Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4647 total results for your Cati search in the dictionary. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
teishutsu / teshutsu ていしゅつ |
(noun, transitive verb) presentation (of documents); submission (of an application, report, etc.); production (e.g. of evidence); introduction (e.g. of a bill); filing; turning in |
Variations: |
teishutsu / teshutsu ていしゅつ |
(noun, transitive verb) presentation (of documents); submission (of an application, report, etc.); production (e.g. of evidence); introduction (e.g. of a bill); filing; turning in |
Variations: |
tettai てったい |
(n,vs,vi) evacuation; withdrawal; revocation; repeal; retreat |
Variations: |
houki / hoki ほうき |
(noun, transitive verb) abandonment; renouncement; renunciation; resignation; abdication; surrender; relinquishing; waiving; giving up |
文部科学省検定済み教科書 see styles |
monbukagakushoukenteizumikyoukasho / monbukagakushokentezumikyokasho もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょ |
textbook approved by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology; government-approved textbook |
Variations: |
nekosogi ねこそぎ |
(n,adv) (1) uprooting; pulling up (a plant) by the roots; (2) (as 〜にする) eradicating; rooting out; (adverb) (3) all (destroyed, stolen, etc.); completely; entirely; thoroughly; root and branch |
Variations: |
yousu / yosu ようす |
(1) state (of affairs); situation; circumstances; (2) appearance; look(surname); air; manner; behaviour; demeanor; (3) sign; indication |
Variations: |
manzoku まんぞく |
(n,adj-na,vs,vt,vi) (1) satisfaction; contentment; gratification; (noun or adjectival noun) (2) sufficient; satisfactory; enough; adequate; proper; decent; (n,vs,vt,vi) (3) {math} satisfying (an equation) |
Variations: |
sotsuu / sotsu そつう |
(n,vs,vi) (1) (mutual) understanding; communication; (n,vs,vi) (2) passing without obstruction |
Variations: |
hakkan はっかん |
(noun, transitive verb) publication; issue; launching (a publication) |
Variations: |
inori いのり |
prayer; supplication |
Variations: |
hanshoku はんしょく |
(n,vs,vi) breeding; propagation; reproduction; multiplication; increase |
Variations: |
kuriagetousen / kuriagetosen くりあげとうせん |
win an election due to another's death or disqualification |
Variations: |
kusurizuke(薬漬ke, 薬漬); kusurizuke(kusuri漬ke) くすりづけ(薬漬け, 薬漬); クスリづけ(クスリ漬け) |
(noun - becomes adjective with の) overprescription; overmedication; drug dependence |
Variations: |
hyouji / hyoji ひょうじ |
(noun/participle) (1) indication; expression; showing; manifestation; demonstration; (noun/participle) (2) {comp} display; displaying; (noun/participle) (3) {physics} representation; (noun/participle) (4) {law} (copyright) attribution |
Variations: |
hyouji / hyoji ひょうじ |
(noun, transitive verb) (1) indication; expression; showing; manifestation; demonstration; (noun, transitive verb) (2) {comp} display; displaying; (noun, transitive verb) (3) {physics} representation; (noun, transitive verb) (4) {law} (copyright) attribution |
Variations: |
fukusei / fukuse ふくせい |
(noun, transitive verb) reproduction; duplication; reprinting |
Variations: |
ninchitodoke にんちとどけ |
acknowledgement of parentage notification (in the family register) |
Variations: |
shikibetsu しきべつ |
(noun, transitive verb) distinction; discrimination; discernment; identification |
Variations: |
taiji たいじ |
(noun, transitive verb) (1) extermination; elimination; eradication; destruction; suppression; subjugation; getting rid of; stamping out; wiping out; rooting out; (noun, transitive verb) (2) {Buddh} renouncing worldly desires (in order to concentrate on Buddhist teachings); (noun, transitive verb) (3) curing (an illness) |
道路交通情報通信システム see styles |
dourokoutsuujouhoutsuushinshisutemu / dorokotsujohotsushinshisutemu どうろこうつうじょうほうつうしんシステム |
{comp} VICS; Vehicle Information and Communication Systems |
Variations: |
tasshi たっし |
official notice; notification |
Variations: |
choufuku(p); juufuku(p) / chofuku(p); jufuku(p) ちょうふく(P); じゅうふく(P) |
(n,vs,vi,adj-no) duplication; repetition; overlapping; redundancy; restoration |
非言語コミュニケーション see styles |
higengokomyunikeeshon ひげんごコミュニケーション |
non-verbal communication |
高度情報通信社会推進本部 see styles |
koudojouhoutsuushinshakaisuishinhonbu / kodojohotsushinshakaisuishinhonbu こうどじょうほうつうしんしゃかいすいしんほんぶ |
(org) Advanced Information and Telecommunication Society Headquarters; Headquarters for Promotion of Advanced Information and Communications Society; (o) Advanced Information and Telecommunication Society Headquarters; Headquarters for Promotion of Advanced Information and Communications Society |
高度通信システム相互接続 see styles |
koudotsuushinshisutemusougosetsuzoku / kodotsushinshisutemusogosetsuzoku こうどつうしんシステムそうごせつぞく |
{comp} HATS; Harmonization of Advanced Telecommunication Systems |
アイデンティフィケーション see styles |
aidentifikeeshon アイデンティフィケーション |
identification |
アカデミック・ハラスメント |
akademikku harasumento アカデミック・ハラスメント |
harassment, discrimination, bullying, etc. of staff and students at educational institutions (wasei: academic harassment) |
アダルト・エデュケーション |
adaruto edeukeeshon アダルト・エデュケーション |
adult education |
アプリケーション・アイコン |
apurikeeshon aikon アプリケーション・アイコン |
(computer terminology) application icon |
アプリケーション・サーバー |
apurikeeshon saabaa / apurikeeshon saba アプリケーション・サーバー |
(computer terminology) application server |
アプリケーション・サービス |
apurikeeshon saabisu / apurikeeshon sabisu アプリケーション・サービス |
(computer terminology) application service |
アプリケーション・システム |
apurikeeshon shisutemu アプリケーション・システム |
(computer terminology) application system |
アプリケーションエンジニア see styles |
apurikeeshonenjinia アプリケーションエンジニア |
(computer terminology) application systems engineer |
アプリケーションテクノロジ see styles |
apurikeeshontekunoroji アプリケーションテクノロジ |
(computer terminology) application technology |
アプリケーションプログラム see styles |
apurikeeshonpuroguramu アプリケーションプログラム |
(computer terminology) application program; application programme |
アプリケーションプロセッサ see styles |
apurikeeshonpurosessa アプリケーションプロセッサ |
(computer terminology) application processor |
アプリケーションプロトコル see styles |
apurikeeshonpurotokoru アプリケーションプロトコル |
(computer terminology) application protocol |
アプリケーション開発ツール see styles |
apurikeeshonkaihatsutsuuru / apurikeeshonkaihatsutsuru アプリケーションかいはつツール |
{comp} application development tool |
Variations: |
intaakomu; intaakamu / intakomu; intakamu インターコム; インターカム |
intercom; intercommunication system |
オーラルコミュニケーション see styles |
oorarukomyunikeeshon オーラルコミュニケーション |
aural communication |
オフィス・アプリケーション |
ofisu apurikeeshon オフィス・アプリケーション |
(computer terminology) office application |
Variations: |
omaesan おまえさん |
(pronoun) (1) (polite language) you; (2) (familiar language) (vocative) hubby; dearie |
Variations: |
oinorimeeru おいのりメール |
(colloquialism) e-mail notice of rejection (for a job application) |
カスタムコミュニケーション see styles |
kasutamukomyunikeeshon カスタムコミュニケーション |
customized communication; customised communication |
Variations: |
gankokuchi がんこくち |
cancer notification |
Variations: |
kodomoen こどもえん |
(abbreviation) (See 認定こども園) certified center for early childhood education and care; ECEC; certified child center; type of combined day-care center and kindergarten |
コミュニケーション・グッズ |
komyunikeeshon guzzu コミュニケーション・グッズ |
well-chosen gifts (with a positive message) (wasei: communications goods) |
コミュニケーションギャップ see styles |
komyunikeeshongyappu コミュニケーションギャップ |
communications gap |
コミュニケーションサーバー see styles |
komyunikeeshonsaabaa / komyunikeeshonsaba コミュニケーションサーバー |
(computer terminology) communication server |
コミュニケーションシステム see styles |
komyunikeeshonshisutemu コミュニケーションシステム |
(computer terminology) communication system |
コンソールアプリケーション see styles |
konsooruapurikeeshon コンソールアプリケーション |
(computer terminology) console application |
ダイナミックアロケーション see styles |
dainamikkuarokeeshon ダイナミックアロケーション |
(computer terminology) dynamic allocation |
ダイナミックリロケーション see styles |
dainamikkurirokeeshon ダイナミックリロケーション |
(computer terminology) dynamic relocation |
Variations: |
bakansu(p); akansu バカンス(P); ヴァカンス |
holidays (fre: vacances); vacation |
ビジネス・アプリケーション |
bijinesu apurikeeshon ビジネス・アプリケーション |
(computer terminology) business applications |
ヘルパー・アプリケーション |
herupaa apurikeeshon / herupa apurikeeshon ヘルパー・アプリケーション |
(computer terminology) helper application |
リスク・コミュニケーション |
risuku komyunikeeshon リスク・コミュニケーション |
risk communication |
Variations: |
reetingu; reitingu / reetingu; retingu レーティング; レイティング |
rating; classification; grading |
ロケーション・ハンティング |
rokeeshon hantingu ロケーション・ハンティング |
location scouting (wasei: location hunting); location scout |
Variations: |
ichitaiichinotsuushin / ichitaichinotsushin いちたいいちのつうしん |
(exp,n) {comp} one-to-one communication |
Variations: |
shizome しぞめ |
(1) (See 手始め) outset; beginning; starting (things); (2) (See 仕事始め) resuming work after the New Year's vacation |
Variations: |
shikomi しこみ |
(n,n-suf) (1) training; education; upbringing; (2) stocking up; laying in; (3) preparation (e.g. ingredients); (4) girl studying to become a geisha |
Variations: |
shimu しむ |
(aux-v,v2m-s) (1) (archaism) (See しめる・1) auxiliary verb indicating the causative voice; (aux-v,v2m-s) (2) (archaism) auxiliary verb indicating the permissive voice; (aux-v,v2m-s) (3) (honorific or respectful language) (archaism) (when used together with other honorific auxiliaries) auxiliary verb strengthening the honorific notion; (aux-v,v2m-s) (4) (humble language) (archaism) (when used together with other humble auxiliaries) auxiliary verb strengthening the humble notion |
Variations: |
moto もと |
(1) (usu. 元) origin; source; (2) (esp. 基) base; basis; foundation; root; (3) (also 因, 原) cause; (4) (esp. 素) ingredient; material; base; mix; stock; (5) (元 only) (someone's) side; (someone's) location; (6) original cost (or capital, principal, etc.); (7) (plant) root; (tree) trunk; (8) (See 和歌) first section of a waka; (counter) (9) (本 only) counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry); (10) handle (chopsticks, brush, etc.); grip |
Variations: |
sessatakuma せっさたくま |
(n,vs,vi) (1) (yoji) diligent application (to work or study); cultivating one's character by studying hard; (n,vs,vi) (2) (yoji) mutual encouragement (to improve); working hard together; friendly rivalry |
Variations: |
warifuri わりふり |
allocation; assignment; allotment |
Variations: |
genbunmama げんぶんまま |
(expression) (indicating that the quoted matter has been transcribed exactly as found in the source text) (See 原文のまま) sic |
Variations: |
aijirushi あいじるし |
(1) identifying mark (esp. a mark of comradeship); (2) mark placed where two pieces of cloth are to be sewn together (or two pieces of wood joined, etc.); (3) (See 合い印・あいいん) verification seal; tally |
Variations: |
usohappyaku(嘘八百, uso八百); usohappyaku(uso八百) うそはっぴゃく(嘘八百, うそ八百); ウソはっぴゃく(ウソ八百) |
(idiom) pack of lies; complete fabrication |
Variations: |
bashotori ばしょとり |
staking out (in advance; e.g. a seat or a spot); saving a place; reserving a location |
Variations: |
ieoderu いえをでる |
(exp,v1) (1) to go outside (the house); (exp,v1) (2) to leave home (for education, to live elsewhere, etc.); (exp,v1) (3) (See 家出・1) to run away from home; (exp,v1) (4) (See 出家・1) to enter the priesthood |
Variations: |
arera あれら |
(pronoun) (1) (kana only) (indicating things distant from both speaker and listener, or things understood without naming them directly) (See あれ・1) those; they; (pronoun) (2) (archaism) (used to refer to one's equals or inferiors) they (of people) |
Variations: |
imi いみ |
(1) mourning; abstinence; (2) taboo; (3) religious purification; (prefix noun) (4) pure; holy |
応用ソフトウェアプログラム see styles |
ouyousofutoweapuroguramu / oyosofutoweapuroguramu おうようソフトウェアプログラム |
{comp} application software program |
Variations: |
tenishokuomotsu てにしょくをもつ |
(exp,v5t) (See 手に職をつける) to have a trade; to have a vocation |
Variations: |
nejikomu ねじこむ |
(transitive verb) (1) to screw in; (transitive verb) (2) to thrust into; to push into; to shove into; to squeeze in (e.g. meeting); (transitive verb) (3) to protest (and seek rectification); to complain |
Variations: |
kakezan かけざん |
{math} multiplication |
Variations: |
kankotsudattai かんこつだったい |
(noun, transitive verb) (yoji) adaptation (of a poem, novel, etc.); recasting; rewriting; modification; rehashing |
Variations: |
shinpan しんぱん |
(1) new publication; new book; (2) new edition; reissue; republication |
Variations: |
haruyasumi はるやすみ |
spring break; spring vacation |
Variations: |
anshoubangou / anshobango あんしょうばんごう |
personal identification number; PIN; password number |
Variations: |
nedayashi ねだやし |
(1) rooting up (weeds, etc.); (2) eradication; rooting out; stamping out; getting rid of |
Variations: |
mejirushi めじるし |
(1) mark (for quick identification or recognition); sign; (2) landmark; guide; (3) (archaism) (Edo-period term) trademark |
Variations: |
shirase しらせ |
(1) (See お知らせ) news; word; tidings; notice; notification; information; (2) omen; foreboding; premonition |
Variations: |
toride とりで |
fort; fortress; stronghold; fortification |
Variations: |
ochiyuku おちゆく |
(v5k-s,vi) (1) to flee; to take flight; (v5k-s,vi) (2) to be ruined; to go down in the world; (v5k-s,vi) (3) to settle down (e.g. in one location) |
Variations: |
yomigana よみがな |
(kana only) (See ふりがな) kana indicating the pronunciation of kanji; furigana |
Variations: |
gyakuseisekken / gyakusesekken ぎゃくせいせっけん |
cationic soap; invert soap; positive soap |
Variations: |
renrakuchou / renrakucho れんらくちょう |
correspondence notebook (e.g. between teacher and parents); contact notebook; communication notebook |
鐃楯¥申鐃緒申鐃初ー鐃緒申 |
鐃楯¥申鐃緒申鐃初ー鐃緒申 鐃楯¥申鐃緒申鐃初ー鐃緒申 |
(abbreviation) (See 鐃楯¥申鐃緒申鐃緒申鵐◆鐃緒申鐃? porcelain art; artwork involving application of decals, etc. to white porcelain |
非言語的コミュニケーション see styles |
higengotekikomyunikeeshon ひげんごてきコミュニケーション |
non-verbal communication |
アプリケーション・エンジニア |
apurikeeshon enjinia アプリケーション・エンジニア |
(computer terminology) application systems engineer |
アプリケーション・テクノロジ |
apurikeeshon tekunoroji アプリケーション・テクノロジ |
(computer terminology) application technology |
アプリケーション・プログラム |
apurikeeshon puroguramu アプリケーション・プログラム |
(computer terminology) application program; application programme |
アプリケーション・プロセッサ |
apurikeeshon purosessa アプリケーション・プロセッサ |
(computer terminology) application processor |
アプリケーション・プロトコル |
apurikeeshon purotokoru アプリケーション・プロトコル |
(computer terminology) application protocol |
アプリケーションジェネレータ see styles |
apurikeeshonjenereeta アプリケーションジェネレータ |
(computer terminology) application generator |
アプリケーションソフトウェア see styles |
apurikeeshonsofutowea アプリケーションソフトウェア |
(computer terminology) application software |
アプリケーションフォーマット see styles |
apurikeeshonfoomatto アプリケーションフォーマット |
(computer terminology) disk formatting (wasei: application format) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.