I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 15727 total results for your Uma search. I have created 158 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
久万吉 see styles |
kumakichi くまきち |
(given name) Kumakichi |
久万地 see styles |
kumaji くまじ |
(place-name) Kumaji |
久万寿 see styles |
kumasu くます |
(surname) Kumasu |
久万川 see styles |
kumagawa くまがわ |
(surname) Kumagawa |
久万沢 see styles |
kumazawa くまざわ |
(surname) Kumazawa |
久万治 see styles |
kumaji くまじ |
(personal name) Kumaji |
久万田 see styles |
kumada くまだ |
(surname) Kumada |
久万男 see styles |
kumao くまお |
(given name) Kumao |
久万町 see styles |
kumamachi くままち |
(place-name) Kumamachi |
久万秋 see styles |
kumaaki / kumaki くまあき |
(place-name) Kumaaki |
久万策 see styles |
kumasaku くまさく |
(given name) Kumasaku |
久万里 see styles |
kumari くまり |
(surname) Kumari |
久下沼 see styles |
kugenuma くげぬま |
(surname) Kugenuma |
久住町 see styles |
kujuumachi / kujumachi くじゅうまち |
(place-name) Kujuumachi |
久保沼 see styles |
kubonuma くぼぬま |
(surname) Kubonuma |
久我東 see styles |
kogaazuma / kogazuma こがあずま |
(place-name) Kogaazuma |
久我沼 see styles |
kuganuma くがぬま |
(surname) Kuganuma |
久摩男 see styles |
kumao くまお |
(given name) Kumao |
久曲川 see styles |
kumagaigawa くまがいがわ |
(place-name) Kumagaigawa |
久根妻 see styles |
kunetsuma くねつま |
(place-name) Kunetsuma |
久沓町 see styles |
kugutsumachi くぐつまち |
(place-name) Kugutsumachi |
久津摩 see styles |
kuzuma くづま |
(surname) Kuzuma |
久津町 see styles |
kutsumachi くつまち |
(place-name) Kutsumachi |
久津間 see styles |
kuzuma くづま |
(place-name) Kuzuma |
久満喜 see styles |
kumaki くまき |
(given name) Kumaki |
久満坊 see styles |
kyuumanbou / kyumanbo きゅうまんぼう |
(place-name) Kyūmanbou |
久満次 see styles |
kumaji くまじ |
(given name) Kumaji |
久満男 see styles |
kumao くまお |
(given name) Kumao |
久満雄 see styles |
kumao くまお |
(given name) Kumao |
久溜間 see styles |
kuruma くるま |
(surname) Kuruma |
久留真 see styles |
kuruma くるま |
(surname) Kuruma |
久留磨 see styles |
kuruma くるま |
(surname) Kuruma |
久留間 see styles |
kuruma くるま |
(place-name, surname) Kuruma |
久留馬 see styles |
kuruma くるま |
(surname) Kuruma |
久留麻 see styles |
kuruma くるま |
(place-name) Kuruma |
久真子 see styles |
kumako くまこ |
(female given name) Kumako |
久真男 see styles |
kumao くまお |
(given name) Kumao |
久磨次 see styles |
kumaji くまじ |
(given name) Kumaji |
久磨雄 see styles |
kumao くまお |
(given name) Kumao |
久萬田 see styles |
kumada くまだ |
(surname) Kumada |
久都間 see styles |
kutsuma くつま |
(surname) Kutsuma |
久間丁 see styles |
kumatei / kumate くまてい |
(place-name) Kumatei |
久間丙 see styles |
kumahei / kumahe くまへい |
(place-name) Kumahei |
久間乙 see styles |
kumaotsu くまおつ |
(place-name) Kumaotsu |
久間倉 see styles |
kumakura くまくら |
(surname) Kumakura |
久間原 see styles |
kumahara くまはら |
(surname) Kumahara |
久間地 see styles |
kumaji くまじ |
(place-name, surname) Kumaji |
久間木 see styles |
kumaki くまき |
(surname) Kumaki |
久間瀬 see styles |
kumase くませ |
(surname) Kumase |
久間田 see styles |
kumada くまだ |
(surname) Kumada |
久間甲 see styles |
kumakou / kumako くまこう |
(place-name) Kumakou |
久間部 see styles |
kumabe くまべ |
(surname) Kumabe |
久馬朔 see styles |
kumasaku くまさく |
(given name) Kumasaku |
久馬次 see styles |
kumaji くまじ |
(given name) Kumaji |
久麻川 see styles |
kumagawa くまがわ |
(place-name) Kumagawa |
乗り馬 see styles |
noriuma のりうま |
riding horse; saddle horse |
乙ヶ妻 see styles |
okkazuma おっかづま |
(place-name) Okkazuma |
乙丸町 see styles |
otomarumachi おとまるまち |
(place-name) Otomarumachi |
乙丸谷 see styles |
otsumarudani おつまるだに |
(place-name) Otsumarudani |
乙女沼 see styles |
otomenuma おとめぬま |
(place-name) Otomenuma |
乙妻山 see styles |
otozumayama おとづまやま |
(personal name) Otozumayama |
乙戸沼 see styles |
ottonuma おっとぬま |
(place-name) Ottonuma |
乙津町 see styles |
otozumachi おとづまち |
(place-name) Otozumachi |
乙牧堀 see styles |
otsumakibori おつまきぼり |
(place-name) Otsumakibori |
乙王丸 see styles |
otoumaru / otomaru おとうまる |
(place-name) Otoumaru |
乙越沼 see styles |
otogoenuma おとごえぬま |
(personal name) Otogoenuma |
九万一 see styles |
kumaichi くまいち |
(given name) Kumaichi |
九万三 see styles |
kumazou / kumazo くまぞう |
(given name) Kumazou |
九万原 see styles |
kumanhara くまんはら |
(surname) Kumanhara |
九万坪 see styles |
kumantsubo くまんつぼ |
(place-name) Kumantsubo |
九万字 see styles |
kumanji くまんじ |
(given name) Kumanji |
九万田 see styles |
kumanda くまんだ |
(surname) Kumanda |
九萬原 see styles |
kumanhara くまんはら |
(surname) Kumanhara |
九蔵町 see styles |
kuzoumachi / kuzomachi くぞうまち |
(place-name) Kuzoumachi |
九郎丸 see styles |
kuroumaru / kuromaru くろうまる |
(place-name, surname) Kuroumaru |
乱塔前 see styles |
rantoumae / rantomae らんとうまえ |
(place-name) Rantoumae |
乳母車 see styles |
ubaguruma うばぐるま |
baby carriage; perambulator; pram |
乾し芋 see styles |
hoshiimo / hoshimo ほしいも |
dried sweet potato; satsuma sweet potato steamed, sliced and dried |
乾し薯 see styles |
hoshiimo / hoshimo ほしいも |
dried sweet potato; satsuma sweet potato steamed, sliced and dried |
乾し藷 see styles |
hoshiimo / hoshimo ほしいも |
dried sweet potato; satsuma sweet potato steamed, sliced and dried |
乾草沼 see styles |
hoshikusanuma ほしくさぬま |
(place-name) Hoshikusanuma |
乾谷沼 see styles |
inuiyanuma いぬいやぬま |
(place-name) Inuiyanuma |
亀久馬 see styles |
kikuma きくま |
(given name) Kikuma |
二ッ丸 see styles |
futatsumaru ふたつまる |
(place-name) Futatsumaru |
二ッ沼 see styles |
futatsunuma ふたつぬま |
(place-name) Futatsunuma |
二ツ町 see styles |
futatsumachi ふたつまち |
(surname) Futatsumachi |
二つ繭 see styles |
futatsumayu ふたつまゆ |
double cocoon |
二丈町 see styles |
nijoumachi / nijomachi にじょうまち |
(place-name) Nijōmachi |
二中前 see styles |
nichuumae / nichumae にちゅうまえ |
(place-name) Nichuumae |
二十天 see styles |
èr shí tiān er4 shi2 tian1 erh shih t`ien erh shih tien nijū ten |
The twenty devas. (1) 大梵天王 (Mahābrahman), (2) 帝釋尊天(Śakra devānām Indra), (3) 多聞天王 (Vaiśravana, 毘沙門, or Dhanada), (4) 持國天王(Dhṛtarāṣṭra), (5) 增長天王 (Virūḍhaka), (6) 廣目天王 (Virūpākṣa), (7) 金剛密迹(?Gunyapati), (8) 摩醯首羅 (Maheśvara), (9) 散脂 (迦) 大將 (Pañcika), (10) 大辯才天 (Sarasvatī), (11) 大功德天 (Lakṣmī), (12) 韋驛天神 (Skanda), (13) 堅牢地神 (Pṛthivī), (14) 善提樹神 (Bodhidruma, or Bodhi-vṛkṣa), (15) 鬼子母神 (Hāritī), (16) 摩利支天 (Marīci), (17) 日宮天子 (Sūrya), (18) 月宮天子 (Candra, etc. There are many different names), (19) 裟竭龍王(Sāgara), (20) 閣摩羅王 (Yama-rāja). |
二又山 see styles |
fumatayama ふまたやま |
(personal name) Fumatayama |
二子沼 see styles |
futagonuma ふたごぬま |
(place-name) Futagonuma |
二應身 二应身 see styles |
èr yìng shēn er4 ying4 shen1 erh ying shen ni ōjin |
The two kinds of transformation-body of a Buddha, i.e. 勝應身 the Buddha's surpassing body as seen by bodhisattvas, and 劣應身 the Buddha's inferior human body as seen by ordinary people. |
二無我 二无我 see styles |
èr wú wǒ er4 wu2 wo3 erh wu wo ni muga |
The two categories of anātman: — 人無我 no (permanent) human ego, or soul; 法無我 no (permanent) individuality in or independence of self or of things. |
二百枚 see styles |
nihyakumai にひゃくまい |
(place-name) Nihyakumai |
二睦町 see styles |
nibokumachi にぼくまち |
(place-name) Nibokumachi |
二郎丸 see styles |
jiroumaru / jiromaru じろうまる |
(surname) Jiroumaru |
二重丸 see styles |
nijuumaru / nijumaru にじゅうまる |
double circle; 'good work' (equiv. of silver star awarded to children at school) |
二重窓 see styles |
nijuumado / nijumado にじゅうまど |
double-glazed window; double window; storm window |
五ッ又 see styles |
itsutsumata いつつまた |
(place-name) Itsutsumata |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Uma" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.