There are 1181 total results for your Sea search in the dictionary. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
羌鷲 羌鹫 see styles |
qiāng jiù qiang1 jiu4 ch`iang chiu chiang chiu |
sea eagle; CL:隻|只[zhi1] |
義淨 义淨 see styles |
yì jìng yi4 jing4 i ching Gijō |
Yijing, A.D. 635-713, the famous monk who in 671 set out by the sea-route for India, where he remained for over twenty years, spending half this period in the Nālandā monastery. He returned to China in 695, was received with much honour, brought back some four hundred works, tr. with Śikṣānanda the Avataṃsaka-sūtra, later tr. many other works and left a valuable account of his travels and life in India, died aged 79. |
羽太 see styles |
habuto はぶと |
sea basses; groupers; (place-name, surname) Habuto |
聖亜 see styles |
seia / sea せいあ |
(female given name) Seia |
聖彩 see styles |
seia / sea せいあ |
(female given name) Seia |
聖阿 see styles |
seia / sea せいあ |
(female given name) Seia |
舟路 see styles |
funaji ふなじ |
(See 船路) sea route; voyage; ocean trip; (given name) Funaji |
航次 see styles |
háng cì hang2 ci4 hang tz`u hang tzu |
air or sea voyage (seen as an individual, countable item); flight; voyage; CL:個|个[ge4] |
航段 see styles |
háng duàn hang2 duan4 hang tuan |
leg of air or sea voyage |
航洋 see styles |
kouyou / koyo こうよう |
crossing an ocean by boat; sea voyage |
航路 see styles |
kouji / koji こうじ |
(air or sea) route; course; line; run; (personal name) Kōji |
航送 see styles |
kousou / koso こうそう |
(noun/participle) shipping (by sea or air) |
船便 see styles |
funabin(p); senbin ふなびん(P); せんびん |
(1) surface mail (by ship); sea mail; (2) ferry service; steamer service |
船出 see styles |
funade ふなで |
(noun/participle) (1) setting sail; putting out to sea; (noun/participle) (2) (idiom) starting anew; embarking on something new; (surname) Funade |
船旅 see styles |
funatabi ふなたび |
trip by boat; sea trip; voyage; cruise |
船虫 see styles |
funamushi; funamushi ふなむし; フナムシ |
wharf roach (species of isopod closely related to the sea slater; Ligia exotica) |
船路 see styles |
funaji ふなじ |
sea route; voyage; (place-name, surname) Funaji |
船運 船运 see styles |
chuán yùn chuan2 yun4 ch`uan yün chuan yün |
sea freight; shipping |
花塩 see styles |
hanajio はなじお |
(1) flower-shaped baked salt; (2) sea salt crystals |
花海 see styles |
huā hǎi hua1 hai3 hua hai hanami はなみ |
sea of flowers; expanse of flowers (female given name) Hanami |
茫々 see styles |
moumou / momo もうもう boubou / bobo ぼうぼう |
(n,adv,adv-to) (1) (kana only) wide expanse of flat surface (e.g. sea, plains); (2) (kana only) endless; (n,n-suf,adv,adv-to) (3) (kana only) rampant growth of (weeds, hair) |
茫茫 see styles |
máng máng mang2 mang2 mang mang moumou / momo もうもう boubou / bobo ぼうぼう |
boundless; vast and obscure (n,adv,adv-to) (1) (kana only) wide expanse of flat surface (e.g. sea, plains); (2) (kana only) endless; (n,n-suf,adv,adv-to) (3) (kana only) rampant growth of (weeds, hair) |
荒海 see styles |
arakai あらかい |
rough sea; stormy sea; (place-name) Arakai |
菟葵 see styles |
isoginchaku いそぎんちゃく |
(kana only) sea anemone |
葦鹿 see styles |
ashika あしか |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) eared seal (esp. the California sea lion, Zalophus californianus); sea lion |
葬身 see styles |
zàng shēn zang4 shen1 tsang shen |
to bury a corpse; to be buried; (fig.) to die (at sea, in a fire etc) |
蓬壺 蓬壶 see styles |
péng hú peng2 hu2 p`eng hu peng hu |
fabled island in Eastern sea, abode of immortals; same as Penglai 蓬萊|蓬莱 |
蓬萊 蓬莱 see styles |
péng lái peng2 lai2 p`eng lai peng lai |
(Chinese mythology) Penglai, one of three fabled islands in the Bohai sea, where immortals were said to live; (by extension) fairyland See: 蓬莱 |
薄海 see styles |
bó hǎi bo2 hai3 po hai |
vast area; all the way to the sea |
藻屑 see styles |
mokuzu もくず |
(1) scraps of seaweed; (2) death at sea (metaphor); (female given name) Mokuzu |
蛇島 蛇岛 see styles |
shé dǎo she2 dao3 she tao hebishima へびしま |
Shedao or Snake island in Bohai sea 渤海 off Lüshun 旅順|旅顺 on the tip of the Liaoning peninsula, small rocky island famous for snakes (surname) Hebishima |
蠵龜 蠵龟 see styles |
xī guī xi1 gui1 hsi kuei |
loggerhead sea turtle (Caretta caretta) |
血海 see styles |
xiě hǎi xie3 hai3 hsieh hai kekkai |
The sea of blood, i.e. the hells and lower incarnations. |
血鯛 see styles |
chidai; chidai ちだい; チダイ |
(kana only) crimson sea bream (Evynnis japonica) |
裏海 see styles |
rikai りかい |
(1) inland sea; enclosed sea; inlet; (2) (See カスピ海) Caspian Sea |
補陀 补陀 see styles |
bǔ tuó bu3 tuo2 pu t`o pu to hoda ほだ |
(surname) Hoda 補陁; 補陀落 (補陀落迦) Potala; Potalaka. (1) A sea-port on the Indus, the παταλα of the ancients, identified by some with Thaṭtha, said to be the ancient home of Śākyamuni's ancestors. (2) A mountain south-east of Malakūṭa, reputed as the home of Avalokiteśvara. (3) The island of Pootoo, east of Ningpo, the Guanyin centre. (4) The Lhasa Potala in Tibet; the seat of the Dalai Lama, an incarnation of Avalokiteśvara; cf. 普; also written補怛落迦 (or 補但落迦); 逋多 (逋多羅); 布呾洛加. |
裡海 里海 see styles |
lǐ hǎi li3 hai3 li hai |
Caspian Sea See: 里海 |
西海 see styles |
xī hǎi xi1 hai3 hsi hai nishimi にしみ |
Yellow Sea (Korean term) (surname, female given name) Nishimi |
覺岸 觉岸 see styles |
jué àn jue2 an4 chüeh an kakugan |
The shore of enlightenment, which Buddha has reached after crossing the sea of illusion. |
討海 讨海 see styles |
tǎo hǎi tao3 hai3 t`ao hai tao hai |
to make one's living from the sea |
試航 试航 see styles |
shì háng shi4 hang2 shih hang |
test flight (of aircraft); sea trial (of ship) |
識浪 识浪 see styles |
shì làng shi4 lang4 shih lang shikirō |
The waves or nodes of particularized discernment, produced on the bhūtatathatā considered as the sea of mind. |
赤秀 see styles |
akahide あかひで |
(kana only) Japanese sea fig (Ficus superba var. japonica); (surname, given name) Akahide |
赤鯛 see styles |
akadai あかだい |
(1) (colloquialism) red sea bream (i.e. the tai, Pagrus major); (2) {sumo;food} fish given to a tournament winner as congratulations |
走海 see styles |
zǒu hǎi zou3 hai3 tsou hai sōkai |
To travel by sea. |
逆波 see styles |
sakanami さかなみ |
choppy seas; head sea |
逆浪 see styles |
sakanami さかなみ gekirou / gekiro げきろう gyakurou / gyakuro ぎゃくろう |
choppy seas; head sea |
通航 see styles |
tōng háng tong1 hang2 t`ung hang tung hang tsuukou / tsuko つうこう |
connected by air, sea traffic or service (n,vs,vi) navigation; sailing |
遇溺 see styles |
yù nì yu4 ni4 yü ni |
(HK) to get into difficulties (in the sea or a swimming pool etc) |
運漕 see styles |
unsou / unso うんそう |
(noun, transitive verb) (rare) (See 運送) marine transport; sea freight; shipping |
遠海 see styles |
tooumi / toomi とおうみ |
deep sea; ocean; (surname) Tooumi |
遠航 远航 see styles |
yuǎn háng yuan3 hang2 yüan hang |
to travel a great distance by sea or air; voyage; long-haul flight |
遼東 辽东 see styles |
liáo dōng liao2 dong1 liao tung ryaoton りゃおとん |
Liaodong peninsula between Bohai 渤海 and Yellow sea; east and south of Liaoning province; east of Liao river 遼河|辽河 (place-name) Ryaoton |
長螺 see styles |
naganishi ながにし |
(kana only) perplexed spindle (species of sea snail, Fusinus perplexus) |
門波 see styles |
tonami となみ |
(archaism) clashing waves; tides in narrow sea straits |
降海 see styles |
koukai / kokai こうかい |
(noun/participle) swimming downstream (to the sea) |
陸地 陆地 see styles |
lù dì lu4 di4 lu ti kachiji かちじ |
dry land (as opposed to the sea) (noun - becomes adjective with の) land; (place-name) Kachiji |
陸海 see styles |
rikkai りっかい |
(1) land and sea; (2) (See 陸軍,海軍) army and navy; (personal name) Rikkai |
雀榕 see styles |
akou / ako あこう |
(kana only) Japanese sea fig (Ficus superba var. japonica) |
雨虎 see styles |
amefurashi あめふらし |
(kana only) sea hare (esp. species Aplysia kurodai) |
雨降 see styles |
amefurashi あめふらし |
rainfall; rainy weather; (kana only) sea hare (esp. species Aplysia kurodai); (place-name) Amefurashi |
雲丹 see styles |
uni うに |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) sea urchin; sea urchin eggs |
雲海 云海 see styles |
yún hǎi yun2 hai3 yün hai kumoumi / kumomi くもうみ |
sea of clouds; (surname) Kumoumi Many as the clouds and the waters of the ocean. |
青蛙 see styles |
qīng wā qing1 wa1 ch`ing wa ching wa seia / sea せいあ |
frog (CL:隻|只[zhi1]); (old) (slang) ugly guy green (tree) frog; (given name) Seia |
靜海 静海 see styles |
jìng hǎi jing4 hai3 ching hai |
Jinghai, a district of Tianjin 天津[Tian1 jin1]; Sea of Tranquility (lunar feature) See: 静海 |
顛簸 颠簸 see styles |
diān bǒ dian1 bo3 tien po |
to be jolted around (car on a bumpy road, boat on a rough sea, aircraft experiencing turbulence); (fig.) to undergo a rough experience |
颯颯 飒飒 see styles |
sà sà sa4 sa4 sa sa sassatsu さっさつ |
soughing; whistling or rushing sound (of the wind in trees, the sea etc) (adj-t,adv-to,n) rustling (of wind); murmuring; whistling; soughing |
高距 see styles |
koukyo / kokyo こうきょ |
elevation (above sea level) |
魴鮄 鲂𫚒 see styles |
fáng fú fang2 fu2 fang fu |
(zoology) gurnard; sea robin |
鮟鱇 𩽾𩾌 see styles |
ān kāng an1 kang1 an k`ang an kang ankou / anko あんこう |
anglerfish (1) (kana only) goosefish (any fish of family Lophiidae); monkfish; sea devil; (2) curved gutter; (3) (archaism) fool; (place-name) Ankou |
鯛車 see styles |
taiguruma たいぐるま |
traditional sea bream-shaped toy car |
鯛飯 see styles |
taimeshi たいめし |
rice with minced sea bream (tai) |
鯛魚 鲷鱼 see styles |
diāo yú diao1 yu2 tiao yü |
porgy; sea bream (family Sparidae); (Tw) tilapia |
鯨魚 鲸鱼 see styles |
jīng yú jing1 yu2 ching yü keigyo |
whale; CL:條|条[tiao2] makara, sea-monster, whale. |
鰭酒 see styles |
hirezake ひれざけ |
hot sake with grilled fish fins (esp. fugu or sea bream) |
鹹海 咸海 see styles |
xián hǎi xian2 hai3 hsien hai kankai |
Aral Sea salty ocean |
麺媽 see styles |
menma めんま |
(kana only) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt (chi: mianma) |
麺碼 see styles |
menma めんま |
(kana only) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt (chi: mianma) |
麺麻 see styles |
menma めんま |
(kana only) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt (chi: mianma) |
黃海 黄海 see styles |
huáng hǎi huang2 hai3 huang hai |
Yellow Sea See: 黄海 |
黄海 see styles |
howanhai ホワンハイ |
Yellow Sea; (place-name) Yellow Sea; Huang Hai |
黄鯛 see styles |
kidai; kidai きだい; キダイ |
(kana only) yellowback sea bream (Dentex tumifrons) |
黑海 see styles |
hēi hǎi hei1 hai3 hei hai |
Black Sea |
黒海 see styles |
kokkai こっかい |
Black Sea; (surname) Kokkai |
龍君 龙君 see styles |
lóng jun long2 jun1 lung chün |
the Dragon King of the Eastern Sea (mythology) |
龍宮 龙宫 see styles |
lóng gōng long2 gong1 lung kung ryuuguu / ryugu りゅうぐう |
palace of the Dragon King at the bottom of the Eastern Sea (place-name) Ryūguu Dragon palace; palaces of the dragon kings; also 龍戶. |
龍王 龙王 see styles |
lóng wáng long2 wang2 lung wang ryouou / ryoo りょうおう |
Dragon King (mythology) (1) Dragon King; (2) (shogi) promoted rook; (surname) Ryōou nāgarāja, dragon king, a title for the tutelary deity of a lake, river, sea, and other places; there are lists of 5, 7, 8, 81, and 185 dragon kings. |
アオサ see styles |
aosa アオサ |
(kana only) sea lettuce (Ulva spp.) |
アコウ see styles |
akou / ako アコウ |
(kana only) Matsubara's red rockfish (Sebastes matsubarae); (kana only) Japanese sea fig (Ficus superba var. japonica) |
カラ海 see styles |
karakai カラかい |
(place-name) Kara Sea; Karskoye More |
サウ海 see styles |
saukai サウかい |
(place-name) Savu Sea |
サジー see styles |
sajii / saji サジー |
sea buckthorn (Hippophae rhamnoides) |
シー島 see styles |
shiitou / shito シーとう |
(place-name) Sea (island) |
シナ海 see styles |
shinakai シナかい |
(place-name) China Sea |
スル海 see styles |
surukai スルかい |
(place-name) Sulu Sea |
せいあ see styles |
seia / sea せいあ |
(female given name) Seia |
チダイ see styles |
chidai チダイ |
(kana only) crimson sea bream (Evynnis japonica) |
ニラス see styles |
nirasu ニラス |
nilas; sea ice crust up to 10 centimetres thick |
ヒトデ see styles |
hitode ヒトデ |
(1) (kana only) starfish; sea star; asteroid; any echinoderm of the class Asteroidea; (2) (kana only) northern Pacific seastar (Asterias amurensis); (female given name) Hitode |
ひれ酒 see styles |
hirezake ひれざけ |
hot sake with grilled fish fins (esp. fugu or sea bream) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Sea" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.