Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4647 total results for your Cati search in the dictionary. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

アプリケーション設計プロセス

see styles
 apurikeeshonsekkeipurosesu / apurikeeshonsekkepurosesu
    アプリケーションせっけいプロセス
{comp} application design process

アプリケーション開発システム

see styles
 apurikeeshonkaihatsushisutemu
    アプリケーションかいはつシステム
{comp} application development system

Variations:
アプリストア
アプリ・ストア

 apurisutoa; apuri sutoa
    アプリストア; アプリ・ストア
(See アプリケーションストア) application store; application marketplace; app marketplace; app store

Variations:
エンドマーク
エンド・マーク

 endomaaku; endo maaku / endomaku; endo maku
    エンドマーク; エンド・マーク
(1) letters (characters) indicating the end of a movie (The End, Fin, etc.) (wasei: end mark); (2) indication of the end (of something)

オーラル・コミュニケーション

 ooraru komyunikeeshon
    オーラル・コミュニケーション
aural communication

Variations:
オンプレミス
オン・プレミス

 onpuremisu; on puremisu
    オンプレミス; オン・プレミス
(noun - becomes adjective with の) (1) {comp} on-premises (server, database, software, etc.); (noun - becomes adjective with の) (2) single location manufacture and sales (e.g. bakery)

Variations:
お土産
御土産(sK)

 omiyage(p); omiage(sk)
    おみやげ(P); おみあげ(sk)
(1) (polite language) (See 土産・1) local specialty or souvenir bought as a gift while traveling (travelling); (2) (polite language) present brought by a visitor; (3) (polite language) something unpleasant that one is given (e.g. an illness while on vacation); unwelcome gift; disservice

Variations:
お祓い
御祓い
御祓(rK)

 oharai
    おはらい
{Shinto} exorcism rite; purification

カスタム・コミュニケーション

 kasutamu komyunikeeshon
    カスタム・コミュニケーション
customized communication; customised communication

Variations:
キラーアプリ
キラー・アプリ

 kiraaapuri; kiraa apuri / kiraapuri; kira apuri
    キラーアプリ; キラー・アプリ
{comp} killer app; killer application

Variations:
キラーソフト
キラー・ソフト

 kiraasofuto; kiraa sofuto / kirasofuto; kira sofuto
    キラーソフト; キラー・ソフト
killer application (video game) (wasei: killer soft(ware)); system seller

Variations:
グランクリュ
グラン・クリュ

 gurankuryu; guran kuryu
    グランクリュ; グラン・クリュ
grand cru (wine classification) (fre:)

Variations:
ゴーファー
ゴーファ

 goofaa; goofa(sk) / goofa; goofa(sk)
    ゴーファー; ゴーファ(sk)
{internet} Gopher (communication protocol)

コミュニケーション・ギャップ

 komyunikeeshon gyappu
    コミュニケーション・ギャップ
communications gap

コミュニケーション・サーバー

 komyunikeeshon saabaa / komyunikeeshon saba
    コミュニケーション・サーバー
(computer terminology) communication server

コミュニケーション・システム

 komyunikeeshon shisutemu
    コミュニケーション・システム
(computer terminology) communication system

コンソール・アプリケーション

 konsooru apurikeeshon
    コンソール・アプリケーション
(computer terminology) console application

Variations:
サッドマック
サッド・マック

 saddomakku; saddo makku
    サッドマック; サッド・マック
{comp} Sad Mac (symbol in older-generation Apple Macintosh computers indicating a severe hardware or software problem)

ジェンダーベリフィケーション

see styles
 jendaaberifikeeshon / jendaberifikeeshon
    ジェンダーベリフィケーション
gender verification

Variations:
スペックイン
スペック・イン

 supekkuin; supekku in
    スペックイン; スペック・イン
(noun/participle) making a feature part of the specifications (wasei: spec-in)

ダイナミック・アロケーション

 dainamikku arokeeshon
    ダイナミック・アロケーション
(computer terminology) dynamic allocation

ダイナミック・リロケーション

 dainamikku rirokeeshon
    ダイナミック・リロケーション
(computer terminology) dynamic relocation

データベースアプリケーション

see styles
 deetabeesuapurikeeshon
    データベースアプリケーション
(computer terminology) database application

Variations:
トーンダウン
トーン・ダウン

 toondaun; toon daun
    トーンダウン; トーン・ダウン
(n,vs,vi,vt) toning down (eng: tone down); calming down; slowing down; mollification

Variations:
ねじ込む
捩じ込む
捻じ込む

 nejikomu
    ねじこむ
(transitive verb) (1) to screw in; (transitive verb) (2) to thrust into; to push into; to shove into; to squeeze in (e.g. a meeting); (v5m,vi) (3) to protest (and seek rectification); to complain

Variations:
ノマドワーク
ノマド・ワーク

 nomadowaaku; nomado waaku / nomadowaku; nomado waku
    ノマドワーク; ノマド・ワーク
(See ノマドワーカー) location-independent (digital) work (wasei: nomad work)

パーソナルコミュニケーション

see styles
 paasonarukomyunikeeshon / pasonarukomyunikeeshon
    パーソナルコミュニケーション
personal communication

ビジュアルコミュニケーション

see styles
 bijuarukomyunikeeshon
    ビジュアルコミュニケーション
visual communication

フロントエンド通信プロセッサ

see styles
 furontoendotsuushinpurosessa / furontoendotsushinpurosessa
    フロントエンドつうしんプロセッサ
{comp} front-end communications processor

Variations:
ヘルプマーク
ヘルプ・マーク

 herupumaaku; herupu maaku / herupumaku; herupu maku
    ヘルプマーク; ヘルプ・マーク
badge indicating a medical impediment (wasei: help mark)

Variations:
ボートマッチ
ボート・マッチ

 bootomacchi; booto macchi
    ボートマッチ; ボート・マッチ
vote matcher (eng: vote match); vote compass; voting advice application

Variations:
マイナンバー
マイ・ナンバー

 mainanbaa; mai nanbaa / mainanba; mai nanba
    マイナンバー; マイ・ナンバー
(See 国民総背番号制) identity number (wasei: my number); national identification number; national identity number; personal identity number

Variations:
まんまんちゃん
まんまんさん

 manmanchan; manmansan
    まんまんちゃん; まんまんさん
(child. language) (osb:) (from the invocation 南無阿弥陀仏) (See 阿弥陀仏,南無阿弥陀仏) Amitabha Buddha

Variations:
伯父さん
叔父さん
小父さん

 ojisan; ojisan; ojisan
    おじさん; オジサン; オジさん
(1) (honorific or respectful language) (familiar language) (kana only) (伯父さん is older than one's parent and 叔父さん is younger) uncle; (2) (familiar language) (kana only) (usu. 小父さん or おじさん; vocative) old man; mister; (3) (kana only) (usu. オジサン) manybar goatfish (Parupeneus multifasciatus)

Variations:
六三三四制
六・三・三・四制

 rokusansanyonsei / rokusansanyonse
    ろくさんさんよんせい
(See 六三制) six-three-three-four system of education (six years of elementary school, three years each of junior and senior high school and four years of university)

Variations:
切ない
刹那い(sK)

 setsunai
    せつない
(adjective) (1) painful; heartrending; trying; (adjective) (2) oppressive; suffocating; miserable

Variations:
刷毛塗り
ハケ塗り
はけ塗り

 hakenuri(刷毛塗ri, hake塗ri); hakenuri(hake塗ri)
    はけぬり(刷毛塗り, はけ塗り); ハケぬり(ハケ塗り)
brush application; brush coating; painting with a brush

Variations:
喜び
歓び
慶び
悦び

 yorokobi
    よろこび
joy; delight; rapture; pleasure; gratification; rejoicing; congratulations; felicitations

国立教育研究所付属教育図書館

see styles
 kokuritsukyouikukenkyuujofuzokukyouikutoshokan / kokuritsukyoikukenkyujofuzokukyoikutoshokan
    こくりつきょういくけんきゅうじょふぞくきょういくとしょかん
(o) Library of Education, National Institute for Educational Research of Japan

Variations:
在り処
在処
在りか
在り所

 arika
    ありか
(kana only) location (of something); whereabouts; hiding place

Variations:
基本のき
基本のキ
基本の基

 kihonnoki
    きほんのき
(exp,n) the absolute basics (esp. in educational contexts); most basic of basics; most fundamental thing

外国人登録原票記載事項証明書

see styles
 gaikokujintourokugenpyoukisaijikoushoumeisho / gaikokujintorokugenpyokisaijikoshomesho
    がいこくじんとうろくげんぴょうきさいじこうしょうめいしょ
certification of information recorded on foreign resident registration file

Variations:
悪ずれ
悪擦れ
悪摺れ
悪擦

 waruzure
    わるずれ
(n,vs,vi) over-sophistication

Variations:
涙をのむ
涙を呑む
涙を飲む

 namidaonomu
    なみだをのむ
(exp,v5m) (idiom) to swallow one's tears; to choke back one's tears; to hold back one's disappointment; to suppress one's mortification

Variations:
湯立て
湯立ち
湯立(io)

 yudate(湯立te, 湯立); yudachi(湯立chi, 湯立)
    ゆだて(湯立て, 湯立); ゆだち(湯立ち, 湯立)
(See 巫女・みこ・2) Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health)

独立行政法人情報通信研究機構

see styles
 dokuritsugyouseihoujinjouhoutsuushinkenkyuukikou / dokuritsugyosehojinjohotsushinkenkyukiko
    どくりつぎょうせいほうじんじょうほうつうしんけんきゅうきこう
(o) National Institute of Information and Communications Technology

Variations:
矯正
きょう正(sK)

 kyousei / kyose
    きょうせい
(noun, transitive verb) correction (of a fault, defect, flaw, etc.); remedy; rectification; redress; reform; straightening (of teeth)

Variations:
確認の上
確認のうえ(sK)

 kakuninnoue / kakuninnoe
    かくにんのうえ
(expression) (please ...) after checking; after verification

Variations:
神降ろし
神おろし
神下ろし

 kamioroshi; kamioroshi
    かみおろし; カミオロシ
(n,vs,vi) (1) {Shinto} invoking a deity during a festival held in that deity's honor; (n,vs,vi) (2) {Shinto} (See 巫女・みこ・2) medium's invocation of a deity to take possession of her (to receive his divine message or revelation)

Variations:
週刊誌
週間誌(sK)

 shuukanshi / shukanshi
    しゅうかんし
weekly (publication); weekly magazine; weekly journal

Variations:
酔い覚め
酔いざめ
酔い醒め

 yoizame
    よいざめ
recovering from intoxication; sobering up

Variations:
あぷせとねでぶ
アプセトネデブ

 apusetonedebu; apusetonedebu
    あぷせとねでぶ; アプセトネデブ
{comp} (See OSI) OSI 7-layer model mnemonic (application, presentation, session, transport, network, data-link, physical)

アプリケーション・ジェネレータ

 apurikeeshon jenereeta
    アプリケーション・ジェネレータ
(computer terminology) application generator

アプリケーション・ソフトウェア

 apurikeeshon sofutowea
    アプリケーション・ソフトウェア
(computer terminology) application software

アプリケーション・フォーマット

 apurikeeshon foomatto
    アプリケーション・フォーマット
(computer terminology) disk formatting (wasei: application format)

アプリケーションフレームワーク

see styles
 apurikeeshonfureemuwaaku / apurikeeshonfureemuwaku
    アプリケーションフレームワーク
(computer terminology) application framework

エヌエッチケー教育テレビジョン

see styles
 enuecchikeekyouikuterebijon / enuecchikeekyoikuterebijon
    エヌエッチケーきょういくテレビジョン
(ik) NHK Educational TV

Variations:
お兄ちゃん
御兄ちゃん(sK)

 oniichan / onichan
    おにいちゃん
(1) (familiar language) (one's) older brother; (2) (familiar language) (oft. vocative) lad; sonny

クライアント側アプリケーション

see styles
 kuraiantogawaapurikeeshon / kuraiantogawapurikeeshon
    クライアントがわアプリケーション
{comp} client-side application

ジェンダー・ベリフィケーション

 jendaa berifikeeshon / jenda berifikeeshon
    ジェンダー・ベリフィケーション
gender verification

データベース・アプリケーション

 deetabeesu apurikeeshon
    データベース・アプリケーション
(computer terminology) database application

ノンバーバルコミュニケーション

see styles
 nonbaabarukomyunikeeshon / nonbabarukomyunikeeshon
    ノンバーバルコミュニケーション
non-verbal communication

パーソナル・コミュニケーション

 paasonaru komyunikeeshon / pasonaru komyunikeeshon
    パーソナル・コミュニケーション
personal communication

ビジュアル・コミュニケーション

 bijuaru komyunikeeshon
    ビジュアル・コミュニケーション
visual communication

ファイルアロケーションテーブル

see styles
 fairuarokeeshonteeburu
    ファイルアロケーションテーブル
(computer terminology) file allocation table; FAT

Variations:
二股
二俣
二また
二叉
二又

 futamata
    ふたまた
(1) seeing two people (i.e. romantically) at the same time; two-timing; (noun - becomes adjective with の) (2) bifurcation; fork; branch; dichotomy; (3) fence-sitting; playing it both ways; parting of the ways

Variations:
仕事始め
仕事始(io)

 shigotohajime
    しごとはじめ
resuming work after the New Year's vacation; first time that one works in the year

Variations:
仕付銀
躾銀
仕付け銀
躾け銀

 shitsukegin
    しつけぎん
educational costs (e.g. when raising children)

個人コミュニケーションサービス

see styles
 kojinkomyunikeeshonsaabisu / kojinkomyunikeeshonsabisu
    こじんコミュニケーションサービス
{comp} personal communication service; PCS

Variations:
刺激
刺戟
剌激(iK)

 shigeki
    しげき
(noun/participle) stimulus; impetus; incentive; encouragement; motivation; provocation; excitement; thrill

Variations:
垢抜け
あか抜け
垢抜(io)

 akanuke
    あかぬけ
(n,vs,vi) refinement; style; sophistication

Variations:
垢抜け
あか抜け
垢抜(sK)

 akanuke
    あかぬけ
(n,vs,vi) refinement; style; sophistication

Variations:
場違い
場ちがい(sK)

 bachigai
    ばちがい
(adj-na,adj-no,n) (1) out-of-place; inappropriate; sticking out like a sore thumb; (adj-na,adj-no,n) (2) produced at an unorthodox location

Variations:
御祓い
お祓い
御秡い(iK)

 oharai
    おはらい
{Shinto} exorcism rite; purification

科学技術分野の文部科学大臣表彰

see styles
 kagakugijutsubunyanomonbukagakudaijinhyoushou / kagakugijutsubunyanomonbukagakudaijinhyosho
    かがくぎじゅつぶんやのもんぶかがくだいじんひょうしょう
(personal name) Commendation for Science and Technology by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology

Variations:
行く
逝く
往く(oK)

 iku(p); yuku(p)
    いく(P); ゆく(P)
(v5k-s,vi) (1) (See 来る・くる・1) to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; (v5k-s,vi) (2) (い sometimes omitted in auxiliary use) (See 旨く行く) to proceed; to take place; (v5k-s,vi) (3) to pass through; to come and go; (v5k-s,vi) (4) to walk; (v5k-s,vi) (5) (逝く only) to die; to pass away; (v5k-s,vi) (6) to do (in a specific way); (v5k-s,vi) (7) to stream; to flow; (v5k-s,aux-v) (8) (kana only) (after the -te form of a verb) to continue; (v5k-s,vi) (9) (kana only) to have an orgasm; to come; to cum; (v5k-s,vi) (10) (kana only) (slang) to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination

Variations:
賛美
讃美
讚美(sK)

 sanbi
    さんび
(noun, transitive verb) praise; glorification; extolment

適用業務ソフトウェアプログラム

see styles
 tekiyougyoumusofutoweapuroguramu / tekiyogyomusofutoweapuroguramu
    てきようぎょうむソフトウェアプログラム
{comp} application software program

アイデンティフィケーションカード

see styles
 aidentifikeeshonkaado / aidentifikeeshonkado
    アイデンティフィケーションカード
identification card

アプリケーション・フレームワーク

 apurikeeshon fureemuwaaku / apurikeeshon fureemuwaku
    アプリケーション・フレームワーク
(computer terminology) application framework

アプリケーションインターフェース

see styles
 apurikeeshonintaafeesu / apurikeeshonintafeesu
    アプリケーションインターフェース
(computer terminology) application interface

Variations:
エスカレーター校
エスカレータ校

 esukareetaakou(esukareetaa校); esukareetakou(esukareeta校) / esukareetako(esukareeta校); esukareetako(esukareeta校)
    エスカレーターこう(エスカレーター校); エスカレータこう(エスカレータ校)
(colloquialism) (See エスカレーター学校・エスカレーターがっこう) private school that allows students to advance from one stage of education to the next, often kindergarten to university, without taking entrance exams en route

Variations:
エリートコース
エリート・コース

 eriitokoosu; eriito koosu / eritokoosu; erito koosu
    エリートコース; エリート・コース
privileged path to high status (e.g. in business, education, etc.) (wasei: elite course); fast track to success; road to success

Variations:
お兄さん
御兄さん(sK)

 oniisan / onisan
    おにいさん
(1) (honorific or respectful language) (See 兄さん・1) older brother; elder brother; (2) (familiar language) (oft. vocative) (See 兄さん・3) young man; buddy; fella; laddie

クラスタ化されたアプリケーション

see styles
 kurasutakasaretaapurikeeshon / kurasutakasaretapurikeeshon
    クラスタかされたアプリケーション
{comp} clustered applications

コミュニケーション科学基礎研究所

see styles
 komyunikeeshonkagakukisokenkyuusho / komyunikeeshonkagakukisokenkyusho
    コミュニケーションかがくきそけんきゅうしょ
Communication Science Laboratories

Variations:
コモディティ化
コモディティー化

 komoditika(komoditi化); komoditiika(komoditii化) / komoditika(komoditi化); komoditika(komoditi化)
    コモディティか(コモディティ化); コモディティーか(コモディティー化)
(noun/participle) commoditization; commodification

Variations:
コロケーション
コ・ロケーション

 korokeeshon; ko rokeeshon
    コロケーション; コ・ロケーション
co-location

Variations:
スペックアップ
スペック・アップ

 supekkuapu; supekku apu
    スペックアップ; スペック・アップ
(noun/participle) raising the specifications (wasei: spec up); tightening specifications

Variations:
つながらない権利
繋がらない権利

 tsunagaranaikenri
    つながらないけんり
right to disconnect (from work-related communications during non-work hours)

Variations:
ノマドワーカー
ノマド・ワーカー

 nomadowaakaa; nomado waakaa / nomadowaka; nomado waka
    ノマドワーカー; ノマド・ワーカー
digital nomad (wasei: nomad worker); location-independent (digital) worker

ノンバーバル・コミュニケーション

 nonbaabaru komyunikeeshon / nonbabaru komyunikeeshon
    ノンバーバル・コミュニケーション
non-verbal communication

Variations:
バックナンバー
バック・ナンバー

 bakkunanbaa; bakku nanbaa / bakkunanba; bakku nanba
    バックナンバー; バック・ナンバー
(1) back issue (of a publication); back number; (2) {sports} (See 背番号) number (on the back of a player's uniform); shirt number

Variations:
パワースポット
パワー・スポット

 pawaasupotto; pawaa supotto / pawasupotto; pawa supotto
    パワースポット; パワー・スポット
(See エネルギースポット) power spot (wasei:); spiritual hot spot; location said to be flowing with mystical energy

Variations:
プルミエクリュ
プルミエ・クリュ

 purumiekuryu; purumie kuryu
    プルミエクリュ; プルミエ・クリュ
premier cru (wine classification) (fre:)

マーケティングコミュニケーション

see styles
 maaketingukomyunikeeshon / maketingukomyunikeeshon
    マーケティングコミュニケーション
marketing communication

Variations:
むっつり
ムッツリ

 muttsuri(p); muttsuri(sk)
    むっつり(P); ムッツリ(sk)
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sullenly; taciturnly; morosely; gloomily; silently; (2) taciturn person; uncommunicative person

Variations:
其れ(rK)
其(io)(rK)

 sore
    それ
(pronoun) (1) (kana only) (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind) (See これ・1,あれ・1,どれ・1) that; it; (pronoun) (2) (kana only) then; that point (in time); that time; (pronoun) (3) (archaism) (indicating a place near the listener) there; (pronoun) (4) (archaism) you

Variations:
原文のまま
原文のママ
原文の儘

 genbunnomama
    げんぶんのまま
(exp,n) (indicating that the quoted matter has been transcribed exactly as found in the source text) sic

Variations:

固まり
塊まり(sK)

 katamari
    かたまり
(1) lump; mass; bundle; clump; clod; cluster; (2) group; crowd; (3) embodiment (of an idea, quality, feeling etc.); personification

<...4041424344454647>

This page contains 100 results for "Cati" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary