There are 17492 total results for your No-Mind search in the dictionary. I have created 175 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
終心 终心 see styles |
zhōng xīn zhong1 xin1 chung hsin shūshin |
final state of mind |
終極 终极 see styles |
zhōng jí zhong1 ji2 chung chi shuukyoku / shukyoku しゅうきょく |
ultimate; final (noun - becomes adjective with の) ultimate; final |
終結 终结 see styles |
zhōng jié zhong1 jie2 chung chieh shuuketsu / shuketsu しゅうけつ |
end; conclusion; to come to an end; to terminate (something) (n,vs,vi,adj-no) end; close |
組成 组成 see styles |
zǔ chéng zu3 cheng2 tsu ch`eng tsu cheng sosei / sose そせい |
to form; to make up; to constitute (n,vs,vt,adj-no) composition; constitution |
組立 see styles |
kumitate くみたて |
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) construction; framework; erection; assembly; organization; organisation |
経口 see styles |
keikou / keko けいこう |
(can be adjective with の) taken by mouth; passed into the body via the mouth; oral |
経常 see styles |
keijou(p); keitsune / kejo(p); ketsune けいじょう(P); けいつね |
(adj-no,n) ordinary |
経時 see styles |
tsunetoki つねとき |
(1) passing of time; age; (can be adjective with の) (2) chronological; successive; metachronic; age-related; age-based; aging; (personal name) Tsunetoki |
経産 see styles |
keisan / kesan けいさん |
(1) parity; having borne children; (can be adjective with の) (2) parous |
経皮 see styles |
keihi / kehi けいひ |
(adj-no,n) {med} percutaneous |
経線 see styles |
keisen / kesen けいせん |
(noun - becomes adjective with の) meridian; longitude |
経膣 see styles |
keichitsu / kechitsu けいちつ |
(can be adjective with の) {med} transvaginal |
結局 结局 see styles |
jié jú jie2 ju2 chieh chü kekkyoku けっきょく |
conclusion; ending (adverb) (1) after all; in the end; ultimately; eventually; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 結局のところ) conclusion; end; (3) (See 終局・2) end of a game of go, shogi, etc. |
結構 结构 see styles |
jié gòu jie2 gou4 chieh kou kekkou / kekko けっこう |
structure; composition; makeup; architecture; CL:座[zuo4],個|个[ge4] (adjectival noun) (1) splendid; nice; wonderful; delightful; lovely; excellent; fine; (adjectival noun) (2) sufficient; satisfactory; enough; fine; all right; OK; (adjectival noun) (3) not needing (any more of something); (already) having enough; fine (as in "I'm fine"); no, thank you; (adverb) (4) rather; quite; fairly; pretty; surprisingly; quite a bit; fairly well; (5) structure; construction; framework; architecture structure |
結節 结节 see styles |
jié jié jie2 jie2 chieh chieh kessetsu けっせつ |
nodule; tubercle (n,vs,adj-no) knot; nodule; tubercule; node |
結髪 see styles |
keppatsu けっぱつ |
(n,vs,vi,adj-no) hairdressing; hairdo |
絕不 绝不 see styles |
jué bù jue2 bu4 chüeh pu |
in no way; not in the least; absolutely not |
絕後 绝后 see styles |
jué hòu jue2 hou4 chüeh hou |
to have no offspring; never to be seen again; unique |
絕收 绝收 see styles |
jué shōu jue2 shou1 chüeh shou |
(agriculture) to have no harvest (due to flooding, diseases etc) |
絕產 绝产 see styles |
jué chǎn jue2 chan3 chüeh ch`an chüeh chan |
crop failure; property left with no-one to inherit; sterilization |
絕緣 绝缘 see styles |
jué yuán jue2 yuan2 chüeh yüan |
to have no contact with; to be cut off from; (electricity) to insulate |
絛虫 see styles |
jouchuu / jochu じょうちゅう |
(noun - becomes adjective with の) cestode; tapeworm |
絨毛 绒毛 see styles |
róng máo rong2 mao2 jung mao juumou / jumo じゅうもう |
fur; down (soft fur); villi capillary (in the small intestine) (noun - becomes adjective with の) (1) villus (intestinal or chorionic); (noun - becomes adjective with の) (2) (See 柔毛・1) soft hair |
統覚 see styles |
toukaku / tokaku とうかく |
(n,adj-no,vs,vt) apperception |
絶世 see styles |
zessei / zesse ぜっせい |
(adj-no,n) peerless; matchless; unrivaled; unrivalled; unequaled; unequalled; unsurpassed |
絶体 see styles |
zettai ぜったい |
(n,adj-no,adj-na) (abbreviation) (See 絶体絶命) desperate situation with no escape; being driven into a corner; being cornered; last extremity |
絶佳 see styles |
zekka ぜっか |
(n,adj-na,adj-no) superb (view, landscape) |
絶倫 see styles |
zetsurin ぜつりん |
(adj-no,adj-na,n) matchless; peerless; unequaled; unequalled; unparalleled; unrivaled |
絶品 see styles |
zeppin ぜっぴん |
(noun - becomes adjective with の) superb piece of work; masterpiece; exquisite item; perfection; unique article |
絶好 see styles |
zekkou / zekko ぜっこう |
(adj-no,adj-na,n) best; ideal; perfect |
絶妙 see styles |
zetsumyou / zetsumyo ぜつみょう |
(adj-na,adj-no,n) exquisite; superb; perfect; miraculous |
絶対 see styles |
zettai ぜったい |
(adverb) (1) (See 絶対に) absolutely; definitely; unconditionally; (can be adjective with の) (2) absolute; unconditional; unmistakable; (3) (ant: 相対・1) absoluteness |
絶望 see styles |
zetsubou / zetsubo ぜつぼう |
(n,vs,vi,adj-no) despair; hopelessness |
絶版 see styles |
zeppan ぜっぱん |
(noun - becomes adjective with の) out of print |
綜合 综合 see styles |
zōng hé zong1 he2 tsung ho sougou / sogo そうごう |
comprehensive; composite; synthesized; mixed; to sum up; to integrate; to synthesize (n,vs,adj-no) (1) synthesis; coordination; putting together; integration; composite; (can act as adjective) (2) comprehensive |
綜覧 see styles |
souran / soran そうらん |
(n,vs,adj-no) guide; general survey; conspectus; comprehensive bibliography |
維新 维新 see styles |
wéi xīn wei2 xin1 wei hsin ishin いしん |
(political) reform; revitalization; modernization (1) reformation; revolution; renewal; (2) (hist) (See 明治維新) Meiji Restoration; (3) (abbreviation) (See 日本維新の会) Japan Innovation Party; Nippon Ishin no Kai; (given name) Ishin |
網状 see styles |
moujou; amijou / mojo; amijo もうじょう; あみじょう |
(can be adjective with の) netlike; mesh-like; reticulated; vascular |
緊急 紧急 see styles |
jǐn jí jin3 ji2 chin chi kinkyuu / kinkyu きんきゅう |
urgent; emergency (n,adj-no,adj-na) urgency; emergency |
総て see styles |
subete すべて |
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) everything; all; the whole; (adverb) (2) (kana only) entirely; completely; wholly; all |
総力 see styles |
souryoku / soryoku そうりょく |
(noun - becomes adjective with の) total energy; all efforts |
総合 see styles |
sougou / sogo そうごう |
(n,vs,adj-no) (1) synthesis; coordination; putting together; integration; composite; (can act as adjective) (2) comprehensive; (surname) Sougou |
総括 see styles |
soukatsu / sokatsu そうかつ |
(n,vs,adj-no) synthesis; recap; generalize; generalise |
総皮 see styles |
sougawa / sogawa そうがわ |
(noun - becomes adjective with の) full-leather; leather-bound (book) |
総督 see styles |
soutoku / sotoku そうとく |
(n,vs,adj-no) governor-general; governor; viceroy |
総覧 see styles |
souran / soran そうらん |
(n,vs,adj-no) guide; general survey; conspectus; comprehensive bibliography |
総革 see styles |
sougawa / sogawa そうがわ |
(noun - becomes adjective with の) full-leather; leather-bound (book) |
緑色 see styles |
ryokushoku りょくしょく midoriiro / midoriro みどりいろ |
(adj-na,n,adj-no) green; emerald green; green color of new foliage; verdure |
線上 线上 see styles |
xiàn shàng xian4 shang4 hsien shang senjou / senjo せんじょう |
online (noun - becomes adjective with の) (1) on a line; (2) on the borderline (between); on the verge (of); on the brink (of); on the point (of) |
線型 see styles |
senkei / senke せんけい |
(noun - becomes adjective with の) (1) line; straight alignment; (adj-f,adj-no) (2) (mathematics term) (physics) (computer terminology) linear |
線形 see styles |
senkei / senke せんけい |
(noun - becomes adjective with の) (1) line; straight alignment; (adj-f,adj-no) (2) (mathematics term) (physics) (computer terminology) linear |
線状 see styles |
senjou / senjo せんじょう |
(can be adjective with の) linear |
線維 see styles |
seni せんい |
(noun - becomes adjective with の) fibre; fiber; textile |
締切 see styles |
shimekiri しめきり |
(irregular okurigana usage) (1) deadline; closing; cut-off; end; (2) cofferdam; (adj-no,n) (3) closed (door, window, etc.) |
緣中 缘中 see styles |
yuán zhōng yuan2 zhong1 yüan chung enchū |
The place or idea on which the mind is centralized. |
緣心 缘心 see styles |
yuán xīn yuan2 xin1 yüan hsin enshin |
The conditioned mind, the mind held by the phenomenal. |
緣相 缘相 see styles |
yuán xiàng yuan2 xiang4 yüan hsiang ensō |
Reasoning, mentality, the mind. |
緣緣 缘缘 see styles |
yuán yuán yuan2 yuan2 yüan yüan enen |
The reasoning mind, or the mind reasoning, intelligence in contact with its object; later termed 所緣緣, i.e. 所緣 being the object and 緣 the mind; the relationship being like that of form or colour to the eye. |
緣起 缘起 see styles |
yuán qǐ yuan2 qi3 yüan ch`i yüan chi engi |
to originate; origin; genesis; account of the origins of an endeavor Arising from conditional causation; everything arises from conditions, and not being spontaneous and self-contained has no separate and independent nature; cf. 緣生. It is a fundamental doctrine of the Huayan school, which defines four principal uses of the term: (1) 業感緣起 that of the Hīnayāna, i.e. under the influence of karma the conditions of reincarnation arise; (2) 賴耶緣起 that of the primitive Mahāyāna school, i.e. that all things arise from the ālaya, or 藏 fundamental store; (3) 如來藏緣起 that of the advancing Mahāyāna, that all things arise from the tathāgatagarbha, or bhūtatathatā; (4) 法界緣起 that of complete Mahāyāna, in which one is all and all are one, each being a universal cause. |
編修 编修 see styles |
biān xiū bian1 xiu1 pien hsiu henshuu / henshu へんしゅう |
to compile and edit (n,vs,adj-no) editing; compilation; editorial (e.g. committee) |
編物 see styles |
amimono あみもの |
(noun - becomes adjective with の) knitting; knitted material; crochet |
編集 see styles |
henshuu / henshu へんしゅう |
(n,vs,adj-no) editing; compilation; editorial (e.g. committee) |
緩目 see styles |
enome えのめ |
(noun - becomes adjective with の) somewhat loose; (place-name) Enome |
練鉄 see styles |
rentetsu れんてつ |
(noun - becomes adjective with の) wrought iron |
縈迴 萦回 see styles |
yíng huí ying2 hui2 ying hui |
to linger; to swirl around (in the air, in one's mind etc) |
縞々 see styles |
shimashima しましま |
(adj-no,adj-na,n) (kana only) striped; stripes |
縞縞 see styles |
shimashima しましま |
(adj-no,adj-na,n) (kana only) striped; stripes |
縞馬 see styles |
shimauma しまうま |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) zebra |
縦え see styles |
tatoe たとえ |
(adverb) (kana only) even if; no matter (what); if; though; although; supposing; supposing that; -ever |
縦令 see styles |
tatoe たとえ tatoi たとい |
(adverb) (kana only) even if; no matter (what); if; though; although; supposing; supposing that; -ever |
縦型 see styles |
tategata たてがた |
(adj-no,n) vertical; portrait-style; longitudinal |
縦長 see styles |
tatenaga たてなが |
(adj-na,adj-no,n) oblong; vertical writing style (e.g. on envelopes); portrait orientation |
縮み see styles |
chijimi ちぢみ |
(1) shrinkage; (noun - becomes adjective with の) (2) cotton crepe |
總覽 总览 see styles |
zǒng lǎn zong3 lan3 tsung lan souran / soran そうらん |
a general overview (out-dated kanji) (n,vs,adj-no) guide; general survey; conspectus; comprehensive bibliography |
繁殖 see styles |
fán zhí fan2 zhi2 fan chih hanshoku はんしょく |
to breed; to reproduce; to propagate (n,vs,adj-no) breed; multiply; increase; propagation |
繃帯 see styles |
houtai / hotai ほうたい |
(n,vs,adj-no) bandage; dressing |
繊維 see styles |
seni せんい |
(noun - becomes adjective with の) fibre; fiber; textile |
繋ぎ see styles |
tsunagi; tsunagi つなぎ; ツナギ |
(1) (kana only) link; connection; tie; bond; contact; (noun - becomes adjective with の) (2) (kana only) filler; stopgap (job, budget, etc.); (3) (kana only) thickener (e.g. in cooking); thickening; liaison; (4) (kana only) {finc} (See ヘッジ) hedging; hedge; (5) (kana only) (See つなぎ服) overalls; coveralls; boiler suit; (6) (kana only) intermission (in kabuki); interval; (7) (kana only) {go} (usu. ツナギ) (See ツギ・4) connection |
繋争 see styles |
keisou / keso けいそう |
(noun - becomes adjective with の) contention; dispute; conflict; controversy |
織地 see styles |
orichi おりち |
(noun - becomes adjective with の) (1) texture; (2) fabric; (surname) Orichi |
繚乱 see styles |
ryouran / ryoran りょうらん |
(adv-to,adj-t,adj-no) profusely (esp. flowers blooming in great profusion) |
繫心 系心 see styles |
xixin xixin1 xixin keshin |
ensnared mind |
繫念 系念 see styles |
xì niàn xi4 nian4 hsi nien ke nen |
To fix the mind, attention, or thought on. |
繻子 see styles |
shusu しゅす |
(noun - becomes adjective with の) satin |
纏心 缠心 see styles |
chán xīn chan2 xin1 ch`an hsin chan hsin denshin |
to constrict the mind |
缶詰 see styles |
kanzume かんづめ |
(noun - becomes adjective with の) (1) packing (in cans); canning; canned goods; tin can; (2) confining someone (e.g. so they can concentrate on work); (3) being stuck in a confined space |
罐詰 see styles |
kanzume かんづめ |
(out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) (1) packing (in cans); canning; canned goods; tin can; (2) confining someone (e.g. so they can concentrate on work); (3) being stuck in a confined space |
置く see styles |
oku おく |
(transitive verb) (1) to put; to place; (transitive verb) (2) to leave (behind); (transitive verb) (3) to establish (an organization, a facility, a position, etc.); to set up; (transitive verb) (4) to appoint (someone to a certain position); to hire; to employ; (transitive verb) (5) to place (one's trust, one's faith, etc.); to bear (in mind, etc.); (transitive verb) (6) to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool; (transitive verb) (7) to take in (boarders, etc.); to provide lodging in one's house; (transitive verb) (8) to separate spatially or temporally; (v5k,aux-v) (9) (kana only) (after the -te form of a verb) to do something in advance; (v5k,aux-v) (10) (kana only) (after the -te form of a verb) to leave something in a certain state; to keep something in a certain state |
罵り see styles |
nonoshiri ののしり |
(noun - becomes adjective with の) abuse; curse; swearing; insult |
罷了 罢了 see styles |
bà liǎo ba4 liao3 pa liao |
a modal particle indicating (don't mind it, ok) |
羊毛 see styles |
yáng máo yang2 mao2 yang mao youmou / yomo ようもう |
fleece; wool; woolen (noun - becomes adjective with の) wool |
美声 see styles |
bisei / bise びせい |
(noun - becomes adjective with の) beautiful voice |
美学 see styles |
mimana みまな |
(noun - becomes adjective with の) esthetics; aesthetics; (female given name) Mimana |
美貌 see styles |
měi mào mei3 mao4 mei mao bibou / bibo びぼう |
good looks; beauty; good-looking (noun - becomes adjective with の) beautiful face; good looks; beauty |
義心 义心 see styles |
yì xīn yi4 xin1 i hsin gishin ぎしん |
chivalrous spirit a doubtful and uncertain mind |
翠黛 see styles |
suitai すいたい |
(1) green eyebrow pencil; green-shaded eyebrows; (noun - becomes adjective with の) (2) hazy green (distant mountains) |
翻す see styles |
hirugaesu ひるがえす kobosu こぼす |
(transitive verb) (1) to turn over; to turn around; (2) to change (one's mind); to reverse (one's decision); to take back (one's words); (3) to fly (flag, etc.); to wave (skirt, cape, etc.); (transitive verb) (1) (kana only) to spill; to drop; to shed (tears); (2) (kana only) to grumble; to complain; (3) (kana only) to let one's feelings show |
翻意 see styles |
honi ほんい |
(n,vs,vi) changing one's mind |
翼下 see styles |
yokka; yokuka よっか; よくか |
(noun - becomes adjective with の) (1) under the wing (esp. of an aircraft); (noun - becomes adjective with の) (2) under one's wing; under one's control |
翼状 see styles |
yokujou / yokujo よくじょう |
(noun - becomes adjective with の) wing shape |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "No-Mind" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.