Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 553 total results for your loss search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

戦意喪失

see styles
 senisoushitsu / senisoshitsu
    せんいそうしつ
(n,vs,vi) (yoji) loss of fighting spirit; losing the will to fight

所欲衰損


所欲衰损

see styles
suǒ yù shuāi sǔn
    suo3 yu4 shuai1 sun3
so yü shuai sun
 shoyoku suison
the loss of what is desired

手を焼く

see styles
 teoyaku
    てをやく
(exp,v5k) (idiom) to not know what to do with; to be at a loss with; to have difficulty with; to be put out

手足無措


手足无措

see styles
shǒu zú wú cuò
    shou3 zu2 wu2 cuo4
shou tsu wu ts`o
    shou tsu wu tso
at a loss to know what to do (idiom); bewildered

投げ売り

see styles
 nageuri
    なげうり
bargain (sacrifice) sale; selling at a loss; dumping

投資損失

see styles
 toushisonshitsu / toshisonshitsu
    とうしそんしつ
investment loss

拍子抜け

see styles
 hyoushinuke / hyoshinuke
    ひょうしぬけ
(n,vs,vi,adj-no) anticlimax; let-down; disappointment; loss of interest

掛け倒れ

see styles
 kakedaore
    かけだおれ
loss on a credit sale

損になる

see styles
 sonninaru
    そんになる
(exp,v5r) to prove a loss; to be a disadvantage; to not pay

損失回避

see styles
 sonshitsukaihi
    そんしつかいひ
loss aversion

損失補填

see styles
 sonshitsuhoten
    そんしつほてん
compensation for a loss

損得勘定

see styles
 sontokukanjou / sontokukanjo
    そんとくかんじょう
profit-and-loss arithmetic; calculating profit and loss; mercenary point of view

損益勘定

see styles
 sonekikanjou / sonekikanjo
    そんえきかんじょう
profit and loss account

敗色濃厚

see styles
 haishokunoukou / haishokunoko
    はいしょくのうこう
likely loss; probable defeat

機会ロス

see styles
 kikairosu
    きかいロス
{bus} (See 機会損失) missing an opportunity; opportunity loss

機会損失

see styles
 kikaisonshitsu
    きかいそんしつ
{bus} (See チャンスロス) missing an opportunity; opportunity loss

欲益反損


欲益反损

see styles
yù yì fǎn sǔn
    yu4 yi4 fan3 sun3
yü i fan sun
wishing for profit, but causing loss (idiom); good intentions that lead to disaster; It all ends in tears.

歯槽膿漏

see styles
 shisounourou / shisonoro
    しそうのうろう
periodontitis; pyorrhea; pyorrhoea; pyorrhea alveolaris; inflammation of the gingiva (gums) resulting in bone loss

死要面子

see styles
sǐ yào miàn zi
    si3 yao4 mian4 zi5
ssu yao mien tzu
to regard face as all-important; to consider loss of face unthinkable

活字離れ

see styles
 katsujibanare
    かつじばなれ
(noun - becomes adjective with の) aliteracy; loss of interest in or shift away from reading (especially serious) books or literature

無所適從


无所适从

see styles
wú suǒ shì cóng
    wu2 suo3 shi4 cong2
wu so shih ts`ung
    wu so shih tsung
not knowing which course to follow (idiom); at a loss what to do

無有退失


无有退失

see styles
wú yǒu tuì shī
    wu2 you3 tui4 shi1
wu yu t`ui shih
    wu yu tui shih
 mu u taishitsu
lacking loss (deficiency, retrogression, etc.)

無言可對


无言可对

see styles
wú yán kě duì
    wu2 yan2 ke3 dui4
wu yen k`o tui
    wu yen ko tui
unable to reply (idiom); left speechless; at a loss for words

爽然若失

see styles
shuǎng rán ruò shī
    shuang3 ran2 ruo4 shi1
shuang jan jo shih
at a loss; confused; not know what to do next

特別損失

see styles
 tokubetsusonshitsu
    とくべつそんしつ
{finc} (ant: 特別利益) extraordinary loss

田忌賽馬


田忌赛马

see styles
tián jì sài mǎ
    tian2 ji4 sai4 ma3
t`ien chi sai ma
    tien chi sai ma
Tian Ji races his horses (and accepts one loss in order to ensure two wins) (idiom)

目玉商品

see styles
 medamashouhin / medamashohin
    めだましょうひん
(1) bargain goods; loss leader; (2) eye-catching goods; featured product

破財免災


破财免灾

see styles
pò cái miǎn zāi
    po4 cai2 mian3 zai1
p`o ts`ai mien tsai
    po tsai mien tsai
a financial loss may prevent disaster (idiom)

童貞喪失

see styles
 douteisoushitsu / dotesoshitsu
    どうていそうしつ
(See 処女喪失) loss of virginity (of a male)

累積損失

see styles
 ruisekisonshitsu
    るいせきそんしつ
accumulated loss

自信喪失

see styles
 jishinsoushitsu / jishinsoshitsu
    じしんそうしつ
(noun/participle) loss of (self-)confidence; inferiority complex

茫然失措

see styles
máng rán shī cuò
    mang2 ran2 shi1 cuo4
mang jan shih ts`o
    mang jan shih tso
at a loss (idiom)

虧本出售


亏本出售

see styles
kuī běn chū shòu
    kui1 ben3 chu1 shou4
k`uei pen ch`u shou
    kuei pen chu shou
to sell at a loss

視覚障害

see styles
 shikakushougai / shikakushogai
    しかくしょうがい
visual impairment; vision impairment; vision loss

記憶喪失

see styles
 kiokusoushitsu / kiokusoshitsu
    きおくそうしつ
(noun - becomes adjective with の) {med} loss of memory; amnesia

評価損益

see styles
 hyoukasoneki / hyokasoneki
    ひょうかそんえき
{finc} valuation profit or loss; profit or loss from appraisal

資本損失

see styles
 shihonsonshitsu
    しほんそんしつ
(See 資本利得) capital loss

赤字企業

see styles
 akajikigyou / akajikigyo
    あかじきぎょう
loss-making corporation; money-losing enterprise; lossmaker

赤字法人

see styles
 akajihoujin / akajihojin
    あかじほうじん
loss-making business; company operating in the red

赤字経営

see styles
 akajikeiei / akajikee
    あかじけいえい
deficit operation; operating at a loss; being in the red

赤字覚悟

see styles
 akajikakugo
    あかじかくご
(expression) (usu. 赤字覚悟で...) making a loss; incurring a deficit

赤字路線

see styles
 akajirosen
    あかじろせん
loss-making line (railway, bus, etc.); unprofitable route

踏み上げ

see styles
 fumiage
    ふみあげ
{finc} short squeeze; loss-cutting of short positions

進退失據


进退失据

see styles
jìn tuì shī jù
    jin4 tui4 shi1 ju4
chin t`ui shih chü
    chin tui shih chü
no room to advance or to retreat (idiom); at a loss; in a hopeless situation

運動失調

see styles
 undoushicchou / undoshiccho
    うんどうしっちょう
(noun - becomes adjective with の) ataxia; loss of coordination of the muscles; failure of muscular coordination

道を失う

see styles
 michioushinau / michioshinau
    みちをうしなう
(exp,v5u) to lose one's way; to be at a loss

閉口頓首

see styles
 heikoutonshu / hekotonshu
    へいこうとんしゅ
(noun/participle) (yoji) being at a complete loss as to what to do; being at one's wit's end; being at a loss for an answer

間誤付く

see styles
 magotsuku
    まごつく
(ateji / phonetic) (v5k,vi) (kana only) to be confused; to be flustered; to be at a loss

雞飛蛋打


鸡飞蛋打

see styles
jī fēi dàn dǎ
    ji1 fei1 dan4 da3
chi fei tan ta
the chicken has flown the coop and the eggs are broken; a dead loss (idiom)

電力損失

see styles
 denryokusonshitsu
    でんりょくそんしつ
electric power loss

電池切れ

see styles
 denchigire
    でんちぎれ
(n,vs,vi,adj-no) (1) (See 切れ・ぎれ) running out of battery; battery depletion; going flat; going dead; (n,vs,vi) (2) (fig.) loss of energy; depletion of stamina

電源喪失

see styles
 dengensoushitsu / dengensoshitsu
    でんげんそうしつ
loss of power; power outage; blackout

食い込み

see styles
 kuikomi
    くいこみ
(1) digging into (e.g. one's skin); cutting into; (2) inroads (e.g. into a market); encroachment (e.g. on territory); eating into (e.g. an opponent's electoral base); (3) deficit; loss; (4) (colloquialism) wedgie

食欲低下

see styles
 shokuyokuteika / shokuyokuteka
    しょくよくていか
loss of appetite; reduction in appetite; anorexia

食欲減退

see styles
 shokuyokugentai
    しょくよくげんたい
decrease in appetite; loss of appetite

黒つぶれ

see styles
 kurotsubure
    くろつぶれ
{photo} black crushing; black clipping; loss of dark detail

コアリズム

see styles
 koarizumu
    コアリズム
weight-loss exercises (wasei: core rhythm); weight-loss body movements

ショック死

see styles
 shokkushi
    ショックし
(noun/participle) death due to shock (triggered by blood loss, heart failure or other causes)

ストップ安

see styles
 sutoppuyasu
    ストップやす
{finc} (See ストップ高) maximum allowable single-day loss (stock exchange, commodities trading, etc.); limit low

セル・ロス

 seru rosu
    セル・ロス
(computer terminology) cell loss

セル廃棄率

see styles
 seruhaikiritsu
    セルはいきりつ
{comp} cell loss rate

セル損失比

see styles
 serusonshitsuhi
    セルそんしつひ
{comp} cell loss ratio

セル損失率

see styles
 serusonshitsuritsu
    セルそんしつりつ
{comp} cell loss rate

データ損失

see styles
 deetasonshitsu
    データそんしつ
{comp} data loss

テレビ離れ

see styles
 terebibanare
    テレビばなれ
decline in television viewing; loss of interest in television

フードロス

see styles
 fuudorosu / fudorosu
    フードロス
(See 食品ロス) food waste (wasei: food loss)

Variations:
ぶた
ブタ

 buta; buta
    ぶた; ブタ
{cards} (See おいちょかぶ) hand with a total value of 10 or 20 points (in oicho-kabu; results in a loss)

プラマイ0

see styles
 puramaizero
    プラマイゼロ
(abbreviation) (kana only) (See プラスマイナスゼロ) no loss or gain; coming out even

ペットロス

see styles
 pettorosu
    ペットロス
emotional effect on pet owners from losing their pet (wasei: pet loss)

ロスカット

see styles
 rosukatto
    ロスカット
(noun/participle) loss-cutting (wasei: loss cut); cutting one's losses

ロスタイム

see styles
 rosutaimu
    ロスタイム
loss of time; lost time

不採算部門

see styles
 fusaisanbumon
    ふさいさんぶもん
unprofitable department; loss-making division; loss-making segment

世話がない

see styles
 sewaganai
    せわがない
(exp,adj-i) (1) simple (e.g. matter); problem free; (2) hopeless; the end (i.e. leaving one at a loss of words); dumbfounding

世話が無い

see styles
 sewaganai
    せわがない
(exp,adj-i) (1) simple (e.g. matter); problem free; (2) hopeless; the end (i.e. leaving one at a loss of words); dumbfounding

出ず入らず

see styles
 dezuirazu
    でずいらず
(noun or adjectival noun) neither gain nor loss; neither too much nor too little

出来損ない

see styles
 dekisokonai
    できそこない
failure; dead loss; washout; badly done; good-for-nothing

反射減衰量

see styles
 hanshagensuiryou / hanshagensuiryo
    はんしゃげんすいりょう
return loss

失血性貧血


失血性贫血

see styles
shī xuè xìng pín xuè
    shi1 xue4 xing4 pin2 xue4
shih hsüeh hsing p`in hsüeh
    shih hsüeh hsing pin hsüeh
blood loss anemia

弱り果てる

see styles
 yowarihateru
    よわりはてる
(v1,vi) to be exhausted; to be at a loss; to be worn out; to be helpless

当たり負け

see styles
 atarimake
    あたりまけ
(exp,n,vs) {sports} loss of momentum or follow-through as a result of impact; getting knocked aside

思い倦ねる

see styles
 omoiaguneru
    おもいあぐねる
(Ichidan verb) to think something over and over; to rack one's brains; to be at a loss

思案に余る

see styles
 shianniamaru
    しあんにあまる
(exp,v5r) to be at wit's end; to be at a loss for what to do

思案投げ首

see styles
 shiannagekubi
    しあんなげくび
(yoji) being at one's wit's end; being (quite) at a loss (what to do)

感音性難聴

see styles
 kanonseinanchou / kanonsenancho
    かんおんせいなんちょう
{med} sensorineural hearing loss; sensorineural deafness; SNHL

損失を償う

see styles
 sonshitsuotsugunau
    そんしつをつぐなう
(exp,v5u) to recompense for a loss

損害を蒙る

see styles
 songaiokoumuru / songaiokomuru
    そんがいをこうむる
(exp,v5r) to suffer a loss

損害を被る

see styles
 songaiokoumuru / songaiokomuru
    そんがいをこうむる
(exp,v5r) to suffer a loss

損益計算書

see styles
 sonekikeisansho / sonekikesansho
    そんえきけいさんしょ
profit and loss statement

摸不著頭腦


摸不着头脑

see styles
mō bu zháo tóu nǎo
    mo1 bu5 zhao2 tou2 nao3
mo pu chao t`ou nao
    mo pu chao tou nao
to be unable to make any sense of the matter; to be at a loss

攻め倦ねる

see styles
 semeaguneru
    せめあぐねる
(Ichidan verb) to be at a loss how to continue; to become disheartened

死重的損失

see styles
 shijuutekisonshitsu / shijutekisonshitsu
    しじゅうてきそんしつ
deadweight loss

Variations:
消失
銷失

 shoushitsu / shoshitsu
    しょうしつ
(n,vs,vi) disappearance; vanishing; loss; dying away; wearing off

為替差損益

see styles
 kawasesasoneki
    かわせさそんえき
foreign exchange profit or loss; foreign exchange gain or loss

発毛促進剤

see styles
 hatsumousokushinzai / hatsumosokushinzai
    はつもうそくしんざい
hair growth stimulator; hair loss medication

Variations:
磨損
摩損

 mason
    まそん
(noun/participle) wear and tear; abrasion; friction loss

穴をあける

see styles
 anaoakeru
    あなをあける
(exp,v1) (1) to cause a loss; (2) to make a hole (in)

穴を空ける

see styles
 anaoakeru
    あなをあける
(exp,v1) (1) to cause a loss; (2) to make a hole (in)

穴を開ける

see styles
 anaoakeru
    あなをあける
(exp,v1) (1) to cause a loss; (2) to make a hole (in)

空間識失調

see styles
 kuukanshikishicchou / kukanshikishiccho
    くうかんしきしっちょう
loss of equilibrium; vertigo

突発性難聴

see styles
 toppatsuseinanchou / toppatsusenancho
    とっぱつせいなんちょう
{med} sudden deafness; SD; sudden sensorineural hearing loss; SSHL

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "loss" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary