Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 659 total results for your Table search in the dictionary. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567> table> <table class="styled sf m5"> table>

Arrival of the five wise Buddhas
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

スライス

see styles
 suraisu
    スライス
(noun, transitive verb) (1) slice; (n,vs,vi) (2) {golf} (See フック・3) slice; (noun, transitive verb) (3) {sports} slice (in tennis, table tennis, etc.); backspin shot

ターフル

see styles
 taafuru / tafuru
    ターフル
table (dut: tafel)

ちゃぶ台

see styles
 chabudai
    ちゃぶだい
low dining table; tea table

チョップ

see styles
 choppu
    チョップ
(1) {food} chop (pork, lamb, etc.); (2) {prowres} chop; (3) {sports} chop (in tennis or table tennis); chop stroke

テーブル

see styles
 teeburu
    テーブル
table

テレビ台

see styles
 terebidai
    テレビだい
TV stand; TV table; TV unit

ナフキン

see styles
 nafukin
    ナフキン
(1) (table) napkin; serviette; (2) sanitary napkin; sanitary pad

ピンポン

see styles
 pinpon
    ピンポン
(See 卓球) ping-pong; table tennis

ラウンド

see styles
 raundo
    ラウンド
(can act as adjective) (1) round (table, collar, etc.); (2) {boxing} round; (3) {golf} round; (4) {sports} round (of a competition); (5) round (of talks, esp. multilateral trade negotiations); (personal name) Round

下表参照

see styles
 kahyousanshou / kahyosansho
    かひょうさんしょう
(see the) following table or tables

乒乓球檯


乒乓球台

see styles
pīng pāng qiú tái
    ping1 pang1 qiu2 tai2
p`ing p`ang ch`iu t`ai
    ping pang chiu tai
table-tennis table

九々の表

see styles
 kukunohyou / kukunohyo
    くくのひょう
multiplication table

九九の表

see styles
 kukunohyou / kukunohyo
    くくのひょう
multiplication table

五十音図

see styles
 gojuuonzu / gojuonzu
    ごじゅうおんず
the Japanese syllabary table

五智如來


五智如来

see styles
wǔ zhì rú lái
    wu3 zhi4 ru2 lai2
wu chih ju lai
 gochi nyorai
五智五佛; 五佛; 五如來 The five Dhyāni-Buddhas, or Wisdom-Tathāgatas of the Vajradhātu 金剛界, idealizations of five aspects of wisdom; possibly of Nepalese origin. The Wisdom Buddha represents the dharmakāya or Buddha-mind, also the Dharma of the triratna, or trinity. Each evolves one of the five colours, one of the five senses, a Dhyani-bodhisattva in two forms onegracious, the other fierce, and a Mānuṣi-Buddha; each has his own śakti, i. e. feminine energy or complement; also his own bīja, or germ-sound 種子or 印 seal, i. e. 眞言 real or substantive word, the five being for 大日 aṃ, for 阿閦 hūṃ, for 寶生 ? hrīḥ, for 彌陀 ? aḥ, for 不 空 ? āḥ. The five are also described as the emanations or forms of an Ādi-Buddha, Vajrasattva; the four are considered by others to be emanations or forms of Vairocana as theSupreme Buddha. The five are not always described as the same, e. g. they may be 藥師 (or 王) Bhaiṣajya, 多寶 Prabhūtaratna, Vairocana, Akṣobhya, andeither Amoghasiddhi or Śākyamuni. Below is a classified list of the generally accepted five with certain particulars connected with them, butthese differ in different places, and the list can only be a general guide. As to the Dhyāni-bodhisattvas, each Buddha evolves three forms 五佛生五菩薩, 五金剛, 五忿怒, i. e. (1) a bodhisattva who represents the Buddha's dharmakāya, or spiritual body; (2) a vajra ordiamond form who represents his wisdom in graciousness; and (3) a fierce or angry form, the 明王 who represents his power against evil. (1) Vairocanaappears in the three forms of 轉法輪菩薩 Vajra-pāramitā Bodhisattva, 遍照金剛 Universally Shining Vajrasattva, and 不動明王 Ārya-Acalanātha Rāja; (2) Akṣobhya's three forms are 虛空藏 Ākāśagarbha, 如意 complete power, and 軍荼利明王 Kuṇḍalī-rāja; (3 ) Ratnasaṃbhava's are 普賢 Samantabhadra, 薩埵Sattvavajra, and 孫婆 or 降三世明王 Trailokyavijayarāja; (4) Amitābha's are 觀世音 Avalokiteśvara, 法金剛 Dharmarāja, and 馬頭明王 Hayagrīva, thehorse-head Dharmapāla; (5) Amoghasiddhi's are 彌勒 Maitreya, 業金剛Karmavajra, and 金剛夜叉 Vajrayakṣa. The above Bodhisattvas differ from those in the following list:
<table class="styled sf m5">
NameChinesePositionElementSenseColor
Vairocana大日centreethersightwhite
Akṣobhya阿閦eastearthsoundblue
Ratnasaṃbhava寶生southfiresmellyellow
Amitābha彌陀westwatertastered
Amoghasiddhi不空northairtouchgreen
GermAnimalDhyani-BodhisattvaBuddha
aṃlionSamantabhadra 普賢Krakucchanda
hūṃelephantVajrapāṇi 金剛力士Kanakamuni
?aḥhorseRatnapāṇi 寶手Kāśyapa
? hrīḥgoose or peacockAvalokiteśvara 觀音Śākyamuni
?āḥgaruḍaVisvapāṇi?Maitreya

伝い歩き

see styles
 tsutaiaruki
    つたいあるき
(n,vs,vi) walking while holding on to something (such as a wall or table); cruising (i.e. children learning to walk)

八脚の案

see styles
 yatsuashinotsukue
    やつあしのつくえ
(archaism) eight-legged table (used as a stand for religious offerings, etc.)

八足の机

see styles
 yatsuashinotsukue
    やつあしのつくえ
    hassokunotsukue
    はっそくのつくえ
(archaism) eight-legged table (used as a stand for religious offerings, etc.)

円卓会議

see styles
 entakukaigi
    えんたくかいぎ
round-table conference; roundtable; round-table; round-table meeting

利益供与

see styles
 riekikyouyo / riekikyoyo
    りえききょうよ
under-the-table payoff; offer of an illegal profit

卓を囲む

see styles
 takuokakomu
    たくをかこむ
(exp,v5m) to have a meal together; to sit at table

卓袱料理

see styles
 shippokuryouri / shippokuryori
    しっぽくりょうり
Japanese-Chinese cuisine, served family-style (large dishes, diners help themselves), specialty of Nagasaki; Chinese table cuisine

取っ払い

see styles
 topparai
    とっぱらい
(noun/participle) (colloquialism) paying cash-in-hand; paying under the table

台割り表

see styles
 daiwarihyou / daiwarihyo
    だいわりひょう
draft of magazine's content (a table showing the allocation of each page)

史前石桌

see styles
shǐ qián shí zhuō
    shi3 qian2 shi2 zhuo1
shih ch`ien shih cho
    shih chien shih cho
menhir; prehistoric stone table

圓桌會議


圆桌会议

see styles
yuán zhuō huì yì
    yuan2 zhuo1 hui4 yi4
yüan cho hui i
round table conference

地下水面

see styles
 chikasuimen
    ちかすいめん
{geol} water table; groundwater level

平板測量

see styles
 heibansokuryou / hebansokuryo
    へいばんそくりょう
plane-table surveying

形勢逆転

see styles
 keiseigyakuten / kesegyakuten
    けいせいぎゃくてん
(noun/participle) the situation reverses itself; the table is turned; the shoe is on the other foot

御膳立て

see styles
 ozendate
    おぜんだて
(noun/participle) (1) setting the table; (2) preparation

志っぽく

see styles
 shippoku
    しっぽく
(irregular kanji usage) (1) Chinese-style low dining table; (2) (abbreviation) Japanese-Chinese cuisine, served family-style (large dishes, diners help themselves), specialty of Nagasaki Chinese style low dining table; (3) (ksb:) soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc.

