Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7690 total results for your Shito-Ryu Japanese Only search in the dictionary. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

因小失大

see styles
yīn xiǎo shī dà
    yin1 xiao3 shi1 da4
yin hsiao shih ta
to save a little only to lose a lot (idiom)

団扇海老

see styles
 uchiwaebi; uchiwaebi
    うちわえび; ウチワエビ
(kana only) fan lobster (Ibacus spp., esp. the Japanese fan lobster, Ibacus ciliatus); sand crayfish

Variations:

媒鳥

 otori; baichou(媒鳥) / otori; baicho(媒鳥)
    おとり; ばいちょう(媒鳥)
(1) (kana only) decoy (for hunting); stool; (2) (おとり only) (kana only) lure; decoy; stool pigeon; trap

国字問題

see styles
 kokujimondai
    こくじもんだい
issues pertaining to a nation's script (e.g. standardization of kanji in Japanese)

国字改良

see styles
 kokujikairyou / kokujikairyo
    こくじかいりょう
reform of the Japanese script

国文学史

see styles
 kokubungakushi
    こくぶんがくし
history of Japanese literature

国民新党

see styles
 kokuminshintou / kokuminshinto
    こくみんしんとう
Kokumin Shinto; People's New Party (Japanese political party)

国籍留保

see styles
 kokusekiryuuho / kokusekiryuho
    こくせきりゅうほ
reservation of Japanese nationality (procedure used with children born outside Japan)

国語学会

see styles
 kokugogakkai
    こくごがっかい
(org) Society for the Study of Japanese Language; (o) Society for the Study of Japanese Language

国語教育

see styles
 kokugokyouiku / kokugokyoiku
    こくごきょういく
Japanese language education (for Japanese people); teaching of Japanese

国語辞典

see styles
 kokugojiten
    こくごじてん
(1) Japanese-language dictionary; (2) dictionary of a national language

国語辞書

see styles
 kokugojisho
    こくごじしょ
(1) (See 国語辞典・1) Japanese-language dictionary; (2) (See 国語辞典・2) dictionary of a national language

国防会議

see styles
 kokuboukaigi / kokubokaigi
    こくぼうかいぎ
(1) (Japanese) National Defense Council (1956-86) (Defence); (2) National Security Council (USA)

國務長官


国务长官

see styles
guó wù zhǎng guān
    guo2 wu4 zhang3 guan1
kuo wu chang kuan
secretary of state (esp. historical, or Japanese or Korean usage)

園芸学会

see styles
 engeigakkai / engegakkai
    えんげいがっかい
(org) Japanese Society for Horticultural Science; (o) Japanese Society for Horticultural Science

在外邦人

see styles
 zaigaihoujin / zaigaihojin
    ざいがいほうじん
Japanese nationals resident abroad; overseas Japanese

在留邦人

see styles
 zairyuuhoujin / zairyuhojin
    ざいりゅうほうじん
Japanese residents in another country; Japanese expatriates

在米邦人

see styles
 zaibeihoujin / zaibehojin
    ざいべいほうじん
Japanese people residing in the United States

地明かり

see styles
 jiakari
    じあかり
(See ボーダーライト) lighting a stage using border lights only

Variations:
垂れ

 tare(p); dare; tare; dare
    たれ(P); だれ; タレ; ダレ
(1) (kana only) (oft. ダレ in compounds) sauce (esp. soy or mirin-based dipping sauce); (2) (たれ only) hanging; something hanging (flap, lappet, etc.); (3) (たれ only) {MA} (kendo) loin guard; (4) (たれ only) kanji radical enclosing the top-left corner of a character; (5) (たれ, タレ only) (slang) (kana only) (comedian jargon) woman; (suffix noun) (6) (たれ, タレ only) (kana only) (derogatory term) (used after a noun or na-adjective; also ったれ) -ass; -head

壬辰倭乱

see styles
 jinshinwaran
    じんしんわらん
(hist) Japanese invasions of Korea (1592-1598); Imjin war

壬辰倭亂


壬辰倭乱

see styles
rén chén wō luàn
    ren2 chen2 wo1 luan4
jen ch`en wo luan
    jen chen wo luan
Imjin war, Japanese invasion of Korea 1592-1598
See: 壬辰倭乱

売り切り

see styles
 urikiri
    うりきり
(1) clearance (e.g. clearance sale); selling off; selling out; sellout; (2) selling (accepting only a single payment); (3) bond transaction not subject to repurchase

夏目漱石

see styles
xià mù shù shí
    xia4 mu4 shu4 shi2
hsia mu shu shih
 natsumesouseki / natsumesoseki
    なつめそうせき
Natsume Sōseki (1867-1916), one of the first modern Japanese novelists
(person) Sōseki Natsume (1867-1916; novelist)

外題学問

see styles
 gedaigakumon
    げだいがくもん
(yoji) putting on a knowing air when one only knows the title of the book (play, etc.); pretending to understand the nature of something when one only knows its name

夜糞峰榛

see styles
 yogusominebari; yogusominebari
    よぐそみねばり; ヨグソミネバリ
(kana only) (See 水目) Japanese cherry birch (Betula grossa)

Variations:
大い

 ooi
    おおい
(adj-nari) (1) (大い only) (archaism) (See 大いなる,大いに) big; large; great; (prefix) (2) (archaism) (also written as 正) (See 従・ひろい) greater (of equal court ranks); upper; senior

大光明王

see styles
dà guāng míng wáng
    da4 guang1 ming2 wang2
ta kuang ming wang
 Dai kōmyō ō
The Great-Light Ming-wang, Śākyamuni in a previous existence, when king of Jambudvīpa, at Benares. There his white elephant, stirred by the sight of a female elephant, ran away with him into the forest, where he rebuked his mahout, who replied, "I can only control the body not the mind, only a Buddha can control the mind." Thereupon the royal rider made his resolve to attain bodhi and become a Buddha. Later, he gave to all that asked, finally even his own head to a Brahman who demanded it, at the instigation of an enemy king.

大同小異


大同小异

see styles
dà tóng xiǎo yì
    da4 tong2 xiao3 yi4
ta t`ung hsiao i
    ta tung hsiao i
 daidoushoui / daidoshoi
    だいどうしょうい
virtually the same; differing only on small points
(adj-na,adj-no,n) (yoji) essentially the same with only minor differences

大和いも

see styles
 yamatoimo
    やまといも
(1) Chinese yam (variety of Dioscorea opposita); (2) Japanese yam (variety of Dioscorea japonica)

大和国家

see styles
 yamatokokka
    やまとこっか
(hist) Yamato state; Yamato polity; earliest known Japanese polity founded between the 4th and 7th centuries

大和島根

see styles
 yamatoshimane
    やまとしまね
the island country of Japan; the Japanese Isles

大和文字

see styles
 yamatomoji
    やまともじ
(See 唐文字) Japanese syllabary symbols; kana

大和言葉

see styles
 yamatokotoba
    やまとことば
word of Japanese origin; native Japanese word

大和長蟹

see styles
 yamatoosagani; yamatoosagani
    ヤマトオサガニ; やまとおさがに
(kana only) Japanese mud crab (Macrophthalmus japonicus)

大喪の礼

see styles
 taisounorei / taisonore
    たいそうのれい
(exp,n) funeral service of a Japanese emperor

大国主義

see styles
 taikokushugi
    たいこくしゅぎ
policy favouring major powers; policy of great powers favorable only to themselves

大安吉日

see styles
 taiankichijitsu; taiankichinichi
    たいあんきちじつ; たいあんきちにち
(yoji) very auspicious day for all types of occasions (one of the six special days in the Japanese lunisolar calendar)

大山椒魚

see styles
 oosanshouuo; oosanshouuo / oosanshouo; oosanshouo
    おおさんしょううお; オオサンショウウオ
(kana only) Japanese giant salamander (Andrias japonicus)

大建中湯

see styles
 daikenchuutou / daikenchuto
    だいけんちゅうとう
dai-kenchu-to (traditional Japanese herbal medicine); DKT

大竹富江

see styles
 ootaketomie
    おおたけとみえ
(person) Tomie Ohtake (Japanese-Brazilian visual artist, 1913.10.21-2015.2.15)

大量退職

see styles
 tairyoutaishoku / tairyotaishoku
    たいりょうたいしょく
mass retirement (esp. that of the Japanese baby boomers)

大陸浪人

see styles
 tairikurounin / tairikuronin
    たいりくろうにん
(hist) Japanese adventurer (from the Meiji era to the end of WWII) who roamed mainland China and other parts of Asia, engaging in political activities, espionage, smuggling, etc.

天の邪鬼

see styles
 amanojaku
    あまのじゃく
(n,adj-na,adj-no) (1) perversity; perverse person; contrary person; contrarian; (2) antagonistic demon in Japanese folklore; (3) demon under the feet of temple guardian statues

天眞獨朗


天眞独朗

see styles
tiān zhēn dú lǎng
    tian1 zhen1 du2 lang3
t`ien chen tu lang
    tien chen tu lang
 tenshin dokurō
The fundamental reality or bhūtatathatā, is the only illumination. It is a dictum of 道邃 Daosui of the Tang to the famous Japanese monk 傳教 Dengyō. The apprehension of this fundamental reality makes all things clear, including the universality of Buddha- hood. It also interprets the phrase 一心三觀 that 空中假 the void, the 'mean ', the seeming, are all aspects of the one mind.

太鼓焼き

see styles
 taikoyaki
    たいこやき
Japanese muffin containing bean jam, served hot

失獨家庭


失独家庭

see styles
shī dú jiā tíng
    shi1 du2 jia1 ting2
shih tu chia t`ing
    shih tu chia ting
a family bereaved of its only child

奈良時代


奈良时代

see styles
nài liáng shí dài
    nai4 liang2 shi2 dai4
nai liang shih tai
 narajidai
    ならじだい
Nara period (710-794) in early Japanese history
Nara period (710-794 CE)

奧林巴斯


奥林巴斯

see styles
ào lín bā sī
    ao4 lin2 ba1 si1
ao lin pa ssu
Olympus, Japanese manufacturer of cameras and optical instruments

女子出定

see styles
nǚ zǐ chū dìng
    nv3 zi3 chu1 ding4
nü tzu ch`u ting
    nü tzu chu ting
 nyoshi jō wo izu
The story of a woman named Liyi 離意 who was so deeply in samādhi before the Buddha that Mañjuśrī 文殊 could not arouse her; she could only be aroused by a bodhisattva who has sloughed off the skandhas and attained enlightenment.

女子専用

see styles
 joshisenyou / joshisenyo
    じょしせんよう
(can be adjective with の) for the use of women only

女子飲み

see styles
 joshinomi
    じょしのみ
girls-only drinking party

女護が島

see styles
 nyogogashima
    にょごがしま
(1) mythical island inhabited only by women; isle of women; (2) women-only location

女護の島

see styles
 nyougonoshima / nyogonoshima
    にょごのしま
(1) mythical island inhabited only by women; isle of women; (2) women-only location

娑羅双樹

see styles
 sharasouju / sharasoju
    しゃらそうじゅ
    sarasouju / sarasoju
    さらそうじゅ
(1) sal (tree) (Shorea robusta); saul; (2) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia)

子なき爺

see styles
 konakijijii / konakijiji
    こなきじじい
Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry)

子彈火車


子弹火车

see styles
zǐ dàn huǒ chē
    zi3 dan4 huo3 che1
tzu tan huo ch`e
    tzu tan huo che
bullet train; Shinkansen 新幹線|新干线, Japanese high-speed train

子泣き爺

see styles
 konakijijii / konakijiji
    こなきじじい
Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry)

孤掌難鳴


孤掌难鸣

see styles
gū zhǎng nán míng
    gu1 zhang3 nan2 ming2
ku chang nan ming
It's hard to clap with only one hand.; It takes two to tango; It's difficult to achieve anything without support.

孤身隻影


孤身只影

see styles
gū shēn zhī yǐng
    gu1 shen1 zhi1 ying3
ku shen chih ying
lit. a lonely body with only a shadow for company; to be all alone (idiom)

学校文法

see styles
 gakkoubunpou / gakkobunpo
    がっこうぶんぽう
(1) school grammar; (2) system of Japanese grammar used in Japanese schools and dictionaries

学習漢字

see styles
 gakushuukanji / gakushukanji
    がくしゅうかんじ
(See 教育漢字) the 1,026 kanji taught in Japanese elementary schools

宇和水桜

see styles
 uwamizuzakura
    うわみずざくら
(irregular kanji usage) (kana only) Japanese bird cherry (Prunus grayana); Gray's bird cherry; Gray's chokecherry

安倍内閣

see styles
 abenaikaku
    あべないかく
(See 自由民主党・1,公明党) Abe Cabinet (inaugurated as the Japanese government, 2006-09-26)

安倍晉三


安倍晋三

see styles
ān bèi jìn sān
    an1 bei4 jin4 san1
an pei chin san
Abe Shinzo (1954-2022), Japanese LDP politician, prime minister 2006-2007 and from 2012-2020
See: 安倍晋三

完全母乳

see styles
 kanzenbonyuu / kanzenbonyu
    かんぜんぼにゅう
exclusive breastfeeding; feeding a baby only breast milk

宗門改め

see styles
 shuumonaratame / shumonaratame
    しゅうもんあらため
Japanese religious census used to repress Christians (Edo period)

宝蔵院流

see styles
 houzouinryuu / hozoinryu
    ほうぞういんりゅう
(See 槍術) Hozoin-ryu (school of sojutsu)

宮中三殿

see styles
 kyuuchuusanden / kyuchusanden
    きゅうちゅうさんでん
the palace sanctuary, shrine of imperial ancestors and temple inside the Japanese imperial palace

宮崎吾朗


宫崎吾朗

see styles
gōng qí wú lǎng
    gong1 qi2 wu2 lang3
kung ch`i wu lang
    kung chi wu lang
 miyazakigorou / miyazakigoro
    みやざきごろう
Miyazaki Gorō (1967-), Japanese film director
(person) Miyazaki Gorou

宮澤喜一


宫泽喜一

see styles
gōng zé xǐ yī
    gong1 ze2 xi3 yi1
kung tse hsi i
 miyazawakiichi / miyazawakichi
    みやざわきいち
Kiichi Miyazawa (1919-2007), former Japanese prime minister
(person) Miyazawa Kiichi (1919.10.8-)

家徒四壁

see styles
jiā tú sì bì
    jia1 tu2 si4 bi4
chia t`u ssu pi
    chia tu ssu pi
lit. with only four bare walls for a home (idiom); fig. very poor; wretched

富國強兵


富国强兵

see styles
fù guó qiáng bīng
    fu4 guo2 qiang2 bing1
fu kuo ch`iang ping
    fu kuo chiang ping
lit. rich country, strong army (idiom); slogan of legalist philosophers in pre-Han times; Make the country wealthy and the military powerful, slogan of modernizers in Qing China and Meiji Japan (Japanese pronunciation: Fukoku kyōhei)

寝ぼける

see styles
 nebokeru
    ねぼける
(v1,vi) to be half asleep; to be still only half awake

寝惚ける

see styles
 nebokeru
    ねぼける
(v1,vi) to be half asleep; to be still only half awake

将棋の盤

see styles
 shouginoban / shoginoban
    しょうぎのばん
Japanese chessboard; shogi board

小上がり

see styles
 koagari
    こあがり
raised tatami-floored seating area (usu. in a Japanese restaurant); small separate dining room

小太平鳥


小太平鸟

see styles
xiǎo tài píng niǎo
    xiao3 tai4 ping2 niao3
hsiao t`ai p`ing niao
    hsiao tai ping niao
(bird species of China) Japanese waxwing (Bombycilla japonica)

小山蝙蝠

see styles
 koyamakoumori; koyamakoumori / koyamakomori; koyamakomori
    こやまこうもり; コヤマコウモリ
(kana only) Japanese noctule (Nyctalus furvus)

小林米珂

see styles
 kobayashibeika / kobayashibeka
    こばやしべいか
(person) Kobayashi Beika (1863.7-1929.2.10; British-born Japanese lawyer)

小泉八雲

see styles
 koizumiyakumo
    こいずみやくも
(person) Lafcadio Hearn (1850-1904; Irish-Greek-born Japanese writer); Koizumi Yakumo

小淵惠三


小渊惠三

see styles
xiǎo yuān huì sān
    xiao3 yuan1 hui4 san1
hsiao yüan hui san
Obuchi Keizo (1937-2000), Japanese politician, prime minister 1998-2000

小笠原流

see styles
 ogasawararyuu / ogasawararyu
    おがさわらりゅう
(1) (colloquialism) Ogasawara-ryu (school of etiquette); (2) punctilious etiquette; (3) Ogasawara-ryu (school of archery, incl. horseback archery); (4) Ogasawara-ryu (school of military strategy)

小賀玉木

see styles
 ogatamanoki
    おがたまのき
(kana only) Michelia compressa (species of Japanese tree similar to champak)

小雨決行

see styles
 shouukekkou / shoukekko
    しょううけっこう
(exp,n) canceled only in case of heavy rain

少しでも

see styles
 sukoshidemo
    すこしでも
(expression) even a little; any at all; if only a little; no matter how little

少雨決行

see styles
 shouukekkou / shoukekko
    しょううけっこう
(irregular kanji usage) (exp,n) canceled only in case of heavy rain

尖閣列島


尖阁列岛

see styles
jiān gé liè dǎo
    jian1 ge2 lie4 dao3
chien ko lieh tao
Senkaku Islands (Japanese name for the Diaoyu Islands 釣魚島|钓鱼岛[Diao4 yu2 Dao3]), also known as the Pinnacle Islands

尻焼烏賊

see styles
 shiriyakeika; shiriyakeika / shiriyakeka; shiriyakeka
    しりやけいか; シリヤケイカ
(kana only) Japanese spineless cuttlefish (Sepiella japonica)

Variations:
山犬

 yamainu
    やまいぬ
(1) Japanese wolf (Canis lupus hodophilax, extinct); (2) wild dog

山田文法

see styles
 yamadabunpou / yamadabunpo
    やまだぶんぽう
(work) Yamada grammar (Japanese grammar created by Yoshio Yamada); (wk) Yamada grammar (Japanese grammar created by Yoshio Yamada)

山葵漬け

see styles
 wasabizuke
    わさびづけ
pickled Japanese horseradish; wasabi cut up and mixed with sake lees

山鳴らし

see styles
 yamanarashi
    やまならし
(kana only) Japanese aspen (Populus tremula var. sieboldii)

岩垂杜松

see styles
 iwadarenezu; iwadarenezu
    いわだれねず; イワダレネズ
(kana only) (See ハイビャクシン) dwarf Japanese garden juniper (Juniperus chinensis var. procumbens)

島野麗敏

see styles
 shimanoriimin / shimanorimin
    しまのりーみん
(person) Rīmin Shimano (1982.4.12-; Chinese-born Japanese boxer and keirin cyclist)

川端康成

see styles
chuān duān kāng chéng
    chuan1 duan1 kang1 cheng2
ch`uan tuan k`ang ch`eng
    chuan tuan kang cheng
 kawabatayasunari
    かわばたやすなり
Kawabata Yasunari, Japanese literature Nobel laureate
(person) Kawabata Yasunari (1899-1972)

川野夏橙

see styles
 kawanonatsudaidai; kawanonatsudaidai
    かわのなつだいだい; カワノナツダイダイ
(kana only) (See 甘夏) amanatsu (Citrus natsudaidai); Japanese summer orange; less sour variety of the natsumikan

巴巴結結


巴巴结结

see styles
bā bā jiē jiē
    ba1 ba1 jie1 jie1
pa pa chieh chieh
to manage with difficulty; only just getting by; in a difficult position

市松人形

see styles
 ichimatsuningyou / ichimatsuningyo
    いちまつにんぎょう
ichimatsu doll; traditional Japanese doll with a torso made of hardened sawdust

布袋和尚

see styles
bù dài hé shàng
    bu4 dai4 he2 shang4
pu tai ho shang
 Hotei Oshō
Pu-tai Ho-shang (J.: Hotei Osho) Cloth-bag monk, an erratic monk 長汀子 Changtingzi early in the tenth century, noted, inter alia, for his shoulder bag. Often depicted, especially in Japanese art, as a jovial, corpulent monk, scantily clad and surrounded by children.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Shito-Ryu Japanese Only" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary