Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4647 total results for your Cati search in the dictionary. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
アプリケーション設計プロセス see styles |
apurikeeshonsekkeipurosesu / apurikeeshonsekkepurosesu アプリケーションせっけいプロセス |
{comp} application design process |
アプリケーション開発システム see styles |
apurikeeshonkaihatsushisutemu アプリケーションかいはつシステム |
{comp} application development system |
Variations: |
apurisutoa; apuri sutoa アプリストア; アプリ・ストア |
(See アプリケーションストア) application store; application marketplace; app marketplace; app store |
Variations: |
endomaaku; endo maaku / endomaku; endo maku エンドマーク; エンド・マーク |
(1) letters (characters) indicating the end of a movie (The End, Fin, etc.) (wasei: end mark); (2) indication of the end (of something) |
オーラル・コミュニケーション |
ooraru komyunikeeshon オーラル・コミュニケーション |
aural communication |
Variations: |
onpuremisu; on puremisu オンプレミス; オン・プレミス |
(noun - becomes adjective with の) (1) {comp} on-premises (server, database, software, etc.); (noun - becomes adjective with の) (2) single location manufacture and sales (e.g. bakery) |
Variations: |
omiyage(p); omiage(sk) おみやげ(P); おみあげ(sk) |
(1) (polite language) (See 土産・1) local specialty or souvenir bought as a gift while traveling (travelling); (2) (polite language) present brought by a visitor; (3) (polite language) something unpleasant that one is given (e.g. an illness while on vacation); unwelcome gift; disservice |
Variations: |
oharai おはらい |
{Shinto} exorcism rite; purification |
カスタム・コミュニケーション |
kasutamu komyunikeeshon カスタム・コミュニケーション |
customized communication; customised communication |
Variations: |
kiraaapuri; kiraa apuri / kiraapuri; kira apuri キラーアプリ; キラー・アプリ |
{comp} killer app; killer application |
Variations: |
kiraasofuto; kiraa sofuto / kirasofuto; kira sofuto キラーソフト; キラー・ソフト |
killer application (video game) (wasei: killer soft(ware)); system seller |
Variations: |
gurankuryu; guran kuryu グランクリュ; グラン・クリュ |
grand cru (wine classification) (fre:) |
Variations: |
goofaa; goofa(sk) / goofa; goofa(sk) ゴーファー; ゴーファ(sk) |
{internet} Gopher (communication protocol) |
コミュニケーション・ギャップ |
komyunikeeshon gyappu コミュニケーション・ギャップ |
communications gap |
コミュニケーション・サーバー |
komyunikeeshon saabaa / komyunikeeshon saba コミュニケーション・サーバー |
(computer terminology) communication server |
コミュニケーション・システム |
komyunikeeshon shisutemu コミュニケーション・システム |
(computer terminology) communication system |
コンソール・アプリケーション |
konsooru apurikeeshon コンソール・アプリケーション |
(computer terminology) console application |
Variations: |
saddomakku; saddo makku サッドマック; サッド・マック |
{comp} Sad Mac (symbol in older-generation Apple Macintosh computers indicating a severe hardware or software problem) |
ジェンダーベリフィケーション see styles |
jendaaberifikeeshon / jendaberifikeeshon ジェンダーベリフィケーション |
gender verification |
Variations: |
supekkuin; supekku in スペックイン; スペック・イン |
(noun/participle) making a feature part of the specifications (wasei: spec-in) |
ダイナミック・アロケーション |
dainamikku arokeeshon ダイナミック・アロケーション |
(computer terminology) dynamic allocation |
ダイナミック・リロケーション |
dainamikku rirokeeshon ダイナミック・リロケーション |
(computer terminology) dynamic relocation |
データベースアプリケーション see styles |
deetabeesuapurikeeshon データベースアプリケーション |
(computer terminology) database application |
Variations: |
toondaun; toon daun トーンダウン; トーン・ダウン |
(n,vs,vi,vt) toning down (eng: tone down); calming down; slowing down; mollification |
Variations: |
nejikomu ねじこむ |
(transitive verb) (1) to screw in; (transitive verb) (2) to thrust into; to push into; to shove into; to squeeze in (e.g. a meeting); (v5m,vi) (3) to protest (and seek rectification); to complain |
Variations: |
nomadowaaku; nomado waaku / nomadowaku; nomado waku ノマドワーク; ノマド・ワーク |
(See ノマドワーカー) location-independent (digital) work (wasei: nomad work) |
パーソナルコミュニケーション see styles |
paasonarukomyunikeeshon / pasonarukomyunikeeshon パーソナルコミュニケーション |
personal communication |
ビジュアルコミュニケーション see styles |
bijuarukomyunikeeshon ビジュアルコミュニケーション |
visual communication |
フロントエンド通信プロセッサ see styles |
furontoendotsuushinpurosessa / furontoendotsushinpurosessa フロントエンドつうしんプロセッサ |
{comp} front-end communications processor |
Variations: |
herupumaaku; herupu maaku / herupumaku; herupu maku ヘルプマーク; ヘルプ・マーク |
badge indicating a medical impediment (wasei: help mark) |
Variations: |
bootomacchi; booto macchi ボートマッチ; ボート・マッチ |
vote matcher (eng: vote match); vote compass; voting advice application |
Variations: |
mainanbaa; mai nanbaa / mainanba; mai nanba マイナンバー; マイ・ナンバー |
(See 国民総背番号制) identity number (wasei: my number); national identification number; national identity number; personal identity number |
Variations: |
manmanchan; manmansan まんまんちゃん; まんまんさん |
(child. language) (osb:) (from the invocation 南無阿弥陀仏) (See 阿弥陀仏,南無阿弥陀仏) Amitabha Buddha |
Variations: |
ojisan; ojisan; ojisan おじさん; オジサン; オジさん |
(1) (honorific or respectful language) (familiar language) (kana only) (伯父さん is older than one's parent and 叔父さん is younger) uncle; (2) (familiar language) (kana only) (usu. 小父さん or おじさん; vocative) old man; mister; (3) (kana only) (usu. オジサン) manybar goatfish (Parupeneus multifasciatus) |
Variations: |
rokusansanyonsei / rokusansanyonse ろくさんさんよんせい |
(See 六三制) six-three-three-four system of education (six years of elementary school, three years each of junior and senior high school and four years of university) |
Variations: |
setsunai せつない |
(adjective) (1) painful; heartrending; trying; (adjective) (2) oppressive; suffocating; miserable |
Variations: |
hakenuri(刷毛塗ri, hake塗ri); hakenuri(hake塗ri) はけぬり(刷毛塗り, はけ塗り); ハケぬり(ハケ塗り) |
brush application; brush coating; painting with a brush |
Variations: |
yorokobi よろこび |
joy; delight; rapture; pleasure; gratification; rejoicing; congratulations; felicitations |
国立教育研究所付属教育図書館 see styles |
kokuritsukyouikukenkyuujofuzokukyouikutoshokan / kokuritsukyoikukenkyujofuzokukyoikutoshokan こくりつきょういくけんきゅうじょふぞくきょういくとしょかん |
(o) Library of Education, National Institute for Educational Research of Japan |
Variations: |
arika ありか |
(kana only) location (of something); whereabouts; hiding place |
Variations: |
kihonnoki きほんのき |
(exp,n) the absolute basics (esp. in educational contexts); most basic of basics; most fundamental thing |
外国人登録原票記載事項証明書 see styles |
gaikokujintourokugenpyoukisaijikoushoumeisho / gaikokujintorokugenpyokisaijikoshomesho がいこくじんとうろくげんぴょうきさいじこうしょうめいしょ |
certification of information recorded on foreign resident registration file |
Variations: |
waruzure わるずれ |
(n,vs,vi) over-sophistication |
Variations: |
namidaonomu なみだをのむ |
(exp,v5m) (idiom) to swallow one's tears; to choke back one's tears; to hold back one's disappointment; to suppress one's mortification |
Variations: |
yudate(湯立te, 湯立); yudachi(湯立chi, 湯立) ゆだて(湯立て, 湯立); ゆだち(湯立ち, 湯立) |
(See 巫女・みこ・2) Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health) |
独立行政法人情報通信研究機構 see styles |
dokuritsugyouseihoujinjouhoutsuushinkenkyuukikou / dokuritsugyosehojinjohotsushinkenkyukiko どくりつぎょうせいほうじんじょうほうつうしんけんきゅうきこう |
(o) National Institute of Information and Communications Technology |
Variations: |
kyousei / kyose きょうせい |
(noun, transitive verb) correction (of a fault, defect, flaw, etc.); remedy; rectification; redress; reform; straightening (of teeth) |
Variations: |
kakuninnoue / kakuninnoe かくにんのうえ |
(expression) (please ...) after checking; after verification |
Variations: |
kamioroshi; kamioroshi かみおろし; カミオロシ |
(n,vs,vi) (1) {Shinto} invoking a deity during a festival held in that deity's honor; (n,vs,vi) (2) {Shinto} (See 巫女・みこ・2) medium's invocation of a deity to take possession of her (to receive his divine message or revelation) |
Variations: |
shuukanshi / shukanshi しゅうかんし |
weekly (publication); weekly magazine; weekly journal |
Variations: |
yoizame よいざめ |
recovering from intoxication; sobering up |
Variations: |
apusetonedebu; apusetonedebu あぷせとねでぶ; アプセトネデブ |
{comp} (See OSI) OSI 7-layer model mnemonic (application, presentation, session, transport, network, data-link, physical) |
アプリケーション・ジェネレータ |
apurikeeshon jenereeta アプリケーション・ジェネレータ |
(computer terminology) application generator |
アプリケーション・ソフトウェア |
apurikeeshon sofutowea アプリケーション・ソフトウェア |
(computer terminology) application software |
アプリケーション・フォーマット |
apurikeeshon foomatto アプリケーション・フォーマット |
(computer terminology) disk formatting (wasei: application format) |
アプリケーションフレームワーク see styles |
apurikeeshonfureemuwaaku / apurikeeshonfureemuwaku アプリケーションフレームワーク |
(computer terminology) application framework |
エヌエッチケー教育テレビジョン see styles |
enuecchikeekyouikuterebijon / enuecchikeekyoikuterebijon エヌエッチケーきょういくテレビジョン |
(ik) NHK Educational TV |
Variations: |
oniichan / onichan おにいちゃん |
(1) (familiar language) (one's) older brother; (2) (familiar language) (oft. vocative) lad; sonny |
クライアント側アプリケーション see styles |
kuraiantogawaapurikeeshon / kuraiantogawapurikeeshon クライアントがわアプリケーション |
{comp} client-side application |
ジェンダー・ベリフィケーション |
jendaa berifikeeshon / jenda berifikeeshon ジェンダー・ベリフィケーション |
gender verification |
データベース・アプリケーション |
deetabeesu apurikeeshon データベース・アプリケーション |
(computer terminology) database application |
ノンバーバルコミュニケーション see styles |
nonbaabarukomyunikeeshon / nonbabarukomyunikeeshon ノンバーバルコミュニケーション |
non-verbal communication |
パーソナル・コミュニケーション |
paasonaru komyunikeeshon / pasonaru komyunikeeshon パーソナル・コミュニケーション |
personal communication |
ビジュアル・コミュニケーション |
bijuaru komyunikeeshon ビジュアル・コミュニケーション |
visual communication |
ファイルアロケーションテーブル see styles |
fairuarokeeshonteeburu ファイルアロケーションテーブル |
(computer terminology) file allocation table; FAT |
Variations: |
futamata ふたまた |
(1) seeing two people (i.e. romantically) at the same time; two-timing; (noun - becomes adjective with の) (2) bifurcation; fork; branch; dichotomy; (3) fence-sitting; playing it both ways; parting of the ways |
Variations: |
shigotohajime しごとはじめ |
resuming work after the New Year's vacation; first time that one works in the year |
Variations: |
shitsukegin しつけぎん |
educational costs (e.g. when raising children) |
個人コミュニケーションサービス see styles |
kojinkomyunikeeshonsaabisu / kojinkomyunikeeshonsabisu こじんコミュニケーションサービス |
{comp} personal communication service; PCS |
Variations: |
shigeki しげき |
(noun/participle) stimulus; impetus; incentive; encouragement; motivation; provocation; excitement; thrill |
Variations: |
akanuke あかぬけ |
(n,vs,vi) refinement; style; sophistication |
Variations: |
akanuke あかぬけ |
(n,vs,vi) refinement; style; sophistication |
Variations: |
bachigai ばちがい |
(adj-na,adj-no,n) (1) out-of-place; inappropriate; sticking out like a sore thumb; (adj-na,adj-no,n) (2) produced at an unorthodox location |
Variations: |
oharai おはらい |
{Shinto} exorcism rite; purification |
科学技術分野の文部科学大臣表彰 see styles |
kagakugijutsubunyanomonbukagakudaijinhyoushou / kagakugijutsubunyanomonbukagakudaijinhyosho かがくぎじゅつぶんやのもんぶかがくだいじんひょうしょう |
(personal name) Commendation for Science and Technology by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology |
Variations: |
iku(p); yuku(p) いく(P); ゆく(P) |
(v5k-s,vi) (1) (See 来る・くる・1) to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; (v5k-s,vi) (2) (い sometimes omitted in auxiliary use) (See 旨く行く) to proceed; to take place; (v5k-s,vi) (3) to pass through; to come and go; (v5k-s,vi) (4) to walk; (v5k-s,vi) (5) (逝く only) to die; to pass away; (v5k-s,vi) (6) to do (in a specific way); (v5k-s,vi) (7) to stream; to flow; (v5k-s,aux-v) (8) (kana only) (after the -te form of a verb) to continue; (v5k-s,vi) (9) (kana only) to have an orgasm; to come; to cum; (v5k-s,vi) (10) (kana only) (slang) to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination |
Variations: |
sanbi さんび |
(noun, transitive verb) praise; glorification; extolment |
適用業務ソフトウェアプログラム see styles |
tekiyougyoumusofutoweapuroguramu / tekiyogyomusofutoweapuroguramu てきようぎょうむソフトウェアプログラム |
{comp} application software program |
アイデンティフィケーションカード see styles |
aidentifikeeshonkaado / aidentifikeeshonkado アイデンティフィケーションカード |
identification card |
アプリケーション・フレームワーク |
apurikeeshon fureemuwaaku / apurikeeshon fureemuwaku アプリケーション・フレームワーク |
(computer terminology) application framework |
アプリケーションインターフェース see styles |
apurikeeshonintaafeesu / apurikeeshonintafeesu アプリケーションインターフェース |
(computer terminology) application interface |
Variations: |
esukareetaakou(esukareetaa校); esukareetakou(esukareeta校) / esukareetako(esukareeta校); esukareetako(esukareeta校) エスカレーターこう(エスカレーター校); エスカレータこう(エスカレータ校) |
(colloquialism) (See エスカレーター学校・エスカレーターがっこう) private school that allows students to advance from one stage of education to the next, often kindergarten to university, without taking entrance exams en route |
Variations: |
eriitokoosu; eriito koosu / eritokoosu; erito koosu エリートコース; エリート・コース |
privileged path to high status (e.g. in business, education, etc.) (wasei: elite course); fast track to success; road to success |
Variations: |
oniisan / onisan おにいさん |
(1) (honorific or respectful language) (See 兄さん・1) older brother; elder brother; (2) (familiar language) (oft. vocative) (See 兄さん・3) young man; buddy; fella; laddie |
クラスタ化されたアプリケーション see styles |
kurasutakasaretaapurikeeshon / kurasutakasaretapurikeeshon クラスタかされたアプリケーション |
{comp} clustered applications |
コミュニケーション科学基礎研究所 see styles |
komyunikeeshonkagakukisokenkyuusho / komyunikeeshonkagakukisokenkyusho コミュニケーションかがくきそけんきゅうしょ |
Communication Science Laboratories |
Variations: |
komoditika(komoditi化); komoditiika(komoditii化) / komoditika(komoditi化); komoditika(komoditi化) コモディティか(コモディティ化); コモディティーか(コモディティー化) |
(noun/participle) commoditization; commodification |
Variations: |
korokeeshon; ko rokeeshon コロケーション; コ・ロケーション |
co-location |
Variations: |
supekkuapu; supekku apu スペックアップ; スペック・アップ |
(noun/participle) raising the specifications (wasei: spec up); tightening specifications |
Variations: |
tsunagaranaikenri つながらないけんり |
right to disconnect (from work-related communications during non-work hours) |
Variations: |
nomadowaakaa; nomado waakaa / nomadowaka; nomado waka ノマドワーカー; ノマド・ワーカー |
digital nomad (wasei: nomad worker); location-independent (digital) worker |
ノンバーバル・コミュニケーション |
nonbaabaru komyunikeeshon / nonbabaru komyunikeeshon ノンバーバル・コミュニケーション |
non-verbal communication |
Variations: |
bakkunanbaa; bakku nanbaa / bakkunanba; bakku nanba バックナンバー; バック・ナンバー |
(1) back issue (of a publication); back number; (2) {sports} (See 背番号) number (on the back of a player's uniform); shirt number |
Variations: |
pawaasupotto; pawaa supotto / pawasupotto; pawa supotto パワースポット; パワー・スポット |
(See エネルギースポット) power spot (wasei:); spiritual hot spot; location said to be flowing with mystical energy |
Variations: |
purumiekuryu; purumie kuryu プルミエクリュ; プルミエ・クリュ |
premier cru (wine classification) (fre:) |
マーケティングコミュニケーション see styles |
maaketingukomyunikeeshon / maketingukomyunikeeshon マーケティングコミュニケーション |
marketing communication |
Variations: |
muttsuri(p); muttsuri(sk) むっつり(P); ムッツリ(sk) |
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sullenly; taciturnly; morosely; gloomily; silently; (2) taciturn person; uncommunicative person |
Variations: |
sore それ |
(pronoun) (1) (kana only) (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind) (See これ・1,あれ・1,どれ・1) that; it; (pronoun) (2) (kana only) then; that point (in time); that time; (pronoun) (3) (archaism) (indicating a place near the listener) there; (pronoun) (4) (archaism) you |
Variations: |
genbunnomama げんぶんのまま |
(exp,n) (indicating that the quoted matter has been transcribed exactly as found in the source text) sic |
Variations: |
katamari かたまり |
(1) lump; mass; bundle; clump; clod; cluster; (2) group; crowd; (3) embodiment (of an idea, quality, feeling etc.); personification |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.