折衝樽俎


折冲樽俎

see styles
zhé chōng zūn zǔ
    zhe2 chong1 zun1 zu3
che ch`ung tsun tsu
    che chung tsun tsu
lit. to stop the enemy at the banquet table; fig. to get the better of an enemy during diplomatic functions

拍案叫絕


拍案叫绝

see styles
pāi àn jiào jué
    pai1 an4 jiao4 jue2
p`ai an chiao chüeh
    pai an chiao chüeh
lit. slap the table and shout with praise (idiom); fig. wonderful!; amazing!; great!

拍案而起

see styles
pāi àn ér qǐ
    pai1 an4 er2 qi3
p`ai an erh ch`i
    pai an erh chi
(idiom) to slam the table and rise to one's feet in indignation

拍案驚奇


拍案惊奇

see styles
pāi àn jīng qí
    pai1 an4 jing1 qi2
p`ai an ching ch`i
    pai an ching chi
to slap the table in amazement (idiom); wonderful!; amazing!

掘り火燵

see styles
 horigotatsu
    ほりごたつ
sunken kotatsu; low table over a hole in the floor (may have a heat source underneath and a hanging quilt to retain warmth)

掘り炬燵

see styles
 horigotatsu
    ほりごたつ
sunken kotatsu; low table over a hole in the floor (may have a heat source underneath and a hanging quilt to retain warmth)

握り潰す

see styles
 nigiritsubusu
    にぎりつぶす
(transitive verb) (1) to crush (with one's hands); (2) to kill a proposal; to shelve; to table (remove from consideration); to pigeonhole; to smother

明窗淨几


明窗净几

see styles
míng chuāng jìng jī
    ming2 chuang1 jing4 ji1
ming ch`uang ching chi
    ming chuang ching chi
lit. clear window and clean table (idiom); fig. bright and clean (room)

暗箱操作

see styles
àn xiāng cāo zuò
    an4 xiang1 cao1 zuo4
an hsiang ts`ao tso
    an hsiang tsao tso
covert activities (election rigging etc); under-the-table manipulations; black operations

本膳料理

see styles
 honzenryouri / honzenryori
    ほんぜんりょうり
extremely high-grade Japanese meal served all at once (on a table with legs)

束表項目

see styles
 tabahyoukoumoku / tabahyokomoku
    たばひょうこうもく
{comp} bundle table entry

桌面兒上


桌面儿上

see styles
zhuō miàn r shàng
    zhuo1 mian4 r5 shang4
cho mien r shang
on the table; fig. everything open and above board

樽俎折衝

see styles
 sonsosesshou / sonsosessho
    そんそせっしょう
(yoji) diplomatic negotiations at the dinner table; diplomatic bargaining

沙盤推演


沙盘推演

see styles
shā pán tuī yǎn
    sha1 pan2 tui1 yan3
sha p`an t`ui yen
    sha pan tui yen
to plan a military mission on a sand table (idiom); to rehearse a planned action or activity; to conduct a dry run

活き作り

see styles
 ikizukuri
    いきづくり
slicing a fish and presenting it at table in its original form; slices of fresh raw fish arranged to look lifelike

活き造り

see styles
 ikizukuri
    いきづくり
slicing a fish and presenting it at table in its original form; slices of fresh raw fish arranged to look lifelike

活け作り

see styles
 ikezukuri
    いけづくり
slicing a fish and presenting it at table in its original form; slices of fresh raw fish arranged to look lifelike

活け造り

see styles
 ikezukuri
    いけづくり
slicing a fish and presenting it at table in its original form; slices of fresh raw fish arranged to look lifelike

玉突き台

see styles
 tamatsukidai
    たまつきだい
billiard table; pool table

生き作り

see styles
 ikizukuri
    いきづくり
slicing a fish and presenting it at table in its original form; slices of fresh raw fish arranged to look lifelike

生け作り

see styles
 ikezukuri
    いけづくり
slicing a fish and presenting it at table in its original form; slices of fresh raw fish arranged to look lifelike

生け造り

see styles
 ikezukuri
    いけづくり
slicing a fish and presenting it at table in its original form; slices of fresh raw fish arranged to look lifelike

真理値表

see styles
 shinrichihyou / shinrichihyo
    しんりちひょう
{math} truth table

窗明几淨


窗明几净

see styles
chuāng míng jī jìng
    chuang1 ming2 ji1 jing4
ch`uang ming chi ching
    chuang ming chi ching
lit. clear window and clean table (idiom); fig. bright and clean

色定義表

see styles
 iroteigihyou / irotegihyo
    いろていぎひょう
{comp} colour table

表見出し

see styles
 hyoumidashi / hyomidashi
    ひょうみだし
{comp} table heading

赴粥飯法


赴粥饭法

see styles
fù zhōu fàn fǎ
    fu4 zhou1 fan4 fa3
fu chou fan fa
 fushukuhan pō
Table Manners

酔い潰す

see styles
 yoitsubusu
    よいつぶす
(Godan verb with "su" ending) to drink someone down; to drink someone under the table

鉄板焼き

see styles
 teppanyaki
    てっぱんやき
teppan-yaki (Japanese cooking prepared on a hot steel plate in the center of the table)

門捷列夫


门捷列夫

see styles
mén jié liè fū
    men2 jie2 lie4 fu1
men chieh lieh fu
Dmitri Ivanovich Mendeleev (1834-1907), Russian chemist who introduced the periodic table

開誠布公


开诚布公

see styles
kāi chéng bù gōng
    kai1 cheng2 bu4 gong1
k`ai ch`eng pu kung
    kai cheng pu kung
lit. deal sincerely and fairly (idiom); frank and open-minded; plain speaking; Let's talk frankly and openly between ourselves.; to put one's cards on the table

陰陽合同


阴阳合同

see styles
yīn yáng hé tóng
    yin1 yang2 he2 tong2
yin yang ho t`ung
    yin yang ho tung
a deal where the parties collude to sign an under-the-table "yin contract" 陰合同|阴合同 as well as an ostensibly genuine "yang contract" 陽合同|阳合同 in order to deceive authorities

領域束表

see styles
 ryouikitabahyou / ryoikitabahyo
    りょういきたばひょう
{comp} fill area bundle table

飲み潰す

see styles
 nomitsubusu
    のみつぶす
(transitive verb) (1) to drink away one's money; to be a sot; to get wasted; (2) to drink someone under the table

餐桌轉盤


餐桌转盘

see styles
cān zhuō zhuàn pán
    can1 zhuo1 zhuan4 pan2
ts`an cho chuan p`an
    tsan cho chuan pan
revolving tray on a dining table; lazy Susan

Variations:
あ段
ア段

 adan
    あだん
{ling} (See 五十音) row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "a"

Variations:
い段
イ段

 idan(i段); idan(i段)
    いだん(い段); イだん(イ段)
{ling} (See 五十音) row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "i"

Variations:
う段
ウ段

 udan(u段); udan(u段)
    うだん(う段); ウだん(ウ段)
{ling} (See 五十音) row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "u"

Variations:
え段
エ段

 edan(e段); edan(e段)
    えだん(え段); エだん(エ段)
{ling} (See 五十音) row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "e"

Variations:
お段
オ段

 odan(o段); odan(o段)
    おだん(お段); オだん(オ段)
{ling} (See 五十音) row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "o"

お誕生日席

see styles
 otanjoubiseki / otanjobiseki
    おたんじょうびせき
(colloquialism) (seat at) the head of the table; seat of honour (honor)

サッカー台

see styles
 sakkaadai / sakkadai
    サッカーだい
(See サッカー・1) bagging table (at a supermarket, etc.); bagging area

Variations:
ザ行
ざ行

 zagyou / zagyo
    ざぎょう
(1) the "za" column of the Japanese syllabary table (za, ji, zu, ze, zo); (2) classification for ichidan verbs with the dictionary form ending in "jiru" or "zuru"; (3) in classical Japanese, classification for verbs with the dictionary form ending in "zu"

テーブル山

see styles
 teeburusan
    テーブルさん
(place-name) Table Mountain

テーブル席

see styles
 teeburuseki
    テーブルせき
seat at a table; place at a table

テーブル掛

see styles
 teeburukake
    テーブルかけ
table cloth

テーブル湾

see styles
 teeburuwan
    テーブルわん
(place-name) Table Bay

ピンポーン

see styles
 pinpoon
    ピンポーン
(1) ping-pong; table tennis; (interjection) (2) exactly!; surely!; that's it!

上不了檯面


上不了台面

see styles
shàng bù liǎo tái miàn
    shang4 bu4 liao3 tai2 mian4
shang pu liao t`ai mien
    shang pu liao tai mien
better kept under the table (idiom); not to be disclosed; too inferior to show in public

九九乘法表

see styles
jiǔ jiǔ chéng fǎ biǎo
    jiu3 jiu3 cheng2 fa3 biao3
chiu chiu ch`eng fa piao
    chiu chiu cheng fa piao
multiplication table

Variations:
付表
附表

 fuhyou / fuhyo
    ふひょう
attached list; appended chart, table or graph

何を隠そう

see styles
 naniokakusou / naniokakuso
    なにをかくそう
(expression) to be frank with you; to tell you the truth; I'm going to lay my cards on the table

元素周期律

see styles
 gensoshuukiritsu / gensoshukiritsu
    げんそしゅうきりつ
(rare) (See 周期表) periodic table of the elements

元素周期表

see styles
 gensoshuukihyou / gensoshukihyo
    げんそしゅうきひょう
(See 周期表) periodic table of elements

元素週期表


元素周期表

see styles
yuán sù zhōu qī biǎo
    yuan2 su4 zhou1 qi1 biao3
yüan su chou ch`i piao
    yüan su chou chi piao
periodic table of the elements (chemistry)
See: 元素周期表

八つ足の机

see styles
 yatsuashinotsukue
    やつあしのつくえ
(archaism) eight-legged table (used as a stand for religious offerings, etc.)

制限指定表

see styles
 seigenshiteihyou / segenshitehyo
    せいげんしていひょう
{comp} limited entry table

卓袱台返し

see styles
 chabudaigaeshi
    ちゃぶだいがえし
flipping a table over in anger; overturning a table in anger

完備した表

see styles
 kanbishitahyou / kanbishitahyo
    かんびしたひょう
{comp} complete table

度数分布表

see styles
 dosuubunpuhyou / dosubunpuhyo
    どすうぶんぷひょう
frequency table; frequency distribution table

投入産出表

see styles
 tounyuusanshutsuhyou / tonyusanshutsuhyo
    とうにゅうさんしゅつひょう
input-output table; IO table

折れ線束表

see styles
 oresentabahyou / oresentabahyo
    おれせんたばひょう
{comp} polyline bundle table

拡張指定表

see styles
 kakuchoushiteihyou / kakuchoshitehyo
    かくちょうしていひょう
{comp} extended entry table

掘りごたつ

see styles
 horigotatsu
    ほりごたつ
sunken kotatsu; low table over a hole in the floor (may have a heat source underneath and a hanging quilt to retain warmth)

握りつぶす

see styles
 nigiritsubusu
    にぎりつぶす
(transitive verb) (1) to crush (with one's hands); (2) to kill a proposal; to shelve; to table (remove from consideration); to pigeonhole; to smother

文字列束表

see styles
 mojiretsutabahyou / mojiretsutabahyo
    もじれつたばひょう
{comp} text bundle table

檔案分配區


档案分配区

see styles
dàng àn fēn pèi qū
    dang4 an4 fen1 pei4 qu1
tang an fen p`ei ch`ü
    tang an fen pei chü
file allocation table; FAT

Variations:
櫑子
罍子

 raishi
    らいし
tall container resembling a serving table (used for serving sake, confectionery, etc.)

混合指定表

see styles
 kongoushiteihyou / kongoshitehyo
    こんごうしていひょう
{comp} mixed entry table

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "Table" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary