There are 4882 total results for your Jing search in the dictionary. I have created 49 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...40414243444546474849>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
神經氨酸酶 神经氨酸酶 see styles |
shén jīng ān suān méi shen2 jing1 an1 suan1 mei2 shen ching an suan mei |
neuraminidase (the N of virus such as bird flu H5N1) |
神經生物學 神经生物学 see styles |
shén jīng shēng wù xué shen2 jing1 sheng1 wu4 xue2 shen ching sheng wu hsüeh |
neurobiology |
神經纖維瘤 神经纤维瘤 see styles |
shén jīng xiān wéi liú shen2 jing1 xian1 wei2 liu2 shen ching hsien wei liu |
(medicine) neurofibroma |
神農本草經 神农本草经 see styles |
shén nóng běn cǎo jīng shen2 nong2 ben3 cao3 jing1 shen nung pen ts`ao ching shen nung pen tsao ching |
Shennong's Compendium of Materia Medica, a Han dynasty pharmacological compendium, 3 scrolls |
神通遊戲經 神通遊戏经 see styles |
shén tōng yóu xì jīng shen2 tong1 you2 xi4 jing1 shen t`ung yu hsi ching shen tung yu hsi ching Jintsū yuki kyō |
Shentong youxi jing |
稱揚諸佛經 称扬诸佛经 see styles |
chēng yáng zhū fó jīng cheng1 yang2 zhu1 fo2 jing1 ch`eng yang chu fo ching cheng yang chu fo ching Shōyō shobutsu kyō |
Sūtra on the Merit [Acquired by] Praising the Buddha |
究竟大悲經 究竟大悲经 see styles |
jiū jìng dà bēi jīng jiu1 jing4 da4 bei1 jing1 chiu ching ta pei ching Kyūkyō daihi kyō |
Sūtra on Ultimate Great Compassion |
究竟無分別 究竟无分别 see styles |
jiū jìng wú fēn bié jiu1 jing4 wu2 fen1 bie2 chiu ching wu fen pieh kukyō mu funbetsu |
perfect freedom from discrimination |
究竟菩薩道 究竟菩萨道 see styles |
jiū jìng pú sà dào jiu1 jing4 pu2 sa4 dao4 chiu ching p`u sa tao chiu ching pu sa tao kukyō bosatsu dō |
pursue the bodhisattva path to its end |
究竟非現見 究竟非现见 see styles |
jiū jìng fēi xiàn jiàn jiu1 jing4 fei1 xian4 jian4 chiu ching fei hsien chien kukyō higenken |
extremely unobvious |
空氣淨化器 空气净化器 see styles |
kōng qì jìng huà qì kong1 qi4 jing4 hua4 qi4 k`ung ch`i ching hua ch`i kung chi ching hua chi |
air purifier |
第四靜慮地 第四静虑地 see styles |
dì sì jìng lǜ dì di4 si4 jing4 lv4 di4 ti ssu ching lü ti dai shi jōryo chi |
fourth stage of meditation |
精神分裂症 see styles |
jīng shén fēn liè zhèng jing1 shen2 fen1 lie4 zheng4 ching shen fen lieh cheng seishinbunretsushou / seshinbunretsusho せいしんぶんれつしょう |
schizophrenia (obsolete) (sensitive word) (See 精神分裂病,統合失調症) schizophrenia |
精神官能症 see styles |
jīng shén guān néng zhèng jing1 shen2 guan1 neng2 zheng4 ching shen kuan neng cheng |
neurosis |
精神日本人 see styles |
jīng shén rì běn rén jing1 shen2 ri4 ben3 ren2 ching shen jih pen jen |
(neologism) (derog.) Japanophile (esp. a Chinese admirer of WWII-era Japan) |
精神病醫院 精神病医院 see styles |
jīng shén bìng yī yuàn jing1 shen2 bing4 yi1 yuan4 ching shen ping i yüan |
psychiatric hospital |
精神科醫生 精神科医生 see styles |
jīng shén kē yī shēng jing1 shen2 ke1 yi1 sheng1 ching shen k`o i sheng ching shen ko i sheng |
psychiatrist |
精進到彼岸 精进到彼岸 see styles |
jīng jìn dào bǐ àn jing1 jin4 dao4 bi3 an4 ching chin tao pi an shōjin tōhigan |
perfection of effort |
精進波羅蜜 精进波罗蜜 see styles |
jīng jìn bō luó mì jing1 jin4 bo1 luo2 mi4 ching chin po lo mi shōjin haramitsu |
Zeal, energy, or progress as the fourth of the six pāramitās. |
精進等覺支 精进等觉支 see styles |
jīng jìn děng jué zhī jing1 jin4 deng3 jue2 zhi1 ching chin teng chüeh chih shōjin tōkaku shi |
effort as a factor of enlightenment |
紅頸瓣蹼鷸 红颈瓣蹼鹬 see styles |
hóng jǐng bàn pǔ yù hong2 jing3 ban4 pu3 yu4 hung ching pan p`u yü hung ching pan pu yü |
(bird species of China) red-necked phalarope (Phalaropus lobatus) |
結腸鏡檢查 结肠镜检查 see styles |
jié cháng jìng jiǎn chá jie2 chang2 jing4 jian3 cha2 chieh ch`ang ching chien ch`a chieh chang ching chien cha |
colonoscopy |
絕望的境地 绝望的境地 see styles |
jué wàng de jìng dì jue2 wang4 de5 jing4 di4 chüeh wang te ching ti |
desperate straits; impossible situation |
經不起推究 经不起推究 see styles |
jīng bù qǐ tuī jiū jing1 bu4 qi3 tui1 jiu1 ching pu ch`i t`ui chiu ching pu chi tui chiu |
does not bear examination |
經律阿毘曇 经律阿毘昙 see styles |
jīng lǜ ā pí tán jing1 lv4 a1 pi2 tan2 ching lü a p`i t`an ching lü a pi tan kyō ritsu abidon |
sūtra, vinaya, and abhidharma |
經濟增加值 经济增加值 see styles |
jīng jì zēng jiā zhí jing1 ji4 zeng1 jia1 zhi2 ching chi tseng chia chih |
Economic value added, EVA |
經濟增長率 经济增长率 see styles |
jīng jì zēng zhǎng lǜ jing1 ji4 zeng1 zhang3 lu:4 ching chi tseng chang lü |
economic growth rate |
維摩經文疏 维摩经文疏 see styles |
wéi mó jīng wén shū wei2 mo2 jing1 wen2 shu1 wei mo ching wen shu Yuimagyōbunso |
Commentary on the Passages of the Vimalakīrti Sūtra |
維摩經玄疏 维摩经玄疏 see styles |
wéi mó jīng xuán shū wei2 mo2 jing1 xuan2 shu1 wei mo ching hsüan shu Yuimagyō genso |
Profound Commentary on the Vimalakīrti Sūtra |
維摩經略疏 维摩经略疏 see styles |
wéi mó jīng lüè shū wei2 mo2 jing1 lve4 shu1 wei mo ching lve shu Yuimagyō ryakuso |
Weimo jing lue shou |
緣不現見境 缘不现见境 see styles |
yuán bù xiàn jiàn jìng yuan2 bu4 xian4 jian4 jing4 yüan pu hsien chien ching en fugen kenkyō |
contingent on an unmanifest perceptual object |
緣起聖道經 缘起圣道经 see styles |
yuán qǐ shèng dào jīng yuan2 qi3 sheng4 dao4 jing1 yüan ch`i sheng tao ching yüan chi sheng tao ching Engi shōdō kyō |
Sūtra of Ārya Teachings on Conditioned Arising |
緣非有爲境 缘非有为境 see styles |
yuán fēi yǒu wéi jìng yuan2 fei1 you3 wei2 jing4 yüan fei yu wei ching en hiu i kyō |
cognizes the non-existent as object |
總體經濟學 总体经济学 see styles |
zǒng tǐ jīng jì xué zong3 ti3 jing1 ji4 xue2 tsung t`i ching chi hsüeh tsung ti ching chi hsüeh |
(Tw) macroeconomics |
老子化胡經 老子化胡经 see styles |
lǎo zǐ huà hú jīng lao3 zi3 hua4 hu2 jing1 lao tzu hua hu ching Rōshi keko kyō |
Sūtra on the Conversion of the Barbarians |
耦聯晶體管 耦联晶体管 see styles |
ǒu lián jīng tǐ guǎn ou3 lian2 jing1 ti3 guan3 ou lien ching t`i kuan ou lien ching ti kuan |
coupled transistor (electronics) |
能斷金剛經 能断金刚经 see styles |
néng duàn jīn gāng jīng neng2 duan4 jin1 gang1 jing1 neng tuan chin kang ching Nōdan kongō kyō |
Vajracchedikā Sutra, the 'Diamond Sutra', translated by Xuanzang, an extract from the Prajñāpāramitā Sutra. |
自性淸淨心 see styles |
zì xìng qīng jìng xīn zi4 xing4 qing1 jing4 xin1 tzu hsing ch`ing ching hsin tzu hsing ching ching hsin jishō shōjō shin |
the innately pure mind |
自性淸淨藏 see styles |
zì xìng qīng jìng zàng zi4 xing4 qing1 jing4 zang4 tzu hsing ch`ing ching tsang tzu hsing ching ching tsang jishō shōjō zō |
storehouse of the pure Buddha-nature |
自覺慧境界 自觉慧境界 see styles |
zì jué huì jìng jiè zi4 jue2 hui4 jing4 jie4 tzu chüeh hui ching chieh jikakue kyōgai |
realm of self-realized wisdom |
興顯如幻經 兴显如幻经 see styles |
xīng xiǎn rú huàn jīng xing1 xian3 ru2 huan4 jing1 hsing hsien ju huan ching Kōken nyogen kyō |
Tathāgatôtpatti-saṃbhava-nirdeśa(sūtra) |
舊譯華嚴經 旧译华严经 see styles |
jiù yì huā yán jīng jiu4 yi4 hua1 yan2 jing1 chiu i hua yen ching Guyaku Kegon kyō |
Earlier Translation of the Flower Ornament Sūtra |
般舟三昧經 般舟三昧经 see styles |
bān zhōu sān mèi jīng ban1 zhou1 san1 mei4 jing1 pan chou san mei ching Hanju zanmai kyō |
Banzhou sanmei jing |
般若理趣經 般若理趣经 see styles |
bō rě lǐ qù jīng bo1 re3 li3 qu4 jing1 po je li ch`ü ching po je li chü ching Hannya rishu kyō |
Scripture that Transcends the Principle |
花嚴經儀軌 花严经仪轨 see styles |
huā yán jīng yí guǐ hua1 yan2 jing1 yi2 gui3 hua yen ching i kuei Kegonkyōgiki |
Huayanjing yigui |
菩提場所經 菩提场所经 see styles |
pú tí cháng suǒ jīng pu2 ti2 chang2 suo3 jing1 p`u t`i ch`ang so ching pu ti chang so ching Bodaijōsho kyō |
Putichangsuo jing |
菩提神呪經 菩提神呪经 see styles |
pú tí shén zhòu jīng pu2 ti2 shen2 zhou4 jing1 p`u t`i shen chou ching pu ti shen chou ching Bodai shinju kyō |
Puti shenzhou jing |
菩薩十住經 菩萨十住经 see styles |
pú sà shí zhù jīng pu2 sa4 shi2 zhu4 jing1 p`u sa shih chu ching pu sa shih chu ching Bosatsu jūjū kyō |
Sūtra on the Ten Stages |
菩薩善戒經 菩萨善戒经 see styles |
bú sà shàn jiè jīng bu2 sa4 shan4 jie4 jing1 pu sa shan chieh ching Bosatsu zenkai kyō |
Wholesome Morality of the Bodhisattvas |
菩薩地持經 菩萨地持经 see styles |
pú sà dì chí jīng pu2 sa4 di4 chi2 jing1 p`u sa ti ch`ih ching pu sa ti chih ching Bosatsu jiji kyō |
Bodhisattvabhūmi-sūtra |
菩薩戒經疏 菩萨戒经疏 see styles |
pú sà jiè jīng shū pu2 sa4 jie4 jing1 shu1 p`u sa chieh ching shu pu sa chieh ching shu Bosatsukaikyō sho |
Commentary on the Sūtra of Bodhisattva Precepts |
菩薩本業經 菩萨本业经 see styles |
pú sà běn yè jīng pu2 sa4 ben3 ye4 jing1 p`u sa pen yeh ching pu sa pen yeh ching Bosatsu hongōkyō |
Pusa benye jing |
菩薩瓔珞經 菩萨璎珞经 see styles |
pú sà yīng luò jīng pu2 sa4 ying1 luo4 jing1 p`u sa ying lo ching pu sa ying lo ching Bosatsu yōraku kyō |
Pusa yingluo jing |
菩薩究竟地 菩萨究竟地 see styles |
pú sà jiū jìng dì pu2 sa4 jiu1 jing4 di4 p`u sa chiu ching ti pu sa chiu ching ti bosatsu kukyō chi |
bodhisattva's final ground |
華嚴經傳記 华严经传记 see styles |
huā yán jīng zhuàn jì hua1 yan2 jing1 zhuan4 ji4 hua yen ching chuan chi Kegon kyō denki |
Huayan jing zhuanji |
華嚴經宗要 华严经宗要 see styles |
huā yán jīng zōng yào hua1 yan2 jing1 zong1 yao4 hua yen ching tsung yao Kegon kyō shūyō |
Doctrinal Essentials of the Flower Ornament Sūtra |
菲湼耳透鏡 菲涅耳透镜 see styles |
fēi niè ěr tòu jìng fei1 nie4 er3 tou4 jing4 fei nieh erh t`ou ching fei nieh erh tou ching |
Fresnel lens |
藍色小精靈 蓝色小精灵 see styles |
lán sè xiǎo jīng líng lan2 se4 xiao3 jing1 ling2 lan se hsiao ching ling |
the Smurfs; Smurf |
虛妄分別境 虚妄分别境 see styles |
xū wàng fēn bié jìng xu1 wang4 fen1 bie2 jing4 hsü wang fen pieh ching komō funbetsu kyō |
falsely discriminated objects |
要略念誦經 要略念诵经 see styles |
yào lüè niàn sòng jīng yao4 lve4 nian4 song4 jing1 yao lve nien sung ching Yōryaku nenshō kyō |
Sūtra abridged for Recitation |
視神經乳頭 视神经乳头 see styles |
shì shén jīng rǔ tóu shi4 shen2 jing1 ru3 tou2 shih shen ching ju t`ou shih shen ching ju tou |
optic disk (terminal of the optic nerve on the retina) |
觀不思議境 观不思议境 see styles |
guān bù sī yì jìng guan1 bu4 si1 yi4 jing4 kuan pu ssu i ching kan fushigi kyō |
contemplation of inconceivable objects |
觀無量壽經 观无量寿经 see styles |
guān wú liáng shòu jīng guan1 wu2 liang2 shou4 jing1 kuan wu liang shou ching Kammuryōju kyō |
An important sūtra relating to Amitayus' or Amitābha, and his Pure Land, known also as 佛說觀無量壽佛經. There are numerous commentaries on it. The title is commonly abbreviated to 觀經. |
觀音經玄義 观音经玄义 see styles |
guān yīn jīng xuán yì guan1 yin1 jing1 xuan2 yi4 kuan yin ching hsüan i Kan'nonkyō gengi |
Profound Meaning of [the] Avalokitêśvara [Chapter] |
角膜接觸鏡 角膜接触镜 see styles |
jiǎo mó jiē chù jìng jiao3 mo2 jie1 chu4 jing4 chiao mo chieh ch`u ching chiao mo chieh chu ching |
contact lens |
解深密經疏 解深密经疏 see styles |
jiě shēn mì jīng shū jie3 shen1 mi4 jing1 shu1 chieh shen mi ching shu Ge jinmikkyō so |
Commentary on the Saṃdhinirmocana-sūtra: |
解脫戒本經 解脱戒本经 see styles |
jiě tuō jiè běn jīng jie3 tuo1 jie4 ben3 jing1 chieh t`o chieh pen ching chieh to chieh pen ching Gedatsu kaihon kyō |
Sūtra of the Liberating Precepts |
語境依賴性 语境依赖性 see styles |
yǔ jìng yī lài xìng yu3 jing4 yi1 lai4 xing4 yü ching i lai hsing |
context dependency |
說無垢稱經 说无垢称经 see styles |
shuō wú gòu chēng jīng shuo1 wu2 gou4 cheng1 jing1 shuo wu kou ch`eng ching shuo wu kou cheng ching Setsu mukushō kyō |
Shuo wugoucheng jing |
請觀世音經 请观世音经 see styles |
qǐng guān shì yīn jīng qing3 guan1 shi4 yin1 jing1 ch`ing kuan shih yin ching ching kuan shih yin ching Shō kanzeion kyō |
Qing guanshiyin jing |
諸法無行經 诸法无行经 see styles |
zhū fǎ wú xíng jīng zhu1 fa3 wu2 xing2 jing1 chu fa wu hsing ching Shohō mugyō kyō |
Sarvadharmapravṛttinirdeśa(sūtra) |
證券經紀人 证券经纪人 see styles |
zhèng quàn jīng jì rén zheng4 quan4 jing1 ji4 ren2 cheng ch`üan ching chi jen cheng chüan ching chi jen |
stockbroker |
變焦距鏡頭 变焦距镜头 see styles |
biàn jiāo jù jìng tóu bian4 jiao1 ju4 jing4 tou2 pien chiao chü ching t`ou pien chiao chü ching tou |
zoom lens |
趣寂靜聲聞 趣寂静声闻 see styles |
qù jí jìng shēng wén qu4 ji2 jing4 sheng1 wen2 ch`ü chi ching sheng wen chü chi ching sheng wen shu jakujō shōmon |
śrāvakas aiming for quiescence |
轉大般若經 转大般若经 see styles |
zhuǎn dà bō rě jīng zhuan3 da4 bo1 re3 jing1 chuan ta po je ching ten Daihannya kyō |
To turn over the leaves of and scan (for acquiring merit) the 600 juan of the complete prajñā-pāramitā; cf. 轉經. |
辟除諸惡經 辟除诸恶经 see styles |
bì chú zhū è jīng bi4 chu2 zhu1 e4 jing1 pi ch`u chu o ching pi chu chu o ching Byakujo shoaku kyō |
Bichu zhue jing |
近淸淨意樂 近淸淨意乐 see styles |
jìn qīng jìng yì yào jin4 qing1 jing4 yi4 yao4 chin ch`ing ching i yao chin ching ching i yao kon shōjō igyō |
intentions that are close to purity |
造像量度經 造像量度经 see styles |
zào xiàng liàng dù jīng zao4 xiang4 liang4 du4 jing1 tsao hsiang liang tu ching Zōzō ryō do kyō |
Utterances on Image-making and Iconometry |
逮慧三昧經 逮慧三昧经 see styles |
dǎi huì sān mèi jīng dai3 hui4 san1 mei4 jing1 tai hui san mei ching Daie zammai kyō |
Daihui sanmei jing |
遍計所執境 遍计所执境 see styles |
biàn jì suǒ zhí jìng bian4 ji4 suo3 zhi2 jing4 pien chi so chih ching henge shoshū kyō |
pervasively discriminated objects |
過度人道經 过度人道经 see styles |
guō dù rén dào jīng guo1 du4 ren2 dao4 jing1 kuo tu jen tao ching Kado nindō kyō |
Sūtra of Immeasurable Life |
過現因果經 过现因果经 see styles |
guō xiàn yīn guǒ jīng guo1 xian4 yin1 guo3 jing1 kuo hsien yin kuo ching Kagen inga kyō |
Sūtra on Past and Present Causes and Effects |
道行般若經 道行般若经 see styles |
dào xíng bō rě jīng dao4 xing2 bo1 re3 jing1 tao hsing po je ching Dōgyō hannya kyō |
Wisdom Scripture of Practicing Enlightenment |
遠淸淨意樂 远淸淨意乐 see styles |
yuǎn qīng jìng yì yào yuan3 qing1 jing4 yi4 yao4 yüan ch`ing ching i yao yüan ching ching i yao on shōjō igyō |
the intention that is far from purity |
那先比丘經 那先比丘经 see styles |
nà xiān bǐ qiū jīng na4 xian1 bi3 qiu1 jing1 na hsien pi ch`iu ching na hsien pi chiu ching Nasen biku kyō |
Sūtra on the Questions of King Miliṇḍa |
酒精洗手液 see styles |
jiǔ jīng xǐ shǒu yè jiu3 jing1 xi3 shou3 ye4 chiu ching hsi shou yeh |
alcohol-based hand sanitizer |
釋門歸敬儀 释门归敬仪 see styles |
shì mén guī jìng yí shi4 men2 gui1 jing4 yi2 shih men kuei ching i Shakumon kikyō gi |
Shimen guijingyi |
金剛三昧經 金刚三昧经 see styles |
jīn gāng sān mèi jīng jin1 gang1 san1 mei4 jing1 chin kang san mei ching Kongōsanmai kyō |
*Vajrasamādhi-sūtra |
金剛經提綱 金刚经提纲 see styles |
jīn gāng jīng tí gāng jin1 gang1 jing1 ti2 gang1 chin kang ching t`i kang chin kang ching ti kang Kongōkyō teikō |
Essentials of the Diamond Sūtra |
金剛經解義 金刚经解义 see styles |
jīn gāng jīng jiě yì jin1 gang1 jing1 jie3 yi4 chin kang ching chieh i Kongōkyō kaigi |
Jingang jing jieyi |
金剛經贊要 金刚经赞要 see styles |
jīn gāng jīng zàn yào jin1 gang1 jing1 zan4 yao4 chin kang ching tsan yao Kongō kyō sanyō |
Collected Essentials of the Treatises and Commentaries on the Diamond Sūtra |
金剛般若經 金刚般若经 see styles |
jīn gāng bō rě jīng jin1 gang1 bo1 re3 jing1 chin kang po je ching Kongō hannya kyō |
Diamond Sūtra |
金翅鳥王經 金翅鸟王经 see styles |
jīn chì niǎo wáng jīng jin1 chi4 niao3 wang2 jing1 chin ch`ih niao wang ching chin chih niao wang ching konjichōō kyō |
the Jinchiniaowang jing |
長江經濟帶 长江经济带 see styles |
cháng jiāng jīng jì dài chang2 jiang1 jing1 ji4 dai4 ch`ang chiang ching chi tai chang chiang ching chi tai |
Yangtze River Economic Belt |
阿彌陀經疏 阿弥陀经疏 see styles |
ā mí tuó jīng shū a1 mi2 tuo2 jing1 shu1 a mi t`o ching shu a mi to ching shu Amida kyō sho |
Commentary on the Amitâbha Sūtra |
阿難分別經 阿难分别经 see styles |
ān án fēn bié jīng an1 an2 fen1 bie2 jing1 an an fen pieh ching Anan funbetsu kyō |
Anan fenbie jing |
陀羅尼集經 陀罗尼集经 see styles |
tuó luó ní jí jīng tuo2 luo2 ni2 ji2 jing1 t`o lo ni chi ching to lo ni chi ching Darani jikkyō |
Dhāraṇī Collection Scripture |
陀鄰尼鉢經 陀邻尼钵经 see styles |
tuó lín ní bō jīng tuo2 lin2 ni2 bo1 jing1 t`o lin ni po ching to lin ni po ching Tarinni hatsu kyō |
Tuolinnibo jing |
雙筒望遠鏡 双筒望远镜 see styles |
shuāng tǒng wàng yuǎn jìng shuang1 tong3 wang4 yuan3 jing4 shuang t`ung wang yüan ching shuang tung wang yüan ching |
binoculars |
雜阿毘曇經 杂阿毘昙经 see styles |
zá ā pí tán jīng za2 a1 pi2 tan2 jing1 tsa a p`i t`an ching tsa a pi tan ching Zō abidon kyō |
Saṃyuktābhidharma-hṛdaya-śāstra |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Jing" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.