I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 15727 total results for your Uma search. I have created 158 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

傘松前

see styles
 karakasamatsumae
    からかさまつまえ
(place-name) Karakasamatsumae

傘歯車

see styles
 kasahaguruma
    かさはぐるま
bevel gear

備蓄米

see styles
 bichikumai
    びちくまい
stockpile rice (kept by the government to use as emergency provisions); reserved rice

儀徳町

see styles
 gitokumachi
    ぎとくまち
(place-name) Gitokumachi

優愛美

see styles
 yumami
    ゆまみ
(female given name) Yumami

優摩陀


优摩陀

see styles
yōu mó tuó
    you1 mo2 tuo2
yu mo t`o
    yu mo to
 Umada
Unmada

優茉実

see styles
 yumami
    ゆまみ
(female given name) Yumami

優茉美

see styles
 yumami
    ゆまみ
(female given name) Yumami

元好摩

see styles
 motokouma / motokoma
    もとこうま
(place-name) Motokouma

充満山

see styles
 juumanyama / jumanyama
    じゅうまんやま
(personal name) Juuman'yama

充滿悅


充满悦

see styles
chōng mǎn yuè
    chong1 man3 yue4
ch`ung man yüeh
    chung man yüeh
 shūmanetsu
to satisfy

先達前

see styles
 sendatsumae
    せんだつまえ
(place-name) Sendatsumae

光徳沼

see styles
 koutokunuma / kotokunuma
    こうとくぬま
(personal name) Kōtokunuma

光満川

see styles
 mitsumagawa
    みつまがわ
(place-name) Mitsumagawa

光陽町

see styles
 kouyoumachi / koyomachi
    こうようまち
(place-name) Kōyoumachi

克隆人

see styles
kè lóng rén
    ke4 long2 ren2
k`o lung jen
    ko lung jen
clone human

兜沼川

see styles
 kabutonumagawa
    かぶとぬまがわ
(place-name) Kabutonumagawa

兜沼東

see styles
 kabutonumahigashi
    かぶとぬまひがし
(place-name) Kabutonumahigashi

兜沼西

see styles
 kabutonumanishi
    かぶとぬまにし
(place-name) Kabutonumanishi

兜沼駅

see styles
 kabutonumaeki
    かぶとぬまえき
(st) Kabutonuma Station

入前崎

see styles
 nyuumaizaki / nyumaizaki
    にゅうまいざき
(personal name) Nyūmaizaki

入間川

see styles
 irumagawa
    いるまがわ
(place-name, surname) Irumagawa

入間市

see styles
 irumashi
    いるまし
(place-name) Iruma (city)

入間沢

see styles
 irumazawa
    いるまざわ
(place-name) Irumazawa

入間田

see styles
 irumada
    いるまだ
(surname) Irumada

入間郡

see styles
 irumagun
    いるまぐん
(place-name) Irumagun

入間野

see styles
 irumano
    いるまの
(surname) Irumano

入馬券

see styles
 nyuumakken / nyumakken
    にゅうまっけん
(person) Nyūmakken

全隈町

see styles
 matagumachou / matagumacho
    またぐまちょう
(place-name) Matagumachō

八ッ俣

see styles
 yatsumata
    やつまた
(place-name) Yatsumata

八ッ又

see styles
 yatsumata
    やつまた
(place-name) Yatsumata

八ッ松

see styles
 yatsumatsu
    やつまつ
(place-name) Yatsumatsu

八ッ沼

see styles
 yatsunuma
    やつぬま
(place-name) Yatsunuma

八ッ的

see styles
 yatsumato
    やつまと
(place-name) Yatsumato

八丈町

see styles
 hachijoumachi / hachijomachi
    はちじょうまち
(place-name) Hachijōmachi

八升蒔

see styles
 hasshoumaki / hasshomaki
    はっしょうまき
(place-name) Hasshoumaki

八幡沼

see styles
 hachimannuma
    はちまんぬま
(personal name) Hachimannuma

八木沼

see styles
 yaginuma
    やぎぬま
(surname) Yaginuma

八津又

see styles
 yatsumata
    やつまた
(surname) Yatsumata

八熊川

see styles
 hachikumagawa
    はちくまがわ
(place-name) Hachikumagawa

八熊通

see styles
 yagumatoori
    やぐまとおり
(place-name) Yagumatoori

八田沼

see styles
 yatanuma
    やたぬま
(place-name) Yatanuma

八竜町

see styles
 hachiryuumachi / hachiryumachi
    はちりゅうまち
(place-name) Hachiryūmachi

八藤丸

see styles
 yatoumaru / yatomaru
    やとうまる
(surname) Yatoumaru

八角鷹

see styles
 hachikuma
    はちくま
(kana only) crested honey buzzard (Pernis ptilorhynchus); Oriental honey buzzard; pern

八郎沼

see styles
 hachirounuma / hachironuma
    はちろうぬま
(personal name) Hachirounuma

八龍前

see styles
 hachiryuumae / hachiryumae
    はちりゅうまえ
(place-name) Hachiryūmae

六ッ松

see styles
 mutsumatsu
    むつまつ
(place-name) Mutsumatsu

六丁町

see styles
 rokuchoumachi / rokuchomachi
    ろくちょうまち
(place-name) Rokuchōmachi

六万体

see styles
 rokumantai
    ろくまんたい
(place-name) Rokumantai

六万台

see styles
 rokumandai
    ろくまんだい
(place-name) Rokumandai

六万坊

see styles
 rokumanbou / rokumanbo
    ろくまんぼう
(place-name) Rokumanbou

六万坪

see styles
 rokumantsubo
    ろくまんつぼ
(place-name) Rokumantsubo

六万寺

see styles
 rokumanji
    ろくまんじ
(place-name) Rokumanji

六万山

see styles
 rokumanzan
    ろくまんざん
(place-name) Rokumanzan

六万部

see styles
 rokumanbu
    ろくまんぶ
(place-name) Rokumanbu

六供町

see styles
 rokkumachi
    ろっくまち
(place-name) Rokkumachi

六十心

see styles
liù shí xīn
    liu4 shi2 xin1
liu shih hsin
 rokujū shin
The sixty different mental positions that may occur to the practitioner of Yoga, see 大日經, 住心品; examples of them are desire, non-desire, ire, kindness, foolishness, wisdom, decision, doubt, depression, brightness, contention, dispute, non-contention, the spirit of devas, of asuras, of nāgas, of humanity, woman (i. e. lust), mastery, commercial, and so on.

六十枚

see styles
 rokujuumai / rokujumai
    ろくじゅうまい
(place-name) Rokujuumai

六升蒔

see styles
 rokushoumaki / rokushomaki
    ろくしょうまき
(place-name) Rokushoumaki

六厩川

see styles
 mumayagawa
    むまやがわ
(personal name) Mumayagawa

六厩橋

see styles
 mumayabashi
    むまやばし
(place-name) Mumayabashi

六大觀


六大观

see styles
liù dà guān
    liu4 da4 guan1
liu ta kuan
 rokudai kan
Meditation on the six elements; in the exoteric cult, that they are unreal and unclean; in the esoteric cult, that the Buddha and human elements are of the same substance and interchangeable, see above.

六条町

see styles
 rokujoumachi / rokujomachi
    ろくじょうまち
(place-name) Rokujōmachi

六条間

see styles
 rokujouma / rokujoma
    ろくじょうま
(place-name) Rokujōma

六枚板

see styles
 rokumaiita / rokumaita
    ろくまいいた
(place-name) Rokumaiita

六枚橋

see styles
 rokumaebashi
    ろくまえばし
(place-name) Rokumaebashi

六枚沢

see styles
 rokumaisawa
    ろくまいさわ
(place-name) Rokumaisawa

六枚長

see styles
 rokumaichou / rokumaicho
    ろくまいちょう
(place-name) Rokumaichō

六牧沢

see styles
 rokumaisawa
    ろくまいさわ
(personal name) Rokumaisawa

六界聚

see styles
liù jiè jù
    liu4 jie4 ju4
liu chieh chü
 rokkai ju
The (human) body, which is composed of the six elements 六界.

六萬平

see styles
 rokumantai
    ろくまんたい
(place-name) Rokumantai

六萬藏


六万藏

see styles
liù wàn zàng
    liu4 wan4 zang4
liu wan tsang
 rokuman zō
The sixty thousand verses of the Buddha-law which Devadatta could recite, an ability which did not save him from the avīci hell.

六衆生


六众生

see styles
liù zhòng shēng
    liu4 zhong4 sheng1
liu chung sheng
 roku shujō
The six senses 六根 are likened to six wild creatures in confinement always struggling to escape. Only when they are domesticated will they be happy. So is it with the six senses and the taming power of Buddha truth. The six creatures are a dog, a bird, a snake, a hyena, a crocodile (śiśumāra), and a monkey.

六角前

see styles
 rokkakumae
    ろっかくまえ
(place-name) Rokkakumae

六道町

see styles
 rokudoumachi / rokudomachi
    ろくどうまち
(place-name) Rokudoumachi

六郎万

see styles
 rokurouman / rokuroman
    ろくろうまん
(surname) Rokurouman

六郎丸

see styles
 rokuroumaru / rokuromaru
    ろくろうまる
(place-name, surname) Rokuroumaru

六郷町

see styles
 rokugoumachi / rokugomachi
    ろくごうまち
(place-name) Rokugoumachi

兵糧米

see styles
 hyouroumai / hyoromai
    ひょうろうまい
army rice

兵舞川

see styles
 hyoumaigawa / hyomaigawa
    ひょうまいがわ
(place-name) Hyōmaigawa

兼六町

see styles
 kenrokumachi
    けんろくまち
(place-name) Kenrokumachi

内保沼

see styles
 naibonuma
    ないぼぬま
(personal name) Naibonuma

内妻川

see styles
 uchizumagawa
    うちづまがわ
(place-name) Uchizumagawa

内安孫

see styles
 uchiyasumago
    うちやすまご
(place-name) Uchiyasumago

内沼沖

see styles
 uchinumaoki
    うちぬまおき
(place-name) Uchinumaoki

内藤町

see styles
 naitoumachi / naitomachi
    ないとうまち
(place-name) Naitōmachi

内谷沼

see styles
 uchiyanuma
    うちやぬま
(place-name) Uchiyanuma

再入幕

see styles
 sainyuumaku / sainyumaku
    さいにゅうまく
{sumo} wrestler re-promoted to makuuchi division

冬祭り

see styles
 fuyumatsuri
    ふゆまつり
winter festival

冬窓床

see styles
 buyuma
    ぶゆま
(place-name) Buyuma

冬頭町

see styles
 fuyutoumachi / fuyutomachi
    ふゆとうまち
(place-name) Fuyutoumachi

冷水沼

see styles
 hiyamizunuma
    ひやみずぬま
(personal name) Hiyamizunuma

凌風丸

see styles
 ryoufuumaru / ryofumaru
    りょうふうまる
(personal name) Ryōfūmaru

凸待ち

see styles
 totsumachi
    とつまち
(1) (net-sl) waiting for a call (e.g. on livestream); (2) (net-sl) waiting for an assault from another party

出る前

see styles
 derumae
    でるまえ
(exp,n) before going out

出ル町

see styles
 izurumachi
    いずるまち
(place-name) Izurumachi

出光丸

see styles
 idemitsumaru
    いでみつまる
(personal name) Idemitsumaru

出流町

see styles
 izurumachi
    いづるまち
(place-name) Izurumachi

出間町

see styles
 izumachou / izumacho
    いずまちょう
(place-name) Izumachō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Uma" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary