺市[An1 shun4 Shi4], Guizhou

道真仡佬族苗族自治縣


道真仡佬族苗族自治县

see styles
dào zhēn gē lǎo zú miáo zú zì zhì xiàn
    dao4 zhen1 ge1 lao3 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
tao chen ko lao tsu miao tsu tzu chih hsien
Daozhen Gelao and Miao Autonomous County, in Zunyi City 遵義市|遵义市[Zun1 yi4 Shi4], Guizhou

鎮寧布依族苗族自治縣


镇宁布依族苗族自治县

see styles
zhèn níng bù yī zú miáo zú zì zhì xiàn
    zhen4 ning2 bu4 yi1 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
chen ning pu i tsu miao tsu tzu chih hsien
Zhenning Buyei and Miao Autonomous County, in Anshun City 安順市|安顺市[An1 shun4 Shi4], Guizhou

関西文化学術研究都市

see styles
 kansaibunkagakujutsukenkyuutoshi / kansaibunkagakujutsukenkyutoshi
    かんさいぶんかがくじゅつけんきゅうとし
(place-name) Kansai Science City

關嶺布依族苗族自治縣


关岭布依族苗族自治县

see styles
guān lǐng bù yī zú miáo zú zì zhì xiàn
    guan1 ling3 bu4 yi1 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
kuan ling pu i tsu miao tsu tzu chih hsien
Guanling Buyei and Miao Autonomous County, in Anshun City 安順市|安顺市[An1 shun4 Shi4], Guizhou

阿克塞哈薩克族自治縣


阿克塞哈萨克族自治县

see styles
ā kè sài hā sà kè zú zì zhì xiàn
    a1 ke4 sai4 ha1 sa4 ke4 zu2 zi4 zhi4 xian4
a k`o sai ha sa k`o tsu tzu chih hsien
    a ko sai ha sa ko tsu tzu chih hsien
Aksay Kazakh Autonomous County, in Jiuquan City 酒泉市[Jiu3 quan2 Shi4], Gansu

ジェファーソンシティー

see styles
 jefaasonshitii / jefasonshiti
    ジェファーソンシティー
(place-name) Jefferson City

Variations:
シティ
シティー

 shiti(p); shitii / shiti(p); shiti
    シティ(P); シティー
city

シティーエアターミナル

see styles
 shitiieataaminaru / shitieataminaru
    シティーエアターミナル
city air terminal

ジャンクションシティー

see styles
 jankushonshitii / jankushonshiti
    ジャンクションシティー
(place-name) Junction City

ハートフォードシティー

see styles
 haatofoodoshitii / hatofoodoshiti
    ハートフォードシティー
(place-name) Hartford City

ふたりでスローダンスを

see styles
 futaridesuroodansuo
    ふたりでスローダンスを
(work) Slow Dancing In The Big City (film); (wk) Slow Dancing In The Big City (film)

ミッドウェストシティー

see styles
 middowesutoshitii / middowesutoshiti
    ミッドウェストシティー
(place-name) Midwest City

威寧彝族回族苗族自治縣


威宁彝族回族苗族自治县

see styles
wēi níng yí zú huí zú miáo zú zì zhì xiàn
    wei1 ning2 yi2 zu2 hui2 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
wei ning i tsu hui tsu miao tsu tzu chih hsien
Weining Yi, Hui, and Miao Autonomous County, in Bijie City 畢節市|毕节市[Bi4 jie2 Shi4], Guizhou

富山市体育文化センター

see styles
 toyamashitaiikubunkasentaa / toyamashitaikubunkasenta
    とやましたいいくぶんかセンター
(place-name) Toyama City Physical Education and Culture Center

小隱隱於林,大隱隱於市


小隐隐于林,大隐隐于市

xiǎo yǐn yǐn yú lín , dà yǐn yǐn yú shì
    xiao3 yin3 yin3 yu2 lin2 , da4 yin3 yin3 yu2 shi4
hsiao yin yin yü lin , ta yin yin yü shih
an ordinary hermit lives in the seclusion of the woods; the true recluse chooses the city (idiom)

小隱隱於野,大隱隱於市


小隐隐于野,大隐隐于市

xiǎo yǐn yǐn yú yě , dà yǐn yǐn yú shì
    xiao3 yin3 yin3 yu2 ye3 , da4 yin3 yin3 yu2 shi4
hsiao yin yin yü yeh , ta yin yin yü shih
an ordinary hermit lives in the seclusion of the wild; the true recluse chooses the city (idiom)

Variations:

阿魔(sK)

 ama(p); ama(sk)
    あま(P); アマ(sk)
(1) Buddhist nun; (2) Catholic nun; sister; (3) (derogatory term) (dated) (kana only) (usu. written as アマ; also as 阿魔) bitch; (4) (slang) (abbr. of 尼崎) Amagasaki (city in Hyogo Prefecture); (5) (net-sl) Amazon (online retailer)

泣く子と地頭には勝てぬ

see styles
 nakukotojitounihakatenu / nakukotojitonihakatenu
    なくことじとうにはかてぬ
(expression) (proverb) (See 泣く子と地頭には勝てない・なくことじとうにはかてない) you cannot win against someone who doesn't listen to reason; you can't fight City Hall

Variations:
眠らない街
眠らない町

 nemuranaimachi
    ねむらないまち
(exp,n) city that never sleeps

Variations:
鹿児島
鹿兒島(sK)

 kagoshima
    かごしま
Kagoshima (city, prefecture)

アトランティックシティー

see styles
 atorantikkushitii / atorantikkushiti
    アトランティックシティー
(place-name) Atlantic City

インテリジェントシティー

see styles
 interijentoshitii / interijentoshiti
    インテリジェントシティー
intelligent city

ウェリンガーデンシティー

see styles
 weringaadenshitii / weringadenshiti
    ウェリンガーデンシティー
(place-name) Welwyn Garden City (UK)

Variations:
仙台
仙臺(sK)

 sendai
    せんだい
Sendai (city in Miyagi)

Variations:
大阪
大坂(oK)

 oosaka
    おおさか
Osaka (city, prefecture)

Variations:
広島
廣島(sK)

 hiroshima(p); hiroshima
    ひろしま(P); ヒロシマ
(ヒロシマ esp. when referring to the 1945 atomic bombing) Hiroshima (city, prefecture)

Variations:
沖縄
沖繩(oK)

 okinawa
    おきなわ
Okinawa (city, prefecture)

泣く子と地頭には勝てない

see styles
 nakukotojitounihakatenai / nakukotojitonihakatenai
    なくことじとうにはかてない
(exp,adj-i) (proverb) you cannot win against someone who doesn't listen to reason; you can't fight City Hall

Variations:
渋谷
澁谷(sK)

 shibuya
    しぶや
Shibuya City (special ward of Tokyo); Shibuya

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647>

This page contains 100 results for "City" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary