Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4647 total results for your Cati search in the dictionary. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
taiikiwariate / taikiwariate たいいきわりあて |
bandwidth allocation |
Variations: |
fukkoku ふっこく |
(noun, transitive verb) republication; reissue; reprinting; reproduction |
Variations: |
jakki じゃっき |
(noun, transitive verb) bringing about; cause; provocation |
Variations: |
uchikiri うちきり |
(1) end; close; finish; truncation; discontinuance; closure; cancellation; breaking off; aborting; (2) end of play (in go) |
携帯電話不正利用防止法 see styles |
keitaidenwafuseiriyouboushihou / ketaidenwafuseriyoboshiho けいたいでんわふせいりようぼうしほう |
{law} Act for Identification, etc. by Mobile Voice Communications Carriers of Their Subscribers, etc. and for Prevention of Improper Use of Mobile Voice Communications Services; Mobile Phone Improper Use Prevention Act |
文部科学省検定済教科書 see styles |
monbukagakushoukenteizumikyoukasho / monbukagakushokentezumikyokasho もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょ |
textbook approved by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology; government-approved textbook |
東北大学電気通信研究所 see styles |
touhokudaigakudenkitsuushinkenkyuujo / tohokudaigakudenkitsushinkenkyujo とうほくだいがくでんきつうしんけんきゅうじょ |
(org) Tōhoku University Research Institute of Electrical Communication; RIEC; (o) Tōhoku University Research Institute of Electrical Communication; RIEC |
欧州電気通信標準化機構 see styles |
oushuudenkitsuushinhyoujunkakikou / oshudenkitsushinhyojunkakiko おうしゅうでんきつうしんひょうじゅんかきこう |
(org) European Telecommunications Standards Institute; ETSI; (o) European Telecommunications Standards Institute; ETSI |
法の適用に関する通則法 see styles |
hounotekiyounikansurutsuusokuhou / honotekiyonikansurutsusokuho ほうのてきようにかんするつうそくほう |
{law} Act on General Rules for Application of Laws |
真秀呂場(ateji) |
mahoroba まほろば |
(1) (kana only) great and splendid land (of Yamato); (2) spiritual center of the land; one's spiritual home; (3) excellent location; splendid place |
真秀等間(ateji) |
mahorama まほらま |
great and splendid land (Yamato word); excellent location; splendid place |
Variations: |
chiikugangu(知育玩具); chiikuomocha / chikugangu(知育玩具); chikuomocha ちいくがんぐ(知育玩具); ちいくおもちゃ |
educational toy |
Variations: |
esoragoto えそらごと |
fabrication; pipe dream |
職業リハビリテーション see styles |
shokugyourihabiriteeshon / shokugyorihabiriteeshon しょくぎょうリハビリテーション |
vocational rehabilitation |
Variations: |
hizakakkun(膝kakkun); hizakakkun(膝kakkun); hizakakkun ひざカックン(膝カックン); ひざかっくん(膝かっくん); ヒザカックン |
(1) knee dislocation; (2) making someone's knees bend (by hitting them behind the knees with one's own knees) |
表計算アプリケーション see styles |
hyoukeisanapurikeeshon / hyokesanapurikeeshon ひょうけいさんアプリケーション |
{comp} spreadsheet application |
Variations: |
sanbi さんび |
(n,vs,vt,adj-no) praise; glorification; extolment |
返信IPメッセージ表示 see styles |
henshinaipiimesseejihyouji / henshinaipimesseejihyoji へんしんアイピーメッセージひょうじ |
{comp} replying IP-message indication |
Variations: |
negai ねがい |
(1) desire; wish; hope; (2) request; entreaty; plea; appeal; (3) prayer; (n,n-suf) (4) (oft. 願 when used as a suffix) (written) application |
Variations: |
kazetooshi(p); kazatooshi かぜとおし(P); かざとおし |
(1) ventilation; (2) communication (within an organisation); openness |
Variations: |
kubijikken くびじっけん |
(n,vs,vi) (1) checking someone's identity; identification (of a suspect); (n,vs,vi) (2) (hist) identification (by a general) of the severed head of an enemy killed in battle |
アイデンティフケイション see styles |
aidentifukeishon / aidentifukeshon アイデンティフケイション |
identification |
アイデンテフィケイション see styles |
aidentefikeishon / aidentefikeshon アイデンテフィケイション |
identification |
アカデミックハラスメント see styles |
akademikkuharasumento アカデミックハラスメント |
harassment, discrimination, bullying, etc. of staff and students at educational institutions (wasei: academic harassment) |
アダルトエデュケーション see styles |
adarutoedeukeeshon アダルトエデュケーション |
adult education |
Variations: |
abitotoa; abitotooa アビトゥア; アビトゥーア |
Abitur (ger:); German school leavers' examination and university entrance qualification |
アプリケーション・サーバ |
apurikeeshon saaba / apurikeeshon saba アプリケーション・サーバ |
(computer terminology) application server |
アプリケーション・ソフト |
apurikeeshon sofuto アプリケーション・ソフト |
(computer terminology) application software |
アプリケーション・データ |
apurikeeshon deeta アプリケーション・データ |
(computer terminology) application data |
アプリケーション・ノート |
apurikeeshon nooto アプリケーション・ノート |
(computer terminology) application note |
アプリケーションアイコン see styles |
apurikeeshonaikon アプリケーションアイコン |
(computer terminology) application icon |
アプリケーションサーバー see styles |
apurikeeshonsaabaa / apurikeeshonsaba アプリケーションサーバー |
(computer terminology) application server |
アプリケーションサービス see styles |
apurikeeshonsaabisu / apurikeeshonsabisu アプリケーションサービス |
(computer terminology) application service |
アプリケーションシステム see styles |
apurikeeshonshisutemu アプリケーションシステム |
(computer terminology) application system |
アプリケーションバンドル see styles |
apurikeeshonbandoru アプリケーションバンドル |
{comp} application-bundling |
アプリケーション開発環境 see styles |
apurikeeshonkaihatsukankyou / apurikeeshonkaihatsukankyo アプリケーションかいはつかんきょう |
{comp} Application Development Environment; ADE |
アプリケーション開発言語 see styles |
apurikeeshonkaihatsugengo アプリケーションかいはつげんご |
{comp} application development language |
Variations: |
izakoza(p); izakoza いざこざ(P); イザコザ |
trouble; quarrel; difficulties; complication; tangle |
ウェブ・アプリケーション |
webu apurikeeshon ウェブ・アプリケーション |
(computer terminology) web application |
エヌエッチケー教育テレビ see styles |
enuecchikeekyouikuterebi / enuecchikeekyoikuterebi エヌエッチケーきょういくテレビ |
(ik) NHK Educational TV |
オフィスアプリケーション see styles |
ofisuapurikeeshon オフィスアプリケーション |
(computer terminology) office application |
Variations: |
oniisan / onisan おにいさん |
(1) (honorific or respectful language) (See 兄さん・1) older brother; elder brother; (2) (vocative) (See 兄さん・3) young man; buddy; fella; laddie |
Variations: |
otomarihoiku おとまりほいく |
nursery school sleepover; one night sleepover at school in summer vacation of last year of nursery school |
キラー・アプリケーション |
kiraa apurikeeshon / kira apurikeeshon キラー・アプリケーション |
(computer terminology) "killer" application |
コミュニケーショングッズ see styles |
komyunikeeshonguzzu コミュニケーショングッズ |
well-chosen gifts (with a positive message) (wasei: communications goods) |
コロケーション・サービス |
korokeeshon saabisu / korokeeshon sabisu コロケーション・サービス |
(computer terminology) co-location service |
ジェントリフィケーション see styles |
jentorifikeeshon ジェントリフィケーション |
gentrification |
ジャスティフィケーション see styles |
jasutifikeeshon ジャスティフィケーション |
{print} justification |
ダイアログ確立指示未完了 see styles |
daiarogukakuritsushijimikanryou / daiarogukakuritsushijimikanryo ダイアログかくりつしじみかんりょう |
(rare) {comp} dialogue establishment indication outstanding |
Variations: |
tara(p); ttara(p) たら(P); ったら(P) |
(conj,prt) (1) if; when; after; (particle) (2) (colloquialism) (indicates light scorn, annoyance, surprise, etc. about a topic) when it comes to ...; as for ...; that ...; (particle) (3) (colloquialism) (at sentence end) why don't you ...; why not ...; how about ...; what about ...; (particle) (4) (colloquialism) (at sentence end; adds emphasis; usu. ったら) I tell you!; I said ...; I really mean ...; (particle) (5) (colloquialism) (indicates frustration, impatience, etc.; usu. ったら) vocative particle |
ディスコミュニケーション see styles |
disukomyunikeeshon ディスコミュニケーション |
communication failure (wasei: discommunication) |
Variations: |
doggutagu; doggu tagu ドッグタグ; ドッグ・タグ |
{mil} identification tag; dog tag |
ハンドシェーク指示未完了 see styles |
handosheekushijimikanryou / handosheekushijimikanryo ハンドシェークしじみかんりょう |
{comp} handshake indication outstanding |
ビジネスアプリケーション see styles |
bijinesuapurikeeshon ビジネスアプリケーション |
(computer terminology) business applications |
フェリシアこども短期大学 see styles |
ferishiakodomotankidaigaku フェリシアこどもたんきだいがく |
(org) Felicia College of Childhood Education; (o) Felicia College of Childhood Education |
フォトファブリケーション see styles |
fotofaburikeeshon フォトファブリケーション |
photofabrication |
プライバシー・セパレータ |
puraibashii separeeta / puraibashi separeeta プライバシー・セパレータ |
(computer terminology) client separation (wasei: privacy separator); block relay; facility to stop intercommunication between devices sharing a router |
Variations: |
furukoosu; furu koosu フルコース; フル・コース |
(1) full-course dinner (eng: full course); multicourse meal; (2) full (educational) course |
Variations: |
purokoodo; puro koodo プロコード; プロ・コード |
{comp} pro-code (use of traditional programming languages to create applications; as opposed to low-code or no-code) |
ヘルパーアプリケーション see styles |
herupaaapurikeeshon / herupaapurikeeshon ヘルパーアプリケーション |
(computer terminology) helper application |
Variations: |
horoyoi ほろよい |
(noun - becomes adjective with の) slight intoxication; being tipsy; mellowness |
マス・コミュニケーション |
masu komyunikeeshon マス・コミュニケーション |
(1) mass communication; the media; (2) mass collaboration, e.g. Wikipedia |
リスクコミュニケーション see styles |
risukukomyunikeeshon リスクコミュニケーション |
risk communication |
ロケーションハンティング see styles |
rokeeshonhantingu ロケーションハンティング |
location scouting (wasei: location hunting); location scout |
中航技進出口有限責任公司 中航技进出口有限责任公司 see styles |
zhōng háng jì jìn chū kǒu yǒu xiàn zé rèn gōng sī zhong1 hang2 ji4 jin4 chu1 kou3 you3 xian4 ze2 ren4 gong1 si1 chung hang chi chin ch`u k`ou yu hsien tse jen kung ssu chung hang chi chin chu kou yu hsien tse jen kung ssu |
China National Aero-Technology Import & Export Corporation (CATIC) |
Variations: |
shiyou / shiyo しよう |
(1) way; method; means; resource; remedy; (2) (technical) specification |
Variations: |
ichi いち |
(n,vs,vi) (1) place; position; location; (2) position; standing; status; situation |
Variations: |
ichizuke(p); ichitsuke(位置付ke) いちづけ(P); いちつけ(位置付け) |
placement; fixed position; mapping out; location |
Variations: |
kizashi きざし |
sign; indication; omen; symptom |
Variations: |
irikuri; iriguri いりくり; いりぐり |
incorrect assignment (e.g. entering against the wrong account, delivering to the wrong location) |
共通アプリケーション環境 see styles |
kyoutsuuapurikeeshonkankyou / kyotsuapurikeeshonkankyo きょうつうアプリケーションかんきょう |
{comp} CAE; Common Application Environment |
Variations: |
sore それ |
(pronoun) (1) (kana only) (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind) (See これ・1,あれ・1,どれ・1) that; it; (pronoun) (2) (kana only) then; that point (in time); that time; (pronoun) (3) (archaism) (indicating a place near the listener) there; (pronoun) (4) (archaism) you |
Variations: |
shuppan しゅっぱん |
(noun, transitive verb) publication |
Variations: |
shuppan しゅっぱん |
(noun, transitive verb) publication |
Variations: |
shigeki しげき |
(noun, transitive verb) (1) stimulus; stimulation; irritation (esp. of the body, e.g. skin, eyes); (noun, transitive verb) (2) impetus; impulse; stimulus; spur; incentive; encouragement; stimulation; motivation; provocation; (noun, transitive verb) (3) excitement; thrill |
Variations: |
kubetsu くべつ |
(noun, transitive verb) distinction; differentiation; classification |
Variations: |
hanei / hane はんえい |
(n,vs,vt,vi) (1) reflection (of light); (n,vs,vt,vi) (2) reflection (of society, attitudes, etc.); (n,vs,vt,vi) (3) {comp} application (of an update, changes, etc.); taking effect |
Variations: |
shoukan / shokan しょうかん |
(noun, transitive verb) (1) {law} summons; subpoena; citation; (noun, transitive verb) (2) summoning (a spirit, demon, etc.); evocation; invocation |
Variations: |
meigi / megi めいぎ |
(1) name (esp. on a deed, contract, work, etc.); formal name; published name; (2) (See 名分・1) moral duty; (3) justification; pretext |
Variations: |
ae あえ |
(n-suf,n-pref,n) (when a suffix, follows a word indicating the type of dressing) (See 和える) food with dressing on it (e.g. salad) |
国際連合教育科学文化機関 see styles |
kokusairengoukyouikukagakubunkakikan / kokusairengokyoikukagakubunkakikan こくさいれんごうきょういくかがくぶんかきかん |
(See ユネスコ) United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization; UNESCO; (o) United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization; UNESCO |
Variations: |
katamari かたまり |
(1) lump; mass; bundle; clump; clod; cluster; (2) group; crowd; (3) embodiment (of an idea, quality, feeling etc.); personification |
Variations: |
henkou / henko へんこう |
(noun, transitive verb) change; modification; alteration; revision; amendment |
Variations: |
nyogogashima にょごがしま |
(1) mythical island inhabited only by women; isle of women; (2) women-only location |
Variations: |
nyogonoshima; nyougonoshima / nyogonoshima; nyogonoshima にょごのしま; にょうごのしま |
(1) mythical island inhabited only by women; isle of women; (2) women-only location |
Variations: |
gakuen がくえん |
educational institution; school; academy; campus |
Variations: |
kufuu / kufu くふう |
(noun, transitive verb) (1) devising (a way); contriving; inventing; thinking up; figuring out; coming up with; working out; (2) device; design; idea; plan; invention; (noun, transitive verb) (3) dedication to spiritual improvement (esp. through Zen meditation) |
Variations: |
benshou / bensho べんしょう |
(noun, transitive verb) compensation; indemnification; reparation; restitution; recompense |
Variations: |
benshou / bensho べんしょう |
(noun, transitive verb) compensation; indemnification; reparation; restitution; recompense |
Variations: |
benkai べんかい |
(noun, transitive verb) explanation (e.g. for one's actions); excuse; justification; defense; defence |
Variations: |
benkai べんかい |
(noun, transitive verb) explanation (e.g. for one's actions); excuse; justification; defense; defence |
Variations: |
are(p); are(sk) あれ(P); アレ(sk) |
(pronoun) (1) (kana only) (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly) (See これ・1,それ・1,どれ・1) that; that thing; (pronoun) (2) (kana only) (used to refer to one's equals or inferiors) that person; (pronoun) (3) (kana only) then; that time; (pronoun) (4) (kana only) that place (over there); (5) (colloquialism) (euph) (kana only) (oft. written as アレ) down there (i.e. one's genitals); (6) (colloquialism) (euph) (kana only) (oft. written as アレ) period; menses |
Variations: |
fukugen ふくげん |
(n,vs,vt,vi) restoration (to the original state or location); reconstruction; restitution |
応用管理応用エンティティ see styles |
ouyoukanriouyouentiti / oyokanrioyoentiti おうようかんりおうようエンティティ |
{comp} application-management-application-entity |
情報処理教育研修助成財団 see styles |
jouhoushorikyouikukenshuujoseizaidan / johoshorikyoikukenshujosezaidan じょうほうしょりきょういくけんしゅうじょせいざいだん |
(org) Foundation for International Information Processing Education; FINIPED; (o) Foundation for International Information Processing Education; FINIPED |
Variations: |
ishisotsuu / ishisotsu いしそつう |
(reciprocal) communication; (coming to a) mutual understanding |
Variations: |
ishihyouji / ishihyoji いしひょうじ |
(noun/participle) (1) (yoji) expressing one's feelings; communicating one's intention; (noun/participle) (2) (yoji) {law} declaration of intent |
Variations: |
kongan こんがん |
(noun, transitive verb) pleading; entreaty; supplication; petition |
Variations: |
uchikirigosa うちきりごさ |
{comp} truncation error |
Variations: |
chouhatsu / chohatsu ちょうはつ |
(noun, transitive verb) provocation; stirring up; arousal; excitement; stimulation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Cati" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.